1 00:00:10,093 --> 00:00:11,636 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:23,106 --> 00:00:24,774 Stormvindsattack! 3 00:00:27,193 --> 00:00:29,446 Ninjor är grymma! 4 00:00:29,529 --> 00:00:33,241 Om du vill utmana mig, så finns jag på Guilst. 5 00:00:33,324 --> 00:00:38,246 Vi attackerades av en skum typ i Skråmästarens rum. 6 00:00:38,872 --> 00:00:42,667 Innan jag visste ordet av var Rebecca och Skråmästaren borta. 7 00:00:42,751 --> 00:00:44,586 Flera kidnappningar av videoskapare 8 00:00:44,669 --> 00:00:47,839 har rapporterats i Blå trädgårdens stad Evig. 9 00:00:48,423 --> 00:00:50,258 Vår nästa destination är Guilst. 10 00:00:51,885 --> 00:00:53,553 Vi återvänder till Edens Zero! 11 00:00:56,306 --> 00:00:58,349 Edens Zero… 12 00:01:16,868 --> 00:01:18,369 Vad händer? 13 00:01:23,291 --> 00:01:24,209 Couchpo? 14 00:01:25,585 --> 00:01:27,212 Ricchan! Nacchan! 15 00:01:28,463 --> 00:01:29,380 Milon! 16 00:01:30,673 --> 00:01:31,633 Och Copa med! 17 00:01:32,133 --> 00:01:34,260 Vad gör alla dessa B-kubare här? 18 00:01:42,936 --> 00:01:44,354 Håll tyst! 19 00:01:44,437 --> 00:01:47,065 Det hjälper inte att gråta. 20 00:01:47,148 --> 00:01:48,274 Moscoy! 21 00:01:48,358 --> 00:01:51,319 Ni tjejer tillhör mäktiga Syster nu. 22 00:01:53,613 --> 00:01:54,739 Syster? 23 00:01:58,785 --> 00:02:00,745 Alla system okej. 24 00:02:02,205 --> 00:02:04,624 Destination, planeten Guilst. 25 00:02:04,707 --> 00:02:06,584 Vänta på oss, Rebecca! 26 00:02:06,668 --> 00:02:08,670 Edens Zero avreser! 27 00:03:41,763 --> 00:03:45,183 PLANET GUILST 28 00:03:46,935 --> 00:03:50,063 Var är Happy? Skråmästaren är inte heller här! 29 00:03:53,942 --> 00:03:56,486 Hallå! Vad är det som pågår? 30 00:03:56,569 --> 00:03:57,612 Vilka är ni? 31 00:03:57,695 --> 00:04:00,657 Håll tyst. Du tillhör mäktiga Syster. 32 00:04:01,741 --> 00:04:02,700 Nej, vänta. 33 00:04:02,784 --> 00:04:06,454 Ni ska säljas till herr Illega, ni tillhör honom nu. 34 00:04:07,997 --> 00:04:09,624 Inte för att det spelar nån roll. 35 00:04:10,250 --> 00:04:12,919 Vi är mäktiga Systers tunga riddare, 36 00:04:13,002 --> 00:04:15,588 legosoldaterna Rogue Out. 37 00:04:16,839 --> 00:04:21,135 Är inte Rogue Out ligisterna som gör allt smutsgörat? 38 00:04:21,761 --> 00:04:23,596 De är kosmos laglösa. 39 00:04:24,097 --> 00:04:25,348 Syster? 40 00:04:25,890 --> 00:04:29,269 Är inte Syster en av Demonkungens Fyra lysande stjärnor? 41 00:04:29,352 --> 00:04:30,520 Är hon en skurk? 42 00:04:31,062 --> 00:04:35,566 Ni tjejer säljs snart till herr Illega på planeten Guilst. 43 00:04:36,317 --> 00:04:39,529 Ta det inte personligt. Vi gör bara vårt jobb. 44 00:04:39,612 --> 00:04:40,446 Guilst? 45 00:04:40,530 --> 00:04:42,657 Den planeten kryllar av brottslingar! 