1 00:00:09,802 --> 00:00:11,804 ‎NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:14,974 --> 00:00:17,309 ‎(レベッカ)なんで ‎B・キューバーが こんなに? 3 00:00:17,393 --> 00:00:20,521 ‎(ガノフ)てめえらは ‎シスター様のものになったんだ 4 00:00:20,604 --> 00:00:23,816 ‎(レベッカ)みんなで力を合わせて ‎脱出しましょ 絶対に! 5 00:00:23,899 --> 00:00:26,986 ‎(ホムラ) ‎私はホムラ‎ ‎敵ではないゆえ… 6 00:00:27,069 --> 00:00:29,363 ‎(ワイズ)仲間は ‎一人でも多いほうがいいだろ? 7 00:00:30,531 --> 00:00:33,909 ‎(イリーガ) ‎イリーガタワーに ようこそなのォ 8 00:00:33,993 --> 00:00:38,539 ‎僕ね かわいい子を家具にするのが ‎趣味なのォ 9 00:00:38,622 --> 00:00:41,792 ‎今回はね ‎B・キューバーを家具にしたいのォ 10 00:00:42,376 --> 00:00:44,169 ‎(レベッカ)絶対 脱出してやる 11 00:00:44,253 --> 00:00:46,797 ‎そして あの変態 ぶん殴る! 12 00:00:47,464 --> 00:00:50,926 ‎(シスター)なんじらは ‎何を求めて ここへ来たのか 13 00:00:51,593 --> 00:00:53,679 ‎私は シスター 14 00:00:54,888 --> 00:00:56,974 ‎ローグアウトの団長だ 15 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 ‎♪~ 16 00:02:24,520 --> 00:02:26,522 ‎~♪ 17 00:02:33,445 --> 00:02:34,947 ‎(シキ)シスターって 18 00:02:35,030 --> 00:02:38,242 ‎お前 ウィッチの ‎仲間じゃねえのか? 19 00:02:39,910 --> 00:02:43,706 ‎(通信:ピーノ)ウィッチさん ‎私の見てる映像 届いてますか? 20 00:02:44,206 --> 00:02:46,333 ‎(通信:ウィッチ) ‎届いてるわ ピーノ 21 00:02:47,167 --> 00:02:50,671 ‎まさか こんな所で ‎シスターの名を聞くなんてね 22 00:02:51,964 --> 00:02:55,634 ‎私の知ってるシスターとは ‎外見が一致しない 23 00:02:55,718 --> 00:02:58,637 ‎だけど 識別コードは一致している 24 00:02:59,221 --> 00:03:02,016 ‎状況が分からないわ 警戒して 25 00:03:02,099 --> 00:03:02,850 ‎(ピーノ)はい 26 00:03:02,933 --> 00:03:05,311 ‎(シキ) ‎ちょうど お前も捜してたんだ 27 00:03:05,936 --> 00:03:09,773 ‎つうか なんだよ ‎悪(わり)‎いことしてんじゃねえよ! 28 00:03:10,858 --> 00:03:13,610 ‎(シスター) ‎傭兵(ようへい)‎の仕事に善悪はない 29 00:03:13,694 --> 00:03:15,863 ‎あるのは契約のみ 30 00:03:15,946 --> 00:03:18,907 ‎(シキ) ‎オレの仲間をさらったんだ 返せ! 31 00:03:20,534 --> 00:03:25,080 ‎(シスター)なるほど ‎仕事の依頼ではないということか 32 00:03:25,164 --> 00:03:27,708 ‎倍額で返してやってもいいが 33 00:03:27,791 --> 00:03:32,254 ‎我々の仕事は ‎依頼主との信頼関係も大切でね 34 00:03:32,338 --> 00:03:35,758 ‎一度 請け負った仕事の ‎アンチになる仕事は 35 00:03:35,841 --> 00:03:37,134 ‎一切 引き受けない 36 00:03:37,217 --> 00:03:40,054 ‎知るかよ! ‎レベッカは どこだ? 37 00:03:40,137 --> 00:03:45,434 ‎(シスター)やれやれ ‎まだ我々に盾つく‎輩(やから)‎がいたとはな 38 00:03:45,517 --> 00:03:48,395 ‎神に見捨てられた星の子では ‎ないようね 39 00:03:48,479 --> 00:03:49,188 ‎(指を鳴らす音) 40 00:03:56,236 --> 00:03:59,490 ‎(シスター)取引先と ‎ちょっとトラブルがあってね 41 00:03:59,573 --> 00:04:01,909 ‎私 これから ‎出かけなきゃいけないの 42 00:04:02,493 --> 00:04:05,329 ‎死体は なるべく ‎きれいに保存しといてね 43 00:04:05,412 --> 00:04:06,372 ‎(武装兵)はっ! 44 00:04:09,166 --> 00:04:12,753 ‎あとで ‎私の兵に改造してあげるから 45 00:04:12,836 --> 00:04:14,296 ‎待ちやがれ! 