1 00:00:06,166 --> 00:00:11,208 ‎NETFLIX オリジナル ‎アニメシリーズ 2 00:01:24,625 --> 00:01:27,416 ‎“マッドドッグス” 3 00:02:17,250 --> 00:02:18,791 ‎ウソでしょ 4 00:02:23,958 --> 00:02:25,208 ‎そんな 5 00:02:34,125 --> 00:02:39,916 ‎カプコンのゲーム ‎「バイオハザード」に基づく 6 00:03:39,291 --> 00:03:43,666 上海から 1時間離れた郊外 7 00:04:13,041 --> 00:04:15,250 ‎ユーエン様がお待ちです 8 00:04:41,625 --> 00:04:44,333 ‎〈“ジェンが ‎窓の外を見ると——”〉 9 00:04:44,416 --> 00:04:49,375 ‎〈“大きな船が ‎港に停泊していた”〉 10 00:04:50,791 --> 00:04:55,041 ‎〈“また会いましょう ‎父上”〉 11 00:04:55,875 --> 00:04:58,375 ‎〈“約束します”〉 12 00:05:00,500 --> 00:05:01,875 ‎シェンメイ 13 00:05:01,958 --> 00:05:03,208 ‎おじい様 14 00:05:05,250 --> 00:05:08,500 ‎この子に昔 読んだ本だ 15 00:05:09,083 --> 00:05:10,458 ‎今も好きらしい 16 00:05:12,125 --> 00:05:13,583 ‎もっと近くへ 17 00:05:14,375 --> 00:05:16,708 ‎顔を見せておやり 18 00:05:23,708 --> 00:05:25,291 ‎説明しろ 19 00:05:29,250 --> 00:05:30,166 ‎ハオラン! 20 00:05:31,250 --> 00:05:32,666 ‎かかってこい 21 00:05:38,791 --> 00:05:40,583 ‎さあ説明しろ 22 00:05:45,375 --> 00:05:48,458 ‎ここに寝てるのはジュンシー 23 00:05:52,750 --> 00:05:54,166 ‎私の弟よ 24 00:05:58,416 --> 00:06:01,000 ‎米国政府が彼をこんな目に 25 00:06:06,125 --> 00:06:07,875 ‎何を企んでる? 26 00:06:09,791 --> 00:06:11,833 ‎ジェイソンの話のとおり 27 00:06:13,416 --> 00:06:16,000 ‎米国政府の陰謀を暴く 28 00:06:16,666 --> 00:06:20,666 ‎国防長官が黒幕だという ‎証拠を取りに来たの 29 00:06:21,958 --> 00:06:24,000 ‎アルファ2を視認 30 00:06:24,083 --> 00:06:28,083 ‎座標は42SWA ‎9465067929 31 00:06:28,166 --> 00:06:30,083 ‎他の部隊は待機だ 32 00:06:30,166 --> 00:06:33,125 ‎チーム3と6は待機 33 00:06:35,291 --> 00:06:37,666 ‎繰り返す ‎チーム3と6は—— 34 00:06:37,750 --> 00:06:40,250 ‎指示があるまで待機を 35 00:06:44,333 --> 00:06:46,666 ‎Mk77爆弾で滅菌しろ 36 00:06:46,750 --> 00:06:50,083 ‎救助に向かった部隊が ‎まだ市街地に 37 00:06:50,166 --> 00:06:54,208 ‎感染者とみなして ‎すべて焼き尽くせ 38 00:06:54,916 --> 00:06:56,125 ‎了解です 39 00:06:56,208 --> 00:06:58,541 ‎投下準備完了 3秒前 40 00:06:58,625 --> 00:07:00,708 ‎投下まで2秒前 41 00:07:00,791 --> 00:07:02,541 ‎1秒前 42 00:07:03,666 --> 00:07:04,708 ‎着弾 43 00:07:05,958 --> 00:07:09,041 ‎街の外のテントに来た 44 00:07:09,125 --> 00:07:12,375 ‎生存者を確保 ‎名前はジュンシー 