46 00:04:42,740 --> 00:04:45,618 Nej! Hjälp mig! Jag vill hem! 47 00:04:48,830 --> 00:04:52,375 Snälla, hjälp mig, någon! 48 00:04:52,458 --> 00:04:54,669 Snälla! Skona mig! 49 00:04:56,713 --> 00:04:58,756 Sluta väsnas, din idiot! 50 00:05:02,051 --> 00:05:05,096 Jag hatar högljudda snorungar som du! 51 00:05:05,179 --> 00:05:07,640 Så jobbigt. Håll käften! Sluta gråta! 52 00:05:07,724 --> 00:05:09,559 Förlåt mig! 53 00:05:10,685 --> 00:05:15,148 Fan också! Förstår du inte vad jag säger? 54 00:05:15,231 --> 00:05:17,817 Jag ska göra köttfärs av dig, snorunge! 55 00:05:21,237 --> 00:05:22,447 Va? 56 00:05:23,781 --> 00:05:24,907 Moscoy? 57 00:05:27,493 --> 00:05:30,038 Det räcker. Vi ska vara tysta. 58 00:05:31,039 --> 00:05:34,250 Vem tror du att du är? Den blicken gör mig förbannad. 59 00:05:35,335 --> 00:05:42,091 Den digitala remmen du är bunden med styrs med den här appen. 60 00:05:55,271 --> 00:05:56,147 Vad sägs om det? 61 00:05:59,192 --> 00:06:03,571 -Du ska bli köttfärs… -"Stackars bundna Rebeccas kamp!" 62 00:06:04,155 --> 00:06:07,325 Det kommer att ge massor av visningar! 63 00:06:07,992 --> 00:06:09,535 Miniatyrbilden lockar in dem. 64 00:06:10,119 --> 00:06:13,164 Men det är kanske inte åldersanpassat. 65 00:06:13,873 --> 00:06:14,999 Subba! 66 00:06:15,083 --> 00:06:16,042 -Det räcker. -Va? 67 00:06:16,125 --> 00:06:18,252 Skada inte varorna. 68 00:06:18,336 --> 00:06:20,505 JINN LEGOSOLDATERNA ROGUE OUT 69 00:06:22,590 --> 00:06:23,841 Skitstövel! 70 00:06:23,925 --> 00:06:27,929 Du kunde inte ens fånga en av dem, så sluta ge mig order. 71 00:06:28,012 --> 00:06:30,431 Mitt uppdrag stoppades 72 00:06:31,015 --> 00:06:33,267 av en man som använde gravitationseterväxlare. 73 00:06:33,976 --> 00:06:34,936 Shiki! 74 00:06:36,938 --> 00:06:40,274 Vad är ditt problem, Mosco? 75 00:06:40,858 --> 00:06:43,194 Beställningen gällde gulliga B-kubare. 76 00:06:43,277 --> 00:06:45,321 -Vad är det? -Hon är jättesöt! 77 00:06:46,739 --> 00:06:47,824 Sak samma. 78 00:06:49,367 --> 00:06:54,122 Tanken på att se den här riviga bruden buga för herr Illega 79 00:06:54,205 --> 00:06:56,124 gör mig upphetsad. 80 00:07:03,756 --> 00:07:05,007 Håll tyst! 81 00:07:10,638 --> 00:07:12,640 Tack, fröken. 82 00:07:13,391 --> 00:07:14,308 Inga problem. 83 00:07:14,392 --> 00:07:16,144 Du är jättemodig. 84 00:07:16,227 --> 00:07:18,020 -Jag… -Jag vet vem du är! 85 00:07:18,688 --> 00:07:21,315 Du är Couchpo från MoguMogu-kanalen, va? 86 00:07:21,399 --> 00:07:24,485 Jag tittar på dig hela tiden! Jag älskar också att äta! 87 00:07:25,069 --> 00:07:26,571 Tack. 88 00:07:26,654 --> 00:07:29,031 Jag ser också alla dina videor, Copa. 89 00:07:29,115 --> 00:07:30,783 Din koala är så söt! 90 00:07:31,325 --> 00:07:33,453 Vänta lite, är du också en? 91 00:07:33,536 --> 00:07:34,912 Är du en B-kubare? 