1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:16,619 --> 00:01:17,787 (Goat bleating) 4 00:01:20,331 --> 00:01:22,250 (Radio spluttering) 5 00:01:22,333 --> 00:01:25,253 (Indistinct chatter) 6 00:01:29,674 --> 00:01:30,675 Tan dy: Conwell! 7 00:01:30,758 --> 00:01:32,218 Conwell: Say I promise. 8 00:01:32,301 --> 00:01:33,302 Tan dy: Conwell! 9 00:01:34,553 --> 00:01:35,554 Stop! 10 00:01:36,347 --> 00:01:38,432 You're not scared out here, like, at all? 11 00:01:38,516 --> 00:01:40,184 - (Conwell laughs) - (Tan dy chuckles) 12 00:01:40,935 --> 00:01:42,019 (Laughs) 13 00:01:44,063 --> 00:01:45,273 Tandy: I always liked... 14 00:01:45,356 --> 00:01:46,691 I liked the way they smell. 15 00:01:46,774 --> 00:01:48,317 Conwell: Yeah, tents are great. 16 00:01:48,818 --> 00:01:50,278 My favorite. I love it. 17 00:01:51,988 --> 00:01:54,031 I used to take my daughters camping too. 18 00:01:54,573 --> 00:01:55,574 Tandy: Stop! 19 00:01:56,242 --> 00:01:57,785 (Tandy laughing) 20 00:02:02,790 --> 00:02:04,208 - ({thud) - (Goat bleating) 21 00:02:04,292 --> 00:02:05,376 (Sword scraping) 22 00:02:07,128 --> 00:02:08,838 (Squelching) 23 00:02:09,714 --> 00:02:11,048 - (Music playing) - Is it big? 24 00:02:11,132 --> 00:02:12,341 Are you going to say yes? 25 00:02:13,050 --> 00:02:14,844 Tandy: |'|| say yes if it's big. 26 00:02:14,927 --> 00:02:16,262 (Suspenseful music playing) 27 00:02:22,310 --> 00:02:25,563 Conwell: I may have to make you wait if you don't promise to say yes. 28 00:02:25,896 --> 00:02:27,231 Tan dy: I don't want to wait! 29 00:02:29,442 --> 00:02:30,609 Conwell: Oh, come on. 30 00:02:31,819 --> 00:02:33,696 Say I promise. 31 00:02:35,072 --> 00:02:36,782 (Tan dy groans) Come on. 32 00:02:37,992 --> 00:02:40,870 - (Thunder rumbling) - I'll show you if you promise to say yes. 33 00:02:41,704 --> 00:02:43,998 I promise to say yes if you promise it's big. 34 00:02:45,708 --> 00:02:48,878 If it's big, like big big, then I'll say yes. 35 00:02:49,378 --> 00:02:50,379 Conwell: Ready? 36 00:02:51,130 --> 00:02:52,465 Tandy: It's so big! 37 00:02:52,548 --> 00:02:53,883 - Told you. - You did. 38 00:02:56,886 --> 00:02:58,012 What do you say? 39 00:02:58,095 --> 00:02:59,347 (Tandy chuckles) I say yes. 40 00:02:59,430 --> 00:03:00,598 (Chainsaw whirring) 41 00:03:00,681 --> 00:03:03,017 (Tan dy screaming) 42 00:03:03,642 --> 00:03:05,853 (Tan dy continues screaming) 43 00:03:07,355 --> 00:03:08,397 (Sobbing) 44 00:03:10,900 --> 00:03:12,193 (Shrieking) 45 00:03:12,318 --> 00:03:13,486 Tandy: Help me! 46 00:03:13,736 --> 00:03:15,863 - (Tandy shrieking) - (Chainsaw stops whirring) 47 00:03:17,490 --> 00:03:19,658 - (Tan dy screaming) - (Chainsaw starts whirring) 48 00:03:22,078 --> 00:03:23,079 (Tan dy screaming) 49 00:03:26,540 --> 00:03:28,501 (Tan dy and conwell screaming) 50 00:03:28,584 --> 00:03:30,294 (Chainsaw continues whirring) 51 00:03:33,089 --> 00:03:35,049 - (Chainsaw stops whirring) - (Tandy sobbing) 52 00:03:40,221 --> 00:03:41,764 (Chainsaw starts whirring) 53 00:03:41,847 --> 00:03:43,724 (Conwell grunts softly) 54 00:03:48,813 --> 00:03:51,399 - (Chainsaw continues whirring) - (Conwell grunts) 55 00:03:58,280 --> 00:03:59,865 (Groans, pants) 56 00:03:59,949 --> 00:04:01,409 - (Tan dy groans) - (Sword scrapes) 57 00:04:04,954 --> 00:04:06,080 (Groans) 58 00:04:09,792 --> 00:04:11,377 (Tan dy groans, pants) 59 00:04:19,301 --> 00:04:20,428 (Grunting softly) 60 00:04:25,015 --> 00:04:26,016 (Grunts) 61 00:04:32,189 --> 00:04:33,315 (Coughing) 62 00:04:34,942 --> 00:04:37,653 (Gasping, coughing) 63 00:04:39,280 --> 00:04:41,282 (Tan dy grunting) 64 00:04:41,574 --> 00:04:42,658 (Coughs) 65 00:04:44,243 --> 00:04:45,327 (Tan dy grunts softly) 66 00:04:51,000 --> 00:04:52,001 (Neck snaps) 67 00:04:52,084 --> 00:04:53,478 - (Tandy groans softly) - (Body thuds) 68 00:04:53,502 --> 00:04:54,545 (Coughing) 69 00:04:55,963 --> 00:04:57,047 (Gasping) 70 00:04:57,423 --> 00:04:58,674 (Groans softly) 71 00:05:25,534 --> 00:05:26,619 Missy: How was the ocean? 72 00:05:27,036 --> 00:05:29,914 - Reese: Wavy. - Missy: Wavy isn't a word, dear. 73 00:05:30,164 --> 00:05:31,624 Reese: Wavy is totally a word. 74 00:05:32,166 --> 00:05:34,084 Missy: This is my new favorite beer. (Chuckles) 75 00:05:34,168 --> 00:05:36,188 - Every beer is your new favorite beer. - (Missy chuckles) 76 00:05:36,212 --> 00:05:38,506 I am so excited Audra is coming home. 77 00:05:38,589 --> 00:05:39,840 Do you think she'll stay? 78 00:05:39,924 --> 00:05:40,925 No, most likely not. 79 00:05:41,008 --> 00:05:43,802 But it would be so good having her home for a while. 80 00:05:43,886 --> 00:05:45,971 - Yeah, it will be. - The real question is, 81 00:05:46,055 --> 00:05:48,909 what's Haley going to think of her little sister coming back to west craven? 82 00:05:48,933 --> 00:05:50,893 It's so sad that they hate each other. 83 00:05:50,976 --> 00:05:52,978 Yeah, well, it's a hate of mutual tolerance, 84 00:05:53,062 --> 00:05:54,742 so I'm sure everything's going to be fine. 85 00:05:54,813 --> 00:05:56,166 What's the worst thing that could happen? 86 00:05:56,190 --> 00:05:57,775 (Chuckles) With those two? 87 00:05:57,858 --> 00:05:59,485 - (Chuckling) - Who knows? 88 00:06:00,903 --> 00:06:02,279 (Autumn applebaum laughing) 89 00:06:03,197 --> 00:06:04,323 Devon: Spin around. 90 00:06:04,490 --> 00:06:06,283 How about lover boy over there? 91 00:06:08,661 --> 00:06:10,496 How do you think he feels that Audra's back? 92 00:06:10,579 --> 00:06:13,791 Probably not great, but I don't think they've spoken since she left. 93 00:06:13,874 --> 00:06:14,875 Yikes. 94 00:06:15,251 --> 00:06:16,252 Devon: Hey. 95 00:06:16,335 --> 00:06:17,938 - (Camera shutter clicks) - Now blow me a kiss. 96 00:06:17,962 --> 00:06:19,713 (Autumn chuckling) 97 00:06:21,465 --> 00:06:22,591 Okay, I'll talk to him. 98 00:06:26,470 --> 00:06:28,532 I don't think we're supposed to have bottles on the beach. 99 00:06:28,556 --> 00:06:31,684 Not yet. Also not a nude beach, either. But who's counting? 100 00:06:31,767 --> 00:06:34,270 Every time we come here, somebody has to get topless. 101 00:06:34,353 --> 00:06:35,479 Come on. 102 00:06:35,563 --> 00:06:36,730 Let's go make friends. 103 00:06:36,814 --> 00:06:38,899 (Both laughing) 104 00:06:39,775 --> 00:06:41,110 - (Laughing) - Ouch! 105 00:06:41,193 --> 00:06:43,112 - Shells! - (Pop music playing) 106 00:06:43,195 --> 00:06:44,405 Can't be so so 107 00:06:45,906 --> 00:06:47,241 this is your show 108 00:06:48,617 --> 00:06:49,952 here we go go 109 00:06:51,912 --> 00:06:52,913 go go 110 00:06:53,247 --> 00:06:55,499 skinny dip skinn y ties 111 00:06:56,000 --> 00:06:58,377 skinny those skinn y fries 112 00:06:58,669 --> 00:07:01,088 skinny bitch to my right 113 00:07:01,171 --> 00:07:03,173 it's no surprise 114 00:07:04,258 --> 00:07:06,510 tap tap, Instagram 115 00:07:06,969 --> 00:07:09,305 name drop, name brand 116 00:07:09,722 --> 00:07:12,057 fairy dust, fairy/and 117 00:07:12,808 --> 00:07:14,685 oh tha-that's how they like it 118 00:07:16,061 --> 00:07:17,479 can't be so so 119 00:07:18,897 --> 00:07:19,982 this is your show 120 00:07:21,525 --> 00:07:22,901 here we go go 121 00:07:24,862 --> 00:07:28,073 go go dive into bright lights 122 00:07:28,157 --> 00:07:30,200 say your goodbyes 123 00:07:30,284 --> 00:07:33,495 stepped right into the riptide 124 00:07:33,579 --> 00:07:35,581 a cold lullaby 125 00:07:35,664 --> 00:07:38,917 and I'm drowning in your love 126 00:07:39,168 --> 00:07:41,879 glowing in the dark, baby 127 00:07:41,962 --> 00:07:44,506 it's kill or be killed 128 00:07:44,590 --> 00:07:46,759 swimming with the sharks 129 00:07:48,135 --> 00:07:50,471 be the first or the best 130 00:07:50,846 --> 00:07:53,140 who's now, who's next? 131 00:07:53,599 --> 00:07:55,893 Ding ding, messages 132 00:07:55,976 --> 00:07:57,936 leave me alone 133 00:07:59,063 --> 00:08:01,398 lose the weight, lose the smirk 134 00:08:01,815 --> 00:08:04,151 pretty soon you lose the shirt 135 00:08:04,485 --> 00:08:06,820 better win, better work 136 00:08:07,571 --> 00:08:09,573 or you might as well go home 137 00:08:10,908 --> 00:08:12,242 can't be so so 138 00:08:13,661 --> 00:08:14,828 this is your show 139 00:08:16,372 --> 00:08:17,873 here we go go 140 00:08:19,667 --> 00:08:22,878 go go dive into bright lights 141 00:08:23,087 --> 00:08:25,172 say your goodbyes 142 00:08:25,255 --> 00:08:28,425 stepped right into the riptide 143 00:08:28,509 --> 00:08:30,511 a cold lullaby 144 00:08:30,594 --> 00:08:33,722 and I'm drowning in your love 145 00:08:34,056 --> 00:08:36,767 glowing in the dark, baby 146 00:08:36,850 --> 00:08:39,436 it's kill or be killed 147 00:08:39,520 --> 00:08:41,605 swimming with the sharks 148 00:08:42,356 --> 00:08:45,025 dive into bright lights can't be so so 149 00:08:45,109 --> 00:08:47,027 bright bright, bright light 150 00:08:47,194 --> 00:08:50,948 stepped right into the riptide here we go go 151 00:08:52,491 --> 00:08:55,911 and I'm drowning in your love can't be so so 152 00:08:55,994 --> 00:08:58,706 glowing in the dark, baby 153 00:08:58,789 --> 00:09:01,458 it's kill or be killed here we go go 154 00:09:01,542 --> 00:09:03,627 swimming with the sharks 155 00:09:04,128 --> 00:09:06,922 got what you asked for can't be so so 156 00:09:07,005 --> 00:09:09,383 now you only need more this is your show 157 00:09:09,466 --> 00:09:12,386 you got what you asked for here we go go 158 00:09:12,469 --> 00:09:15,305 but you only need more go go 159 00:09:16,724 --> 00:09:17,725 (Autumn laughing) 160 00:09:19,226 --> 00:09:20,436 (Camera shutter clicking) 161 00:09:25,023 --> 00:09:26,024 Spin around. 162 00:09:29,445 --> 00:09:30,612 Let's grab you a beer. 163 00:09:30,696 --> 00:09:32,156 - Yes. - Hey! 164 00:09:32,239 --> 00:09:34,658 - And a top of some sort? - I'll be right back, babe. 165 00:09:34,783 --> 00:09:35,868 Missy: Maybe shorts too. 166 00:09:35,951 --> 00:09:37,202 You guys ruin everything. 167 00:09:37,286 --> 00:09:38,996 (Scoffs) Yeah, right. Come on. 168 00:09:40,706 --> 00:09:42,583 Devon: Fine, I could use a beer anyway. 169 00:09:43,125 --> 00:09:45,210 (Music playing) 170 00:09:50,340 --> 00:09:51,467 You need to get over it. 171 00:09:51,550 --> 00:09:53,427 I told her what would happen if she came back. 172 00:09:53,510 --> 00:09:55,596 (Scoffs) What, Devon? What is going to happen? 