1 00:00:06,006 --> 00:00:09,426 ‎(伊甸星原前情提要) 2 00:00:10,218 --> 00:00:12,679 ‎想一决胜负的话 ‎随时欢迎你来吉尔斯特 3 00:00:13,346 --> 00:00:16,766 ‎我的兴趣是把可爱的女生做成家具 4 00:00:16,850 --> 00:00:20,186 ‎我这次想把B-立方主做成家具 5 00:00:20,270 --> 00:00:23,189 ‎现在我想帮助你们救出伙伴 6 00:00:24,858 --> 00:00:27,819 ‎她的外表与我所知道的修女不符 7 00:00:27,902 --> 00:00:29,237 ‎给我站住! 8 00:00:31,072 --> 00:00:31,906 ‎惨了! 9 00:00:33,283 --> 00:00:37,120 ‎这把剑是师父传给我的神圣力量 10 00:00:37,203 --> 00:00:39,456 ‎也是用来打倒魔王的剑 11 00:00:40,123 --> 00:00:43,626 ‎泡沫搞不好可以融化那扇玻璃窗! 12 00:00:43,710 --> 00:00:44,753 ‎太好了 13 00:00:44,836 --> 00:00:48,506 ‎你是怎么逃出来的? 14 00:00:53,344 --> 00:00:55,638 ‎丽贝卡姐姐! 15 00:00:58,183 --> 00:01:00,477 ‎接下来我要保护伙伴 16 00:01:00,560 --> 00:01:02,145 ‎这是战斗! 17 00:01:02,937 --> 00:01:06,524 ‎你差不多该告诉我 ‎你真正的目的了吧? 18 00:01:08,068 --> 00:01:09,110 ‎噬时 19 00:01:10,153 --> 00:01:12,238 ‎噬时要来吉尔斯特了! 20 00:02:44,706 --> 00:02:48,626 ‎剧名:修女伊芙瑞 21 00:02:51,671 --> 00:02:56,259 ‎噬时是那个把诺玛的 ‎时间吞噬掉的怪物? 22 00:02:56,885 --> 00:02:59,512 ‎吉尔斯特也会变成50年前的样子吗? 23 00:02:59,596 --> 00:03:02,599 ‎我们无法预测会被吞噬几年 24 00:03:03,182 --> 00:03:05,143 ‎我唯一确定的是… 25 00:03:06,144 --> 00:03:07,979 ‎没有任何办法能逃过一劫 26 00:03:08,479 --> 00:03:12,692 ‎丽贝卡他们还在吉尔斯特吧? ‎他们会怎么样? 27 00:03:13,192 --> 00:03:15,653 ‎要是噬时把他们和整个行星一起吞噬 28 00:03:15,737 --> 00:03:19,824 ‎他们会和被吞噬的时间一同 ‎从宇宙中消失 29 00:03:23,328 --> 00:03:25,747 ‎噬时约在60分钟后抵达 30 00:03:27,540 --> 00:03:30,001 ‎我要让伊甸星原降落在吉尔斯特 31 00:03:32,003 --> 00:03:34,547 ‎我们去救魔王大人他们! 32 00:03:58,780 --> 00:04:01,407 ‎给我过去! 33 00:04:02,909 --> 00:04:04,619 ‎天械流忍术… 34 00:04:06,746 --> 00:04:07,956 ‎烈风斩! 35 00:04:14,796 --> 00:04:15,922 ‎魔械流… 36 00:04:17,966 --> 00:04:19,384 ‎重力波! 37 00:04:23,596 --> 00:04:25,723 ‎-糟了! ‎-魔械流… 38 00:04:26,516 --> 00:04:28,309 ‎重彗星! 39 00:04:35,775 --> 00:04:38,987 ‎这家伙比当时更强了 40 00:04:45,910 --> 00:04:47,912 ‎我说过了 上次是打闹 41 00:04:48,579 --> 00:04:50,665 ‎这次是为了伙伴的战斗! 42 00:04:53,751 --> 00:04:54,961 ‎风? 43 00:04:57,463 --> 00:04:58,589 ‎是刀刃吗? 44 00:04:59,924 --> 00:05:00,967 ‎吉恩 45 00:05:01,592 --> 00:05:03,177 ‎你怎么在玩闹呢? 