92 00:07:34,996 --> 00:07:35,913 Ursäkta. 93 00:07:36,539 --> 00:07:37,582 Jag känner inte dig. 94 00:07:38,082 --> 00:07:40,418 Jag kan ha sett dig. Eller inte. 95 00:07:41,127 --> 00:07:42,295 Är du den där bajs-personen? 96 00:07:42,378 --> 00:07:44,213 Jag är säker på att det inte är jag! 97 00:07:46,132 --> 00:07:47,175 Det är okej. 98 00:07:47,717 --> 00:07:50,178 Jag har knappt några prenumeranter. 99 00:07:50,761 --> 00:07:54,056 Låt oss samarbeta för att ta oss ut! Jag vet att vi kan klara det! 100 00:07:54,682 --> 00:07:56,225 Du vet att det inte går. 101 00:07:56,726 --> 00:07:58,186 Du är en idiot. 102 00:07:58,895 --> 00:08:00,771 Det är Milon från Tokkô-kanalen! 103 00:08:01,689 --> 00:08:03,649 Du ser fantastisk ut i verkligheten! 104 00:08:03,733 --> 00:08:07,445 Ingen har nånsin återvänt från Guilst. 105 00:08:08,321 --> 00:08:11,616 Det är över. Våra liv är slut. 106 00:08:12,700 --> 00:08:13,910 Det är inte över! 107 00:08:15,745 --> 00:08:18,623 Vi har ju inte ens börjat! 108 00:08:18,706 --> 00:08:22,043 Sen lämnar jag kosmos Sakura! 109 00:08:23,252 --> 00:08:24,587 Jag har bara börjat. 110 00:08:25,171 --> 00:08:27,882 Ni är alla genier med roliga idéer! 111 00:08:28,424 --> 00:08:30,343 Vi kommer säkert på en utväg! 112 00:08:30,426 --> 00:08:32,345 850 000 PRENUMERANTER 1,93 MILJONER PRENUMERANTER 113 00:08:32,428 --> 00:08:34,347 360 000 OCH 610 000 PRENUMERANTER 114 00:08:35,097 --> 00:08:35,932 Eller hur? 115 00:08:36,557 --> 00:08:38,559 105 PRENUMERANTER 116 00:08:40,019 --> 00:08:43,022 Från början var Guilst ett turistmål. 117 00:08:43,564 --> 00:08:47,485 Men de senaste årtiondena har det blivit ett tillhåll för brottslingar. 118 00:08:47,568 --> 00:08:49,946 Vem bryr sig om vad det är för ställe? 119 00:08:50,029 --> 00:08:52,031 Jag ska hämta hem Rebecca därifrån! 120 00:08:52,573 --> 00:08:53,866 Häxan? 121 00:08:53,950 --> 00:08:56,285 Kan du laga mäster Happy? 122 00:08:56,953 --> 00:09:01,374 Hans liv verkar inte vara i fara, men jag kan inte hjälpa honom. 123 00:09:02,833 --> 00:09:07,088 Om ändå Syster vore här nu. Hon är Edens liv. 124 00:09:07,672 --> 00:09:09,549 Edens liv? 125 00:09:10,132 --> 00:09:13,719 Syster har helande krafter. 126 00:09:13,803 --> 00:09:18,182 Det var Systers jobb att laga de skadade maskinerna. 127 00:09:18,975 --> 00:09:23,646 Jag är ju Edens sköld. Min plikt är att försvara skeppet. 128 00:09:23,729 --> 00:09:27,900 De andra två är Valkyria, Edens svärd, 129 00:09:28,442 --> 00:09:31,153 och Eremiten, Edens hjärna. 130 00:09:31,237 --> 00:09:37,118 Edens liv, sköld, svärd och hjärna. 