1 00:00:04,567 --> 00:00:06,267 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,266 --> 00:00:10,866 Viewer discretion is advised. 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,870 and may contain mature (grunts)matter. 4 00:00:14,166 --> 00:00:16,866 -That's the last time we go exploring any caves. 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 -You should have listened to me about sticking together. 6 00:00:20,133 --> 00:00:22,803 Well once you started calling us "The Spelunking Brothers", 7 00:00:22,934 --> 00:00:24,374 I had a sudden urge to be nowhere near you. 8 00:00:24,500 --> 00:00:27,700 -Remember mom said the first and best way to die is to split up? 9 00:00:27,834 --> 00:00:31,374 -I do because... she was spanking us when she yelled it. 10 00:00:31,500 --> 00:00:33,830 -Well, if she was here now, she'd make me team leader. 11 00:00:33,967 --> 00:00:35,797 -Please! She would have you scrubbing toilets 12 00:00:35,934 --> 00:00:37,534 with your tongue for getting us lost! 13 00:00:37,667 --> 00:00:40,167 -You don't know what you're talking about. 14 00:00:42,333 --> 00:00:44,333 -Nice to see you two getting along. 15 00:00:44,467 --> 00:00:46,567 -Argh! Whenever I suggest anything, 16 00:00:46,700 --> 00:00:48,270 Rafe does the exact opposite! 17 00:00:48,400 --> 00:00:51,530 Just once, I wish that big dumb ape would listen to me! 18 00:00:51,667 --> 00:00:53,327 -Who's a big dump ape? 19 00:00:53,467 --> 00:00:55,027 -Huh? You're back already? 20 00:00:55,166 --> 00:00:56,666 (Rafe makes monkey sounds.) 21 00:00:57,734 --> 00:01:00,104 (laughing) 22 00:01:01,867 --> 00:01:05,327 -Well, that's the last time we go exploring any... 23 00:01:05,467 --> 00:01:08,167 All right, it's on! 24 00:01:11,600 --> 00:01:14,670 (grunts) 25 00:01:17,233 --> 00:01:19,203 (grunts) 26 00:01:19,333 --> 00:01:22,873 -I should really start charging cover, I'd make a fortune. 27 00:01:23,000 --> 00:01:26,370 (apocalyptic music) 28 00:01:28,333 --> 00:01:30,673 (theme music) 29 00:01:37,033 --> 00:01:40,003 ♪ 30 00:01:51,433 --> 00:01:57,773 (growling) 31 00:01:57,900 --> 00:01:59,900 (grunts) 32 00:02:01,066 --> 00:02:03,226 (farting) 33 00:02:09,433 --> 00:02:12,273 (screaming then kissing) -Christ on a cracker, Gabe, 34 00:02:12,400 --> 00:02:15,330 I have plans today. I do not need this right now. 35 00:02:15,467 --> 00:02:17,167 -I don't even know what's happening. 36 00:02:17,300 --> 00:02:19,770 Which one of you is the real Rafe? 37 00:02:19,900 --> 00:02:21,730 -None of them are. Look at their stomachs. 38 00:02:21,867 --> 00:02:23,897 No belly buttons. 39 00:02:24,033 --> 00:02:26,103 I assume your brother has one, right? 40 00:02:26,233 --> 00:02:28,773 -(Rafe): Aaah! 41 00:02:28,900 --> 00:02:30,700 He! He! He! 42 00:02:30,834 --> 00:02:32,934 (gasp) -Mom! 43 00:02:33,066 --> 00:02:34,826 Oh yeah, he does. 44 00:02:34,967 --> 00:02:36,827 I've had the ear infections to prove it. 45 00:02:36,967 --> 00:02:39,127 -So the real Rafe is lost in that cave? 46 00:02:39,266 --> 00:02:40,926 -Figures. I better go find him, 47 00:02:41,066 --> 00:02:43,766 before he gets hungry and gnaws off his own leg. 48 00:02:43,900 --> 00:02:47,200 -Hold on! Before, you got to get rid of these guys! 49 00:02:47,333 --> 00:02:50,033 (screams) 50 00:02:50,166 --> 00:02:54,966 Otherwise, we're gonna have us a serious "Rafe-fugee" problem. 