46 00:05:07,140 --> 00:05:08,099 ‎修女 47 00:05:09,809 --> 00:05:11,436 ‎这小鬼是谁啊? 48 00:05:12,020 --> 00:05:15,481 ‎这不是我在教会见到的羔羊吗? 49 00:05:16,566 --> 00:05:19,694 ‎原来如此 你跟踪我了吗? 50 00:05:21,529 --> 00:05:25,491 ‎吉恩 任务改变了 你去找伊力加 51 00:05:25,575 --> 00:05:28,161 ‎伊力加刚刚还在那里… 52 00:05:28,661 --> 00:05:29,829 ‎他消失了! 53 00:05:29,912 --> 00:05:32,665 ‎你去找出伊力加 解决他 54 00:05:32,749 --> 00:05:35,752 ‎-是 ‎-等等 契约呢? 55 00:05:36,336 --> 00:05:39,005 ‎伊力加这种大客户不多啊 56 00:05:39,088 --> 00:05:41,591 ‎我要拿走他所有的财产 57 00:05:42,175 --> 00:05:44,052 ‎这样比较快吧? 58 00:05:45,970 --> 00:05:50,099 ‎我想跟这个羔羊稍微聊一下 59 00:05:50,933 --> 00:05:54,645 ‎你真的是伊甸星原的修女吗? 60 00:05:55,980 --> 00:05:59,067 ‎算了 反正你好像是坏人 61 00:06:01,110 --> 00:06:03,321 ‎你们三个一起上吧 62 00:06:04,072 --> 00:06:05,156 ‎什么? 63 00:06:09,160 --> 00:06:11,204 ‎我理解你的愿望了 64 00:06:11,704 --> 00:06:15,875 ‎你是想变成在宇宙徘徊的幽魂吧 65 00:06:15,958 --> 00:06:19,796 ‎既然如此 魔王四煌星的修女 66 00:06:19,879 --> 00:06:23,049 ‎就遵照神的旨意消灭你吧 67 00:06:31,557 --> 00:06:33,309 ‎出口在这边 68 00:06:33,392 --> 00:06:35,937 ‎大家快点 所有人都在吧? 69 00:06:37,605 --> 00:06:39,232 ‎-奇怪 ‎-科帕呢? 70 00:06:39,315 --> 00:06:40,900 ‎科帕不见了! 71 00:06:40,983 --> 00:06:42,777 ‎我们在哪里走散了吗? 72 00:06:42,860 --> 00:06:43,903 ‎怎么会? 73 00:06:43,986 --> 00:06:45,279 ‎怎么办呢? 74 00:06:45,363 --> 00:06:46,864 ‎我们要去找她啊! 75 00:06:46,948 --> 00:06:49,575 ‎我折返原路去找她 76 00:06:50,159 --> 00:06:51,661 ‎你们快去出口吧 77 00:06:51,744 --> 00:06:53,746 ‎这样没有效率 78 00:06:53,830 --> 00:06:57,291 ‎可是要是大家都去找 ‎一定会被敌人抓到的 79 00:06:58,042 --> 00:06:58,876 ‎不对 80 00:06:59,669 --> 00:07:02,338 ‎我的意思是寻找失散的成员 81 00:07:02,421 --> 00:07:07,552 ‎无助于提升多数人的生存率 82 00:07:08,469 --> 00:07:09,303 ‎怎么会? 83 00:07:14,559 --> 00:07:17,687 ‎可是是朋友就会去找吧? 84 00:07:17,770 --> 00:07:18,813 ‎朋友? 85 00:07:19,814 --> 00:07:21,983 ‎虽然我们没有要好到称得上是朋友 86 00:07:23,151 --> 00:07:25,403 ‎可是在这里相遇就是有缘啊 87 00:07:26,112 --> 00:07:28,197 ‎我要去找科帕 88 00:07:30,783 --> 00:07:32,160 ‎朋友 89 00:07:34,162 --> 00:07:35,913 ‎皮诺带大家去出口! 90 00:07:38,749 --> 00:07:39,959 ‎朋友 91 00:07:40,668 --> 00:07:44,297 ‎为了朋友而选择低效? 