131 00:09:37,201 --> 00:09:41,163 Eftersom mäster Ziggy skapade dig kan du bli vår efterträdare, 132 00:09:41,247 --> 00:09:43,374 Edens ljus. 133 00:09:44,166 --> 00:09:45,418 Ljus? 134 00:09:47,712 --> 00:09:50,506 Häxan, kan du inte skynda dig? Rebecca är i knipa! 135 00:09:50,590 --> 00:09:54,468 Energiladdningen för "snabbresa" är snart klar. 136 00:09:54,552 --> 00:09:55,553 Men, 137 00:09:55,636 --> 00:09:59,140 Guilst är en av kosmos Sakuras farligaste planeter. 138 00:10:00,016 --> 00:10:03,811 Om man stormar in planlöst kan man missa chansen att rädda henne. 139 00:10:03,894 --> 00:10:07,106 Jag ska rädda henne! Hon ingår i teamet! 140 00:10:07,189 --> 00:10:09,358 Tänk efter i lugn och ro ett tag. 141 00:10:13,738 --> 00:10:14,739 Weisz? 142 00:10:15,531 --> 00:10:16,365 Och… 143 00:10:17,491 --> 00:10:18,367 Vem är du? 144 00:10:18,868 --> 00:10:20,661 Jag heter Homura. 145 00:10:20,745 --> 00:10:22,121 Jag är inte din fiende. 146 00:10:22,204 --> 00:10:25,374 Detta är olaga intrång. 147 00:10:25,458 --> 00:10:28,127 Vad ska jag göra med dem, store Demonkung? 148 00:10:28,836 --> 00:10:30,713 Är du Demonkungen? 149 00:10:30,796 --> 00:10:33,841 Vänta lite! Jag vet inte ens vem du är! 150 00:10:33,924 --> 00:10:36,385 Och vad tusan gör du här, Weisz? 151 00:10:36,469 --> 00:10:39,013 Det hände lite grejer. 152 00:10:42,058 --> 00:10:44,602 Så det här är skrået? 153 00:10:45,102 --> 00:10:48,064 På min tid hade den precis etablerats. 154 00:10:48,606 --> 00:10:50,608 Det har verkligen gått 50 år. 155 00:10:51,108 --> 00:10:52,777 Senaste nytt! 156 00:10:52,860 --> 00:10:54,695 Flera kidnappningar av videoskapare 157 00:10:54,779 --> 00:10:58,366 har rapporterats i Blå trädgårdens stad Evig. 158 00:10:58,449 --> 00:11:00,743 De tros ha utförts av ett brottssyndikat… 159 00:11:00,826 --> 00:11:03,788 Videoskapare? Är inte Rebecca en av dem? 160 00:11:06,707 --> 00:11:07,541 Hallå! 161 00:11:07,625 --> 00:11:09,543 -Vår nästa destination är Guilst. -Shiki! 162 00:11:09,627 --> 00:11:11,212 -Till Edens Zero! -Ja, mäster! 163 00:11:11,295 --> 00:11:13,964 Säg inte att de även kidnappade Rebecca! 164 00:11:14,507 --> 00:11:15,633 Edens Zero… 165 00:11:20,721 --> 00:11:23,140 Sa du nyss "Edens Zero"? 166 00:11:23,641 --> 00:11:27,520 Ursäkta. Jag brukar tänka högt. 167 00:11:28,312 --> 00:11:32,149 En underlig herre stirrar misstänksamt på mig nu. 168 00:11:32,733 --> 00:11:34,151 Jag förstår… 169 00:11:34,235 --> 00:11:36,654 Tillhör du Edens Zeros besättning? 170 00:11:37,780 --> 00:11:39,448 Nu tänkte jag högt igen. 171 00:11:40,157 --> 00:11:43,077 Hon vet att Edens Zero är namnet på ett skepp. 