45 00:07:13,041 --> 00:07:15,833 ‎マッドドッグス隊だ ‎救助を頼む 46 00:07:19,583 --> 00:07:22,333 ‎民兵に皆殺しにされたのに ‎あんな姿に… 47 00:07:22,416 --> 00:07:23,875 ‎とにかく報告だ 48 00:07:23,958 --> 00:07:25,833 ‎司令部は街を爆撃した 49 00:07:25,916 --> 00:07:29,833 ‎俺たちも消す気だった ‎話せば殺される 50 00:07:31,458 --> 00:07:32,708 ‎待て 撃つな 51 00:07:35,208 --> 00:07:36,166 ‎誰だ? 52 00:07:37,916 --> 00:07:41,041 ‎シェンメイ5等准尉です 53 00:07:41,625 --> 00:07:42,750 ‎なぜここに? 54 00:07:44,416 --> 00:07:47,333 ‎あなたたちの通信を ‎傍受して… 55 00:08:39,125 --> 00:08:43,041 ‎ジュンシーは特殊部隊で ‎極秘任務にあたってた 56 00:08:43,916 --> 00:08:47,500 ‎当時 ウィルソンは ‎少将であり司令官 57 00:08:48,500 --> 00:08:51,666 ‎でも製薬会社と ‎裏で手を組んで—— 58 00:08:51,750 --> 00:08:55,000 ‎B.O.W.の軍事利用を ‎企んでた 59 00:08:57,125 --> 00:09:00,708 ‎ペナムスタンで ‎その実験をしてたのか 60 00:09:01,958 --> 00:09:03,458 ‎あのクソ野郎 61 00:09:08,791 --> 00:09:11,416 ‎もう1人も自殺したのね 62 00:09:40,375 --> 00:09:42,291 ‎よし 息がある 63 00:09:49,958 --> 00:09:52,625 ‎司令部へ ‎7名の救助を頼む 64 00:09:52,708 --> 00:09:54,541 ‎1名は重傷だ 65 00:09:54,625 --> 00:09:56,708 ‎急いで来てくれ 66 00:09:57,625 --> 00:09:58,583 ‎クソっ! 67 00:09:59,708 --> 00:10:02,291 ‎しっかりしろ 助けは来る 68 00:10:08,750 --> 00:10:11,458 ‎残念だが もう長くない 69 00:10:20,375 --> 00:10:22,958 ‎よう兄弟 名前は? 70 00:10:23,541 --> 00:10:24,875 ‎ジュンシー 71 00:10:26,083 --> 00:10:31,166 ‎ジュンシー 正直に言うと ‎助けは来ない 72 00:10:32,125 --> 00:10:34,833 ‎自力で あがくしかない 73 00:10:34,916 --> 00:10:36,291 ‎こうしよう 74 00:10:37,500 --> 00:10:39,916 ‎お前を基地に連れて帰る 75 00:10:40,541 --> 00:10:42,375 ‎猿ぐつわが必要だ 76 00:10:42,458 --> 00:10:44,208 ‎外の様子がおかしい 77 00:10:49,416 --> 00:10:51,250 ‎死体はどこだ? 78 00:11:30,916 --> 00:11:32,375 ‎噛まれた! 79 00:11:40,416 --> 00:11:42,583 ‎撃つな! やめろ! 80 00:11:44,041 --> 00:11:47,375 ‎どうなってる チクショウ! 81 00:11:49,375 --> 00:11:50,375 ‎何なんだ? 82 00:12:05,500 --> 00:12:07,291 ‎注射しろ 83 00:12:12,166 --> 00:12:13,666 ‎抑制剤を 84 00:12:13,750 --> 00:12:14,666 ‎何? 85 00:12:17,250 --> 00:12:18,375 ‎ポーチだ 86 00:12:24,000 --> 00:12:25,875 ‎奴らに噛まれただろ 87 00:12:28,958 --> 00:12:30,083 ‎注射しろ 88 00:12:32,875 --> 00:12:33,750 ‎なぜ? 89 00:12:33,833 --> 00:12:35,208 ‎抑制剤 90 00:12:37,583 --> 00:12:40,166 ‎打たないと化け物になる 91 00:12:46,833 --> 00:12:48,083 ‎早く 92 00:12:58,041 --> 00:13:00,166 ‎通報者は ‎クレア・レッドフィールド 93 00:13:00,250 --> 00:13:02,541 ‎遺体は死後 数日が経過 94 00:13:02,625 --> 00:13:05,666 ‎ショットガンで自殺した模様 95 00:13:07,666 --> 00:13:10,875 ‎後日 担当の刑事が ‎連絡します 96 00:13:20,791 --> 00:13:23,083 ‎全員が感染してたのね 97 00:13:31,583 --> 00:13:34,041 ‎俺に抑制剤を譲って—— 98 00:13:35,750 --> 00:13:37,416 ‎彼はこの姿に 99 00:13:48,000 --> 00:13:48,958 ‎いいか 100 00:13:50,000 --> 00:13:52,250 ‎意見は分かれるだろうが—— 101 00:13:53,541 --> 00:13:55,000 ‎現実は厳しい 102 00:13:55,791 --> 00:13:59,208 ‎俺はやるぞ ‎気が進まない者は—— 103 00:13:59,958 --> 00:14:03,541 ‎断っていい 強制はしない 104 00:14:05,125 --> 00:14:08,666 ‎ジェイソンは弟の生存を ‎司令部ではなく—— 105 00:14:08,750 --> 00:14:11,750 ‎私たちの祖父に知らせた 106 00:14:12,333 --> 00:14:16,208 ‎祖父は上海で ‎財閥の総帥に就いてたから 107 00:14:16,291 --> 00:14:19,625 ‎そのツテで弟を運び込んだの 108 00:14:21,375 --> 00:14:23,583 ‎部隊は基地に戻った 109 00:14:23,666 --> 00:14:27,166 ‎そしてウィルソンは ‎彼らを英雄と称賛した 110 00:14:27,750 --> 00:14:32,333 ‎抑制剤がないと ‎彼らは人間ではいられない 111 00:14:32,416 --> 00:14:35,791 ‎ウィルソンは抑制剤を ‎与える代わりに—— 112 00:14:35,875 --> 00:14:38,166 ‎命令に従わせた 113 00:14:38,250 --> 00:14:42,000 ‎部隊を陰謀に加担させたの ‎私欲のためにね 114 00:14:43,166 --> 00:14:45,041 ‎ウィルソンの飼い犬よ 115 00:14:45,125 --> 00:14:48,666 ‎それで国防長官まで ‎上り詰めたのか 116 00:14:49,250 --> 00:14:50,625 ‎そういうこと 117 00:14:52,250 --> 00:14:54,916 ‎あいつは ‎政府幹部でありながら—— 118 00:14:55,000 --> 00:15:00,375 ‎製薬会社と手を組み ‎B.O.W.の開発を進めてる 119 00:15:00,916 --> 00:15:03,791 ‎全貌はつかめてないけど—— 120 00:15:03,875 --> 00:15:06,208 ‎巨額の利益を得るため—— 121 00:15:06,291 --> 00:15:08,916 ‎成功の鍵を握るのが ‎抑制剤なの 122 00:15:09,791 --> 00:15:14,041 ‎ホワイトハウスや潜水艦の ‎事件を引き起こしたのは—— 123 00:15:14,625 --> 00:15:18,083 ‎中国へ強硬路線を ‎取らせるためか 124 00:15:19,166 --> 00:15:22,500 ‎ジュンシーは ‎運ばれた時 すでに—— 125 00:15:23,500 --> 00:15:27,875 ‎ウィルスの浸食が激しく ‎異形の姿になっていた 126 00:15:34,500 --> 00:15:38,541 ‎私はこの子を助けるべく ‎財産を投じて—— 127 00:15:38,625 --> 00:15:42,250 ‎ウィルスを ‎消し去る方法を探した 128 00:15:44,166 --> 00:15:45,708 ‎だがダメだった 129 