46 00:04:14,380 --> 00:04:15,839 ‎(銃撃音) ‎(シキ)くっ… 47 00:04:19,259 --> 00:04:20,260 ‎(武装兵)飛んだ? 48 00:04:20,344 --> 00:04:22,638 ‎これが 重力のえーてるぎあ 49 00:04:25,140 --> 00:04:26,058 ‎(シキ)おら! 50 00:04:27,351 --> 00:04:29,561 ‎(武装兵)くっ… 撃て撃て! 51 00:04:31,313 --> 00:04:32,272 ‎(シキ)ふっ! ‎(武装兵)ああ… 52 00:04:36,986 --> 00:04:38,028 ‎(武装兵)退避! 53 00:04:38,862 --> 00:04:39,655 ‎ご主人! 54 00:04:42,491 --> 00:04:43,409 ‎いっ! 55 00:04:45,369 --> 00:04:46,620 ‎追尾式? 56 00:04:46,704 --> 00:04:48,747 ‎ぬおっ… マズい! 57 00:04:52,334 --> 00:04:53,210 ‎(爆発音) 58 00:04:53,293 --> 00:04:54,211 ‎あっ… 59 00:04:55,254 --> 00:04:56,380 ‎ああ… 60 00:04:58,132 --> 00:05:00,092 ‎(武装兵)弾を斬ったのか? 61 00:05:03,637 --> 00:05:05,472 ‎エーテルの剣… 62 00:05:06,098 --> 00:05:10,060 ‎私のえーてるぎあ ‎ソウルブレイドなれば 63 00:05:10,561 --> 00:05:13,188 ‎侍 すげえ! 64 00:05:13,272 --> 00:05:16,442 ‎私としては騎士のつもりなのだが ‎黙っておこう 65 00:05:17,151 --> 00:05:19,486 ‎シキ シスターを追うんだ 66 00:05:20,070 --> 00:05:22,156 ‎ここは 私に任せておけ 67 00:05:22,239 --> 00:05:23,699 ‎(武装兵)ふざけんな! 68 00:05:23,782 --> 00:05:27,661 ‎女一人で 俺たちローグアウト兵に ‎勝てるとでも思ってんのか! 69 00:05:28,579 --> 00:05:32,124 ‎(ホムラ)‎五形剣(ごけいけん)‎ ‎豹(ひょう)‎の構え 70 00:05:32,207 --> 00:05:34,418 ‎(武装兵)なっ… 剣が2本に? 71 00:05:36,128 --> 00:05:39,131 ‎豹は その足の速さで ‎獲物を狩るゆえ 72 00:05:39,632 --> 00:05:41,008 ‎(武装兵)撃て! 73 00:05:42,092 --> 00:05:43,427 ‎(武装兵たち)うわっ! 74 00:05:45,220 --> 00:05:46,639 ‎おわっ! 75 00:05:48,390 --> 00:05:49,767 ‎ぐわっ! 76 00:05:53,062 --> 00:05:55,314 ‎(武装兵) ‎なんで当たらねえんだ‎ ‎クソッ! 77 00:05:55,397 --> 00:05:57,941 ‎(ウィッチ)この剣 やはり… 78 00:05:58,651 --> 00:05:59,985 ‎しかし なぜ? 79 00:06:00,069 --> 00:06:02,154 ‎(ホムラ)早く行け シキ! 80 00:06:02,237 --> 00:06:04,823 ‎(シキ)分かった‎ ‎ここは任せたぞ 81 00:06:05,824 --> 00:06:10,079 ‎これが片づいたら ‎その… 手合わせをだな… 82 00:06:10,579 --> 00:06:12,289 ‎(シキ)ああ 約束だ 83 00:06:13,040 --> 00:06:14,375 ‎だから 死ぬなよ 84 00:06:15,417 --> 00:06:16,085 ‎うむ 85 00:06:16,168 --> 00:06:18,087 ‎(武装兵)逃がすな 撃て! 86 00:06:23,592 --> 00:06:25,010 ‎バケモノ… 87 00:06:29,890 --> 00:06:32,142 ‎(ホムラ) ‎我が名は ホムラ・コウゲツ 88 00:06:32,226 --> 00:06:36,522 ‎この‎刃(やいば)‎は ‎我が師より授かった聖なる力 89 00:06:37,106 --> 00:06:39,608 ‎魔王を倒すための‎剣(つるぎ)‎なれば 90 00:06:47,032 --> 00:06:51,453 ‎(シスター)ったく ‎イリーガのヤツにも困ったものだな 91 00:06:51,537 --> 00:06:53,747 ‎(武装兵A) ‎先ほどの襲撃者の件ですか? 