51 00:02:55,100 --> 00:02:57,100 (laughing) 52 00:02:57,233 --> 00:02:59,573 Ah, you guys suck! -Guys! 53 00:02:59,700 --> 00:03:02,900 Look! I got my own harem of studs. 54 00:03:03,033 --> 00:03:05,603 (grunts) 55 00:03:05,734 --> 00:03:07,404 Go ahead and run. 56 00:03:07,533 --> 00:03:09,203 It's your loss, you mutts! 57 00:03:09,333 --> 00:03:11,303 -Hum... 58 00:03:15,066 --> 00:03:16,496 He! He! He! 59 00:03:16,633 --> 00:03:19,103 (whining) 60 00:03:19,233 --> 00:03:21,703 -Hey, chuds! Where you're going? 61 00:03:22,934 --> 00:03:24,774 -Okay. Open the gate. 62 00:03:24,900 --> 00:03:27,730 (chattering) 63 00:03:31,100 --> 00:03:34,530 -Knock yourself out, big guy! -Oh yeah! Woohoo! 64 00:03:39,233 --> 00:03:42,003 -(AENUS): Hey, Jud, what's you doing? 65 00:03:42,133 --> 00:03:44,503 -Needlepoint. What's it look like? 66 00:03:44,633 --> 00:03:47,733 Just trying to make life in this prison a little more bearable. 67 00:03:47,867 --> 00:03:50,097 (crash) Ah! Ha! Ha! 68 00:03:50,233 --> 00:03:52,373 It's called a Camelbar. 69 00:03:52,500 --> 00:03:54,700 It's the only candy bar made with nougat, fudge, 70 00:03:54,834 --> 00:03:56,204 and real Egyptian caramel. 71 00:03:56,333 --> 00:03:58,433 -(AENUS): You do know we have a key for that machine. 72 00:03:58,567 --> 00:04:00,497 -Yep! 73 00:04:00,633 --> 00:04:02,503 Hey, what's that? 74 00:04:06,767 --> 00:04:08,427 Hum... 75 00:04:08,567 --> 00:04:10,427 (grunts) 76 00:04:11,867 --> 00:04:14,667 -(AENUS): Ah! Oh, my God! I know her! 77 00:04:14,800 --> 00:04:16,700 She's my mother! 78 00:04:16,834 --> 00:04:18,804 (sobbing) -Your what? 79 00:04:18,934 --> 00:04:22,674 Okay... There goes my appetite! 80 00:04:27,567 --> 00:04:30,397 -Shit! It's Tuesday already? 81 00:04:30,533 --> 00:04:32,233 -You bet! Mom could be home, 82 00:04:32,367 --> 00:04:35,327 any minutes, so run and make our bed, will you? 83 00:04:36,433 --> 00:04:38,333 -Didn't I burn and bury this? 84 00:04:38,467 --> 00:04:41,497 -I have back-ups. Now hurry! I want everything perfect! 85 00:04:41,633 --> 00:04:44,173 Hey, hey, hey, manners! Wait for your mother! 86 00:04:44,300 --> 00:04:45,670 -It'll get cold. 87 00:04:45,800 --> 00:04:47,970 I'm so sick of eating cold eggplant every week. 88 00:04:48,100 --> 00:04:49,470 (sigh) 89 00:04:49,600 --> 00:04:52,830 Look, dad, mom isn't coming back and you know it. 90 00:04:52,967 --> 00:04:55,327 -She said, she'd be back Tuesday. 91 00:04:55,467 --> 00:04:57,227 -Yeah! Months before the apocalypse! 92 00:04:57,367 --> 00:04:59,427 But every week you go through this pathetic ritual. 93 00:04:59,567 --> 00:05:01,127 You think some cold eggplant 94 00:05:01,266 --> 00:05:02,896 is gonna make mom magically appear? 