173 00:09:55,679 --> 00:09:57,389 You don't understand where she left it. 174 00:09:57,473 --> 00:09:59,057 No, I think I understand pretty well. 175 00:09:59,141 --> 00:10:00,476 Yeah, you think you do. 176 00:10:00,559 --> 00:10:02,978 Regardless of what happened, you got what you deserved. 177 00:10:03,061 --> 00:10:05,773 - Whatever. - You know, you were a real dick, Devon. 178 00:10:05,856 --> 00:10:08,192 Oh, so Audra just gets total absolution. 179 00:10:08,275 --> 00:10:10,027 Uh, yeah, pretty much. 180 00:10:10,360 --> 00:10:11,487 Okay, even still, 181 00:10:11,570 --> 00:10:14,490 I can't just abide by the fact that she bought the tupp house. 182 00:10:14,573 --> 00:10:15,908 Okay? That can't stand. 183 00:10:15,991 --> 00:10:16,992 Why not? 184 00:10:17,075 --> 00:10:19,369 - Because I'm a tupp after all. - (Laughs) 185 00:10:19,453 --> 00:10:20,913 You are not a tupp. 186 00:10:20,996 --> 00:10:23,832 - My third cousin married into... - Never married a tupp. 187 00:10:23,916 --> 00:10:25,417 You are no kind of tupp. 188 00:10:25,501 --> 00:10:28,670 Damn it, missy. I... She has to regret coming back here. 189 00:10:30,130 --> 00:10:31,215 No, she doesn't. 190 00:10:34,301 --> 00:10:35,302 We'll see. 191 00:10:35,677 --> 00:10:38,138 We'll see nothing. Besides, why do you even care? 192 00:10:38,222 --> 00:10:40,474 You have a pretty new girlfriend now, anyway. 193 00:10:41,642 --> 00:10:43,519 - Autumn: Hey, baby. - Hey, babe. 194 00:10:44,353 --> 00:10:45,354 Let's go! 195 00:10:45,896 --> 00:10:46,897 Giddy up! 196 00:10:47,147 --> 00:10:49,024 (Autumn laughs) Whoa. 197 00:10:49,316 --> 00:10:51,294 - Reese: How did the talk go? - Autumn: Oh, my god! 198 00:10:51,318 --> 00:10:53,654 - As expected. - So, terribly? 199 00:10:54,112 --> 00:10:55,155 Pretty much. 200 00:10:56,198 --> 00:10:57,574 (Autumn laughing) 201 00:10:59,993 --> 00:11:01,262 What's the worst that could happen? 202 00:11:01,286 --> 00:11:02,746 Yeah, keep saying that. 203 00:11:02,830 --> 00:11:03,831 Come on. 204 00:11:03,914 --> 00:11:05,558 Reese: At least you have a new favorite beer. 205 00:11:05,582 --> 00:11:07,222 Missy: Yeah, well, at least there's that. 206 00:11:07,709 --> 00:11:08,794 Reese: Shotgun! 207 00:11:12,673 --> 00:11:15,342 (Pop music playing) 208 00:11:26,854 --> 00:11:30,691 What's with these homies who be dissin' my boy? 209 00:11:30,774 --> 00:11:31,942 Do they know? 210 00:11:32,025 --> 00:11:36,446 I'm aggravated with the negativity and the noise 211 00:11:36,530 --> 00:11:41,159 they tell me "find a wealthy man" 212 00:11:41,243 --> 00:11:45,122 but they don't seem too happy 213 00:11:45,330 --> 00:11:50,168 I was afraid to put myself on the line for a boy... 214 00:11:50,794 --> 00:11:51,795 Amazing. 215 00:11:53,130 --> 00:11:54,172 Oh, boy. Oh, boy. 216 00:12:05,726 --> 00:12:07,895 And that's enough from you. 217 00:12:09,813 --> 00:12:10,814 (Chuckles) 218 00:12:11,315 --> 00:12:13,483 (Pop music continues) 219 00:12:14,026 --> 00:12:15,027 Key. 220 00:12:17,487 --> 00:12:19,114 (Music stops) 221 00:12:19,698 --> 00:12:21,199 (Suspenseful music playing) 222 00:12:33,795 --> 00:12:35,047 The rest of you can wait. 223 00:12:41,970 --> 00:12:43,388 And you... 224 00:12:44,139 --> 00:12:45,265 I forgot about you. 225 00:12:46,516 --> 00:12:47,893 What do I do with you? 226 00:12:49,645 --> 00:12:51,146 A place to do acid, I suppose. 227 00:12:52,606 --> 00:12:55,150 Or tear you down and put in a hot tub. (Chuckles) 228 00:12:58,737 --> 00:12:59,738 (Keys jingling) 229 00:13:05,077 --> 00:13:06,244 Bingo. 230 00:13:07,454 --> 00:13:08,538 Bingo. 231 00:13:15,337 --> 00:13:17,130 (Suspenseful music playing) 232 00:13:25,055 --> 00:13:27,849 And you are all mine. 233 00:13:43,991 --> 00:13:45,951 (Suspenseful music continues playing) 234 00:14:13,645 --> 00:14:14,646 - ({pops) - (Sighs) 235 00:14:28,452 --> 00:14:29,703 I should call daddy. 236 00:14:42,799 --> 00:14:44,736 Conwell: Hello. You've reached conwell's voicemail. 237 00:14:44,760 --> 00:14:45,927 Please leave a message. 238 00:14:46,011 --> 00:14:47,804 Unless it's one of you kids who needs money. 239 00:14:47,888 --> 00:14:49,389 In that case, call your mother. 240 00:14:49,765 --> 00:14:52,934 She likes to hear from you guys once in a while when you don't need money. 241 00:14:53,060 --> 00:14:55,145 - And aften/vards, call gramps too. - (Beep) 242 00:14:55,228 --> 00:14:56,229 (Chuckles) 243 00:14:56,313 --> 00:15:00,233 Anyways, I just arrived, and it's amazing. 244 00:15:00,859 --> 00:15:02,319 I can never thank you enough. 245 00:15:02,986 --> 00:15:05,280 I can't believe they let us keep all the furniture. 246 00:15:06,156 --> 00:15:09,076 I'm having the girls over later, so I'll see you tomorrow. 247 00:15:09,701 --> 00:15:10,702 Love you. 248 00:15:14,956 --> 00:15:16,750 Today is a great day. (Chuckles) 249 00:15:17,125 --> 00:15:18,418 Oh, shit! 250 00:15:19,044 --> 00:15:20,587 I'm wrecking this place already. 251 00:15:20,712 --> 00:15:22,089 (Suspenseful music playing) 252 00:15:34,184 --> 00:15:35,185 There. (Sighs) 253 00:15:35,268 --> 00:15:36,311 Good as new. 254 00:15:50,826 --> 00:15:51,827 (Sighs) 255 00:15:52,577 --> 00:15:53,578 (Chuckles softly) 256 00:15:53,829 --> 00:15:56,123 Oh, it's so comfortable. (Sighs) 257 00:15:59,334 --> 00:16:01,795 I never want to get up. Ugh. 258 00:16:04,798 --> 00:16:06,174 (Groans, grunts) 259 00:16:06,800 --> 00:16:07,801 Fuck me. 260 00:16:08,301 --> 00:16:09,302 (Chuckles softly) 261 00:16:14,683 --> 00:16:15,684 (Sighs) 262 00:16:15,767 --> 00:16:17,102 (Chuckles softly) Beautiful. 263 00:16:18,895 --> 00:16:20,522 (Suspenseful music continues) 264 00:16:36,788 --> 00:16:37,789 Hmm. 265 00:16:38,874 --> 00:16:40,667 I need to get my bags from the trunk. 266 00:16:42,335 --> 00:16:44,212 And take a shower. 267 00:17:10,739 --> 00:17:12,574 (Suspenseful music continues) 268 00:17:14,409 --> 00:17:15,577 (Chuckung) 269 00:17:19,956 --> 00:17:22,292 (Laughs, sighs) 270 00:17:28,048 --> 00:17:29,132 (Chuckles) 271 00:18:07,921 --> 00:18:09,547 (Door opens) 272 00:18:10,966 --> 00:18:12,342 (Door creaking) 273 00:18:28,275 --> 00:18:29,567 Oh, my god. 274 00:18:32,362 --> 00:18:34,739 I don't see how anyone could go crazy living here. 275 00:18:37,284 --> 00:18:38,618 Maybe in the Dollhouse. 276 00:18:38,702 --> 00:18:39,995 (Suspenseful music playing) 277 00:18:56,511 --> 00:18:57,512 (Whoops) 278 00:18:58,263 --> 00:18:59,306 (Laughing) 279 00:19:04,394 --> 00:19:05,395 (Whoops) 280 00:19:10,900 --> 00:19:12,736 (Suspenseful music continues) 281 00:19:17,615 --> 00:19:19,451 (Footsteps approaching) 282 00:19:23,913 --> 00:19:24,914 (Whoops) 283 00:19:24,998 --> 00:19:26,458 Escalator for Christmas. 284 00:19:30,045 --> 00:19:32,714 I have a dock 285 00:19:32,797 --> 00:19:33,882 (scatting) 286 00:19:35,300 --> 00:19:38,011 I have a dock 287 00:19:38,178 --> 00:19:39,804 (scatting) 288 00:19:44,476 --> 00:19:45,727 And here's the ocean. 289 00:19:46,853 --> 00:19:49,898 Full of big fish with sharp teeth. Yuck! 290 00:19:53,443 --> 00:19:54,944 (Wood creaking) 291 00:20:05,914 --> 00:20:08,124 (Creaking continues) 292 00:20:22,430 --> 00:20:23,681 (Humming) 293 00:20:27,644 --> 00:20:29,104 (Continues humming) 294 00:20:29,562 --> 00:20:30,563 (Whoops) 295 00:20:48,581 --> 00:20:49,666 (Car door shuts) 296 00:20:54,712 --> 00:20:55,964 (Crows cawing) 297 00:21:05,932 --> 00:21:07,892 (Suspenseful music playing) 298 00:21:10,061 --> 00:21:11,229 (Keys jingling) 299 00:21:16,109 --> 00:21:17,777 Why is this door even locked? 300 00:21:21,698 --> 00:21:23,032 - (Screaming) - (Audra shrieks) 301 00:21:23,700 --> 00:21:25,326 (Both grunting) 302 00:21:27,912 --> 00:21:28,913 Hey, Audra! 303 00:21:28,997 --> 00:21:30,165 - Reese? - It's missy. 304 00:21:30,248 --> 00:21:31,249 (Missy laughing) 305 00:21:31,332 --> 00:21:33,084 Surprise! (Laughs) 306 00:21:33,168 --> 00:21:34,294 Surprise! 307 00:21:34,711 --> 00:21:37,088 - Fuck you, guys. - (Missy laughing) 308 00:21:39,299 --> 00:21:41,301 Say it again. Surprise! 309 00:21:41,426 --> 00:21:43,070 - I'm going to kill you. - Happy housewarming. 310 00:21:43,094 --> 00:21:44,345 (Chuckles) Thanks. 311 00:21:44,929 --> 00:21:46,365 Dude, Audra, were you really going to 312 00:21:46,389 --> 00:21:48,325 - bash my brains out with that rock? - (Reese chuckles) 313 00:21:48,349 --> 00:21:50,685 Yeah, and I think you would have deserved it, too. 314 00:21:50,768 --> 00:21:51,936 (Laughing) Disagree. 315 00:21:52,061 --> 00:21:53,861 - Come on, guys. Up you go. - (Missy laughing) 316 00:21:54,522 --> 00:21:55,607 Missy: We're so much fun. 317 00:21:55,857 --> 00:21:57,609 Audra: Yeah, tons. Tons of fun. 318 00:21:58,276 --> 00:22:01,154 And where did you get this thing? 319 00:22:01,821 --> 00:22:03,461 - Don't ask. - (Audra and Reese chuckling) 320 00:22:03,490 --> 00:22:04,574 It's getting hot in there. 321 00:22:04,657 --> 00:22:06,659 (Reese singing) It's getting hot in here 322 00:22:06,743 --> 00:22:08,637 (missy and Reese singing) So take off all your clothes 323 00:22:08,661 --> 00:22:10,663 I am getting so hot 324 00:22:10,747 --> 00:22:12,957 I wanna take my clothes off 325 00:22:13,041 --> 00:22:15,084 when the rest of your clothes come off, 326 00:22:15,168 --> 00:22:16,294 help me with these bags. 327 00:22:16,711 --> 00:22:19,005 - Oh, I think breakfast is shot. - (Audra laughs) 328 00:22:19,088 --> 00:22:21,132 Well, luckily, I brought the wine in first. 329 00:22:21,216 --> 00:22:22,217 That's my girl. 330 00:22:22,300 --> 00:22:24,219 Yeah, even though she's a big college grad, 331 00:22:24,302 --> 00:22:26,095 her priorities remain intact. 332 00:22:26,846 --> 00:22:27,889 (Laughs) 333 00:22:27,972 --> 00:22:29,766 Actually, you take the bag. 334 00:22:29,891 --> 00:22:32,101 - I'm going to go get the suitcases. - All right. 335 00:22:33,019 --> 00:22:34,062 (Car lock beeps) 336 00:22:41,653 --> 00:22:43,071 (Eerie music playing) 337 00:22:53,957 --> 00:22:54,958 (Car door shuts) 338 00:23:01,381 --> 00:23:03,758 I still can't tell if this house is creepy or quaint. 339 00:23:03,841 --> 00:23:04,884 It's Cape Cod. 340 00:23:04,968 --> 00:23:06,761 Every place is both creepy and quaint. 