92 00:07:45,965 --> 00:07:48,801 ‎(罗古奥特) 93 00:07:54,724 --> 00:07:56,434 ‎你要坚持到什么时候? 94 00:07:57,018 --> 00:08:00,104 ‎我等你说出真正的目的 95 00:08:00,188 --> 00:08:01,731 ‎你到底在隐瞒什么? 96 00:08:04,358 --> 00:08:05,193 ‎我… 97 00:08:07,361 --> 00:08:08,654 ‎这是什么声音? 98 00:08:09,280 --> 00:08:10,656 ‎有以太反应 99 00:08:10,740 --> 00:08:13,784 ‎-在地下 ‎-喂 站住! 100 00:08:31,636 --> 00:08:32,720 ‎这是… 101 00:08:33,304 --> 00:08:34,472 ‎怎么会这样? 102 00:08:34,972 --> 00:08:37,016 ‎-不会有错 ‎-什么? 103 00:08:37,683 --> 00:08:41,020 ‎她是魔王四煌星之一的修女伊芙瑞 104 00:08:41,562 --> 00:08:43,272 ‎你怎么会知道? 105 00:08:45,608 --> 00:08:48,027 ‎是这个机械封印了她的力量吗? 106 00:08:48,778 --> 00:08:49,737 ‎喂! 107 00:08:50,655 --> 00:08:53,824 ‎你的以太齿轮没办法解除这个吗? 108 00:08:54,492 --> 00:08:57,620 ‎这种程度的防护根本不算什么 109 00:08:57,703 --> 00:09:00,331 ‎拜托你了 救救她吧 110 00:09:00,414 --> 00:09:01,457 ‎什么? 111 00:09:02,041 --> 00:09:03,584 ‎请你相信我 112 00:09:11,175 --> 00:09:13,719 ‎臭小鬼竟敢挑衅我们? 113 00:09:20,017 --> 00:09:22,478 ‎压缩重力之球 114 00:09:23,396 --> 00:09:24,272 ‎再来… 115 00:09:25,147 --> 00:09:27,692 ‎锁定 瞄准目标 然后开火 116 00:09:27,775 --> 00:09:28,776 ‎开火! 117 00:09:31,237 --> 00:09:33,573 ‎怎么是单发手枪啊? 118 00:09:33,656 --> 00:09:36,951 ‎你是想拿玩具枪跟突击步枪对战吗? 119 00:09:39,537 --> 00:09:41,998 ‎仔细瞄准 开火! 120 00:09:47,503 --> 00:09:49,130 ‎好重! 121 00:09:49,213 --> 00:09:50,506 ‎加诺夫? 122 00:09:58,556 --> 00:10:00,808 ‎修女 为什么? 123 00:10:00,891 --> 00:10:03,144 ‎你们是修女的士兵 124 00:10:03,227 --> 00:10:05,938 ‎也是我的手脚和盾牌 125 00:10:06,022 --> 00:10:07,231 ‎不是吗? 126 00:10:08,441 --> 00:10:09,942 ‎没有错 127 00:10:11,444 --> 00:10:12,403 ‎你… 128 00:10:13,237 --> 00:10:15,364 ‎这样对待自己的伙伴? 129 00:10:15,448 --> 00:10:18,576 ‎我有治愈的能力 130 00:10:18,659 --> 00:10:23,080 ‎你放心吧 吉恩 我会治好你的伤 131 00:10:29,920 --> 00:10:32,340 ‎吓我一跳 132 00:10:32,923 --> 00:10:34,800 ‎你帮了大忙 修女 133 00:10:35,384 --> 00:10:38,554 ‎他们是可以复活无数次的无敌士兵 134 00:10:40,514 --> 00:10:42,725 ‎他们是你的伙伴吧? 