1 00:00:10,093 --> 00:00:11,636 ‎Netflix 原创动漫剧集 2 00:00:23,106 --> 00:00:24,774 ‎烈风斩! 3 00:00:27,193 --> 00:00:29,446 ‎忍者好猛啊! 4 00:00:29,529 --> 00:00:33,241 ‎想一决胜负的话 ‎随时欢迎你来吉尔斯特 5 00:00:33,324 --> 00:00:38,246 ‎我们在会长的房间遭奇怪的人攻击 6 00:00:38,872 --> 00:00:42,667 ‎等我回过神来 ‎会长和丽贝卡都不见了 7 00:00:42,751 --> 00:00:44,586 ‎蓝色花园的永恒市 8 00:00:44,669 --> 00:00:47,839 ‎发生多起主播绑架案 9 00:00:48,423 --> 00:00:50,258 ‎我要去吉尔斯特 10 00:00:51,885 --> 00:00:53,553 ‎我们回伊甸星原! 11 00:00:56,306 --> 00:00:58,349 ‎伊甸星原 12 00:01:16,868 --> 00:01:18,369 ‎怎么会这样? 13 00:01:23,291 --> 00:01:24,209 ‎沙发土豆小姐? 14 00:01:25,585 --> 00:01:27,212 ‎小莉、小娜! 15 00:01:28,463 --> 00:01:29,380 ‎米洛小姐! 16 00:01:30,673 --> 00:01:31,633 ‎科帕也在! 17 00:01:32,133 --> 00:01:34,260 ‎为什么会有这么多B-立方主? 18 00:01:42,936 --> 00:01:44,354 ‎乖一点! 19 00:01:44,437 --> 00:01:47,065 ‎哭也改变不了现况的 20 00:01:47,148 --> 00:01:48,274 ‎莫斯可咿! 21 00:01:48,358 --> 00:01:51,319 ‎你们现在是修女大人的东西了 22 00:01:53,613 --> 00:01:54,739 ‎修女? 23 00:01:58,785 --> 00:02:00,745 ‎系统没有问题 24 00:02:02,205 --> 00:02:04,624 ‎目的地 行星吉尔斯特 25 00:02:04,707 --> 00:02:06,584 ‎你等着 丽贝卡! 26 00:02:06,668 --> 00:02:08,670 ‎伊甸星原 起飞! 27 00:03:41,763 --> 00:03:45,183 ‎剧名:行星吉尔斯特 28 00:03:46,935 --> 00:03:50,063 ‎哈比去哪了?公会会长也不在 29 00:03:53,942 --> 00:03:56,486 ‎喂 这是怎么回事啊? 30 00:03:56,569 --> 00:03:57,612 ‎你们是谁啊? 31 00:03:57,695 --> 00:04:00,657 ‎修女大人的所有物给我闭嘴 32 00:04:01,741 --> 00:04:02,700 ‎不对 33 00:04:02,784 --> 00:04:06,454 ‎你会被卖给伊力加先生 ‎所以是他的所有物 34 00:04:07,997 --> 00:04:09,624 ‎不过没关系了 35 00:04:10,250 --> 00:04:12,919 ‎我们是修女大人的骑士 36 00:04:13,002 --> 00:04:15,588 ‎佣兵团罗古奥特吼 37 00:04:16,839 --> 00:04:21,135 ‎罗古奥特是那个 ‎不管是什么黑心工作都会做的… 38 00:04:21,761 --> 00:04:23,596 ‎宇宙的不法之徒? 39 00:04:24,097 --> 00:04:25,348 ‎修女? 40 00:04:25,890 --> 00:04:29,269 ‎修女不是魔王四煌星之一吗? 41 00:04:29,352 --> 00:04:30,520 ‎她是坏人? 42 00:04:31,062 --> 00:04:35,566 ‎你们待会会被卖给吉尔斯特的 ‎伊力加先生 43 00:04:36,317 --> 00:04:39,529 ‎别恨我们啊 这是我们的工作 44 00:04:39,612 --> 00:04:40,446 ‎吉尔斯特? 45 00:04:40,530 --> 00:04:42,657 ‎那不是犯罪者的行星吗? 