341 00:23:06,844 --> 00:23:08,304 It's like, part of its charm. 342 00:23:10,306 --> 00:23:12,100 I guess that's why the pilgrims stayed here. 343 00:23:12,183 --> 00:23:13,184 (Missy laughs) 344 00:23:14,269 --> 00:23:16,104 Yeah, or they ran out of gas. 345 00:23:16,187 --> 00:23:17,831 - Or they hit a rock. Maybe both. - (Door opens) 346 00:23:17,855 --> 00:23:19,295 - Something like that. - (Door shuts) 347 00:23:21,985 --> 00:23:23,027 (Glass shatters) 348 00:23:23,111 --> 00:23:24,946 - Fuck! - Oh, my gosh. 349 00:23:25,029 --> 00:23:27,323 - What was that? - (Sighs) My wine. 350 00:23:27,407 --> 00:23:29,242 (Chuckles) Did you just say "gosh"? 351 00:23:29,325 --> 00:23:30,326 Shut up! 352 00:23:32,328 --> 00:23:33,806 - (Missy chuckles) - We'll handle this. 353 00:23:33,830 --> 00:23:35,224 - Audra: Are you sure? - Yeah, it's fine. 354 00:23:35,248 --> 00:23:37,959 Okay. I'm gonna go put my bags away and take a shower. 355 00:23:38,042 --> 00:23:40,020 - Sounds good. - I'm really glad you guys are here. 356 00:23:40,044 --> 00:23:41,671 - I love you. - I love you. 357 00:23:47,385 --> 00:23:49,345 Maybe slightly more creepy than quaint. 358 00:23:49,429 --> 00:23:50,471 Slightly. 359 00:23:51,055 --> 00:23:52,557 Especially in this house. 360 00:23:54,309 --> 00:23:55,476 Holy cheeses! 361 00:23:55,560 --> 00:23:57,200 - Let's find big knives. - Audra: Careful! 362 00:23:57,270 --> 00:23:59,390 - I don't know if I have any band-aids! - Huge knives. 363 00:23:59,439 --> 00:24:00,440 (Missy chuckling) 364 00:24:00,648 --> 00:24:03,443 Audra: Seriously, ladies! 365 00:24:04,360 --> 00:24:05,945 (Water running) 366 00:24:06,029 --> 00:24:07,071 (Laughing) 367 00:24:18,708 --> 00:24:19,751 (Water running) 368 00:24:27,091 --> 00:24:30,094 Missy: Oh, Reese. Why do you get the room with the fireplace? 369 00:24:30,261 --> 00:24:32,430 Reese: Because you get the room with the creepy closet. 370 00:24:40,897 --> 00:24:42,482 I should've brought a glass of wine. 371 00:24:42,565 --> 00:24:44,275 Then this would've been perfect. 372 00:24:46,277 --> 00:24:48,279 (Eerie music playing) 373 00:24:59,874 --> 00:25:01,084 (Goat bleating distantly) 374 00:25:02,919 --> 00:25:03,920 Reese? 375 00:25:05,672 --> 00:25:06,673 Missy? 376 00:25:08,466 --> 00:25:09,467 Hello? 377 00:25:14,097 --> 00:25:15,890 Hey! Get me a glass of wine! 378 00:25:52,969 --> 00:25:54,053 (Door creaking open) 379 00:25:54,345 --> 00:25:55,346 Reese? 380 00:25:56,305 --> 00:25:57,306 Missy? 381 00:25:58,891 --> 00:25:59,892 Hello? 382 00:26:03,730 --> 00:26:04,731 Hello? 383 00:26:07,900 --> 00:26:09,193 Fuck! Ow! 384 00:26:09,277 --> 00:26:10,278 Fuck me! 385 00:26:10,737 --> 00:26:13,281 I just bought a beautiful house, and now I can't see. 386 00:26:13,740 --> 00:26:15,032 That's not a win-win. 387 00:26:19,704 --> 00:26:21,748 (Eerie music playing) 388 00:26:43,770 --> 00:26:45,772 (Eerie music continues) 389 00:27:08,127 --> 00:27:09,170 - Jesus! - (Missy gasps) 390 00:27:09,253 --> 00:27:10,254 (Glass shatters) 391 00:27:10,671 --> 00:27:12,071 Why do you keep trying to scare me? 392 00:27:12,131 --> 00:27:15,009 Scare you? I came in to see if I could use the shower after you're done, 393 00:27:15,092 --> 00:27:17,178 and you me asked for a glass of wine. 394 00:27:17,678 --> 00:27:19,597 And you got me a glass of wine? 395 00:27:20,556 --> 00:27:21,599 Yeah. 396 00:27:21,682 --> 00:27:24,977 And I spilled another glass of wine on my floor. 397 00:27:25,311 --> 00:27:26,312 Yeah. 398 00:27:26,771 --> 00:27:28,314 (Pop music playing) 399 00:27:28,397 --> 00:27:29,398 Thank you. 400 00:27:29,899 --> 00:27:30,900 Missy: Anytime. 401 00:27:32,777 --> 00:27:34,946 It doesn't sound like you girls are playing nice. 402 00:27:35,029 --> 00:27:36,280 I was playing nice. 403 00:27:37,156 --> 00:27:38,783 Careful! There is glass. 404 00:27:39,283 --> 00:27:40,326 Good grief! 405 00:27:40,785 --> 00:27:42,245 Could you toss me that towel? 406 00:27:42,328 --> 00:27:43,329 Reese: Sure. 407 00:27:44,539 --> 00:27:45,540 Audra: Thank you. 408 00:27:45,873 --> 00:27:48,960 If you are so against drinking wine tonight, why did you buy so much? 409 00:27:49,043 --> 00:27:51,003 I didn't mean to be, but it's a good thing I did. 410 00:27:51,087 --> 00:27:52,255 (Scoffs) Yeah, I'll say. 411 00:27:52,338 --> 00:27:53,658 I'm going to grab my glass before 412 00:27:53,714 --> 00:27:55,692 - shambles strikes again. - (Audra chuckles softly) 413 00:27:55,716 --> 00:27:58,261 Why don't you shower upstairs and I'll help Audra with this? 414 00:27:58,344 --> 00:27:59,345 Righto. 415 00:28:02,181 --> 00:28:03,558 (Pop music continues) 416 00:28:07,520 --> 00:28:09,480 (Voices whispering) 417 00:28:09,564 --> 00:28:11,649 You're superjumpy tonight. It's not like you. 418 00:28:11,732 --> 00:28:14,944 Well, in all fairness, you guys did try to give me a heart attack earlier. 419 00:28:15,027 --> 00:28:16,028 True. 420 00:28:16,112 --> 00:28:18,131 Can you go get me some undennear out of my room, please? 421 00:28:18,155 --> 00:28:19,198 Sure thing. 422 00:28:19,282 --> 00:28:20,283 (Door opens) 423 00:28:25,329 --> 00:28:26,497 Audra: Not the cute ones. 424 00:28:26,581 --> 00:28:29,208 - (Water running) - (Music playing) 425 00:28:33,337 --> 00:28:36,215 You could never 426 00:28:36,716 --> 00:28:40,052 be killed 427 00:28:40,177 --> 00:28:46,183 the feeling was real 428 00:28:46,392 --> 00:28:49,645 and I touch you 429 00:28:49,729 --> 00:28:53,608 with my hand 430 00:28:53,774 --> 00:28:55,651 touch you... 431 00:28:55,818 --> 00:28:56,861 These will do. 432 00:28:58,279 --> 00:28:59,363 Audra: Thank you. 433 00:29:01,490 --> 00:29:04,285 (Music continues playing) 434 00:29:08,039 --> 00:29:11,542 - (Radio sputtering) - (Man speaking in Japanese) 435 00:29:11,626 --> 00:29:13,669 Missy: What kind of radio station is this? 436 00:29:16,172 --> 00:29:17,423 (Country music playing) 437 00:29:17,506 --> 00:29:19,050 Ugh. Where's the radio, anyway? 438 00:29:23,304 --> 00:29:25,640 - (Radio clicks) - (Pop music playing) 439 00:29:36,192 --> 00:29:37,985 I was a-walkin' 440 00:29:39,487 --> 00:29:42,323 in my new black boots 441 00:29:42,907 --> 00:29:45,493 cause darlin' you know 442 00:29:46,410 --> 00:29:49,205 the best trees show their roots 443 00:29:49,288 --> 00:29:50,831 and when I showed up 444 00:29:52,667 --> 00:29:55,836 to that dance hall on 65 445 00:29:55,920 --> 00:29:57,254 I was a-lookin'... 446 00:29:59,048 --> 00:30:01,676 I wish my parents would get me a house when I graduated. 447 00:30:02,677 --> 00:30:04,637 Audra: Yeah, my parents bought me this great place 448 00:30:04,679 --> 00:30:07,682 because they think I'll live here forever and they'll see me more often. 449 00:30:08,808 --> 00:30:12,061 You know the drill. Grandbabies, blah, blah, blah 450 00:30:12,478 --> 00:30:13,980 at least that's what my mom thinks. 451 00:30:14,063 --> 00:30:16,357 Basically, exactly like my sister. 452 00:30:16,774 --> 00:30:19,068 - Will it work? - (Chuckles) Not a chance. 453 00:30:19,151 --> 00:30:21,529 I'm going back to the real city after the summer. 454 00:30:22,238 --> 00:30:23,239 So cool. 455 00:30:23,823 --> 00:30:27,702 But I probably will visit more often now that this is my own place. 456 00:30:27,785 --> 00:30:30,579 I can't wait till you move to New York so I can come visit you there. 457 00:30:31,455 --> 00:30:33,082 You should move to New York. 458 00:30:33,582 --> 00:30:34,625 Maybe. 459 00:30:34,917 --> 00:30:36,836 I still can't believe you got this house. 460 00:30:37,920 --> 00:30:39,672 Why? I've always loved this house. 461 00:30:39,797 --> 00:30:43,134 But it's the tupp house. The motherfucking tupp house. 462 00:30:43,217 --> 00:30:44,343 Enough of that. 463 00:30:44,427 --> 00:30:45,678 Fuck the tupps. 464 00:30:45,928 --> 00:30:47,054 It's my house now. 465 00:30:50,433 --> 00:30:51,767 (Voices whispering) 466 00:30:53,060 --> 00:30:54,562 No more 467 00:30:54,937 --> 00:30:57,523 turns across the floor 468 00:30:57,773 --> 00:30:59,275 but then it's your turn 469 00:30:59,608 --> 00:31:01,235 boy, you better learn 470 00:31:01,318 --> 00:31:02,611 to be a gentleman 471 00:31:04,780 --> 00:31:06,073 to be a gentleman 472 00:31:12,747 --> 00:31:16,125 Babe, the tupps were mad and people died here. 473 00:31:16,208 --> 00:31:17,728 And what about the ones that vanished? 474 00:31:17,752 --> 00:31:19,420 Lord knows what happened to them. 475 00:31:20,546 --> 00:31:23,883 So you're saying this place is haunted just because some crazy family 476 00:31:23,966 --> 00:31:26,218 lived here years ago and some of them died here? 477 00:31:26,886 --> 00:31:30,222 Uh, yeah, basically, I would say that's what makes it haunted. 478 00:31:30,765 --> 00:31:32,808 (Pop music continues) 479 00:31:36,395 --> 00:31:40,191 Don't want your religion, no 480 00:31:40,274 --> 00:31:43,110 I got problems of my own 481 00:31:43,194 --> 00:31:47,073 don't want your misgivings, no 482 00:31:47,156 --> 00:31:53,079 you gotta be suave cause you know... 483 00:31:53,329 --> 00:31:54,497 Audra: Whatever. (Sighs) 484 00:31:54,580 --> 00:31:57,124 All the tupps are dead and gone or othennise vanished. 485 00:31:57,208 --> 00:31:58,375 And it's my place now. 486 00:31:58,667 --> 00:32:01,712 Daddy paid in full cash well below market value 487 00:32:01,796 --> 00:32:04,673 because, apparently, people think like you do 488 00:32:04,757 --> 00:32:06,717 and nobody wants it but me 489 00:32:06,801 --> 00:32:10,221 and I'm never, ever selling it. 490 00:32:12,515 --> 00:32:13,766 Well, okay, then. 491 00:32:13,849 --> 00:32:16,977 Because I love it. It's big and pretty. 492 00:32:17,061 --> 00:32:19,980 And I have a beach and a dock and a boathouse. 493 00:32:20,606 --> 00:32:22,233 That boathouse is a death trap. 494 00:32:23,192 --> 00:32:24,276 Audra: Maybe so. 495 00:32:24,360 --> 00:32:27,363 That's okay because I don't want or need a boat because 496 00:32:27,446 --> 00:32:29,406 (in sing-song voice) I hate the water. 497 00:32:30,074 --> 00:32:31,325 But you love the beach. 498 00:32:31,408 --> 00:32:32,910 Love the beach, hate the water 499 00:32:32,993 --> 00:32:35,579 'cause I don't like those fish with big teeth. 500 00:32:35,663 --> 00:32:36,747 You mean sharks? 