135 00:10:46,395 --> 00:10:47,688 ‎科帕! 136 00:10:48,522 --> 00:10:49,815 ‎科帕 你在哪里? 137 00:10:55,321 --> 00:10:56,238 ‎这不是… 138 00:10:57,615 --> 00:10:58,908 ‎是科帕的帽子 139 00:11:02,536 --> 00:11:03,454 ‎这里是… 140 00:11:10,086 --> 00:11:14,256 ‎这么多女孩子都变成石像了 141 00:11:15,007 --> 00:11:16,133 ‎太残忍了 142 00:11:16,217 --> 00:11:18,260 ‎才不残忍 143 00:11:18,928 --> 00:11:21,847 ‎她们可以永葆青春 144 00:11:21,931 --> 00:11:24,100 ‎一定很幸福 145 00:11:24,183 --> 00:11:25,476 ‎丽贝卡姐姐! 146 00:11:25,559 --> 00:11:26,811 ‎科帕! 147 00:11:26,894 --> 00:11:29,980 ‎你真的很让人火大 148 00:11:30,064 --> 00:11:32,274 ‎我生气了 149 00:11:32,858 --> 00:11:34,276 ‎放开科帕! 150 00:11:34,360 --> 00:11:37,029 ‎不要 我不放开她 151 00:11:40,074 --> 00:11:44,245 ‎要是不希望这女的被杀 ‎就给我跪下来 混蛋! 152 00:11:44,328 --> 00:11:45,996 ‎给我跪下 臭女人! 153 00:11:48,791 --> 00:11:50,668 ‎丽贝卡姐姐! 154 00:11:50,751 --> 00:11:53,963 ‎你不快点听话我就打死她 155 00:11:54,046 --> 00:11:54,880 ‎听到没有? 156 00:11:59,760 --> 00:12:01,554 ‎头也要低下来! 157 00:12:02,346 --> 00:12:07,017 ‎我现在就彻底让你知道我有多可怕 158 00:12:09,103 --> 00:12:11,105 ‎呱呱呱 159 00:12:11,188 --> 00:12:12,440 ‎太可悲了 160 00:12:12,523 --> 00:12:15,067 ‎你活该 呱呱呱 161 00:12:15,151 --> 00:12:19,822 ‎变成这副德性的女生都会听我的话 162 00:12:21,115 --> 00:12:25,202 ‎你这辈子都是我的玩具了 163 00:12:25,286 --> 00:12:28,622 ‎不是家具 是玩具哦 懂吗? 164 00:12:32,168 --> 00:12:34,003 ‎呱呱呱 165 00:12:34,086 --> 00:12:38,090 ‎以后不管我做什么你都不能反抗 166 00:12:38,174 --> 00:12:41,302 ‎你敢反抗我就打死她 167 00:12:41,385 --> 00:12:43,596 ‎伊力加大人 大事不好了! 168 00:12:43,679 --> 00:12:47,391 ‎噬时来了 噬时在靠近吉尔斯特! 169 00:12:47,475 --> 00:12:48,434 ‎那是什么东西? 170 00:12:48,517 --> 00:12:51,812 ‎噬时是吞噬行星时间的宇宙怪物啊 171 00:12:51,896 --> 00:12:53,022 ‎怪物? 172 00:12:53,105 --> 00:12:54,773 ‎那可不妙! 173 00:12:54,857 --> 00:12:56,775 ‎我们马上离开吉尔斯特吧! 174 00:12:56,859 --> 00:13:00,404 ‎我不要 我的收藏品都在这里! 175 00:13:00,488 --> 00:13:03,657 ‎到了新的行星再重新搜集就好了吧? 176 00:13:03,741 --> 00:13:06,327 ‎而且修女背叛了我们! 177 00:13:06,410 --> 00:13:08,621 ‎无论如何 留在这里很危险! 178 00:13:09,163 --> 00:13:10,706 ‎那个混账! 179 00:13:11,207 --> 00:13:13,751 ‎我至少要带那个女人走 180 00:13:14,251 --> 00:13:15,085 ‎奇怪 181 00:13:20,257 --> 00:13:21,300 ‎锁定? 182 00:13:21,383 --> 00:13:22,843 ‎那是什么? 183 00:13:23,344 --> 00:13:25,930 ‎我打不到啊 184 00:13:26,013 --> 00:13:27,890 ‎你要瞄准目标啊 185 00:13:27,973 --> 00:13:29,391 ‎像这样 186 00:13:32,186 --> 00:13:34,855 ‎你的动态视力好厉害哦 187 00:13:34,939 --> 00:13:37,483 ‎是需要一点动态视力 188 00:13:37,566 --> 00:13:40,110 ‎不过更重要的是预测能力哦 189 00:13:40,945 --> 00:13:44,240 ‎敌人从哪里来?