46 00:04:42,740 --> 00:04:45,618 ‎我不要 救命啊!让我回家! 47 00:04:48,830 --> 00:04:52,375 ‎来人啊 救命啊! 48 00:04:52,458 --> 00:04:54,669 ‎天啊 饶了我吧 49 00:04:56,713 --> 00:04:58,756 ‎吵死了 蠢蛋! 50 00:05:02,051 --> 00:05:05,096 ‎我最怕吵了! 51 00:05:05,179 --> 00:05:07,640 ‎吵死了 不准哭! 52 00:05:07,724 --> 00:05:09,559 ‎对不起! 53 00:05:10,685 --> 00:05:15,148 ‎混蛋 你根本没听懂我在说什么吧? 54 00:05:15,231 --> 00:05:17,817 ‎我要把你碎尸万段 混账! 55 00:05:21,237 --> 00:05:22,447 ‎什么? 56 00:05:23,781 --> 00:05:24,907 ‎莫斯可咿? 57 00:05:27,493 --> 00:05:30,038 ‎够了吧?我们会听话的 58 00:05:31,039 --> 00:05:34,250 ‎你干什么?你的眼神真是让人不爽 59 00:05:35,335 --> 00:05:42,091 ‎绑在你身上的电子绳索 ‎可以用应用程序操控哦 60 00:05:55,271 --> 00:05:56,147 ‎看招 61 00:05:59,192 --> 00:06:03,571 ‎-我就把你碎尸… ‎-我被捆绑着挣扎的样子 62 00:06:04,155 --> 00:06:07,325 ‎应该可以搏得不少播放量哦 63 00:06:07,992 --> 00:06:09,535 ‎用缩略图吸引大家点进来 64 00:06:10,119 --> 00:06:13,164 ‎可是年龄分级上可能不太妙 65 00:06:13,873 --> 00:06:14,999 ‎混蛋! 66 00:06:15,083 --> 00:06:16,042 ‎-够了 ‎-什么? 67 00:06:16,125 --> 00:06:18,252 ‎不要让商品受伤 68 00:06:18,336 --> 00:06:20,505 ‎(佣兵团 罗古奥特 吉恩) 69 00:06:22,590 --> 00:06:23,841 ‎混账 70 00:06:23,925 --> 00:06:27,929 ‎你一个人都没抓到 口气倒是很大 71 00:06:28,012 --> 00:06:30,431 ‎因为有人妨碍我的任务 72 00:06:31,015 --> 00:06:33,267 ‎那个男人会用重力的以太齿轮 73 00:06:33,976 --> 00:06:34,936 ‎西奇! 74 00:06:36,938 --> 00:06:40,274 ‎莫斯可啊 你也办事不力哦 75 00:06:40,858 --> 00:06:43,194 ‎任务是抓可爱的B-立方主 76 00:06:43,277 --> 00:06:45,321 ‎-这算什么? ‎-很可爱吼 77 00:06:46,739 --> 00:06:47,824 ‎算了 78 00:06:49,367 --> 00:06:54,122 ‎一想到这种强势的女生 ‎在伊力加先生身边百依百顺 79 00:06:54,205 --> 00:06:56,124 ‎就让我有点兴奋 80 00:07:03,756 --> 00:07:05,007 ‎给我安分一点 81 00:07:10,638 --> 00:07:12,640 ‎谢谢你 大姐姐 82 00:07:13,391 --> 00:07:14,308 ‎不客气 83 00:07:14,392 --> 00:07:16,144 ‎你好勇敢哦 84 00:07:16,227 --> 00:07:18,020 ‎-我是… ‎-我知道! 85 00:07:18,688 --> 00:07:21,315 ‎你是嚼嚼频道的沙发土豆小姐吧? 86 00:07:21,399 --> 00:07:24,485 ‎我一直在看呢 我也很喜欢吃东西! 87 00:07:25,069 --> 00:07:26,571 ‎谢谢你 88 00:07:26,654 --> 00:07:29,031 ‎科帕的视频我也都有在看哦 89 00:07:29,115 --> 00:07:30,783 ‎那个树袋熊好可爱哦! 