172 00:11:44,412 --> 00:11:45,830 Än sen då? 173 00:11:45,913 --> 00:11:49,125 -Får jag komma ombord? -Va? 174 00:11:49,208 --> 00:11:52,628 I utbyte hjälper jag till att rädda din fängslade kamrat. 175 00:11:53,421 --> 00:11:54,672 Jag sätter mitt liv på det! 176 00:11:55,172 --> 00:11:56,757 Vad är du ute efter? 177 00:11:56,841 --> 00:11:58,217 Det kan jag inte säga just nu. 178 00:11:58,843 --> 00:12:01,178 Jag hoppas kunna utmana Demonkungen. 179 00:12:01,679 --> 00:12:02,972 Hon sa det! 180 00:12:03,556 --> 00:12:06,350 Min mäster berättade om en kämpe som kallas Demonkungen, 181 00:12:06,434 --> 00:12:08,727 som styr skeppet Edens Zero. 182 00:12:09,311 --> 00:12:14,024 Ärligt talat hoppades jag att skeppet skulle skilja oss åt. 183 00:12:14,108 --> 00:12:17,445 Men du är rätt het, så det kanske är ödet. 184 00:12:17,528 --> 00:12:19,697 Han bedömer mig… 185 00:12:20,322 --> 00:12:21,699 …på ett hånfullt sätt. 186 00:12:21,782 --> 00:12:23,909 Du säger verkligen vad du tycker. 187 00:12:23,993 --> 00:12:26,704 Okej! Du får följa med på Edens Zero. 188 00:12:26,787 --> 00:12:27,621 Får jag? 189 00:12:28,330 --> 00:12:30,458 Men på ett villkor! 190 00:12:32,209 --> 00:12:33,669 Här är vi så. 191 00:12:34,253 --> 00:12:35,337 Trevligt att träffas. 192 00:12:35,421 --> 00:12:37,214 Vad är det för villkor? 193 00:12:37,298 --> 00:12:39,800 Det får vi se när vi har räddat Rebecca. 194 00:12:40,551 --> 00:12:42,219 -Okej? -Jag har gett mitt samtycke. 195 00:12:42,761 --> 00:12:47,516 Jag kan inte tillåta någon ombord som är ute efter Demonkungens liv. 196 00:12:47,600 --> 00:12:51,520 Dessutom har mäster Weisz ingen rätt att godkänna besättningsmän… 197 00:12:51,604 --> 00:12:52,980 Jag vill inte döda honom. 198 00:12:53,063 --> 00:12:56,108 Varför kom du hit, mäster Weisz? 199 00:12:56,192 --> 00:12:58,444 Hallå! Vem tror du att jag är? 200 00:12:59,278 --> 00:13:03,741 En kvinna är i fara! Är det inte uppenbart att jag vill rädda henne? 201 00:13:04,241 --> 00:13:06,660 Ursäkta min fråga. 202 00:13:06,744 --> 00:13:10,998 Jag är nog inte den Demonkungen hon pratar om. 203 00:13:12,875 --> 00:13:14,710 Glöm mitt mål. 204 00:13:14,793 --> 00:13:17,755 Just nu vill jag hjälpa till att rädda din kamrat. 205 00:13:18,255 --> 00:13:23,052 Vi är på väg till en farlig planet. Ju fler vi är, desto bättre. 206 00:13:23,135 --> 00:13:25,304 Jag vet att hon vill hjälpa till, men… 207 00:13:32,436 --> 00:13:36,815 Jag har Eterväxlaren, vars kraft jag har finslipat sen jag var ung. 208 00:13:36,899 --> 00:13:38,275 -Va? -Verkligen? 209 00:13:38,359 --> 00:13:40,361 Denna Eterväxlares flöde… 210 00:13:40,945 --> 00:13:43,322 Omöjligt! Kan det vara… 211 00:13:54,625 --> 00:13:55,834 Ut med er. Vi är framme. 212 00:13:57,044 --> 00:13:58,379 Sätt fart! 213 00:13:59,922 --> 00:14:01,257 Håll ut, allihop! 