501 00:32:36,831 --> 00:32:38,833 (Chuckles softly) Those are the ones. 502 00:32:39,625 --> 00:32:40,626 All right. 503 00:32:42,670 --> 00:32:44,505 (Pop music playing) 504 00:32:46,841 --> 00:32:48,425 I'm going to go get more wine. 505 00:32:48,551 --> 00:32:50,386 Are you actually going to finish it this time? 506 00:32:50,469 --> 00:32:52,388 You know what? I can give it a go. 507 00:32:52,805 --> 00:32:53,973 What about the bathroom? 508 00:32:54,306 --> 00:32:55,307 Leave it. 509 00:32:55,516 --> 00:32:56,642 I'll pick it up later. 510 00:32:59,061 --> 00:33:00,855 - Audra: Come on. - Reese: Okay, fine. 511 00:33:02,606 --> 00:33:04,316 (Eerie music playing) 512 00:33:08,404 --> 00:33:10,656 Grab something to slice the cheese with, please. 513 00:33:13,784 --> 00:33:14,785 Perfect. 514 00:33:16,704 --> 00:33:19,415 Reese: I have to tell you, the idea of spending the night 515 00:33:19,498 --> 00:33:21,750 in the tupp house creeps me out. 516 00:33:21,834 --> 00:33:23,627 - I have to tell you something. - What? 517 00:33:23,961 --> 00:33:26,088 Okay, so I went to the zoo the other day. 518 00:33:26,172 --> 00:33:27,173 Yeah? 519 00:33:27,256 --> 00:33:30,509 And there was only one dog, and it was a shih tzu. 520 00:33:30,634 --> 00:33:32,052 (Both laughing) 521 00:33:33,679 --> 00:33:34,889 (Both continue laughing) 522 00:33:35,264 --> 00:33:37,016 Oh, my god. That's stupid. 523 00:33:37,099 --> 00:33:39,059 - I know. It's cheesy, right? - (Chuckles) 524 00:33:39,268 --> 00:33:40,769 Audra: Cheesy? Get it? 525 00:33:40,853 --> 00:33:42,521 - Get it? - (Reese laughs) 526 00:33:43,230 --> 00:33:45,065 I know, we're comedians. 527 00:33:46,275 --> 00:33:47,276 (Sighs) 528 00:33:53,490 --> 00:33:56,410 Reese: Missy! Get down here! The movie's starting! 529 00:33:56,785 --> 00:33:58,704 All right! Just a minute! 530 00:34:00,623 --> 00:34:03,250 This is all I wanted to do all day. 531 00:34:03,918 --> 00:34:04,919 Amen to that. 532 00:34:05,586 --> 00:34:06,587 (Audra chuckles) 533 00:34:06,670 --> 00:34:09,048 Although this movie is probably going to give me nightmares. 534 00:34:09,131 --> 00:34:11,217 Mmm. It'll be worth it. 535 00:34:11,300 --> 00:34:12,301 If you say so. 536 00:34:15,596 --> 00:34:17,765 Reese: Get down here! The movie is starting! 537 00:34:19,600 --> 00:34:20,726 Missy: I'm coming! 538 00:34:21,310 --> 00:34:23,020 Not that I want to watch the movie. 539 00:34:27,024 --> 00:34:28,859 I might have to crawl into bed with you later. 540 00:34:30,152 --> 00:34:31,195 Reese: Missy! 541 00:34:31,278 --> 00:34:32,279 Missy: I'm coming! 542 00:34:33,322 --> 00:34:35,908 (Chuckles) Oh, man. This movie again? 543 00:34:35,991 --> 00:34:37,451 I hate scary movies. 544 00:34:37,534 --> 00:34:39,119 Come on, missy, don't be such a pussy. 545 00:34:39,328 --> 00:34:41,622 I'm sorry that I don't like stupid horror movies 546 00:34:41,705 --> 00:34:45,542 with stupid naked chicks running around, getting chased by chainsaws or whatever. 547 00:34:45,626 --> 00:34:46,686 - Some people love them. - (Missy scoffs) 548 00:34:46,710 --> 00:34:48,396 Then I guess that's why they still make them. 549 00:34:48,420 --> 00:34:50,005 - Audra: Mm-hmm. - I like them 550 00:34:50,089 --> 00:34:51,882 even though they give me the willies. 551 00:34:55,970 --> 00:34:58,722 Shit. I wish someone was here to give me the Willy. 552 00:34:58,806 --> 00:35:00,057 But it's a girls' night. 553 00:35:00,140 --> 00:35:01,725 Just pour a glass and sit down. 554 00:35:02,268 --> 00:35:04,770 Way ahead of you, dear. 555 00:35:05,271 --> 00:35:07,147 Try not to spill any on the floor, huh? 556 00:35:07,231 --> 00:35:08,565 That was not my fault. 557 00:35:08,649 --> 00:35:10,192 Always making a mess. 558 00:35:10,276 --> 00:35:11,670 - All right, well, I'm going to bed. - (Reese sighs) 559 00:35:11,694 --> 00:35:13,279 Um, big day of drinking tomorrow. 560 00:35:13,612 --> 00:35:15,281 - Boo. - Boo nothing. 561 00:35:15,364 --> 00:35:17,908 I love you guys and I'm really glad you're home, Audra. 562 00:35:17,992 --> 00:35:18,993 Love you, babe. 563 00:35:22,955 --> 00:35:24,498 Reese: Don't look in the closet! 564 00:35:24,581 --> 00:35:26,500 Missy: Don't light yourself on fire! 565 00:35:26,792 --> 00:35:27,960 Reese: No promises! 566 00:35:28,377 --> 00:35:29,503 It's chilly in here. 567 00:36:11,295 --> 00:36:12,463 Really has a nice view. 568 00:36:18,302 --> 00:36:19,595 Too bad it's haunted. 569 00:36:20,637 --> 00:36:22,431 (Indistinct conversation on TV) 570 00:36:34,318 --> 00:36:35,694 (Creaking) 571 00:36:39,365 --> 00:36:41,033 - (Creaking) - (Scoffs) 572 00:36:41,617 --> 00:36:42,910 Don't look in the closet. 573 00:36:44,620 --> 00:36:46,455 (Sighs) You'll just encourage... 574 00:36:46,538 --> 00:36:48,082 W... whatever. 575 00:36:59,760 --> 00:37:01,678 (Eerie music playing) 576 00:37:07,643 --> 00:37:08,644 (Groans softly) 577 00:37:12,022 --> 00:37:13,232 (Soft creaking) 578 00:37:18,112 --> 00:37:19,279 (Whispers) Don't do it. 579 00:37:24,660 --> 00:37:25,661 - (Thud) - (Both shriek) 580 00:37:32,167 --> 00:37:34,253 (Missy scoffs) Fuck. 581 00:37:41,969 --> 00:37:45,055 Missy: Of course the woods behind the tupp house are terrifying. 582 00:37:51,728 --> 00:37:53,605 (Suspenseful music playing) 583 00:37:55,566 --> 00:37:57,192 (Bed creaking) 584 00:38:03,240 --> 00:38:05,742 Just close your eyes and have sweet dreams. 585 00:38:10,956 --> 00:38:12,541 (Creaking) 586 00:38:14,209 --> 00:38:15,502 (Crickets chirping) 587 00:38:17,838 --> 00:38:18,881 (Owl hooting) 588 00:38:28,265 --> 00:38:30,267 (Indistinct conversation on TV) 589 00:38:46,116 --> 00:38:47,177 - (Phone vibrating) - (Both shriek) 590 00:38:47,201 --> 00:38:48,660 - Holy Christ! - (Phone vibrating) 591 00:38:48,744 --> 00:38:50,579 - Wow. - (Audra laughs) 592 00:38:51,538 --> 00:38:53,123 - Anyone important? - No. 593 00:38:53,207 --> 00:38:54,416 (Audra chuckles softly) 594 00:38:57,961 --> 00:38:59,296 Are you done with the cheese? 595 00:38:59,421 --> 00:39:00,881 Yeah, I think I've had enough. 596 00:39:01,215 --> 00:39:02,508 I'll take the knife, too. 597 00:39:03,383 --> 00:39:04,801 - Carry on. - (Reese chuckles) 598 00:39:11,433 --> 00:39:12,809 I think I'll hit it, too. 599 00:39:14,019 --> 00:39:15,312 Babe, really? 600 00:39:15,395 --> 00:39:17,832 I'm beat and I think I've had enough excitement for one night. 601 00:39:17,856 --> 00:39:20,692 Are you sure? We're about to get to the good part. 602 00:39:20,776 --> 00:39:23,987 Yeah, if I see any more good parts, I'm not going to be able to sleep tonight. 603 00:39:24,071 --> 00:39:25,656 Okay. I'll go to bed soon too. 604 00:39:25,739 --> 00:39:26,740 No, you won't. 605 00:39:26,823 --> 00:39:28,367 Night. Sleep tight. 606 00:39:28,450 --> 00:39:31,620 - Don't let the bed bugs... - Don't say bedbugs. 607 00:39:31,703 --> 00:39:33,747 There better not be any bedbugs in there. 608 00:39:33,830 --> 00:39:35,332 (Chuckles) Uh, no bugs. 609 00:39:35,916 --> 00:39:36,917 Good. 610 00:39:37,459 --> 00:39:38,460 The rats ate them. 611 00:39:38,919 --> 00:39:40,712 I'll die. I'll iiterallyjust die. 612 00:39:41,213 --> 00:39:42,214 Good night. 613 00:39:42,548 --> 00:39:43,549 Good night. 614 00:39:43,715 --> 00:39:45,875 - (Door creaking) - Reese: I hope everything is locked. 615 00:39:46,134 --> 00:39:47,135 (Door shuts) 616 00:40:08,907 --> 00:40:10,409 No rats, no bugs. 617 00:40:15,122 --> 00:40:17,040 At least I don't have to sleep upstairs. 618 00:40:18,125 --> 00:40:19,668 (Chatter on TV continues) 619 00:40:34,891 --> 00:40:36,143 And magic. 620 00:40:38,854 --> 00:40:41,106 It's getting hot in here 621 00:40:41,189 --> 00:40:43,650 so take off all your clothes 622 00:40:48,155 --> 00:40:49,364 (humming) 623 00:41:07,716 --> 00:41:09,301 (Eerie music playing) 624 00:41:41,792 --> 00:41:44,461 Haunted or not, at least the fire makes it cozy. 625 00:41:44,961 --> 00:41:46,505 (Movie continues playing on TV) 626 00:41:49,716 --> 00:41:51,468 (Suspenseful music playing) 627 00:42:01,603 --> 00:42:03,188 (Indistinct shouting on TV) 628 00:42:18,745 --> 00:42:20,163 (Fire crackling) 629 00:42:21,498 --> 00:42:22,874 (Bed creaking) 630 00:42:23,250 --> 00:42:24,793 (Indistinct shouting on TV) 631 00:42:27,087 --> 00:42:28,088 (Groans softly) 632 00:42:34,511 --> 00:42:35,512 (Sighs) 633 00:42:37,973 --> 00:42:39,307 (Footsteps approaching) 634 00:42:39,391 --> 00:42:40,434 (Door opens) 635 00:42:45,147 --> 00:42:46,690 (Breathing heavily) 636 00:43:01,621 --> 00:43:03,039 (Continues breathing heavily) 637 00:43:21,266 --> 00:43:22,684 (Continues breathing heavily) 638 00:43:40,410 --> 00:43:41,953 (Voices whispering) 639 00:43:59,846 --> 00:44:01,014 (Groans softly) 640 00:44:03,350 --> 00:44:04,351 (Sighs) 641 00:44:05,644 --> 00:44:06,812 (Chuckles softly) 642 00:44:09,481 --> 00:44:10,857 (Yawns) 643 00:44:11,149 --> 00:44:13,693 Just a normal unhaunted cape house. 644 00:44:15,320 --> 00:44:16,404 (Groans softly) 645 00:44:16,488 --> 00:44:18,323 (Music playing) 646 00:44:57,612 --> 00:44:59,531 (Suspenseful music playing) 647 00:45:06,955 --> 00:45:08,123 (Breathing heavily) 648 00:45:11,293 --> 00:45:12,294 (Whooshes) 649 00:45:12,377 --> 00:45:13,587 (Voices whispering) 650 00:45:29,227 --> 00:45:30,437 (Continues breathing heavily) 651 00:45:33,648 --> 00:45:36,484 Johnny on TV: From behind the tree, and grandpa got all excited, 652 00:45:36,568 --> 00:45:39,696 and he shook his fist at me and said, "boy, you'll be damned to hell!" 653 00:45:39,779 --> 00:45:42,240 (Johnny chuckles) Remember that? Right over there. 654 00:45:43,533 --> 00:45:45,410 Boy, you used to really be scared here. 655 00:45:46,620 --> 00:45:47,662 Barbra on TV: Johnny! 656 00:45:48,121 --> 00:45:49,623 Johnny: Hey, you're still afraid! 657 00:45:49,998 --> 00:45:51,583 Barbra: Stop it, now! I mean it! 658 00:45:56,588 --> 00:45:58,465 Johnny: I'm coming to get you, Barbra! 659 00:45:59,424 --> 00:46:01,593 Barbra: Stop it! You're ignorant! 660 00:46:01,676 --> 00:46:03,678 Johnny: They're coming for you, Barbra! 661 00:46:04,679 --> 00:46:06,932 Barbra: Stop it! You're acting like a child! 