90 00:07:31,325 --> 00:07:33,453 ‎你该不会也是吧? 91 00:07:33,536 --> 00:07:34,912 ‎你也是B-立方主? 92 00:07:34,996 --> 00:07:35,913 ‎抱歉 93 00:07:36,539 --> 00:07:37,582 ‎我不认得你 94 00:07:38,082 --> 00:07:40,418 ‎好像见过又好像没有 95 00:07:41,127 --> 00:07:42,295 ‎是大便的人? 96 00:07:42,378 --> 00:07:44,213 ‎那个应该不是我! 97 00:07:46,132 --> 00:07:47,175 ‎没关系 98 00:07:47,717 --> 00:07:50,178 ‎我的订阅人数很少 99 00:07:50,761 --> 00:07:54,056 ‎我们一定要同心协力逃离这里! 100 00:07:54,682 --> 00:07:56,225 ‎肯定不可能啊 101 00:07:56,726 --> 00:07:58,186 ‎太蠢了吧 102 00:07:58,895 --> 00:08:00,771 ‎是特攻频道的蜜龙小姐! 103 00:08:01,689 --> 00:08:03,649 ‎真人好帅哦! 104 00:08:03,733 --> 00:08:07,445 ‎被带去吉尔斯特的人都一去不复返 105 00:08:08,321 --> 00:08:11,616 ‎结束了 人生已经完蛋了 106 00:08:12,700 --> 00:08:13,910 ‎才不会完蛋! 107 00:08:15,745 --> 00:08:18,623 ‎毕竟根本什么都还没开始啊 108 00:08:18,706 --> 00:08:22,043 ‎我以后还要去樱花宇宙之外 109 00:08:23,252 --> 00:08:24,587 ‎一切才正要开始 110 00:08:25,171 --> 00:08:27,882 ‎你们都是想出有趣点子的天才 111 00:08:28,424 --> 00:08:30,343 ‎一定也能想到逃脱的办法 112 00:08:30,426 --> 00:08:32,345 ‎(频道订阅人数 85万人 ‎频道订阅人数 193万人) 113 00:08:32,428 --> 00:08:34,347 ‎(频道订阅人数 36万人 ‎频道订阅人数 61万人) 114 00:08:35,097 --> 00:08:35,932 ‎对吧? 115 00:08:36,557 --> 00:08:38,559 ‎(频道订阅人数 105人) 116 00:08:40,019 --> 00:08:43,022 ‎行星吉尔斯特原本是观光胜地 117 00:08:43,564 --> 00:08:47,485 ‎但是在过去的几十年里 ‎这里好像变成犯罪者的聚集地了 118 00:08:47,568 --> 00:08:49,946 ‎我才不管那是什么样的地方 119 00:08:50,029 --> 00:08:52,031 ‎我一定要把丽贝卡带回来! 120 00:08:52,573 --> 00:08:53,866 ‎女巫大人 121 00:08:53,950 --> 00:08:56,285 ‎哈比大人会复原吗? 122 00:08:56,953 --> 00:09:01,374 ‎它没有生命危险 ‎可是以我的力量帮不了它 123 00:09:02,833 --> 00:09:07,088 ‎如果这个时候 ‎人称伊甸之命的修女在就好了 124 00:09:07,672 --> 00:09:09,549 ‎伊甸之命? 125 00:09:10,132 --> 00:09:13,719 ‎修女具有为所有人疗伤的力量 126 00:09:13,803 --> 00:09:18,182 ‎负责修复受伤的机械是修女的工作 127 00:09:18,975 --> 00:09:23,646 ‎顺带一提 我是伊甸之盾 ‎任务是保卫这艘飞船 128 00:09:23,729 --> 00:09:27,900 ‎另外两个人是伊甸之剑女武神 129 00:09:28,442 --> 00:09:31,153 ‎以及伊甸之心隐士 130 00:09:31,237 --> 00:09:37,118 ‎伊甸之命、盾、剑和心 131 00:09:37,201 --> 00:09:41,163 ‎基极大人创造的你是我们的二代机 132 00:09:41,247 --> 00:09:43,374 ‎可能就是伊甸之光吧 133 00:09:44,166 --> 00:09:45,418 ‎光? 134 00:09:47,712 --> 00:09:50,506 ‎女巫 再快一点 丽贝卡有危险! 