00:15:57,208 --> 00:16:02,166 ‎ウィルソンに復讐するため ‎私は陰謀の証拠を捜した 130 00:16:02,250 --> 00:16:04,833 ‎ジェイソンは ‎支配から脱するため—— 131 00:16:04,916 --> 00:16:06,708 ‎私と手を組んだの 132 00:16:08,083 --> 00:16:10,416 ‎気づくのに6年かかった 133 00:16:10,500 --> 00:16:13,333 ‎ウィルソンを破滅させる ‎証拠は—— 134 00:16:13,416 --> 00:16:15,583 ‎すぐ近くにあったの 135 00:16:16,791 --> 00:16:21,250 ‎試作のB.O.W.となった ‎兵士の体内にはチップが 136 00:16:21,333 --> 00:16:26,250 ‎バイタルや戦闘データが ‎記録されてる 137 00:16:26,333 --> 00:16:27,833 ‎チップか 138 00:16:28,416 --> 00:16:30,791 ‎ジュンシーの全記録が ‎ここに 139 00:16:30,875 --> 00:16:34,166 ‎誰が兵器に変えて ‎戦地へ送ったか分かる 140 00:16:35,041 --> 00:16:36,166 ‎焼き尽くせ 141 00:16:40,500 --> 00:16:43,416 ‎証拠は全部燃やしたと ‎思ってるはず 142 00:16:44,166 --> 00:16:45,916 ‎弟も含めてな 143 00:16:49,875 --> 00:16:52,625 ‎これを公表すれば ‎ウィルソンは失脚 144 00:16:52,708 --> 00:16:57,458 ‎B.O.W.の開発も終わり ‎ジェイソンは支配から—— 145 00:16:57,541 --> 00:16:58,583 ‎解放される 146 00:17:05,708 --> 00:17:06,541 ‎ハオラン! 147 00:17:06,625 --> 00:17:07,666 ‎危ない! 148 00:17:17,291 --> 00:17:19,083 ‎逃げるぞ 急げ! 149 00:17:19,166 --> 00:17:21,458 ‎おじい様 ジュンシー 150 00:17:21,541 --> 00:17:23,291 ‎イヤ 置いてけない! 151 00:17:23,375 --> 00:17:24,916 ‎ジュンシー! 152 00:17:25,833 --> 00:17:26,500 ‎行くぞ 153 00:17:26,583 --> 00:17:28,875 ‎おじい様 ジュンシー! 154 00:17:29,958 --> 00:17:31,166 ‎イヤ! 155 00:17:31,750 --> 00:17:32,583 ‎来い 156 00:17:39,625 --> 00:17:41,375 ‎何というか… 157 00:17:41,458 --> 00:17:45,166 ‎このスピーチは ‎少し挑発的ですね 158 00:17:45,750 --> 00:17:48,166 ‎中国は不快に思うかも 159 00:17:48,250 --> 00:17:51,833 ‎強硬姿勢を取ることに ‎大統領も同意した 160 00:17:51,916 --> 00:17:55,625 ‎慎重に進めた方が ‎いいのでは? 161 00:17:55,708 --> 00:17:59,458 ‎中国との距離感は ‎現状維持すべきかと 162 00:18:00,666 --> 00:18:03,291 ‎こんなスピーチをしたら—— 163 00:18:03,375 --> 00:18:06,750 ‎眠れる獅子を起こしてしまう 164 00:18:07,416 --> 00:18:12,583 ‎世界経済に影響を与えるし ‎戦争に発展する恐れも 165 00:18:12,666 --> 00:18:16,833 ‎ハッキング バイオテロ ‎潜水艦への攻撃は—— 166 00:18:16,916 --> 00:18:19,041 ‎同盟国なら やらない 167 00:18:19,125 --> 00:18:20,958 ‎中国だと断定できない 168 00:18:21,041 --> 00:18:26,125 ‎ペナムスタンの内戦では ‎中国が裏で動いてただろ 169 00:18:26,208 --> 00:18:26,833 ‎しかし… 170 00:18:26,916 --> 00:18:28,291 ‎つべこべ言うな 171 00:18:28,916 --> 00:18:31,916 ‎ペナムスタンに ‎軍を配備できれば—— 172 00:18:32,000 --> 00:18:34,333 ‎中国への足掛かりができる 173 00:18:34,416 --> 00:18:37,416 ‎中国と欧州の間にある ‎あの国から—— 174 00:18:37,500 --> 00:18:40,750 ‎我々は必要に応じて ‎圧力をかけられる 175 00:18:40,833 --> 00:18:43,375 ‎その時は必ず来るんだ 176 00:18:44,041 --> 00:18:45,958 ‎準備を進めましょう 177 00:18:46,041 --> 00:18:49,500 ‎強い米国を ‎世界に見せつけて—— 178 00:18:49,583 --> 00:18:53,291 ‎自由世界の利益を守ると ‎示すのです 179 00:18:54,208 --> 00:18:57,625 ‎“2006年 和平合意” 180 00:19:26,333 --> 00:19:27,500 ‎ジェイソンめ 181 00:19:31,291 --> 00:19:34,958 ‎国防長官 ‎私はペナムスタンの支援を 182 00:19:35,041 --> 00:19:35,875 ‎用件は? 183 00:19:35,958 --> 00:19:38,625 ‎マッドドッグスの真実が ‎知りたい 184 00:19:38,708 --> 00:19:41,375 ‎取材なら担当部署を通せ 185 00:19:41,458 --> 00:19:44,750 ‎自殺した兵士が残した ‎記録があります 186 00:20:08,708 --> 00:20:11,458 ‎“恐怖”の話をしたな 187 00:20:13,333 --> 00:20:15,458 ‎恐怖(フィアー)‎は拡散して—— 188 00:20:16,125 --> 00:20:19,125 ‎認知された末に‎恐怖(テラー)‎となる 189 00:20:19,750 --> 00:20:21,250 ‎それこそが—— 190 00:20:22,125 --> 00:20:23,833 ‎真の恐怖だ 191 00:20:35,666 --> 00:20:37,000 ‎チップを返して 192 00:20:38,375 --> 00:20:42,833 ‎公表してウィルソンの悪事を ‎すべて明るみにする 193 00:20:42,916 --> 00:20:46,000 ‎米国のエージェントの ‎標的になるぞ 194 00:20:46,583 --> 00:20:48,208 ‎やるしかない 195 00:20:48,291 --> 00:20:51,375 ‎弟に起きた悲劇を ‎繰り返さないために 196 00:20:54,125 --> 00:20:56,000 ‎あなただって—— 197 00:20:57,208 --> 00:20:59,416 ‎ラクーンシティの ‎生き残りでしょ 198 00:21:02,000 --> 00:21:05,041 ‎闇に葬ってはいけない 199 00:21:08,166 --> 00:21:10,416 ‎ジェイソンも ‎それを望んでる 200 00:21:10,500 --> 00:21:14,666 ‎いや ジェイソンには ‎正義は関係ない 201 00:21:15,958 --> 00:21:18,583 ‎真の恐怖を見せたいだけ 202 00:21:19,291 --> 00:21:21,125 ‎奴が見た恐怖を 203 00:21:22,250 --> 00:21:25,083 ‎恐ろしい現実を ‎皆に突きつけて—— 204 00:21:25,750 --> 00:21:27,625 ‎全部焼き尽くす気だ 205 00:21:27,708 --> 00:21:29,375 ‎そんな人じゃない 206 00:21:30,791 --> 00:21:32,083 ‎周りを見ろ 207 00:21:47,375 --> 00:21:48,500 ‎シェンメイ 208 00:21:50,500 --> 00:21:52,208 ‎ジェイソンはどこだ? 209 00:22:55,041 --> 00:22:59,208 ‎監修 小林 裕幸 210 00:24:43,750 --> 00:24:46,666 ‎日本語字幕 福沢 佳南