92 00:06:53,831 --> 00:06:57,084 ‎いいや あれは また別の問題だ 93 00:06:57,835 --> 00:07:00,754 ‎我々の仕事に ‎ケチをつけてきたのだよ 94 00:07:00,838 --> 00:07:02,131 ‎(武装兵A)なっ… 95 00:07:02,214 --> 00:07:05,843 ‎確かB・キューバーを30名ほど ‎捕らえてきてほしいと 96 00:07:05,926 --> 00:07:07,720 ‎(武装兵B)それも かわいい子 97 00:07:08,429 --> 00:07:12,224 ‎(シスター)29人しかいないから ‎カネは渡さんと言ってる 98 00:07:12,308 --> 00:07:13,058 ‎(武装兵B)なっ… 99 00:07:13,642 --> 00:07:18,564 ‎数も数えられんガノフなんかに ‎任せた私にも落ち度はあるが 100 00:07:18,647 --> 00:07:22,026 ‎まさか ジンまでついていて ‎こんなことになるとは 101 00:07:22,818 --> 00:07:24,486 ‎(武装兵A) ‎で どうするんですか? 102 00:07:24,570 --> 00:07:28,574 ‎依頼主との信頼関係は大切だろ 103 00:07:29,074 --> 00:07:31,660 ‎話をつけに行くんだよ 104 00:07:32,703 --> 00:07:34,455 ‎(ピーノ)集音モード解除 105 00:07:35,205 --> 00:07:37,458 ‎ご主人 思ったとおりです 106 00:07:37,541 --> 00:07:41,462 ‎レベッカさんの捕まってる場所に ‎向かう可能性が高いです 107 00:07:41,545 --> 00:07:44,757 ‎(シキ) ‎よし 待ってろよ レベッカ! 108 00:07:54,433 --> 00:07:56,769 ‎(ホムラ)この程度か 傭兵部隊 109 00:07:57,478 --> 00:08:00,230 ‎私は まだ斬り足りぬゆえ 110 00:08:01,315 --> 00:08:04,068 ‎(ワイズ) ‎すげえ‎ ‎なんだ あいつ… 111 00:08:04,151 --> 00:08:06,195 ‎まさか ヤベえヤツなのか? 112 00:08:06,278 --> 00:08:08,697 ‎てか いいケツしてやがる 113 00:08:10,199 --> 00:08:14,078 ‎(ガノフ)1人足りねえくらいで ‎ケチつけてんじゃねえよ この野郎 114 00:08:14,787 --> 00:08:16,830 ‎こっちは もう納品してんだ 115 00:08:16,914 --> 00:08:18,540 ‎カネ払えや クソ! 116 00:08:19,750 --> 00:08:21,502 ‎(部下)粗末な仕事に対しては 117 00:08:21,585 --> 00:08:24,797 ‎報酬を渡さないのが ‎イリーガ様の方針ですので 118 00:08:24,880 --> 00:08:28,384 ‎せめて 29人分のカネ払えっての 119 00:08:28,884 --> 00:08:32,513 ‎おい ‎シスターを怒らせんじゃねえぞ 120 00:08:32,596 --> 00:08:35,766 ‎申し訳ありません ‎イリーガ様の決定ですので 121 00:08:35,849 --> 00:08:37,643 ‎(ガノフ) ‎てめえじゃ ラチが明かねえ 122 00:08:37,726 --> 00:08:39,436 ‎イリーガ 連れてこい! 123 00:08:39,520 --> 00:08:42,231 ‎(部下)イリーガ様は ‎ただいま お楽しみ中ですので 124 00:08:42,314 --> 00:08:44,984 ‎勝手に ‎商品に手ぇつけてんじゃねえぞ! 125 00:08:46,110 --> 00:08:47,444 ‎(拡声機:シスター)もう よい! 126 00:08:48,195 --> 00:08:50,197 ‎(ジン)シスター ‎(モスコ)モスコイ! 127 00:08:52,700 --> 00:08:55,661 ‎私が 直接 話をつける 128 00:09:01,250 --> 00:09:02,501 ‎(シキ)あいつ… 129 00:09:02,584 --> 00:09:05,713 ‎(ピーノ)それより ご主人 ‎レベッカさんを捜しましょう 130 00:09:06,422 --> 00:09:09,925 ‎恐らく ‎あの建物内だと推測されます 131 00:09:10,009 --> 00:09:12,970 ‎(シキ)ああ 必ず連れて帰る 132 00:09:14,263 --> 00:09:15,097 ‎(ジン)ハッ… 133 00:09:18,183 --> 00:09:20,644 ‎モスコは本部へ戻りなさい 134 00:09:20,728 --> 00:09:21,312 ‎モス? 135 00:09:21,395 --> 00:09:23,188 ‎ほかの者は ここで待機 136 00:09:23,814 --> 00:09:27,359 ‎今頃 本部に ‎人間の死体が転がってるはずだ 137 00:09:27,443 --> 00:09:30,070 ‎改造するための準備を ‎しておきなさい 138 00:09:30,738 --> 00:09:32,364 ‎承知でゴワス 139 00:09:32,448 --> 00:09:35,951 ‎フン フン フンフン フンフン… 140 00:09:37,911 --> 00:09:39,913 ‎フンフン フンフン… 141 00:09:39,997 --> 00:09:42,207 ‎(武装兵) ‎どういう原理で飛んでるんだ? 