135 00:09:50,590 --> 00:09:54,468 ‎极速移动的能量马上就会充满 136 00:09:54,552 --> 00:09:55,553 ‎但是… 137 00:09:55,636 --> 00:09:59,140 ‎吉尔斯特是樱花宇宙最危险的行星 138 00:10:00,016 --> 00:10:03,811 ‎要是没有计划贸然闯进去 ‎救得了的人也会变得救不成 139 00:10:03,894 --> 00:10:07,106 ‎我一定要救出她 她是我伙伴啊! 140 00:10:07,189 --> 00:10:09,358 ‎你稍微冷静点想想吧 141 00:10:13,738 --> 00:10:14,739 ‎瓦伊兹? 142 00:10:15,531 --> 00:10:16,365 ‎以及… 143 00:10:17,491 --> 00:10:18,367 ‎你是谁? 144 00:10:18,868 --> 00:10:20,661 ‎我叫焰 145 00:10:20,745 --> 00:10:22,121 ‎我不是敌人 146 00:10:22,204 --> 00:10:25,374 ‎这行为属于非法入侵本舰 147 00:10:25,458 --> 00:10:28,127 ‎魔王大人 怎么处置呢? 148 00:10:28,836 --> 00:10:30,713 ‎你就是魔王? 149 00:10:30,796 --> 00:10:33,841 ‎等一下 我根本不认识你! 150 00:10:33,924 --> 00:10:36,385 ‎而且为什么瓦伊兹会在这里? 151 00:10:36,469 --> 00:10:39,013 ‎这个说来话长 152 00:10:42,058 --> 00:10:44,602 ‎这里就是公会啊? 153 00:10:45,102 --> 00:10:48,064 ‎在我的时代才刚创立 154 00:10:48,606 --> 00:10:50,608 ‎已经过了50年啊 155 00:10:51,108 --> 00:10:52,777 ‎紧急新闻快报! 156 00:10:52,860 --> 00:10:54,695 ‎蓝色花园的永恒市 157 00:10:54,779 --> 00:10:58,366 ‎发生多起主播绑架案 158 00:10:58,449 --> 00:11:00,743 ‎绑架可能是有组织犯罪 159 00:11:00,826 --> 00:11:03,788 ‎主播?我记得丽贝卡也是主播 160 00:11:06,707 --> 00:11:07,541 ‎那是! 161 00:11:07,625 --> 00:11:09,543 ‎-我要去吉尔斯特 ‎-西奇! 162 00:11:09,627 --> 00:11:11,212 ‎-我们回伊甸星原! ‎-是! 163 00:11:11,295 --> 00:11:13,964 ‎难道丽贝卡也被抓走了吗? 164 00:11:14,507 --> 00:11:15,633 ‎伊甸星原 165 00:11:20,721 --> 00:11:23,140 ‎你刚刚说:“伊甸星原”吗? 166 00:11:23,641 --> 00:11:27,520 ‎不好意思 我想到什么都会脱口而出 167 00:11:28,312 --> 00:11:32,149 ‎我现在被一个非常可疑的男人 ‎以可疑的眼光打量 168 00:11:32,733 --> 00:11:34,151 ‎原来如此 169 00:11:34,235 --> 00:11:36,654 ‎你是伊甸星原的船员吗? 170 00:11:37,780 --> 00:11:39,448 ‎又不小心让心里想的事脱口而出了 171 00:11:40,157 --> 00:11:43,077 ‎她知道伊甸星原是飞船名? 