敌人怎么移动? 190 00:13:44,323 --> 00:13:47,618 ‎事先瞄准你预测的位置 191 00:13:47,701 --> 00:13:48,702 ‎呱呱呱! 192 00:13:49,286 --> 00:13:50,371 ‎接下来是瞄准… 193 00:13:50,871 --> 00:13:52,081 ‎瞄准… 194 00:13:52,581 --> 00:13:53,791 ‎-开火! ‎-开火! 195 00:14:08,305 --> 00:14:10,224 ‎这次的伤害出乎我的意料 196 00:14:10,808 --> 00:14:13,185 ‎可是我有治愈的能力… 197 00:14:15,229 --> 00:14:17,439 ‎你想得美 小丫头 198 00:14:18,190 --> 00:14:20,943 ‎你竟然擅自使用我的能力 199 00:14:21,527 --> 00:14:24,572 ‎我要对你处刑 ‎去扫魔王大人的厕所吧 200 00:14:26,991 --> 00:14:29,368 ‎修女伊芙瑞 201 00:14:30,244 --> 00:14:31,912 ‎有两个修女? 202 00:15:02,234 --> 00:15:03,611 ‎西奇 你没事吧? 203 00:15:04,194 --> 00:15:05,654 ‎她是谁啊? 204 00:15:05,738 --> 00:15:07,281 ‎现在没空说明了! 205 00:15:07,781 --> 00:15:09,992 ‎噬时正在靠近这个行星! 206 00:15:10,492 --> 00:15:12,453 ‎外面闹得人仰马翻 207 00:15:14,413 --> 00:15:15,873 ‎你说什么? 208 00:15:16,457 --> 00:15:20,669 ‎没时间拖拖拉拉了 ‎吉恩、修女 快点离开这里! 209 00:15:21,253 --> 00:15:23,589 ‎修女 这家伙是谁? 210 00:15:25,215 --> 00:15:27,509 ‎我才想问呢 211 00:15:27,593 --> 00:15:28,969 ‎你是谁啊? 212 00:15:29,553 --> 00:15:32,556 ‎我十年前为了工作来到这个行星 213 00:15:33,474 --> 00:15:37,311 ‎我只记得我被一群怪人包围 214 00:15:37,811 --> 00:15:41,273 ‎回过神来 ‎我就被绑在脏兮兮的教会地下 215 00:15:42,358 --> 00:15:43,567 ‎长达十年 216 00:15:45,402 --> 00:15:47,571 ‎我刚刚终于醒来了 217 00:15:48,322 --> 00:15:50,616 ‎然后我稍微调查了一下 218 00:15:50,699 --> 00:15:56,497 ‎才知道有蠢蛋谎称是我 ‎还擅用我的能力呢 219 00:15:57,748 --> 00:16:03,003 ‎那个地下装置好像是用来把我的能力 ‎传送到你的驱动装置 220 00:16:03,504 --> 00:16:07,967 ‎你用我的能力狠狠赚了一大票呢 221 00:16:08,968 --> 00:16:11,971 ‎这不是我的目的 222 00:16:13,097 --> 00:16:15,933 ‎我一开始只是想帮助受伤的同伴 223 00:16:16,517 --> 00:16:21,897 ‎后来开始有人聚集到我身边 ‎佣兵团因此成立了 224 00:16:23,440 --> 00:16:25,651 ‎我本来就打算把力量还你的 225 00:16:26,402 --> 00:16:28,654 ‎拜托你相信我! 226 00:16:29,238 --> 00:16:31,865 ‎我一直敬你如神 227 00:16:32,491 --> 00:16:35,452 ‎我相信你是拥有奇迹力量的神 228 00:16:36,453 --> 00:16:37,955 ‎我现在还是… 229 00:16:38,038 --> 00:16:39,957 ‎谁管你啊 混蛋! 230 00:16:40,958 --> 00:16:43,085 ‎你这十年都谎称是我! 