662 00:46:07,223 --> 00:46:08,463 Johnny: They're coming for you! 663 00:46:09,517 --> 00:46:11,561 Johnny: Look, there comes one of them now! 664 00:46:13,688 --> 00:46:15,190 (Suspenseful music playing) 665 00:46:18,276 --> 00:46:20,612 You, you belong on the ground! 666 00:46:21,529 --> 00:46:23,365 Now stay on the ground! 667 00:46:32,165 --> 00:46:34,000 - Christ! Fuck! - Hey. 668 00:46:34,209 --> 00:46:35,627 (Wind howling) 669 00:46:35,710 --> 00:46:38,380 - Are you okay? - Yes. Yes, I'm fine. 670 00:46:38,463 --> 00:46:39,714 Are you sure you're okay? 671 00:46:40,090 --> 00:46:42,092 Audra: Yes, it's just the wind. 672 00:46:45,345 --> 00:46:46,429 Go back to bed. 673 00:46:48,264 --> 00:46:50,141 - Reese: Good night. - Good night. 674 00:46:50,225 --> 00:46:51,385 Reese: Please lock the doors. 675 00:46:58,191 --> 00:46:59,818 (Movie continues playing) 676 00:47:15,291 --> 00:47:16,626 Here's to you, grammy. 677 00:47:21,089 --> 00:47:22,340 (Coughing) 678 00:47:35,687 --> 00:47:36,688 (Exhales) 679 00:47:44,571 --> 00:47:45,572 Whoo! 680 00:47:45,655 --> 00:47:46,781 That worked fast. 681 00:48:00,795 --> 00:48:01,796 (Breathing heavily) 682 00:48:16,061 --> 00:48:17,771 (Continues breathing heavily) 683 00:48:18,354 --> 00:48:19,355 Hello? 684 00:48:22,942 --> 00:48:23,985 (Chuckles softly) 685 00:48:48,676 --> 00:48:50,053 (Breathing heavily) 686 00:48:58,103 --> 00:49:00,522 - (Fire crackling) - (Movie continues playing on TV) 687 00:49:15,453 --> 00:49:16,621 (Chuckles) 688 00:49:16,871 --> 00:49:17,872 (Laughing) 689 00:49:17,956 --> 00:49:19,124 Hey, stop that. 690 00:49:19,874 --> 00:49:21,876 - (Continues laughing) - (Breathing) 691 00:49:21,960 --> 00:49:24,045 - (Gasps) - (Suspenseful music playing) 692 00:49:31,886 --> 00:49:33,972 (Breathing) 693 00:49:40,770 --> 00:49:41,980 (Footsteps approaching) 694 00:49:42,313 --> 00:49:44,524 (Breathing continues) 695 00:49:48,611 --> 00:49:50,321 (Breathing continues) 696 00:49:57,871 --> 00:49:58,872 Couldn't sleep? 697 00:49:59,164 --> 00:50:02,292 No, your fucking dog woke me up. It licked my feet. 698 00:50:03,001 --> 00:50:04,419 I don't have a dog. 699 00:50:06,212 --> 00:50:07,255 What do you mean? 700 00:50:07,338 --> 00:50:08,756 I mean, I don't have a dog. 701 00:50:08,840 --> 00:50:11,050 You've been here all night. Did you see a dog? 702 00:50:11,634 --> 00:50:13,303 I don't know. It's a big house. 703 00:50:13,553 --> 00:50:14,679 That pug thing? 704 00:50:15,013 --> 00:50:16,556 - Wookie? - Yeah, wookie. 705 00:50:16,639 --> 00:50:17,932 That's my dad's dog. 706 00:50:18,016 --> 00:50:20,810 He's sort of cute but I wouldn't let him in here. 707 00:50:20,894 --> 00:50:22,145 Think of the carpets. 708 00:50:22,562 --> 00:50:23,813 Are you fucking with me? 709 00:50:25,023 --> 00:50:26,274 No, I'm not. 710 00:50:27,609 --> 00:50:29,903 Audra, if you don't have a dog... 711 00:50:30,904 --> 00:50:32,780 Then something licked my feet. 712 00:50:37,702 --> 00:50:38,703 Let's go. 713 00:50:42,665 --> 00:50:43,666 (Knife scrapes) 714 00:50:52,675 --> 00:50:54,260 See? No dog. 715 00:50:54,761 --> 00:50:58,014 Contrary to what you may think, that doesn't make me feel any better. 716 00:50:58,097 --> 00:50:59,766 (Loud thudding) 717 00:51:01,226 --> 00:51:02,227 (Sighs) 718 00:51:06,105 --> 00:51:07,106 Audra. 719 00:51:19,911 --> 00:51:21,454 Reese: I really don't like this. 720 00:51:21,537 --> 00:51:22,830 (Suspenseful music playing) 721 00:51:22,914 --> 00:51:24,707 (Stairs creaking) 722 00:51:29,087 --> 00:51:30,880 Reese: These knives are sharp, right? 723 00:51:35,093 --> 00:51:36,094 (Audra gasps) 724 00:51:43,851 --> 00:51:45,019 (Door creaks) 725 00:51:48,398 --> 00:51:49,732 No dog over here. 726 00:51:51,818 --> 00:51:53,695 Something licked my feet. 727 00:51:53,778 --> 00:51:55,613 And no dog over here. 728 00:51:56,281 --> 00:51:59,325 I repeat. Something licked my feet. 729 00:52:00,285 --> 00:52:02,996 Hmm. (Clicks tongue) Maybe... 730 00:52:03,162 --> 00:52:06,582 It was a big, scary... 731 00:52:06,666 --> 00:52:08,710 - Do not say rat. - (Audra laughing) 732 00:52:10,044 --> 00:52:12,630 - Get down. - Isn't there a song about monkeys 733 00:52:12,714 --> 00:52:14,632 jumping on the bed with butcher knives? 734 00:52:14,716 --> 00:52:16,509 You had a strange childhood. 735 00:52:16,592 --> 00:52:17,593 Come on. 736 00:52:21,848 --> 00:52:23,349 Three little monkeys 737 00:52:23,433 --> 00:52:24,809 jumping on the bed 738 00:52:24,892 --> 00:52:25,935 not with knives. 739 00:52:26,019 --> 00:52:27,478 - (Door creaking) - (Reese gasps) 740 00:52:27,562 --> 00:52:29,397 What's wrong? What are you guys doing? 741 00:52:29,480 --> 00:52:30,773 She was jumping on the bed. 742 00:52:30,857 --> 00:52:33,609 And she thinks a dog was licking her feet in her sleep. 743 00:52:33,693 --> 00:52:34,986 And there's no dog. 744 00:52:35,903 --> 00:52:37,697 Okay, well, thanks for stopping by. 745 00:52:38,072 --> 00:52:39,157 (Door creaking) 746 00:52:39,824 --> 00:52:41,242 - (Reese sighs) - Let's go. 747 00:52:41,326 --> 00:52:42,535 Can't we search her room? 748 00:52:42,618 --> 00:52:44,746 Audra: No. Let the poor girl sleep. Come on. 749 00:52:44,829 --> 00:52:46,122 (Reese sighs) Fine. 750 00:52:48,166 --> 00:52:49,250 (Bed creaking) 751 00:52:52,795 --> 00:52:54,672 Not that I'm getting much sleep. 752 00:52:55,423 --> 00:52:56,924 (Stairs creaking) 753 00:53:15,234 --> 00:53:16,819 (Door creaking open) 754 00:53:16,986 --> 00:53:18,571 (Voices whispering) 755 00:53:22,200 --> 00:53:23,576 (Audra humming) 756 00:53:28,122 --> 00:53:29,582 Something did lick my feet. 757 00:53:29,707 --> 00:53:31,918 (Audra chuckles) Maybe it was just a bad dream. 758 00:53:32,001 --> 00:53:34,837 Or maybe it was a good dream, huh? How long was the tongue? 759 00:53:35,338 --> 00:53:36,547 I'm calling the cops. 760 00:53:36,631 --> 00:53:38,174 (Audra chuckles) Really? 761 00:53:38,257 --> 00:53:39,360 What are you gonna tell them? 762 00:53:39,384 --> 00:53:41,677 I don't have a dog. They're gonna laugh at you. 763 00:53:41,928 --> 00:53:44,222 As long as they bring guns, they can laugh. 764 00:53:44,555 --> 00:53:46,140 I'm gonna laugh at you. 765 00:53:46,474 --> 00:53:47,475 (Reese scoffs) 766 00:53:47,809 --> 00:53:48,810 (Audra chuckles) 767 00:53:51,145 --> 00:53:52,230 Reese: It's not here! 768 00:53:53,022 --> 00:53:54,482 What's not there? 769 00:53:54,816 --> 00:53:56,234 The imaginary dog? 770 00:53:56,317 --> 00:53:58,444 Why don't you Google "imaginary"? 771 00:53:58,528 --> 00:54:00,196 Hell, why don't you Google "dog"? 772 00:54:00,279 --> 00:54:01,906 Reese: No, my phone. 773 00:54:01,989 --> 00:54:03,116 My phone is gone. 774 00:54:03,199 --> 00:54:04,784 Your phone is not gone. 775 00:54:04,867 --> 00:54:07,412 - It's nowhere. - Your phone is not nowhere. 776 00:54:07,495 --> 00:54:09,163 - Call it. - Is that a dare? 777 00:54:09,247 --> 00:54:10,248 Just call it. 778 00:54:10,331 --> 00:54:12,708 Audra: Okay. I'll call it. But when we find it, 779 00:54:12,792 --> 00:54:15,336 you have to promise me you'll Google "imaginary dog". 780 00:54:15,545 --> 00:54:16,546 Deal. 781 00:54:23,469 --> 00:54:24,804 Man on TV: Do you live here? 782 00:54:39,986 --> 00:54:40,987 Funny. 783 00:54:41,070 --> 00:54:42,113 Reese: What? 784 00:54:45,283 --> 00:54:48,119 Audra: I could've sworn I put my phone in my purse. 785 00:54:50,371 --> 00:54:51,414 See? 786 00:54:51,539 --> 00:54:53,583 (Scoffs) See what? I'll find it. 787 00:54:53,666 --> 00:54:54,834 They took our phones. 788 00:54:54,917 --> 00:54:57,628 Audra: Like, took them how? Who? When? Where? Why? 789 00:54:57,712 --> 00:54:59,964 I don't know. Maybe upstairs or before. 790 00:55:00,465 --> 00:55:03,134 Even dogs don't take phones, Reese. (Scoffs) 791 00:55:03,301 --> 00:55:05,636 You're right, Audra. Dogs don't take phones. 792 00:55:05,720 --> 00:55:06,846 (Rattling) 793 00:55:13,060 --> 00:55:14,896 Reese: I really don't like this place. 794 00:55:14,979 --> 00:55:16,814 Audra: What the fuck? 795 00:55:17,398 --> 00:55:18,524 Reese: Oh, my god! 796 00:55:18,983 --> 00:55:21,611 Any chance you do have a dog that you forgot about? 797 00:55:22,904 --> 00:55:25,573 I mean, I hope so, but those aren't paw prints. 798 00:55:25,656 --> 00:55:26,699 Reese: What are they? 799 00:55:28,159 --> 00:55:29,243 Hoof prints? 800 00:55:29,327 --> 00:55:30,578 Like the devil? 801 00:55:30,661 --> 00:55:33,706 The devil's got to have better things to do than this. I mean... 802 00:55:34,081 --> 00:55:35,291 Wars and shit. 803 00:55:36,083 --> 00:55:38,103 Reese: I don't know. I mean, if they're not paw prints 804 00:55:38,127 --> 00:55:39,962 or devil hoof prints, what are they? 805 00:55:41,839 --> 00:55:43,007 (Floor creaking) 806 00:55:46,552 --> 00:55:48,763 There's only one good goddamn way to find out. 807 00:55:48,846 --> 00:55:50,014 I knew you'd say that. 808 00:55:53,976 --> 00:55:55,520 (Suspenseful music playing) 809 00:55:57,897 --> 00:55:59,398 (Reese gasps) 810 00:55:59,482 --> 00:56:00,876 - (Reese groans in pain) - (Audra laughing) 811 00:56:00,900 --> 00:56:02,318 - Reese: Ouch! - (Goat bleating) 812 00:56:09,617 --> 00:56:11,827 - (Goat bleating) - Reese: Goats? You have goats? 813 00:56:12,203 --> 00:56:14,580 No. Obviously someone's fucking with us. 814 00:56:14,830 --> 00:56:16,499 - Goat fuckers. - (Audra laughing) 815 00:56:16,582 --> 00:56:18,167 He's kind of cute, though, right? 816 00:56:19,460 --> 00:56:21,921 Yeah, right. Why don't you have him lick your feet? 817 00:56:22,004 --> 00:56:23,756 - Reese: Help me up. - (Audra chuckles) 818 00:56:24,048 --> 00:56:25,883 - Up we go. - (Sighs) 819 00:56:28,052 --> 00:56:29,887 So much for my cute undennear. 820 00:56:30,054 --> 00:56:31,138 (Goat bleating) 821 00:56:31,430 --> 00:56:32,515 Reese: Stupid goat. 822 00:56:33,057 --> 00:56:34,976 - (Footsteps approaching) - (Soft creaking) 823 00:56:37,186 --> 00:56:38,187 (Door opens) 824 00:56:43,943 --> 00:56:45,611 (Soft creaking) 825 00:56:46,612 --> 00:56:48,114 (Footsteps receding) 826 00:56:48,739 --> 00:56:49,865 (Door opens) 827 00:56:49,949 --> 00:56:51,200 (Wind howling) 828 00:56:51,450 --> 00:56:52,785 (Breathing heavily) 829 00:56:56,539 --> 00:56:57,540 (Whimpering) 830 00:57:05,214 --> 00:57:06,632 (Continues breathing heavily) 831 00:57:09,176 --> 00:57:10,177 Audra! 