172 00:11:44,412 --> 00:11:45,830 ‎是又怎么样? 173 00:11:45,913 --> 00:11:49,125 ‎-可以让我上飞船吗? ‎-什么? 174 00:11:49,208 --> 00:11:52,628 ‎交换条件是我会协助你们救出同伴 175 00:11:53,421 --> 00:11:54,672 ‎我会拼死相助 176 00:11:55,172 --> 00:11:56,757 ‎你的目的是什么? 177 00:11:56,841 --> 00:11:58,217 ‎我现在不能说 178 00:11:58,843 --> 00:12:01,178 ‎但其实我希望能跟魔王过招 179 00:12:01,679 --> 00:12:02,972 ‎她说出口了! 180 00:12:03,556 --> 00:12:06,350 ‎因为师父提过魔王这位高手的事 181 00:12:06,434 --> 00:12:08,727 ‎我知道他在伊甸星原这艘飞船上 182 00:12:09,311 --> 00:12:14,024 ‎老实说我本来已经 ‎要跟那艘飞船告别了 183 00:12:14,108 --> 00:12:17,445 ‎不过你是个美女 这也是某种缘分吧 184 00:12:17,528 --> 00:12:19,697 ‎他在打量我 185 00:12:20,322 --> 00:12:21,699 ‎以玩味的眼神盯着看 186 00:12:21,782 --> 00:12:23,909 ‎你真的会说出心里话啊 187 00:12:23,993 --> 00:12:26,704 ‎好吧 我让你上伊甸星原 188 00:12:26,787 --> 00:12:27,621 ‎真的吗? 189 00:12:28,330 --> 00:12:30,458 ‎但是我有一个条件 190 00:12:32,209 --> 00:12:33,669 ‎所以我带她来了 191 00:12:34,253 --> 00:12:35,337 ‎请多指教 192 00:12:35,421 --> 00:12:37,214 ‎条件是什么? 193 00:12:37,298 --> 00:12:39,800 ‎救了丽贝卡之后再说 194 00:12:40,551 --> 00:12:42,219 ‎-对吧? ‎-我明白 195 00:12:42,761 --> 00:12:47,516 ‎我不建议让 ‎想取魔王大人性命的人上船 196 00:12:47,600 --> 00:12:51,520 ‎而且瓦伊兹大人 ‎并没有决定船员的权限 197 00:12:51,604 --> 00:12:52,980 ‎我并不想取他性命 198 00:12:53,063 --> 00:12:56,108 ‎那瓦伊兹大人为什么在这里? 199 00:12:56,192 --> 00:12:58,444 ‎喂!你还不了解我吗? 200 00:12:59,278 --> 00:13:03,741 ‎女孩子有危险我就要去救啊 ‎这不是天经地义的事吗? 201 00:13:04,241 --> 00:13:06,660 ‎对不起 202 00:13:06,744 --> 00:13:10,998 ‎我觉得她说的魔王应该不是我吧 203 00:13:12,875 --> 00:13:14,710 ‎先不管我的目的了 204 00:13:14,793 --> 00:13:17,755 ‎现在我想帮助你们救出伙伴 205 00:13:18,255 --> 00:13:23,052 ‎既然你要闯进那么危险的行星 ‎伙伴当然是越多越好 对吧? 206 00:13:23,135 --> 00:13:25,304 ‎就算她说想帮忙… 207 00:13:32,436 --> 00:13:36,815 ‎这是我从小锻炼出来的力量 ‎我有以太齿轮! 208 00:13:36,899 --> 00:13:38,275 ‎-什么? ‎-真的吗? 209 00:13:38,359 --> 00:13:40,361 ‎这种以太的流动… 210 00:13:40,945 --> 00:13:43,322 ‎不会吧 难道是… 211 00:13:54,625 --> 00:13:55,834 ‎到了吼 212 00:13:57,044 --> 00:13:58,379 ‎快点走! 213 00:13:59,922 --> 00:14:01,257 ‎大家振作点 214 00:14:17,022 --> 00:14:19,692 ‎救命啊 215 00:14:25,406 --> 00:14:28,826 ‎她应该是从某个地下组织逃出来的吧 216 00:14:29,368 --> 00:14:33,247 ‎女人在这颗行星 ‎没有人饲养是活不下去的 217 00:14:33,330 --> 00:14:35,416 ‎你们不想变成那样吧? 