214 00:14:17,982 --> 00:14:19,733 Hjälp… mig… 215 00:14:25,406 --> 00:14:28,826 Hon måste ha rymt från nåt underjordiskt gäng. 216 00:14:29,368 --> 00:14:33,247 Ingen kvinna överlever på denna planet utan en ägare. 217 00:14:33,330 --> 00:14:35,416 Du vill inte bli som hon. 218 00:14:35,499 --> 00:14:38,711 Oroa dig inte. Herr Illega är en trevlig kille. 219 00:14:39,253 --> 00:14:40,921 Här är ett tips. 220 00:14:41,422 --> 00:14:45,050 Vad herr Illega än ber dig om, så svarar du "ja, sir". 221 00:14:45,134 --> 00:14:49,847 Svara alltid "ja, sir" och buga dig inför honom. 222 00:15:07,948 --> 00:15:10,659 Vi är 29 stycken fängslade här. 223 00:15:11,285 --> 00:15:14,663 Om vi samarbetar kan vi säkert fly. 224 00:15:19,543 --> 00:15:21,712 Hallå, mina damer. 225 00:15:23,047 --> 00:15:26,425 Välkomna till Illega-tornet! 226 00:15:26,508 --> 00:15:27,468 En groda? 227 00:15:27,551 --> 00:15:28,886 Vem är han? 228 00:15:28,969 --> 00:15:32,222 Vad vill du med oss B-kubare? 229 00:15:32,306 --> 00:15:34,099 Låt oss åka hem nu! 230 00:15:34,183 --> 00:15:36,310 Jag har sett henne förr! 231 00:15:36,393 --> 00:15:37,478 Hon också! 232 00:15:37,561 --> 00:15:40,356 Jag har sett allihop! 233 00:15:40,940 --> 00:15:44,151 Tycker du inte du tar din kärlek till B-kubare för långt? 234 00:15:44,234 --> 00:15:46,737 Jag är inget jättestort fan. 235 00:15:46,820 --> 00:15:49,114 Jag gillar alla söta tjejer. 236 00:15:49,198 --> 00:15:53,494 Ni förstår, min hobby är att förvandla söta tjejer till möbler. 237 00:15:53,577 --> 00:15:57,081 Den här gången ville jag använda B-kubare. 238 00:15:57,164 --> 00:15:58,415 Möbler? 239 00:15:58,499 --> 00:16:01,919 Va? Saknar Blå trädgården möbler? 240 00:16:02,002 --> 00:16:05,756 De kanske inte förstår vilka möbler du menar, mäster Illega. 241 00:16:05,839 --> 00:16:08,300 Jag förstår! Då ska jag visa dem! 242 00:16:11,387 --> 00:16:14,807 Just nu tillverkas några möbler till mig i det andra rummet. 243 00:16:14,890 --> 00:16:17,267 Hon är en popstjärna från nån planet. 244 00:16:19,561 --> 00:16:22,898 Snälla! Jag gör vad du vill! Rädda mig! 245 00:16:22,982 --> 00:16:24,149 Rör dig inte! 246 00:16:24,233 --> 00:16:25,609 Snälla, hjälp mig! 247 00:16:25,693 --> 00:16:27,569 Jag vill inte dö! 248 00:16:27,653 --> 00:16:30,656 Om du rör dig kanske jag dödar dig av misstag. 249 00:16:31,156 --> 00:16:33,534 Så rör dig inte. 250 00:16:35,077 --> 00:16:37,037 Bra. Var stilla nu. 251 00:17:00,185 --> 00:17:02,604 Nu har jag en ny stol! 252 00:17:02,688 --> 00:17:04,690 Ja, en magnifik möbel! 253 00:17:04,773 --> 00:17:07,401 -Blev hon till sten? -Hon är stelfrusen! 254 00:17:07,484 --> 00:17:08,652 Så hemskt! 