142 00:09:42,291 --> 00:09:43,042 ‎(武装兵)さあ? 143 00:09:43,125 --> 00:09:47,087 ‎さて イリーガに ‎会わせてもらおうか 144 00:09:47,588 --> 00:09:49,965 ‎(泣き声) 145 00:09:50,049 --> 00:09:51,342 ‎(B・キューバー)誰か… 146 00:09:54,136 --> 00:09:56,263 ‎(ミロン)私のチャンネルはさ 147 00:09:56,347 --> 00:09:58,432 ‎いつも 危険な地域に飛び込んで 148 00:09:58,515 --> 00:10:01,602 ‎見てるほうが ハラハラする ‎みたいなノリでやってんの 149 00:10:01,685 --> 00:10:04,647 ‎(レベッカ) ‎特攻‎ch.(チャンネル)‎ いつも見てるよ 150 00:10:04,730 --> 00:10:07,941 ‎あのミニブラックホールのやつ ‎すごかったよね! 151 00:10:10,653 --> 00:10:12,905 ‎全部 台本なんだ 152 00:10:13,822 --> 00:10:16,158 ‎全部 ヤラセなんだよ! 153 00:10:16,241 --> 00:10:19,161 ‎本当に危ない場所になんか ‎行ったことない 154 00:10:19,870 --> 00:10:22,956 ‎全部演技 出演者も私も! 155 00:10:24,208 --> 00:10:26,710 ‎(カウチポ) ‎えっ?‎ ‎分からなかった 156 00:10:26,794 --> 00:10:28,003 ‎(B・キューバー)すごい 157 00:10:28,087 --> 00:10:29,296 ‎(B・キューバー) ‎マジかと思ってた 158 00:10:29,380 --> 00:10:31,423 ‎(ミロン)そんなわけないじゃん 159 00:10:31,507 --> 00:10:32,508 ‎死にたくない! 160 00:10:32,591 --> 00:10:36,220 ‎怖い… 怖いよ‎ ‎死にたくない 161 00:10:36,303 --> 00:10:39,932 ‎(ミロンの泣き声) 162 00:10:40,432 --> 00:10:44,353 ‎絶対 脱出するから! ‎みんなで力を合わせて 163 00:10:45,396 --> 00:10:48,816 ‎絶対 何か方法がある ‎考えよう! 164 00:10:50,150 --> 00:10:52,945 ‎(コパ) ‎あの… 不思議に思ってたんだけど 165 00:10:53,028 --> 00:10:54,279 ‎この泡… 166 00:10:54,780 --> 00:10:58,492 ‎服や身につけてた貴金属まで ‎溶かしちゃったのに 167 00:10:58,575 --> 00:11:01,120 ‎人体には全く影響ないの? 168 00:11:01,203 --> 00:11:02,037 ‎(ミヤコ)確かに 169 00:11:03,580 --> 00:11:05,457 ‎うん 味はしないね 170 00:11:05,541 --> 00:11:06,291 ‎食べた! 171 00:11:06,375 --> 00:11:07,751 ‎さすが カウチポさん! 172 00:11:09,294 --> 00:11:10,587 ‎言われてみれば… 173 00:11:11,922 --> 00:11:13,549 ‎壁や床は平気 174 00:11:14,174 --> 00:11:15,676 ‎変な泡ね 175 00:11:15,759 --> 00:11:16,635 ‎ハッ! 176 00:11:17,511 --> 00:11:20,431 ‎誰か ガラス製のアクセサリー ‎つけてた人いる? 177 00:11:21,140 --> 00:11:24,393 ‎そういや 私のペンダント ‎ガラス製だった 178 00:11:24,476 --> 00:11:26,937 ‎私の眼鏡も溶けてしまいましたが 179 00:11:27,563 --> 00:11:28,439 ‎やっぱり! 180 00:11:29,231 --> 00:11:32,401 ‎あのガラス戸 ‎この泡で溶かせないかしら? 181 00:11:33,193 --> 00:11:36,196 ‎そんなんで ‎溶けるガラスを付ける?‎ ‎普通 182 00:11:36,280 --> 00:11:39,742 ‎あんなに高い位置にあるのは ‎そのためなんじゃない? 