832 00:57:10,428 --> 00:57:12,013 (Water dripping) 833 00:57:12,096 --> 00:57:15,016 - Reese: I'm not going near that goat. - Audra: Just open the door for it. 834 00:57:15,057 --> 00:57:16,183 He already licked your feet. 835 00:57:16,267 --> 00:57:17,327 Reese: You're the one with a knife. 836 00:57:17,351 --> 00:57:20,271 - So you want me to kill the goat? - (Both laughing) 837 00:57:20,354 --> 00:57:21,897 (Both screaming) 838 00:57:21,981 --> 00:57:23,149 (Chainsaw whirring) 839 00:57:28,195 --> 00:57:29,280 (Audra whimpers) 840 00:57:29,572 --> 00:57:31,657 - Audra: Shit! Ow! - (Reese screaming) 841 00:57:32,116 --> 00:57:34,243 Reese: Help me! Help me up! Don't leave me! 842 00:57:34,327 --> 00:57:35,911 Audra: Reese! Reese! Reese! 843 00:57:35,995 --> 00:57:37,955 Come on! Come on! Oh, my god! 844 00:57:38,289 --> 00:57:39,707 (Both screaming) 845 00:57:42,168 --> 00:57:43,377 (Laughing) 846 00:57:45,129 --> 00:57:46,464 (Both screaming) 847 00:57:50,801 --> 00:57:51,862 - Reese: Audra! - (Chainsaw whirring) 848 00:57:51,886 --> 00:57:54,096 Oh, my god. What are we gonna do? Careful! 849 00:57:55,264 --> 00:57:56,724 Reese! (So bs) 850 00:57:56,807 --> 00:57:58,267 But we have to just run. 851 00:57:58,601 --> 00:58:00,144 Missy! What about missy? 852 00:58:00,436 --> 00:58:02,938 - We can't leave her. - What the fuck are we gonna do? 853 00:58:03,272 --> 00:58:05,816 - My keys! My keys are in my purse. - You can't go in there. 854 00:58:05,900 --> 00:58:07,109 Hold on. 855 00:58:09,195 --> 00:58:10,446 - Audra: Missy! - Reese: Missy! 856 00:58:12,490 --> 00:58:13,783 - Missy! - (Missy gasps) 857 00:58:14,992 --> 00:58:16,535 - (Missy screams) - (Creature growls) 858 00:58:19,622 --> 00:58:21,040 She can't still be sleeping. 859 00:58:21,123 --> 00:58:22,750 Maybe... maybe she's hiding. 860 00:58:23,709 --> 00:58:25,711 (Creatu re growls, laughs) 861 00:58:26,712 --> 00:58:27,755 (Missy gasps) 862 00:58:29,465 --> 00:58:31,801 - Oh, is that him? - Reese: I think so. Who else? 863 00:58:31,884 --> 00:58:33,886 I don't know. There could be more than one. 864 00:58:33,969 --> 00:58:35,054 (Creatu re growls) 865 00:58:36,514 --> 00:58:37,682 Missy: Help me! 866 00:58:38,015 --> 00:58:40,059 (Missy groans, screams) 867 00:58:41,310 --> 00:58:42,937 - I'm going in. - No! 868 00:58:43,437 --> 00:58:45,856 - Yes, I'm going in to get missy. - Don't leave me. 869 00:58:45,940 --> 00:58:48,025 I'm gonna in and get missy and our keys. 870 00:58:48,109 --> 00:58:49,169 - (Creature growls) - (Missy screaming) 871 00:58:49,193 --> 00:58:51,237 - Reese: Please don't leave me. - Listen. 872 00:58:51,362 --> 00:58:53,614 - Count to 180. - What? 873 00:58:54,115 --> 00:58:55,324 Three minutes. I'll be fast. 874 00:58:55,408 --> 00:58:58,327 If I'm not back by the time you get done counting, then run. 875 00:58:58,411 --> 00:59:02,081 Run down the middle of the street and don't stop for anyone or anything, okay? 876 00:59:02,957 --> 00:59:04,125 Please don't go. 877 00:59:05,376 --> 00:59:06,460 I have to go. 878 00:59:06,544 --> 00:59:07,586 He's gone now. 879 00:59:12,758 --> 00:59:13,884 Please don't go. 880 00:59:14,385 --> 00:59:15,386 Audra! 881 00:59:19,682 --> 00:59:20,683 You can do this. 882 00:59:21,726 --> 00:59:22,727 (Sighs) 883 00:59:23,060 --> 00:59:25,104 Reese: Please be fast. (Sobbing softly) 884 00:59:26,272 --> 00:59:28,315 (Reese sobbing softly) 885 00:59:28,482 --> 00:59:30,443 - Audra: Missy! - (Dramatic music playing) 886 00:59:43,748 --> 00:59:45,082 101. 887 00:59:46,208 --> 00:59:47,293 Come on, Audra! 888 00:59:47,960 --> 00:59:49,754 Audra: Missy? Missy! 889 00:59:51,505 --> 00:59:52,965 Missy! Wake up! 890 00:59:53,048 --> 00:59:55,885 (Screaming) Missy! Wake up! Missy! 891 00:59:55,968 --> 00:59:57,011 Come on. We gotta go. 892 00:59:57,261 --> 00:59:58,262 Missy. 893 01:00:06,228 --> 01:00:07,480 (Screaming) 894 01:00:14,236 --> 01:00:16,864 (Audra continues screaming) 895 01:00:17,364 --> 01:00:20,159 (Screams, sobs) 896 01:00:22,161 --> 01:00:23,245 Missy! 897 01:00:25,956 --> 01:00:27,875 199, 200. 898 01:00:27,958 --> 01:00:30,503 (Sobbing) Oh, my god! 899 01:00:30,836 --> 01:00:32,004 201. 900 01:00:32,213 --> 01:00:33,631 200 and... fuck! 901 01:00:36,258 --> 01:00:38,719 (Sobbing) Oh, my god! 902 01:00:41,138 --> 01:00:42,848 - (Glass shattering) - (Screams) 903 01:00:51,273 --> 01:00:52,441 (Sword scrapes) 904 01:01:01,534 --> 01:01:02,576 (Audra screaming) 905 01:01:02,827 --> 01:01:05,246 - (Audra whimpering, sobbing) - (Goatface grunting) 906 01:01:06,038 --> 01:01:07,581 - (Thud) - (Audra screaming) 907 01:01:07,832 --> 01:01:09,041 (Audra grunting) 908 01:01:10,668 --> 01:01:11,710 (Thud) 909 01:01:14,255 --> 01:01:15,714 Fuck! Fuck me! 910 01:01:17,758 --> 01:01:18,801 (Goat bleating) 911 01:01:20,010 --> 01:01:21,220 What's going on? 912 01:01:21,679 --> 01:01:22,930 Why are there goats? 913 01:01:23,180 --> 01:01:25,015 - Shoo! Go away, goat! - (Goat bleating) 914 01:01:26,058 --> 01:01:27,518 - Oh, my god. - (Phone vibrating) 915 01:01:27,601 --> 01:01:29,270 - (Phone ringing) - (Breathing heavily) 916 01:01:30,312 --> 01:01:31,647 Reese: Oh. 917 01:01:33,107 --> 01:01:35,192 - (Reese whimpers) - (Phone continues ringing) 918 01:01:37,820 --> 01:01:38,821 Shit! 919 01:01:40,990 --> 01:01:42,366 Why is my phone in here? 920 01:01:44,201 --> 01:01:45,202 (Breathing heavily) 921 01:01:48,414 --> 01:01:49,415 (Reese screaming) 922 01:01:54,879 --> 01:01:56,839 (Whimpers, screams) 923 01:01:58,632 --> 01:01:59,842 (Continues screaming) 924 01:02:12,855 --> 01:02:14,315 (Grunting) 925 01:02:15,608 --> 01:02:16,901 - (Reese coughing) - (Thud) 926 01:02:16,984 --> 01:02:17,985 (Grunting) 927 01:02:24,408 --> 01:02:25,743 - (Reese grunting) - (Body thuds) 928 01:02:26,785 --> 01:02:28,078 (Reese crying) 929 01:02:29,288 --> 01:02:30,789 - (Chainsaw whirring) - Reese: No! 930 01:02:32,333 --> 01:02:33,584 (Reese breathing heavily) 931 01:02:33,667 --> 01:02:34,668 Please! 932 01:02:35,669 --> 01:02:37,171 - (Chainsaw stops) - (Rattling) 933 01:02:37,254 --> 01:02:39,340 - (Chainsaw rewing) - (Reese grunting softly) 934 01:02:43,177 --> 01:02:45,137 - (Chainsaw stops) - (Reese grunting softly) 935 01:02:46,680 --> 01:02:47,806 (Screaming) 936 01:02:47,890 --> 01:02:49,058 (Thud) (Grunflng) 937 01:02:52,353 --> 01:02:53,354 (Reese shrieks) 938 01:02:53,687 --> 01:02:55,397 (Reese screaming) 939 01:02:59,485 --> 01:03:00,778 (Squelching) 940 01:03:01,946 --> 01:03:03,364 (Reese gasping) 941 01:03:06,033 --> 01:03:07,159 (Grunting softly) 942 01:03:07,284 --> 01:03:08,744 (Footsteps approaching) 943 01:03:09,995 --> 01:03:11,538 (Grunting softly) 944 01:03:30,808 --> 01:03:31,809 (Flesh squirms) 945 01:03:31,892 --> 01:03:32,893 (Body thuds) 946 01:03:34,436 --> 01:03:35,854 (Blood dripping) 947 01:03:41,777 --> 01:03:43,237 (Gasping) 948 01:04:04,466 --> 01:04:06,343 (Dramatic music playing) 949 01:04:06,635 --> 01:04:08,053 (Sword scrapes) 950 01:04:12,307 --> 01:04:13,767 (Breathing heavily) 951 01:04:22,401 --> 01:04:23,402 (Audra grunts softly) 952 01:04:24,945 --> 01:04:26,488 (Continues breathing heavily) 953 01:04:29,366 --> 01:04:30,743 (Audra pants, shrieks) 954 01:04:30,826 --> 01:04:32,119 - (Thud) - (Goatface grunting) 955 01:04:35,247 --> 01:04:36,498 (Audra pants, sobs) 956 01:04:39,418 --> 01:04:41,045 - (Goatface grunting) - (Audra sobbing) 957 01:04:41,295 --> 01:04:42,880 (Goatface grunting) 958 01:04:44,506 --> 01:04:46,175 - (Sword scraping) - (Audra shrieks) 959 01:04:48,677 --> 01:04:49,803 (Audra sobbing) 960 01:04:49,887 --> 01:04:50,888 (Goatface grunting) 961 01:04:52,890 --> 01:04:54,308 (Audra screaming) 962 01:04:55,559 --> 01:04:57,811 - (Audra grunting) - (Goatface screaming in pain) 963 01:05:03,150 --> 01:05:04,943 - (Goatface grunting) - (Audra panting) 964 01:05:12,201 --> 01:05:13,494 (Panting) 965 01:05:19,708 --> 01:05:20,709 (Grunts) 966 01:05:26,090 --> 01:05:27,674 (Grunting) 967 01:05:34,932 --> 01:05:36,100 (Rattling) 968 01:05:47,236 --> 01:05:49,071 (Goatface grunting) 969 01:05:50,572 --> 01:05:52,074 (Goatface panting) 970 01:05:54,284 --> 01:05:55,327 (Grunts) 971 01:06:05,546 --> 01:06:07,089 (Creaking) 972 01:06:16,890 --> 01:06:17,891 (Panting) 973 01:06:23,772 --> 01:06:25,232 (Creaking) 974 01:06:28,110 --> 01:06:29,611 (Audra panting) 975 01:06:43,375 --> 01:06:44,877 (Creaking continues) 976 01:06:55,804 --> 01:06:56,930 (Goat bleating) 977 01:07:25,209 --> 01:07:26,543 (Suspenseful music playing) 978 01:07:27,169 --> 01:07:28,629 (Soft creaking) 979 01:07:31,048 --> 01:07:32,674 (Breathing heavily) 980 01:07:35,552 --> 01:07:36,553 (Grunts) 981 01:08:00,410 --> 01:08:01,787 (Creaking continues) 982 01:08:05,958 --> 01:08:06,959 (Sword scrapes) 983 01:08:15,050 --> 01:08:16,760 (Breathing heavily) 984 01:08:31,608 --> 01:08:32,609 (Thud) 985 01:08:34,820 --> 01:08:35,821 (Audra grunting) 986 01:08:36,488 --> 01:08:37,531 (Audra panting) 987 01:08:37,614 --> 01:08:38,615 (Sword clanging) 988 01:08:39,616 --> 01:08:40,617 (Audra grunting) 989 01:08:47,291 --> 01:08:49,334 (Both grunting) 990 01:08:49,710 --> 01:08:51,086 Who are you? 991 01:08:53,547 --> 01:08:54,715 Audra: Who are you? 992 01:08:54,798 --> 01:08:55,924 (Both grunting) 993 01:08:56,967 --> 01:08:59,136 Who the fuck are you? 994 01:09:02,973 --> 01:09:03,974 You know what? 995 01:09:04,891 --> 01:09:06,184 I don't care! 996 01:09:16,236 --> 01:09:17,654 (Blood spewing) 997 01:09:26,830 --> 01:09:27,831 (Body thuds) 998 01:09:32,336 --> 01:09:33,337 (Sword clanging) 999 01:09:42,637 --> 01:09:43,638 (Grunting) 1000 01:09:58,403 --> 01:09:59,863 (Pop music playing) 1001 01:10:14,252 --> 01:10:15,879 (Tires screech) 1002 01:10:16,046 --> 01:10:17,631 (Engine rewing) 1003 01:10:37,692 --> 01:10:40,028 Woman: I can't believe this happened. Any of it. 1004 01:10:41,196 --> 01:10:43,281 Can you believe the fucking nerve of him? 1005 01:10:43,448 --> 01:10:45,033 I really can't. 1006 01:10:45,575 --> 01:10:48,495 I know. It takes a special kind of asshole to ask for a divorce 1007 01:10:48,578 --> 01:10:51,456 at the hospital where your dad just fucking died. 1008 01:10:51,540 --> 01:10:55,460 He really asked for the divorce right after your dad, you know... 1009 01:10:55,544 --> 01:10:57,544 I mean, honestly, it was after they pulled the plug 1010 01:10:57,587 --> 01:10:59,714 so technically dead, but he wasn't even cold. 1011 01:11:00,257 --> 01:11:01,675 - Spoken to Audra yet? - (Sighs) 1012 01:11:02,050 --> 01:11:03,051 No. (Sighs) 1013 01:11:03,718 --> 01:11:05,530 I don't even think she knows yet. I've been trying to get 1014 01:11:05,554 --> 01:11:07,490 - a hold of her all night. - Did Brett give you any... 1015 01:11:07,514 --> 01:11:09,391 I don't know, indication? 