255 00:17:08,736 --> 00:17:11,905 Ni blir också en del av min samling! 256 00:17:11,989 --> 00:17:13,157 Nej! 257 00:17:13,240 --> 00:17:14,867 Skona oss! 258 00:17:14,950 --> 00:17:16,827 Varför skulle jag det? 259 00:17:21,040 --> 00:17:22,207 Vad händer? 260 00:17:22,708 --> 00:17:23,917 Vad är det här? 261 00:17:24,001 --> 00:17:25,836 -Bubblor? -De fyller hela rummet! 262 00:17:25,919 --> 00:17:27,296 Vänta lite! Det är… 263 00:17:28,589 --> 00:17:29,798 Mina kläder smälter! 264 00:17:29,882 --> 00:17:31,842 Sluta, ditt pervo! 265 00:17:32,342 --> 00:17:33,844 Kvack! 266 00:17:34,428 --> 00:17:37,723 För att möblerna ska bli fina måste ni rengöras! 267 00:17:37,806 --> 00:17:41,977 Mäster Illega, Syster har skickat sin faktura. 268 00:17:42,061 --> 00:17:43,479 Kvack. 269 00:17:43,562 --> 00:17:45,397 Jag står inte ut! 270 00:17:45,481 --> 00:17:46,982 Jag kan inte ge upp! 271 00:17:48,067 --> 00:17:49,943 Jag lovar att vi ska ta oss härifrån! 272 00:17:50,027 --> 00:17:52,529 Sen ska jag nita det där krypet! 273 00:17:56,533 --> 00:17:57,910 Snabbresa slutförd. 274 00:17:58,577 --> 00:18:00,871 Vi är framme vid planeten Guilst. 275 00:18:00,954 --> 00:18:04,333 Jag sökte på "ninja", "Guilst" och "vindeterväxlare". 276 00:18:04,416 --> 00:18:09,254 Jag fick upp legosoldater i Rogue Out. 277 00:18:09,338 --> 00:18:11,006 Rebecca måste vara med dem. 278 00:18:11,090 --> 00:18:15,010 Det kan vi inte vara säkra på, men det är en ledtråd. 279 00:18:15,094 --> 00:18:16,804 Vi åker dit först. 280 00:18:16,887 --> 00:18:21,350 Det låter galet, men jag ser fram emot att slåss mot dem. 281 00:18:21,433 --> 00:18:22,810 Hon säger allt. 282 00:18:22,893 --> 00:18:26,438 Jag ber er att vara extremt försiktiga. 283 00:18:27,106 --> 00:18:31,568 Planeten är ett brottsnäste. Det som annars är normalt är inte normalt här. 284 00:18:37,282 --> 00:18:39,827 Tack så mycket, herr Weisz. 285 00:18:39,910 --> 00:18:40,744 För vad? 286 00:18:41,328 --> 00:18:43,330 För att du lagade Happy. 287 00:18:43,831 --> 00:18:45,332 Han är inte lagad. 288 00:18:45,415 --> 00:18:48,168 Han såg så ynklig ut att jag fixade till honom lite. 289 00:18:48,836 --> 00:18:50,671 Jag vill inte skryta, men den 290 00:18:50,754 --> 00:18:53,715 som skapar honom om 50 år, jag alltså, är ett geni. 291 00:18:54,299 --> 00:18:56,844 Mitt nuvarande jag får inte ens honom att fungera. 292 00:18:56,927 --> 00:19:01,849 Men jag tror ändå att ni är en vänlig man, herr Weisz. 293 00:19:04,143 --> 00:19:09,022 Förresten, hur byggdes städerna på den här planeten? 294 00:19:09,106 --> 00:19:12,901 Det fanns alltid gott om träeter på den här planeten. 295 00:19:13,569 --> 00:19:16,071 Den välsignades med en rik natur. 