218 00:14:35,499 --> 00:14:38,711 ‎放心吧 伊力加先生是好人 219 00:14:39,253 --> 00:14:40,921 ‎告诉你一件好事吧 220 00:14:41,422 --> 00:14:45,050 ‎你要对伊力加先生唯命是从 221 00:14:45,134 --> 00:14:49,847 ‎要答应他所有请求哦 ‎乖乖跪下摇尾乞怜吧 222 00:15:07,948 --> 00:15:10,659 ‎被抓的总共有29人 223 00:15:11,285 --> 00:15:14,663 ‎所有人同心协力一定能脱逃 224 00:15:19,543 --> 00:15:21,712 ‎欢迎各位 225 00:15:23,047 --> 00:15:26,425 ‎欢迎来到伊力加塔! 226 00:15:26,508 --> 00:15:27,468 ‎青蛙? 227 00:15:27,551 --> 00:15:28,886 ‎他是谁? 228 00:15:28,969 --> 00:15:32,222 ‎你抓那么多B-立方主来 ‎目的到底是什么? 229 00:15:32,306 --> 00:15:34,099 ‎快让我回家! 230 00:15:34,183 --> 00:15:36,310 ‎我看过那个女生! 231 00:15:36,393 --> 00:15:37,478 ‎那个女生也是! 232 00:15:37,561 --> 00:15:40,356 ‎都是我看过的人! 233 00:15:40,940 --> 00:15:44,151 ‎难道是B-立方主疯狂粉丝的 ‎过火行为吗? 234 00:15:44,234 --> 00:15:46,737 ‎其实我也不是疯狂粉丝 235 00:15:46,820 --> 00:15:49,114 ‎只要是可爱的女生我都可以接受 236 00:15:49,198 --> 00:15:53,494 ‎我的兴趣是把可爱的女生做成家具 237 00:15:53,577 --> 00:15:57,081 ‎我这次想把B-立方主做成家具 238 00:15:57,164 --> 00:15:58,415 ‎家具? 239 00:15:58,499 --> 00:16:01,919 ‎奇怪 蓝色花园没有家具吗? 240 00:16:02,002 --> 00:16:05,756 ‎她们可能不懂 ‎伊力加大人要的是什么家具 241 00:16:05,839 --> 00:16:08,300 ‎这样啊!那就让她们看看吧 242 00:16:11,387 --> 00:16:14,807 ‎我正好在旁边的房间制作家具 243 00:16:14,890 --> 00:16:17,267 ‎她是某个行星的偶像 244 00:16:19,561 --> 00:16:22,898 ‎拜托你 我什么都愿意做 饶了我吧! 245 00:16:22,982 --> 00:16:24,149 ‎不要动 246 00:16:24,233 --> 00:16:25,609 ‎救救我 拜托你! 247 00:16:25,693 --> 00:16:27,569 ‎我还不想死啊! 248 00:16:27,653 --> 00:16:30,656 ‎你乱动会害我误杀你 249 00:16:31,156 --> 00:16:33,534 ‎不要动 250 00:16:35,077 --> 00:16:37,037 ‎很好 要保持不动 251 00:17:00,185 --> 00:17:02,604 ‎椅子完成了 252 00:17:02,688 --> 00:17:04,690 ‎是啊 是一个很精美的作品 253 00:17:04,773 --> 00:17:07,401 ‎-石头? ‎-她石化了! 254 00:17:07,484 --> 00:17:08,652 ‎太残忍了 255 00:17:08,736 --> 00:17:11,905 ‎你们也会变成我收藏品的一部分 