1016 01:11:09,474 --> 01:11:12,853 Uh, oh, you mean besides the fucking tramps he's been nailing 1017 01:11:12,936 --> 01:11:15,522 - at the golf course? (Chuckles) - What a piece of shit. 1018 01:11:15,605 --> 01:11:18,024 Yeah. Can you at least keep him from your money? 1019 01:11:18,108 --> 01:11:20,318 No. We don't have a prenup and... 1020 01:11:20,485 --> 01:11:23,947 (Sighs) Daddy's worth a fortune. He probably thinks he's just going to... 1021 01:11:24,197 --> 01:11:26,241 (Laughs) He's going to cash in on half. 1022 01:11:26,324 --> 01:11:27,993 That fucking bastard! (Chuckles) 1023 01:11:28,076 --> 01:11:29,786 - I've never liked him. - (Chuckles) 1024 01:11:30,954 --> 01:11:32,080 Oh, my god. 1025 01:11:33,206 --> 01:11:36,585 God bless daddy's soul. I mean, he spent all of his money 1026 01:11:36,668 --> 01:11:38,628 on tramps at the golf course. (Chuckles) 1027 01:11:39,004 --> 01:11:41,756 Over my dead body will I watch it get spent that way again. 1028 01:11:41,882 --> 01:11:43,734 You're really going over to the tupp house? Now? 1029 01:11:43,758 --> 01:11:45,135 Yeah, I'm here. I gotta go. 1030 01:11:45,427 --> 01:11:46,803 Be strong, Haley. 1031 01:11:49,222 --> 01:11:50,515 (Suspenseful music playing) 1032 01:11:54,478 --> 01:11:56,813 I should literally kill him. (Chuckles) 1033 01:11:56,897 --> 01:11:59,691 I should chop him up into 406 pieces, 1034 01:11:59,774 --> 01:12:03,069 box him, bow him and bestow him to his fucking mother. 1035 01:12:03,987 --> 01:12:05,030 (Scoffs) 1036 01:12:07,824 --> 01:12:09,534 Just breathe, Haley. Just breathe. 1037 01:12:10,827 --> 01:12:13,246 Do not fall apart at the seams. Not now. 1038 01:12:14,039 --> 01:12:15,040 Fuck! 1039 01:12:18,460 --> 01:12:19,461 (Sighs) 1040 01:12:26,843 --> 01:12:27,844 (Sighs) 1041 01:12:28,678 --> 01:12:29,846 (Phone dialing) 1042 01:12:30,096 --> 01:12:31,348 (Line ringing) 1043 01:12:32,974 --> 01:12:34,476 Holy fuck! Pick up! 1044 01:12:34,559 --> 01:12:35,685 (Phone ringing) 1045 01:12:38,939 --> 01:12:40,190 What the fuck? 1046 01:12:42,859 --> 01:12:44,903 (Phone continues ringing) 1047 01:12:49,407 --> 01:12:50,408 Audra? 1048 01:12:50,784 --> 01:12:52,160 Audra: Hey, this is Audra. 1049 01:12:52,244 --> 01:12:56,456 I don't check messages regularly, but leave a message. Bye. 1050 01:13:10,595 --> 01:13:11,721 (Phone dialing) 1051 01:13:12,097 --> 01:13:13,306 (Line ringing) 1052 01:13:16,893 --> 01:13:18,562 (Phone continues ringing) 1053 01:13:30,407 --> 01:13:31,533 (Reese gasping) 1054 01:13:32,117 --> 01:13:33,159 (Screaming) 1055 01:13:34,744 --> 01:13:35,829 (Crying) Oh, my god! 1056 01:13:36,663 --> 01:13:37,664 (Sobbing) 1057 01:13:39,416 --> 01:13:40,834 Audra: Hey, this is Audra. 1058 01:13:40,917 --> 01:13:45,046 I don't check messages regularly, but leave a message. Bye. 1059 01:14:21,374 --> 01:14:22,667 (Banging) 1060 01:14:22,751 --> 01:14:23,752 Fuck! 1061 01:14:34,763 --> 01:14:35,764 Audra? 1062 01:14:42,228 --> 01:14:43,396 (Rustling) 1063 01:14:48,151 --> 01:14:49,152 (Tapping) 1064 01:14:50,362 --> 01:14:51,404 (Sighs) 1065 01:14:51,488 --> 01:14:52,489 (Tapping) 1066 01:14:52,697 --> 01:14:53,698 (Chainsaw whirring) 1067 01:14:53,782 --> 01:14:55,408 - (Haley grunts) - (Glass shatters) 1068 01:14:59,287 --> 01:15:00,413 (Both grunting) 1069 01:15:00,497 --> 01:15:01,790 (Grunts) 1070 01:15:03,583 --> 01:15:05,210 (Haley panting, grunting) 1071 01:15:06,211 --> 01:15:07,671 (Chainsaw whirring) 1072 01:15:20,308 --> 01:15:21,559 (Chainsaw whirring stops) 1073 01:15:22,102 --> 01:15:23,520 (Ominous music playing) 1074 01:15:46,459 --> 01:15:48,294 (Grunting) 1075 01:15:49,170 --> 01:15:50,255 (Panting) 1076 01:15:59,305 --> 01:16:00,306 (Both grunting) 1077 01:16:03,476 --> 01:16:04,477 (Both grunting) 1078 01:16:05,311 --> 01:16:06,730 (Both grunting) 1079 01:16:07,355 --> 01:16:08,356 (Grunting) 1080 01:16:08,440 --> 01:16:09,566 Haley: Fuck you! 1081 01:16:11,901 --> 01:16:12,902 (Grunts) 1082 01:16:19,492 --> 01:16:20,577 (Grunting) 1083 01:16:21,828 --> 01:16:22,871 (Both grunting) 1084 01:16:24,038 --> 01:16:25,039 (Haley grunting) 1085 01:16:26,583 --> 01:16:27,584 (Both grunting) 1086 01:16:40,513 --> 01:16:42,390 - Brett? - You bitch! 1087 01:16:43,141 --> 01:16:44,559 (Haley grunting) 1088 01:16:46,227 --> 01:16:47,353 (Both grunting) 1089 01:16:47,771 --> 01:16:49,397 Brett: I killed your dad, bitch. 1090 01:16:49,481 --> 01:16:50,732 (Haley coughing, choking) 1091 01:16:52,233 --> 01:16:54,486 - (Haley gasping for air, coughing) - Brett: Die! 1092 01:16:55,487 --> 01:16:56,613 (Haley coughing) 1093 01:16:57,238 --> 01:16:59,365 Die! Die! Just fucking die! 1094 01:17:01,242 --> 01:17:02,452 (Haley coughing, gasping) 1095 01:17:10,251 --> 01:17:11,586 (Haley coughing) 1096 01:17:12,253 --> 01:17:13,421 Just die. 1097 01:17:13,671 --> 01:17:15,006 (Audra screaming) 1098 01:17:15,423 --> 01:17:16,424 (Brett grunting) 1099 01:17:17,425 --> 01:17:18,468 (Brett grunts) 1100 01:17:21,387 --> 01:17:22,388 (Haley groans) 1101 01:17:28,812 --> 01:17:29,813 Audra? 1102 01:17:31,105 --> 01:17:32,190 Haley? 1103 01:17:37,445 --> 01:17:39,030 Is this your piece of shit husband? 1104 01:17:39,113 --> 01:17:40,365 Yes, it is. 1105 01:17:40,573 --> 01:17:42,992 (Haley grunting, panting) 1106 01:17:43,701 --> 01:17:44,744 I never liked him. 1107 01:17:45,203 --> 01:17:46,371 Well, I did. 1108 01:17:47,205 --> 01:17:48,706 You're not wearing your wedding ring. 1109 01:17:49,165 --> 01:17:51,835 Yeah, well, he killed daddy. (Chuckles) 1110 01:17:55,004 --> 01:17:57,215 (Audra screaming) 1111 01:17:57,632 --> 01:17:59,717 - (Audra screaming) - Okay. Okay! 1112 01:18:00,510 --> 01:18:02,262 Hey, he's going to fucking die! 1113 01:18:02,637 --> 01:18:05,014 Audra, he's going to fucking die. 1114 01:18:05,974 --> 01:18:06,975 Yeah. 1115 01:18:07,058 --> 01:18:08,893 Yeah, so, let him bleed out in peace. 1116 01:18:10,228 --> 01:18:12,897 He killed daddy and you want him to bleed out in peace? 1117 01:18:12,981 --> 01:18:13,982 Really? 1118 01:18:15,692 --> 01:18:17,235 How about bleed out in pieces? 1119 01:18:17,569 --> 01:18:19,821 Yeah! Bleed out in pieces, asshole! 1120 01:18:20,989 --> 01:18:22,073 (Audra grunting) 1121 01:18:22,866 --> 01:18:24,242 - (Audra grunting) - You bitch! 1122 01:18:24,868 --> 01:18:26,786 - (Haley laughing) - (Audra grunting) 1123 01:18:27,036 --> 01:18:28,246 (Panting) 1124 01:18:31,499 --> 01:18:33,042 - (Audra grunts) - (Haley shrieks) 1125 01:18:35,211 --> 01:18:36,212 (Grunts) 1126 01:18:39,424 --> 01:18:40,675 (Audra laughing) 1127 01:18:42,135 --> 01:18:43,136 (Grunts) 1128 01:18:49,767 --> 01:18:51,144 (Dramatic music playing) 1129 01:18:51,227 --> 01:18:52,353 (Haley panting) 1130 01:18:53,479 --> 01:18:56,107 Haley. 1131 01:18:57,609 --> 01:18:59,944 Haley. 1132 01:19:03,615 --> 01:19:06,701 Haley. 1133 01:19:19,380 --> 01:19:20,423 (Haley grunting) 1134 01:19:21,758 --> 01:19:22,800 (Both grunting) 1135 01:19:36,314 --> 01:19:37,523 (Both continue grunting) 1136 01:19:41,194 --> 01:19:42,278 (Audra grunts) 1137 01:19:47,867 --> 01:19:49,202 Audra: You're such a bitch. 1138 01:19:49,285 --> 01:19:50,286 (Grunts) 1139 01:19:54,290 --> 01:19:55,291 (Sighs) 1140 01:19:58,962 --> 01:20:02,548 Haley is not going to be a happy camper when she wakes up. 1141 01:20:09,889 --> 01:20:12,266 Nope. She'll be super pissed. 1142 01:20:34,789 --> 01:20:37,250 - We lost all the goats. - Not all the goats. 1143 01:20:37,333 --> 01:20:40,628 - The cute one. - Cute? They're super scary. 1144 01:20:41,045 --> 01:20:43,423 Are you kidding me? They look like evil devil monkeys 1145 01:20:43,506 --> 01:20:46,092 with these black dead eyes. 1146 01:20:46,175 --> 01:20:48,015 - I think they're pretty cute. - (Devon scoffs) 1147 01:20:49,053 --> 01:20:51,556 I bet Audra was so freaked out. 1148 01:20:51,639 --> 01:20:53,099 You think about your ex a lot. 1149 01:20:53,391 --> 01:20:56,936 I just wish I could've seen the look on her face whenever she saw the goat. 1150 01:20:57,353 --> 01:20:59,397 Yeah. Yeah, we got her pretty good. 1151 01:20:59,480 --> 01:21:01,315 - Yeah. - Let's go find the cute goat. 1152 01:21:01,399 --> 01:21:03,151 Hey, devil monkeys. 1153 01:21:03,234 --> 01:21:04,277 Hey, hey. 1154 01:21:07,155 --> 01:21:08,197 (Goat bleating) 1155 01:21:09,073 --> 01:21:10,450 Autumn: The sun is almost up. 1156 01:21:11,576 --> 01:21:13,536 - I hope we find him soon. - (Goat bleating) 1157 01:21:18,416 --> 01:21:20,126 (Rooster crowing) 1158 01:21:29,385 --> 01:21:30,386 (Goat bleating) 1159 01:21:33,389 --> 01:21:34,390 Devon: There he is. 1160 01:21:39,103 --> 01:21:40,438 - (Goat bleating) - Shit! 1161 01:21:42,231 --> 01:21:43,274 (Both sigh) 1162 01:21:43,357 --> 01:21:45,401 - He's gone. (Sighs) - He was the cute one. 1163 01:21:46,194 --> 01:21:47,695 Autumn: We'll never get him now. 1164 01:21:49,072 --> 01:21:50,073 Devon: I'm sorry. 1165 01:21:51,365 --> 01:21:52,366 (Goat bleating) 1166 01:21:53,117 --> 01:21:54,285 But I do know 1167 01:21:54,368 --> 01:21:56,204 - how to make you feel better. - What? 1168 01:21:56,287 --> 01:21:58,456 - A quick skinny dip. - Nice try. 1169 01:21:58,581 --> 01:22:00,583 I think I've been naked enough for one day. 1170 01:22:00,666 --> 01:22:02,210 Technically, it's a new day. 1171 01:22:03,294 --> 01:22:04,462 Catch me if you can! 1172 01:22:07,590 --> 01:22:08,758 (Devon grunts) 1173 01:22:08,841 --> 01:22:11,219 Whoa, are you trying to attack me? (Laughs) 1174 01:22:12,887 --> 01:22:14,722 - Babe. - Yeah, babe? 1175 01:22:15,139 --> 01:22:16,140 Look. 1176 01:22:22,522 --> 01:22:24,690 Is that... blood? 