231 00:16:43,585 --> 00:16:45,337 ‎别以为我会饶过你! 232 00:16:45,421 --> 00:16:48,173 ‎听着 以后我会破坏你再治疗你! 233 00:16:48,257 --> 00:16:50,634 ‎如此反复循环 ‎你这辈子都要这么度过 234 00:16:50,718 --> 00:16:54,471 ‎在我玩腻之前 ‎我会让你仿佛身处地狱之中! 235 00:16:54,555 --> 00:16:56,557 ‎-别管她了 ‎-什么? 236 00:16:56,640 --> 00:16:58,600 ‎我们赶快离开这里啦 237 00:17:03,939 --> 00:17:06,734 ‎你就是新的魔王大人吗? 238 00:17:06,817 --> 00:17:08,861 ‎感觉好不可靠哦 239 00:17:08,944 --> 00:17:11,530 ‎你就是真正的修女吗? 240 00:17:11,613 --> 00:17:14,783 ‎对 多亏有魔王大人的仆人 ‎我才能逃出来 241 00:17:14,867 --> 00:17:16,118 ‎我才不是仆人! 242 00:17:16,201 --> 00:17:17,870 ‎我不是仆人 243 00:17:17,953 --> 00:17:19,997 ‎我听说了 244 00:17:20,080 --> 00:17:22,916 ‎我们又要在伊甸星原集合了吧? 245 00:17:23,000 --> 00:17:24,460 ‎我什么都没说啊 246 00:17:25,669 --> 00:17:28,964 ‎是女巫啦 她的声音真是令人怀念 247 00:17:29,631 --> 00:17:32,051 ‎麻烦你啦 魔王大人 248 00:17:32,134 --> 00:17:34,762 ‎我是西奇 叫我西奇就好 249 00:17:40,225 --> 00:17:42,019 ‎好 在逃出这里之前 250 00:17:42,102 --> 00:17:45,189 ‎我得完成没做完的工作 251 00:17:45,981 --> 00:17:48,108 ‎别担心 很快就结束了 252 00:17:48,192 --> 00:17:52,321 ‎十年前我接到的工作 ‎刚好就是要在这座塔进行 253 00:17:52,404 --> 00:17:57,284 ‎没完成工作就走 ‎有损魔王四煌星的名誉啊 254 00:18:02,664 --> 00:18:04,416 ‎驱散光线! 255 00:18:04,500 --> 00:18:05,751 ‎为什么要脱衣服? 256 00:18:05,834 --> 00:18:09,004 ‎你没看过修女情色片吗? 257 00:18:10,297 --> 00:18:13,425 ‎有没有办法救出所有人呢? 258 00:18:17,054 --> 00:18:18,847 ‎这是什么光? 259 00:18:23,519 --> 00:18:24,561 ‎这是什么? 260 00:18:24,645 --> 00:18:26,980 ‎-我为什么光着身子? ‎-大家都复原了 261 00:18:27,064 --> 00:18:28,857 ‎-这是哪里? ‎-天啊 262 00:18:29,858 --> 00:18:32,069 ‎好厉害 简直是奇迹 263 00:18:35,989 --> 00:18:37,533 ‎你做了什么? 264 00:18:38,033 --> 00:18:39,868 ‎结束了 走吧 265 00:18:41,912 --> 00:18:45,040 ‎吉恩 快走 不要理他们! 266 00:18:46,542 --> 00:18:49,378 ‎可恶 我不管你了! 267 00:18:56,343 --> 00:19:00,639 ‎你最好也快点跑吧 ‎下次再分出胜负吧! 268 00:19:03,934 --> 00:19:05,185 ‎吉恩 269 00:19:05,269 --> 00:19:08,147 ‎拜托你带我走 270 00:19:12,484 --> 00:19:13,443 ‎你干吗? 271 00:19:13,944 --> 00:19:15,946 ‎你竟敢骗我! 272 00:19:16,029 --> 00:19:17,990 ‎不是 我… 273 00:19:18,657 --> 00:19:20,868 ‎我不是为你疗过很多次伤吗? 