256 00:17:11,989 --> 00:17:13,157 ‎不要啊! 257 00:17:13,240 --> 00:17:14,867 ‎饶命啊! 258 00:17:14,950 --> 00:17:16,827 ‎我才不会放过你们 259 00:17:21,040 --> 00:17:22,207 ‎怎么了? 260 00:17:22,708 --> 00:17:23,917 ‎这是什么? 261 00:17:24,001 --> 00:17:25,836 ‎-泡沫? ‎-整个房间都是 262 00:17:25,919 --> 00:17:27,296 ‎这是… 263 00:17:28,589 --> 00:17:29,798 ‎我的衣服! 264 00:17:29,882 --> 00:17:31,842 ‎你要干吗啊?变态! 265 00:17:32,342 --> 00:17:33,844 ‎呱呱呱! 266 00:17:34,428 --> 00:17:37,723 ‎要做干净的家具就要有干净的身体 267 00:17:37,806 --> 00:17:41,977 ‎伊力加大人 修女大人在催你付款 268 00:17:42,061 --> 00:17:43,479 ‎呱呱呱 269 00:17:43,562 --> 00:17:45,397 ‎我不行了! 270 00:17:45,481 --> 00:17:46,982 ‎不能放弃! 271 00:17:48,067 --> 00:17:49,943 ‎我一定要逃出去! 272 00:17:50,027 --> 00:17:52,529 ‎然后痛扁那个变态! 273 00:17:56,533 --> 00:17:57,910 ‎完成极速移动 274 00:17:58,577 --> 00:18:00,871 ‎已经抵达行星吉尔斯特 275 00:18:00,954 --> 00:18:04,333 ‎忍者、吉尔斯特、风之以太齿轮 276 00:18:04,416 --> 00:18:09,254 ‎从以上的关键字搜索到了 ‎罗古奥特这个佣兵团的名字 277 00:18:09,338 --> 00:18:11,006 ‎丽贝卡就在那里吧? 278 00:18:11,090 --> 00:18:15,010 ‎还不知道她是不是在那里 ‎但肯定会有线索 279 00:18:15,094 --> 00:18:16,804 ‎我们先去那边吧 280 00:18:16,887 --> 00:18:21,350 ‎我很期待会遇到什么样的高手 ‎但看这气氛 我并不会说出口 281 00:18:21,433 --> 00:18:22,810 ‎她还是说了 282 00:18:22,893 --> 00:18:26,438 ‎各位请务必多加留意 283 00:18:27,106 --> 00:18:31,568 ‎这个行星是不法之徒的巢穴 ‎常理是不适用的 284 00:18:37,282 --> 00:18:39,827 ‎瓦伊兹先生 谢谢你 285 00:18:39,910 --> 00:18:40,744 ‎谢什么? 286 00:18:41,328 --> 00:18:43,330 ‎谢谢你修好了哈比先生 287 00:18:43,831 --> 00:18:45,332 ‎我没有修好他 288 00:18:45,415 --> 00:18:48,168 ‎他外表看起来有点可怜 ‎所以我只是修理了一下 289 00:18:48,836 --> 00:18:50,671 ‎这样说真是不好意思 290 00:18:50,754 --> 00:18:53,715 ‎不过50年后创造了它的我是天才呢 291 00:18:54,299 --> 00:18:56,844 ‎现在的我还无法修复他的性能 292 00:18:56,927 --> 00:19:01,849 ‎可是我还是觉得瓦伊兹先生 ‎其实是很温柔的人 293 00:19:04,143 --> 00:19:09,022 ‎话说回来 这个行星的 ‎街道构造是怎样的? 