183 00:11:39,825 --> 00:11:40,743 ‎(3人)ハッ… 184 00:11:41,535 --> 00:11:43,829 ‎泡が当たらないようにするため 185 00:11:43,912 --> 00:11:45,205 ‎そっか!‎ ‎鋭い 186 00:11:45,289 --> 00:11:46,582 ‎(B・キューバー)でも… 187 00:11:46,665 --> 00:11:49,585 ‎(B・キューバー) ‎あんな高い場所まで どうやって? 188 00:11:50,627 --> 00:11:51,545 ‎あ… 189 00:11:53,422 --> 00:11:55,674 ‎人間ピラミッドですわ 190 00:11:55,758 --> 00:11:57,426 ‎ピラミッド? 191 00:11:57,509 --> 00:11:59,845 ‎(ミヤコ)我々は 全部で29人 192 00:12:00,596 --> 00:12:02,389 ‎人間ピラミッドを作れば 193 00:12:02,473 --> 00:12:05,267 ‎計算上では ‎あのガラス戸に届きます 194 00:12:05,351 --> 00:12:07,603 ‎(一同)ううっ… 195 00:12:10,314 --> 00:12:13,692 ‎(B・キューバー) ‎一番下 結構 きついわ 196 00:12:13,776 --> 00:12:17,363 ‎この格好 真後ろから見られたら ‎超ウケるね 197 00:12:17,446 --> 00:12:19,239 ‎いや 死ねるよ 198 00:12:20,074 --> 00:12:21,700 ‎早ぐじで… 199 00:12:21,784 --> 00:12:27,081 ‎ごめんなさい ‎私 一番軽いのに高いとこ苦手で 200 00:12:27,164 --> 00:12:30,626 ‎レベッカ 任せたよ! 201 00:12:31,710 --> 00:12:33,462 ‎もう少し… 202 00:12:34,713 --> 00:12:37,508 ‎んん… 203 00:12:42,971 --> 00:12:45,641 ‎(一同)うう… 204 00:12:46,767 --> 00:12:49,603 ‎もう少し… んん… 205 00:12:50,980 --> 00:12:52,398 ‎うっ… 206 00:12:52,481 --> 00:12:57,486 ‎(うめき声) 207 00:13:00,155 --> 00:13:02,533 ‎(衝撃音) ‎(一同)きゃ~! 208 00:13:02,616 --> 00:13:03,283 ‎(レベッカ)あっ… 209 00:13:05,327 --> 00:13:06,912 ‎みんな 大丈夫? 210 00:13:08,205 --> 00:13:09,999 ‎(ミロン)私たちは平気だよ! 211 00:13:10,082 --> 00:13:11,166 ‎そっちは? 212 00:13:14,211 --> 00:13:16,588 ‎やった!‎ ‎穴が空いたみたい 213 00:13:16,672 --> 00:13:18,590 ‎(歓声と拍手) 214 00:13:21,135 --> 00:13:22,594 ‎レベッカおねえちゃん! 215 00:13:22,678 --> 00:13:24,513 ‎頼んだよ レベッカ! 216 00:13:26,682 --> 00:13:29,476 ‎(レベッカ) ‎誰もいないみたい‎ ‎扉がある 217 00:13:30,311 --> 00:13:31,270 ‎(シーラ)気をつけて! 218 00:13:31,353 --> 00:13:34,106 ‎扉の向こうには ‎兵士がいるんじゃないかしら 219 00:13:34,189 --> 00:13:36,608 ‎そもそも 鍵がかかってるかも 220 00:13:36,692 --> 00:13:38,068 ‎(カウチポ)あと食料 お願い 221 00:13:38,152 --> 00:13:40,279 ‎(ミヤコ) ‎通気口など ありませんか? 222 00:13:40,362 --> 00:13:43,032 ‎そこから 別の部屋へってわけね 223 00:13:43,115 --> 00:13:44,491 ‎食料も頼むよ! 224 00:13:45,576 --> 00:13:46,618 ‎(レベッカ)あった! 225 00:13:52,291 --> 00:13:55,377 ‎(レベッカ) ‎狭いわね… でも ギリギリ通れる 226 00:13:55,461 --> 00:13:57,588 ‎着るものもお願いです 227 00:13:57,671 --> 00:14:00,924 ‎こんな格好じゃ ‎外に出られないよ~ 228 00:14:01,008 --> 00:14:02,843 ‎食料も大事だよ! 229 00:14:03,552 --> 00:14:06,013 ‎うむ… 建物の見取り図も欲しいね 230 00:14:06,096 --> 00:14:08,557 ‎食料の次は それだね! 231 00:14:12,645 --> 00:14:14,813 ‎(レベッカ) ‎カウチポさんの呪いかしら 232 00:14:15,397 --> 00:14:17,858 ‎真っ先に食料庫が見つかったわ 233 00:14:19,276 --> 00:14:20,235 ‎ハッ… 234 00:14:20,319 --> 00:14:22,196 ‎ええ~! 