274 00:19:20,951 --> 00:19:25,622 ‎我相信你能拯救克里尼 ‎所以再肮脏的工作都愿意去做 275 00:19:26,540 --> 00:19:27,958 ‎我可以救她啊 276 00:19:28,041 --> 00:19:31,587 ‎我还拥有修女的力量 277 00:19:31,670 --> 00:19:34,882 ‎我会救你的朋友 所以… 278 00:19:39,344 --> 00:19:43,473 ‎克里尼是我妹妹 我没有朋友 279 00:19:47,519 --> 00:19:48,520 ‎快点! 280 00:19:48,604 --> 00:19:50,230 ‎快点上飞船! 281 00:19:50,314 --> 00:19:51,398 ‎完蛋了! 282 00:19:51,481 --> 00:19:54,026 ‎噬时会消灭一切! 283 00:19:54,109 --> 00:19:56,695 ‎快滚开 不想活了吗? 284 00:19:56,778 --> 00:19:59,865 ‎我要留下来 搞不好可以变年轻呢 285 00:19:59,948 --> 00:20:02,784 ‎希望可以变回原本美丽的吉尔斯特 286 00:20:02,868 --> 00:20:04,203 ‎别胡说了! 287 00:20:06,288 --> 00:20:07,915 ‎-大家! ‎-大家! 288 00:20:07,998 --> 00:20:11,376 ‎-丽贝卡 你没事啊? ‎-科帕也是! 289 00:20:12,336 --> 00:20:14,171 ‎好多女生 290 00:20:14,671 --> 00:20:18,175 ‎我是皮诺 已经跟丽贝卡会合了 291 00:20:18,258 --> 00:20:20,427 ‎丽贝卡姐姐很厉害哦 292 00:20:20,510 --> 00:20:24,514 ‎她打倒了青蛙 还救了所有的女生 293 00:20:24,598 --> 00:20:27,267 ‎救了女生的不是我啦 294 00:20:28,268 --> 00:20:29,144 ‎不过重点是… 295 00:20:29,228 --> 00:20:30,938 ‎你是说噬时吧? 296 00:20:31,939 --> 00:20:36,568 ‎不知道算不算是运气好 ‎这座塔里有一大堆飞船 297 00:20:36,652 --> 00:20:38,445 ‎我们也赶快逃走吧 298 00:20:39,947 --> 00:20:42,616 ‎你先走吧 我要等西奇 299 00:20:42,699 --> 00:20:43,742 ‎可是… 300 00:20:43,825 --> 00:20:45,244 ‎我不能丢下他不管 301 00:20:46,328 --> 00:20:47,621 ‎因为我们是朋友! 302 00:21:05,097 --> 00:21:07,307 ‎噬时还有十分钟抵达! 303 00:21:08,350 --> 00:21:09,268 ‎大家… 304 00:21:09,851 --> 00:21:11,812 ‎皮诺 你在那边待命! 305 00:21:11,895 --> 00:21:12,980 ‎收到 306 00:21:13,981 --> 00:21:16,650 ‎修女 你能读取位置数据吗? 307 00:21:17,442 --> 00:21:20,779 ‎只要去那个叫皮诺的家伙 ‎身边就好了吧? 308 00:21:20,862 --> 00:21:21,780 ‎知道了 309 00:21:21,863 --> 00:21:24,616 ‎女巫 你声音是不是变老了一点啊? 310 00:21:25,450 --> 00:21:26,785 ‎开玩笑的啦! 311 00:21:26,868 --> 00:21:31,164 ‎噬时再过十分钟就会抵达了呢 ‎好兴奋哦! 312 00:21:31,248 --> 00:21:32,916 ‎一点都不兴奋! 313 00:21:33,000 --> 00:21:35,085 ‎朋友又变多了! 314 00:21:35,168 --> 00:21:38,005 ‎她有点可爱 可是我不能说 315 00:21:38,088 --> 00:21:41,383 ‎你们稍微有点危机感吧! 316 00:23:20,065 --> 00:23:23,485 ‎下一集 ‎新伙伴们 317 00:23:23,568 --> 00:23:27,072 ‎字幕翻译:莫彦