294 00:19:09,106 --> 00:19:12,901 ‎听说这个行星本来有丰富的木以太 295 00:19:13,569 --> 00:19:16,071 ‎是个环境优越 资源富足的行星 296 00:19:16,864 --> 00:19:18,157 ‎在我的时代 297 00:19:18,240 --> 00:19:21,994 ‎有很多人想来看那棵超大的树 ‎是个观光胜地呢 298 00:19:22,077 --> 00:19:23,954 ‎数据库指出 299 00:19:24,037 --> 00:19:27,958 ‎这个城市建立在 ‎被称作机械树的这棵大树上 300 00:19:28,041 --> 00:19:31,003 ‎现在我们就在大树的最底层呢 301 00:19:31,086 --> 00:19:33,505 ‎树上的以太好猛哦! 302 00:19:37,301 --> 00:19:38,552 ‎怎么了? 303 00:19:38,635 --> 00:19:42,389 ‎我想说要是丽贝卡和哈比在 ‎他们应该会很开心 304 00:19:44,016 --> 00:19:46,894 ‎他们会说:“能拍出爆款视频!” 305 00:19:46,977 --> 00:19:49,563 ‎在这种充满犯罪者的行星? 306 00:19:50,898 --> 00:19:52,608 ‎看来是很开朗的伙伴呢 307 00:19:53,108 --> 00:19:55,068 ‎我们一定要救出她 308 00:19:55,569 --> 00:19:58,113 ‎是啊 一定要带她回来! 309 00:20:00,115 --> 00:20:02,910 ‎这里比我想象得更糟糕啊 310 00:20:02,993 --> 00:20:05,787 ‎味道好臭 但我就不说了 311 00:20:06,705 --> 00:20:09,625 ‎相比之下诺玛的贫民窟简直像花田 312 00:20:09,708 --> 00:20:14,588 ‎情报指出罗古奥特的 ‎大本营就在这附近 313 00:20:14,671 --> 00:20:16,548 ‎(罗古奥特) 314 00:20:17,341 --> 00:20:18,967 ‎这是教会吗? 315 00:20:19,051 --> 00:20:20,928 ‎真的是这里吗? 316 00:20:21,011 --> 00:20:23,555 ‎不过上面写了大大的“罗古奥特” 317 00:20:23,639 --> 00:20:26,975 ‎怎么样?要冲进去吗?我想这么做 318 00:20:27,059 --> 00:20:29,811 ‎蠢蛋!还不知道他们有多少人啊! 319 00:20:29,895 --> 00:20:32,606 ‎而且要是轻举妄动 ‎丽贝卡会有危险! 320 00:20:32,689 --> 00:20:33,523 ‎闯进去! 321 00:20:34,316 --> 00:20:35,234 ‎别闹了! 322 00:20:35,859 --> 00:20:37,277 ‎我要在外面! 323 00:20:47,913 --> 00:20:48,872 ‎没有任何人 324 00:20:51,208 --> 00:20:53,252 ‎那个巨大的石像是什么? 325 00:20:58,799 --> 00:21:02,219 ‎你们为什么来到这里? 326 00:21:02,970 --> 00:21:04,388 ‎权力? 327 00:21:04,471 --> 00:21:05,764 ‎金钱? 328 00:21:05,847 --> 00:21:07,182 ‎欲望? 329 00:21:08,517 --> 00:21:10,185 ‎石像在说话吗? 330 00:21:10,769 --> 00:21:14,773 ‎还是想告解自己的罪孽 进行忏悔? 331 00:21:15,274 --> 00:21:17,234 ‎你们不必回答 332 00:21:27,703 --> 00:21:31,790 ‎我知道你们的命运 333 00:21:31,873 --> 00:21:33,166 ‎你是谁? 334 00:21:35,877 --> 00:21:37,713 ‎我是修女 335 00:21:38,380 --> 00:21:40,299 ‎是罗古奥特的团长! 336 00:21:40,882 --> 00:21:42,092 ‎修女? 337 00:21:42,843 --> 00:21:45,012 ‎是魔王四煌星之一! 338 00:23:27,072 --> 00:23:30,492 ‎下一集 ‎裸体逃脱作战 339 00:23:30,575 --> 00:23:34,121 ‎字幕翻译:莫彦