235 00:14:26,700 --> 00:14:27,451 ‎きゃあ! 236 00:14:27,534 --> 00:14:30,913 ‎君 どうやって脱出したのォ? 237 00:14:30,996 --> 00:14:32,539 ‎不思議だな 238 00:14:33,165 --> 00:14:37,336 ‎ちょっと ムカつくから ‎家具よりオモチャにしたいのォ 239 00:14:37,419 --> 00:14:40,506 ‎あんた なんで こんなことするの? 240 00:14:41,006 --> 00:14:45,678 ‎(イリーガ)なんでって ‎お金持ってるからに決まってるのォ 241 00:14:45,761 --> 00:14:48,764 ‎お金は なんでもできるんだよォ 242 00:14:48,847 --> 00:14:52,017 ‎み~んな 僕の言うこと聞くのォ 243 00:14:53,227 --> 00:14:55,437 ‎お金だけじゃ 人の心は動かせない 244 00:14:55,521 --> 00:14:58,524 ‎別にィ必要ないしィ 245 00:14:58,607 --> 00:15:00,943 ‎誰も僕に逆らわないしィ 246 00:15:01,652 --> 00:15:04,738 ‎(レベッカ) ‎あんた かわいそうな人ね 247 00:15:04,822 --> 00:15:06,907 ‎(イリーガ)全然楽しいしィ 248 00:15:06,991 --> 00:15:10,536 ‎お金がない人のほうが ‎かわいそうなのォ 249 00:15:10,619 --> 00:15:15,624 ‎家具になって 僕のお尻の下に ‎いるだけの人たちなのォ 250 00:15:16,166 --> 00:15:16,875 ‎うっ… 251 00:15:16,959 --> 00:15:18,460 ‎あ… あれ? 252 00:15:18,544 --> 00:15:21,255 ‎か… 体がしびれ… 253 00:15:21,338 --> 00:15:25,634 ‎君はダメ‎ ‎君はオモチャなのォ 254 00:15:25,718 --> 00:15:29,680 ‎壊れるまで ‎いっぱい遊んであげるのォ 255 00:15:30,681 --> 00:15:32,558 ‎(シキ)ふっ! ‎(イリーガ)ゲロォ! 256 00:15:32,641 --> 00:15:33,642 ‎シキ! 257 00:15:34,727 --> 00:15:35,853 ‎(イリーガ)ゲロゲロォ! 258 00:15:35,936 --> 00:15:38,564 ‎痛いのォ 痛いのォ~! 259 00:15:38,647 --> 00:15:43,110 ‎オレの友達をさらったんだ ‎覚悟しろ! 260 00:15:43,193 --> 00:15:46,071 ‎(レベッカ)ハッピーは無事なの? ‎マスターは? 261 00:15:49,033 --> 00:15:50,034 ‎ちょっと… 262 00:15:50,117 --> 00:15:51,160 ‎(シキ)うら! 263 00:15:51,243 --> 00:15:52,995 ‎ゲボォ! 264 00:15:54,121 --> 00:15:54,913 ‎シキ? 265 00:15:54,997 --> 00:15:56,874 ‎はああああ! 266 00:15:56,957 --> 00:15:58,834 ‎(衝撃音) 267 00:15:58,917 --> 00:16:01,295 ‎ゲボォ… 268 00:16:01,962 --> 00:16:05,633 ‎ハッピーさん 損傷はありますが ‎生存を確認 269 00:16:05,716 --> 00:16:06,759 ‎ピーノ 270 00:16:06,842 --> 00:16:09,553 ‎(ピーノ) ‎マスターという方の行方は不明です 271 00:16:09,636 --> 00:16:11,263 ‎ハッピー 無事なのね 272 00:16:11,347 --> 00:16:13,724 ‎おらおらおら~! 273 00:16:14,808 --> 00:16:17,353 ‎(ピーノ)そろそろ ‎止めたほうがいいでしょうか? 274 00:16:17,436 --> 00:16:21,190 ‎(レベッカ)そうね ‎でも 声が届いてないみたいだし 275 00:16:22,274 --> 00:16:23,651 ‎しかたありませんね 276 00:16:24,276 --> 00:16:26,111 ‎EMP発動! 277 00:16:26,945 --> 00:16:28,989 ‎(シキ)あっ うお… 278 00:16:29,073 --> 00:16:30,908 ‎(レベッカ)もう十分よ シキ 279 00:16:32,493 --> 00:16:34,036 ‎来てくれて ありがとう 280 00:16:36,163 --> 00:16:39,083 ‎ぎゃあ~! ‎ガン見してんじゃねえ! 