296 00:19:16,864 --> 00:19:18,157 På min tid var det 297 00:19:18,240 --> 00:19:21,994 ett turistmål som alla besökte för att se det enorma trädet. 298 00:19:22,077 --> 00:19:23,954 Enligt dataregister 299 00:19:24,037 --> 00:19:27,958 byggdes staden på ett enormt träd som hette Mechdrasil. 300 00:19:28,041 --> 00:19:31,003 Vi är just nu på den lägsta nivån. 301 00:19:31,086 --> 00:19:33,505 Eter i träden! Häftigt! 302 00:19:37,301 --> 00:19:38,552 Vad är det? 303 00:19:38,635 --> 00:19:42,389 Rebecca och Happy skulle älska det. 304 00:19:44,016 --> 00:19:46,894 De skulle säga: "Det här blir en grym video!" 305 00:19:46,977 --> 00:19:49,563 På den här planeten, full av brottslingar? 306 00:19:50,898 --> 00:19:52,608 De måste vara glada kamrater. 307 00:19:53,108 --> 00:19:55,068 Vi måste rädda henne. 308 00:19:55,569 --> 00:19:58,113 Okej. Jag lovar att vi ska hämta henne. 309 00:20:00,115 --> 00:20:02,910 Det är värre än jag trodde här. 310 00:20:02,993 --> 00:20:05,787 Lukten är hemsk! Men jag tänker inte nämna det. 311 00:20:06,705 --> 00:20:09,625 Det får Normas slum att se ut som en blomsterträdgård. 312 00:20:09,708 --> 00:20:14,588 Enligt min info är Rogue Outs högkvarter här nånstans. 313 00:20:17,341 --> 00:20:18,967 I en kyrka? 314 00:20:19,051 --> 00:20:20,928 Är du säker på att det är här? 315 00:20:21,011 --> 00:20:23,555 Det står ju "Rogue Out" i stora bokstäver. 316 00:20:23,639 --> 00:20:26,975 Vad ska vi göra? Anfalla? Det är det jag vill göra. 317 00:20:27,059 --> 00:20:29,811 Var inte dum! Vem vet hur många de är? 318 00:20:29,895 --> 00:20:32,606 Om vi inte är försiktiga kan Rebecca bli skadad. 319 00:20:32,689 --> 00:20:33,523 Vi anfaller! 320 00:20:34,316 --> 00:20:35,234 Skämtar du? 321 00:20:35,859 --> 00:20:37,277 Jag stannar utanför! 322 00:20:47,913 --> 00:20:48,872 Det är ingen här. 323 00:20:51,208 --> 00:20:53,252 Vad är det för enorm stenstaty? 324 00:20:58,799 --> 00:21:02,219 Varför har ni kommit hit? 325 00:21:02,970 --> 00:21:04,388 För att vinna makt? 326 00:21:04,471 --> 00:21:05,764 För pengars skull? 327 00:21:05,847 --> 00:21:07,182 För era begärs skull? 328 00:21:08,517 --> 00:21:10,185 Pratar statyn? 329 00:21:10,769 --> 00:21:14,773 Eller för att bekänna era synder och göra bot? 330 00:21:15,274 --> 00:21:17,234 Ni behöver inte svara. 331 00:21:27,703 --> 00:21:31,790 Jag känner redan till ert öde. 332 00:21:31,873 --> 00:21:33,166 Vem är du? 333 00:21:35,877 --> 00:21:37,713 Jag är Syster, 334 00:21:38,380 --> 00:21:40,299 Rogue Outs ledare! 335 00:21:40,882 --> 00:21:42,092 Syster? 336 00:21:42,843 --> 00:21:45,012 En av Demonkungens Fyra lysande stjärnor! 337 00:23:27,072 --> 00:23:30,492 NÄSTA AVSNITT THE GREAT NAKED ESCAPE 338 00:23:30,575 --> 00:23:33,995 Undertexter: Lars Lövgren