1177 01:22:30,321 --> 01:22:31,697 Babe, don't. 1178 01:22:31,864 --> 01:22:34,117 - Devon: I just want to take a look. - (Door creaking) 1179 01:22:34,200 --> 01:22:35,535 (Autumn screaming) 1180 01:22:39,247 --> 01:22:40,248 Stay right here. 1181 01:22:40,331 --> 01:22:41,457 - Stay right here. - Okay. 1182 01:22:42,291 --> 01:22:43,668 (Flies buzzing) 1183 01:22:46,212 --> 01:22:47,588 (Autumn breathing heavily) 1184 01:22:48,422 --> 01:22:50,007 - What the fuck? - Come on. Come on. 1185 01:22:52,677 --> 01:22:53,678 (Soft creaking) 1186 01:22:54,512 --> 01:22:56,055 (Both panting) 1187 01:22:59,308 --> 01:23:00,977 (Soft creaking) 1188 01:23:13,197 --> 01:23:14,490 (Eerie music playing) 1189 01:23:14,782 --> 01:23:16,242 - Devon! - Oh, fuck! 1190 01:23:16,325 --> 01:23:17,326 Who was that? 1191 01:23:17,827 --> 01:23:19,203 (Stammering) I don't know. 1192 01:23:19,620 --> 01:23:20,621 What do we do? 1193 01:23:20,913 --> 01:23:22,165 (Stammering) I don't know. 1194 01:23:22,790 --> 01:23:25,042 - We gotta find Audra. What? - Enough about your ex! 1195 01:23:25,585 --> 01:23:27,670 Shit! (Breathing heavily) 1196 01:23:31,632 --> 01:23:32,675 Devon! 1197 01:23:32,800 --> 01:23:34,927 - (Autumn screaming) - (Audra grunting) 1198 01:23:37,889 --> 01:23:39,223 (Screaming) 1199 01:23:40,433 --> 01:23:41,976 - (Audra grunting) - (Autumn screaming) 1200 01:23:42,059 --> 01:23:44,979 (Grunting) Rest in pieces, asshole! 1201 01:23:46,314 --> 01:23:47,315 (Screaming) 1202 01:23:48,065 --> 01:23:49,483 Autumn: Oh, my god! 1203 01:23:51,152 --> 01:23:52,153 Fuck! 1204 01:23:52,904 --> 01:23:53,946 (Audra grunting) 1205 01:23:54,530 --> 01:23:56,282 He was trying to help you! 1206 01:23:56,365 --> 01:23:57,909 Do I look like I need help? 1207 01:23:58,534 --> 01:24:00,161 - (Autumn grunts) - (Audra screaming) 1208 01:24:14,133 --> 01:24:15,384 Autumn: Oh, my god! 1209 01:24:23,184 --> 01:24:24,936 - (Audra grunting) - (Autumn screaming) 1210 01:24:33,361 --> 01:24:34,779 Autumn: Please! 1211 01:24:42,370 --> 01:24:44,330 (Panting) 1212 01:24:44,747 --> 01:24:47,375 - (Audra grunts, screams) - (Thudding) 1213 01:24:47,458 --> 01:24:50,836 Ghost in my fucking house? Are you kidding me? 1214 01:24:50,920 --> 01:24:53,464 - (Audra grunting) - (Thudding) 1215 01:24:53,631 --> 01:24:56,092 - (Continues grunting) - (Thudding continues) 1216 01:24:56,676 --> 01:24:58,135 Devon was a real dick. 1217 01:24:58,511 --> 01:25:00,596 Autumn: He tried to help you. 1218 01:25:01,013 --> 01:25:02,181 -(Audra grunting) (Thud) 1219 01:25:05,434 --> 01:25:06,435 (Audra sighs) 1220 01:25:06,519 --> 01:25:07,728 (Panting) 1221 01:25:12,316 --> 01:25:14,443 (Pop music playing) 1222 01:25:34,338 --> 01:25:35,589 Audra: Stupid birds. 1223 01:25:40,970 --> 01:25:42,888 What are they so goddamn cheery about? 1224 01:25:57,695 --> 01:26:00,156 (Pop music continues) 1225 01:26:15,338 --> 01:26:16,339 Reese? 1226 01:26:18,174 --> 01:26:19,342 (Sobbing) 1227 01:26:28,684 --> 01:26:29,727 It's okay. 1228 01:26:31,270 --> 01:26:32,271 I'm here. 1229 01:26:37,318 --> 01:26:38,652 I'm so sorry. 1230 01:26:43,157 --> 01:26:45,326 This way is better, okay? 1231 01:26:46,160 --> 01:26:48,329 - (Reese gasping) - It won't hurt anymore. 1232 01:26:48,621 --> 01:26:49,622 (Audra sighs) 1233 01:26:51,374 --> 01:26:52,375 I love you. 1234 01:26:54,001 --> 01:26:55,211 I'm so sorry. 1235 01:26:56,545 --> 01:26:58,506 - (Reese gasping) - This is better. 1236 01:26:59,590 --> 01:27:00,716 This is better. 1237 01:27:00,800 --> 01:27:02,385 (Reese continues gasping) 1238 01:27:02,468 --> 01:27:03,636 I'm so sorry. 1239 01:27:10,351 --> 01:27:11,811 (Audra sobs, sniffles) 1240 01:27:12,770 --> 01:27:15,231 (Music continues playing) 1241 01:28:27,887 --> 01:28:29,555 (Woman sobbing) 1242 01:28:39,773 --> 01:28:40,858 Audra: In pieces. 1243 01:28:40,941 --> 01:28:42,252 - Okay. Audra, stop! - (Audra grunting) 1244 01:28:42,276 --> 01:28:43,861 Seriously. Stop! He's gonna die! 1245 01:28:43,944 --> 01:28:45,571 - Just leave it be. - (Audra grunting) 1246 01:28:45,988 --> 01:28:48,574 - Die in pieces, asshole! - You bitch! 1247 01:28:48,657 --> 01:28:50,093 - (Haley laughing) - (Audra grunting) 1248 01:28:50,117 --> 01:28:53,204 Crew member: That's too much. Sit up, unnaturally. 1249 01:28:53,287 --> 01:28:55,289 - Unnaturally? Yeah. - Yeah. 1250 01:28:59,376 --> 01:29:00,669 Woman: Sorry if I hurt you. 1251 01:29:00,753 --> 01:29:04,340 I could've sworn... I put my purse in my bag. 1252 01:29:06,884 --> 01:29:09,220 I could've sworn I put my bag in my purse. 1253 01:29:09,303 --> 01:29:10,679 -(Laughing) What? 1254 01:29:14,517 --> 01:29:15,518 (Clicks tongue) 1255 01:29:15,684 --> 01:29:17,019 (Screams, laughs) 1256 01:29:17,102 --> 01:29:18,229 (Laughing) 1257 01:29:23,901 --> 01:29:25,694 I'm calling... 1258 01:29:25,778 --> 01:29:27,571 - I'm calling... - (Laughs) 1259 01:29:28,239 --> 01:29:29,490 We're going to start over. 1260 01:29:30,824 --> 01:29:31,909 (Reese chuckles) 1261 01:29:42,002 --> 01:29:43,003 Crew member: Come on. 1262 01:29:43,087 --> 01:29:44,814 - (Crew laughing) - I don't know what's going on. 1263 01:29:44,838 --> 01:29:46,173 - Then be like... - Okay. 1264 01:29:46,382 --> 01:29:48,050 - Gotcha. - Motherlode. 1265 01:29:48,133 --> 01:29:50,719 Just be, like, looking for the cheese. 1266 01:29:52,763 --> 01:29:53,764 (All laughing) 1267 01:29:56,433 --> 01:29:58,852 - Get in there. - (Laughing) 1268 01:29:59,812 --> 01:30:00,896 This is the other hand. 1269 01:30:00,980 --> 01:30:03,041 - So, while I'm... - You're good. When you bring it up, 1270 01:30:03,065 --> 01:30:05,001 - bring it up so we see you bring it up. - Just bring it right here. 1271 01:30:05,025 --> 01:30:06,503 Crew: So we know that it's like, a ring, and not your 1272 01:30:06,527 --> 01:30:08,612 - cock or something. - (All laughing) 1273 01:30:08,696 --> 01:30:11,907 - I told her what I was going to... - I hate you. (Laughs) 1274 01:30:14,118 --> 01:30:15,494 (Audra whimpering) 1275 01:30:16,996 --> 01:30:19,623 Okay, you guys. Sorry, this thing is not staying. 1276 01:30:20,791 --> 01:30:22,626 It's not staying in my ass, I guess... 1277 01:30:22,710 --> 01:30:23,711 Okay, there. 1278 01:30:24,712 --> 01:30:26,839 - I heard that. - All right. 1279 01:30:27,006 --> 01:30:28,215 (Audra laughing) 1280 01:30:28,299 --> 01:30:29,466 That's disgusting. 1281 01:30:30,050 --> 01:30:31,468 - (All laughing) - Look... 1282 01:30:31,552 --> 01:30:34,555 Look, I have to use two hands to cover one tit. 1283 01:30:35,556 --> 01:30:36,640 (All laughing) 1284 01:30:37,391 --> 01:30:38,601 One can't cover it. 1285 01:30:38,684 --> 01:30:40,811 That's accurate. This is accurate. 1286 01:30:40,894 --> 01:30:42,730 Like her head. 1287 01:30:42,813 --> 01:30:44,440 It's the size of my... 1288 01:30:44,523 --> 01:30:46,317 - (Laughing) - It's true. 1289 01:30:47,067 --> 01:30:48,068 Jesus! 1290 01:30:48,694 --> 01:30:50,297 - Crew: Let's do it... - All right. (Laughing) 1291 01:30:50,321 --> 01:30:51,405 Yeah. 1292 01:30:55,701 --> 01:30:57,953 Jesus! Why do you keep trying to scare me? 1293 01:30:58,037 --> 01:31:00,164 Scare you? I came into your... sorry. 1294 01:31:00,664 --> 01:31:02,499 - Can we reset? - Crew: Reset! 1295 01:31:14,428 --> 01:31:15,429 (Screams) 1296 01:31:15,512 --> 01:31:16,722 (Laughing) 1297 01:31:17,598 --> 01:31:20,225 Oh, my god. (Laughs) 1298 01:31:26,190 --> 01:31:27,316 (Laughing) 1299 01:31:27,399 --> 01:31:29,026 - (Engine stops) - Sorry, guys. 1300 01:31:29,109 --> 01:31:30,778 It's my first time driving a lambo. 1301 01:31:30,861 --> 01:31:32,029 (Indistinct chatter) 1302 01:31:32,738 --> 01:31:34,657 Crew: I know, I know. 1303 01:31:34,740 --> 01:31:35,741 - Yes. - Really? No. 1304 01:31:35,824 --> 01:31:38,035 - It's my first time. - Surprise. 1305 01:31:40,037 --> 01:31:42,790 - Let's make a movie! - And... 7, 8, 9, 12. 1306 01:31:43,999 --> 01:31:45,000 Reese: Yo mama! 1307 01:31:46,377 --> 01:31:48,587 (Pop music playing) 1308 01:32:12,611 --> 01:32:15,197 Shame shame shame 1309 01:32:15,280 --> 01:32:18,492 you're such a pretty shame 1310 01:32:21,787 --> 01:32:24,373 shame shame shame 1311 01:32:24,456 --> 01:32:27,793 we played a dirty game 1312 01:32:30,087 --> 01:32:32,214 we hide from the light 1313 01:32:32,297 --> 01:32:34,341 when the love is right 1314 01:32:35,759 --> 01:32:39,555 love in the low we keep outta sight 1315 01:32:40,097 --> 01:32:42,641 shame shame shame 1316 01:32:42,725 --> 01:32:46,270 you're such a pretty shame 1317 01:32:47,271 --> 01:32:49,898 we got a heart gone cold 1318 01:32:51,775 --> 01:32:54,695 we got a heart gone cold 1319 01:32:56,363 --> 01:32:59,158 we had a heart of gold 1320 01:33:00,909 --> 01:33:03,746 we had our hearts to hold 1321 01:33:07,458 --> 01:33:10,085 shame shame shame 1322 01:33:10,169 --> 01:33:13,422 you're such a pretty shame 1323 01:33:16,675 --> 01:33:19,261 shame shame shame 1324 01:33:19,344 --> 01:33:22,765 we played a dirty game 1325 01:33:25,017 --> 01:33:27,186 we hide from the light 1326 01:33:27,269 --> 01:33:29,104 when the love is right 1327 01:33:30,689 --> 01:33:34,401 love in the low we keep outta sight 1328 01:33:34,943 --> 01:33:37,529 shame shame shame 1329 01:33:37,613 --> 01:33:41,325 you're such a pretty shame 1330 01:33:42,159 --> 01:33:44,953 we got a heart gone cold 1331 01:33:46,663 --> 01:33:49,625 we got a heart gone cold 1332 01:33:51,210 --> 01:33:54,129 we had a heart of gold 1333 01:33:55,798 --> 01:33:58,884 we had our hearts to hold 1334 01:34:00,385 --> 01:34:03,222 we got a heart gone cold 1335 01:34:04,973 --> 01:34:07,851 we got a heart gone cold 1336 01:34:09,520 --> 01:34:12,564 we had a heart of gold 1337 01:34:14,107 --> 01:34:16,985 we had our hearts to hold 1338 01:34:22,074 --> 01:34:26,328 Are we late for our revival 1339 01:34:27,079 --> 01:34:30,707 as we watch the casket close 1340 01:34:31,917 --> 01:34:37,005 have we gone to our redemption 1341 01:34:37,548 --> 01:34:42,469 as the body leaves the soul 1342 01:34:45,013 --> 01:34:47,933 we got a heart gone cold 1343 01:34:49,560 --> 01:34:52,563 we got a heart gone cold 1344 01:34:54,106 --> 01:34:57,234 we had a heart of gold 1345 01:34:58,694 --> 01:35:01,655 we had our hearts to hold 1346 01:35:03,240 --> 01:35:06,118 we got a heart gone cold 1347 01:35:07,828 --> 01:35:10,747 we got a heart gone cold 1348 01:35:12,416 --> 01:35:15,419 we had a heart of gold 1349 01:35:17,045 --> 01:35:19,965 we had our hearts to hold