281 00:16:39,166 --> 00:16:41,043 ‎こっちは 体動かないのよ! 282 00:16:42,044 --> 00:16:43,504 ‎レベッカおねえちゃ~ん 283 00:16:44,546 --> 00:16:45,839 ‎(レベッカ)コパちゃん 284 00:16:47,049 --> 00:16:49,802 ‎あれ?‎ ‎みんな どうして… 285 00:16:49,885 --> 00:16:51,428 ‎それに その服… 286 00:16:52,012 --> 00:16:53,806 ‎急に扉が開いてね 287 00:16:53,889 --> 00:16:56,809 ‎探索してたら ‎ドレッシングルームがあったの 288 00:16:56,892 --> 00:17:01,146 ‎まあ 変な衣装しかなかったけど ‎文句言ってる場合でもないし 289 00:17:01,855 --> 00:17:05,109 ‎みんな 小道具までつけて ‎ノリノリじゃない 290 00:17:05,192 --> 00:17:07,111 ‎女の子が いっぱい 291 00:17:07,194 --> 00:17:09,989 ‎(レベッカ) ‎一緒に捕まってたB・キューバーよ 292 00:17:10,072 --> 00:17:13,033 ‎扉 あんたが開けてくれたのかい? 293 00:17:13,117 --> 00:17:15,452 ‎(レベッカ) ‎多分 ピーノのEMPね 294 00:17:15,536 --> 00:17:16,745 ‎(カウチポ)ピーノ? 295 00:17:16,829 --> 00:17:20,040 ‎(レベッカ)あ… ‎あたしの友達のシキとピーノよ 296 00:17:20,124 --> 00:17:21,667 ‎助けに来てくれたの 297 00:17:21,750 --> 00:17:24,211 ‎(シキ)よっ! ‎(ピーノ)皆さん はじめまして 298 00:17:25,379 --> 00:17:26,880 ‎いい友達がいるんだね 299 00:17:28,090 --> 00:17:29,341 ‎エヘヘッ 300 00:17:30,384 --> 00:17:32,720 ‎衣装 レベッカの分も持ってきたよ 301 00:17:32,803 --> 00:17:33,679 ‎ありがとう 302 00:17:34,596 --> 00:17:36,265 ‎(シキ)パス! ‎(レベッカ)きゃあ! 303 00:17:38,225 --> 00:17:39,601 ‎とおっ! 304 00:17:46,150 --> 00:17:48,027 ‎出たな 宇宙忍者 305 00:17:48,110 --> 00:17:49,403 ‎見つかった! 306 00:17:49,486 --> 00:17:50,154 ‎ヤバい! 307 00:17:51,155 --> 00:17:53,240 ‎ピーノ みんなを頼む! 308 00:17:53,324 --> 00:17:54,908 ‎こいつは オレがやる 309 00:17:54,992 --> 00:17:55,868 ‎(ピーノ)了解です 310 00:17:55,951 --> 00:17:59,288 ‎出口まで案内します こちらへ 311 00:17:59,371 --> 00:18:01,665 ‎(ミロン) ‎でも あの子 置いてって大丈夫? 312 00:18:01,749 --> 00:18:05,461 ‎大丈夫! ‎あいつ めちゃくちゃ強いから 313 00:18:06,962 --> 00:18:09,715 ‎(ジン)まさか ‎本当にギルストまで来るとは 314 00:18:09,798 --> 00:18:11,508 ‎(シキ)来たくて来たわけじゃねえ 315 00:18:11,592 --> 00:18:16,180 ‎その女たちは商品だ ‎逃がすわけにはいかん 316 00:18:17,139 --> 00:18:20,267 ‎商品じゃねえ 人間だ! 317 00:18:20,934 --> 00:18:24,772 ‎(ジン)傭兵団ローグアウトは ‎仕事の邪魔を決して許さん 318 00:18:24,855 --> 00:18:27,274 ‎もう 遊びじゃ済まない 319 00:18:29,109 --> 00:18:30,736 ‎本気で殺す! 320 00:18:30,819 --> 00:18:34,448 ‎(シキ) ‎おう こっちもケンカは終わりだ 321 00:18:34,531 --> 00:18:37,201 ‎ここからは仲間を守るための… 322 00:18:37,284 --> 00:18:38,786 ‎戦いだ! 323 00:18:48,962 --> 00:18:49,797 ‎(銃声) 324 00:18:53,425 --> 00:18:55,928 ‎ケッ… 後ろが がら空きだぜ 325 00:18:56,011 --> 00:18:58,263 ‎(ホムラ)何もしなかったくせに 326 00:18:58,347 --> 00:19:00,891 ‎(ワイズ) ‎入り口を見張ってたんだよ 327 00:19:00,975 --> 00:19:03,978 ‎大した力だな その剣 328 00:19:05,521 --> 00:19:07,606 ‎師より受け継いだ剣ゆえ 329 00:19:09,858 --> 00:19:12,611 ‎(ワイズ) ‎こいつら 全員アンドロイドか? 330 00:19:12,695 --> 00:19:15,864 ‎よく出来てんな 50年後のは 331 00:19:17,157 --> 00:19:19,451 ‎ん?‎ ‎おい どこ行くんだ? 332 00:19:21,036 --> 00:19:23,914 ‎(ホムラ)地下から ‎何やら えーてるの流れを感じる 333 00:19:23,998 --> 00:19:26,333 ‎(ワイズ)地下? ‎(ホムラ)うむ 334 00:19:28,794 --> 00:19:32,172 ‎そろそろ 本当の目的 ‎教えてくんねえかな 335 00:19:34,133 --> 00:19:37,678 ‎(ホムラ)言ったはずだ ‎魔王と手合わせをしたいと 336 00:19:37,761 --> 00:19:41,140 ‎(ワイズ) ‎いいや あんたは なんか隠してる 337 00:19:41,890 --> 00:19:44,268 ‎そなたは 仲間に銃を向けるのか? 338 00:19:44,351 --> 00:19:46,270 ‎仲間じゃねえよ 339 00:19:46,770 --> 00:19:49,231 ‎俺は 誰とも仲間じゃねえ 340 00:19:49,315 --> 00:19:53,360 ‎(ホムラ)エデンズゼロに ‎案内したのは そなたではないか 341 00:19:53,444 --> 00:19:54,653 ‎何を今更 342 00:19:55,279 --> 00:19:56,196 ‎フッ… 343 00:19:56,280 --> 00:20:00,159 ‎それほどの力を持ってるとは ‎思わなかったからな 344 00:20:00,784 --> 00:20:03,120 ‎寝首をかかれたら かなわねえ 345 00:20:03,996 --> 00:20:05,664 ‎私に銃など効かない 346 00:20:06,165 --> 00:20:09,335 ‎(ワイズ)エーテルギア使いの銃は ‎どうかな? 347 00:20:10,044 --> 00:20:11,754 ‎(ホムラ) ‎そなたも えーてるぎあを? 348 00:20:12,105 --> 00:20:14,882 ‎モスコイ モスコイ 349 00:20:16,216 --> 00:20:17,843 ‎(ワイズ) ‎ミリオンバレットオンライン 350 00:20:17,926 --> 00:20:19,803 ‎(銃撃音) ‎(モスコ)モスコーイ! 351 00:20:23,807 --> 00:20:26,560 ‎モース… コイ! 352 00:20:29,730 --> 00:20:32,483 ‎(ホムラ)床から銃が! ‎(ワイズ)さっき 改造したんだ 353 00:20:36,111 --> 00:20:39,990 ‎なっ?‎ ‎案外 ‎いい勝負になるかもしれねえぜ 354 00:20:44,912 --> 00:20:47,247 ‎(ハッピー)あれ… ここは? 355 00:20:47,331 --> 00:20:48,749 ‎(ウィッチ)目が覚めたのね 356 00:20:50,459 --> 00:20:52,378 ‎ここは エデンズゼロよ 357 00:20:53,295 --> 00:20:54,254 ‎(ハッピー)ハッ! 358 00:20:54,338 --> 00:20:55,756 ‎レベッカは? 359 00:20:55,839 --> 00:21:00,219 ‎(ウィッチ)安心して ピーノから ‎救出成功の知らせが入ったわ 360 00:21:00,302 --> 00:21:02,429 ‎(ハッピー)よかった~ 361 00:21:02,513 --> 00:21:05,808 ‎(ウィッチ)でも あなたの機能は ‎完全には回復してないわ 362 00:21:05,891 --> 00:21:06,684 ‎(ハッピー)あい 363 00:21:06,767 --> 00:21:08,769 ‎(警告音) 364 00:21:12,106 --> 00:21:13,983 ‎(ハッピー)な… 何これ… 365 00:21:14,066 --> 00:21:17,069 ‎(ウィッチ) ‎桜宇宙(サクラコスモス)‎に超高濃度エーテル反応! 366 00:21:18,237 --> 00:21:19,613 ‎何事なの? 367 00:21:24,994 --> 00:21:27,788 ‎星が 次々死んでいく 368 00:21:27,871 --> 00:21:30,290 ‎(ハッピー) ‎こっちに向かってくるよ! 369 00:21:30,374 --> 00:21:31,542 ‎(ウィッチ)これは… 370 00:21:49,768 --> 00:21:51,186 ‎(ウィッチ)‎時喰(ときは)‎み! 371 00:21:53,397 --> 00:21:55,733 ‎ギルストに時喰みが来る! 372 00:21:57,234 --> 00:21:59,236 ‎♪~ 373 00:23:23,404 --> 00:23:25,406 ‎~♪