95 00:05:03,033 --> 00:05:05,533 Face it, dad! It won't. 96 00:05:05,667 --> 00:05:07,667 -I didn't know you felt so strongly 97 00:05:07,800 --> 00:05:09,270 about the temperature of eggplant. 98 00:05:09,400 --> 00:05:12,170 (snoring) 99 00:05:18,900 --> 00:05:20,730 -Rafe? 100 00:05:20,867 --> 00:05:22,667 (echoing): Hello? 101 00:05:23,667 --> 00:05:26,027 Rafe! 102 00:05:37,700 --> 00:05:39,930 Ah! 103 00:05:40,066 --> 00:05:43,596 -That's the last time we go exploring any caves! 104 00:05:43,734 --> 00:05:45,774 -Hey, do you have a belly button? 105 00:05:45,900 --> 00:05:48,330 -Of course, I... 106 00:05:48,467 --> 00:05:50,697 Oh, wow! I don't! 107 00:05:51,700 --> 00:05:53,870 Ah! 108 00:05:54,000 --> 00:05:57,270 I do now! Oh... 109 00:05:57,400 --> 00:05:58,930 -Ew... 110 00:06:02,166 --> 00:06:05,726 -How the hell can you have a mother, AENUS? 111 00:06:05,867 --> 00:06:08,097 -(AENUS): Remember I told you about Sophia, 112 00:06:08,233 --> 00:06:10,073 the scientist who created me? 113 00:06:10,200 --> 00:06:11,800 This is her. 114 00:06:11,934 --> 00:06:15,074 Here, let me close her sweet eye. 115 00:06:15,200 --> 00:06:18,200 Ah! Oh no! 116 00:06:18,333 --> 00:06:20,733 -Yeesh! Happy fricking Mother's Day! 117 00:06:20,867 --> 00:06:22,327 What's that in her hand? 118 00:06:22,467 --> 00:06:24,997 (AENUS sobbing) 119 00:06:25,133 --> 00:06:27,273 -(AENUS): I'm so sorry mommy! 120 00:06:27,400 --> 00:06:29,770 -Wait a sec! What do we have here? 121 00:06:29,900 --> 00:06:31,370 No! Let me get it. 122 00:06:31,500 --> 00:06:34,000 You've desecrated your mother's corpse enough! 123 00:06:34,133 --> 00:06:35,873 (AENUS sobbing) 124 00:06:36,000 --> 00:06:37,970 (yawning) 125 00:06:39,400 --> 00:06:40,930 -Holy shit! 126 00:06:41,066 --> 00:06:43,726 -Danika? I thought you were out! 127 00:06:43,867 --> 00:06:45,267 You were right, kid. 128 00:06:45,400 --> 00:06:48,370 If I want your mother to come home, I got to make it happen. 129 00:06:48,500 --> 00:06:50,570 -And driving felt too easy? 130 00:06:50,700 --> 00:06:52,070 -Too slow! 131 00:06:52,200 --> 00:06:54,770 These trade winds blow south, we'll be there in a week! 132 00:06:54,900 --> 00:06:58,570 -Dad, you idiot! We're going north! 133 00:07:03,900 --> 00:07:06,130 -(echoing): Hello! 134 00:07:15,000 --> 00:07:18,670 Phew, finally! (gasp) 135 00:07:18,800 --> 00:07:20,630 -What the hell are you doing 136 00:07:20,767 --> 00:07:22,597 trying to undress your brother, you perv? 137 00:07:22,734 --> 00:07:24,804 -Mommy? 138 00:07:24,934 --> 00:07:27,434 -Shh! Great! Now you woke him up! 139 00:07:27,567 --> 00:07:30,497 I'm so sorry Gabe ruined your nap, number one son. 140 00:07:30,633 --> 00:07:32,733 -Mom, you're really back? 141 00:07:32,867 --> 00:07:34,697 I was afraid it was just a dream. 142 00:07:34,834 --> 00:07:37,474 -Mom, how did you get here? -You should have seen it. 143 00:07:37,600 --> 00:07:39,300 I was trying to find the way out. 144 00:07:39,433 --> 00:07:42,133 I started thinking about mom and then... 145 00:07:42,266 --> 00:07:43,966 -She appeared out of a pink bubble? 146 00:07:44,100 --> 00:07:45,600 -Exactly! 147 00:07:47,033 --> 00:07:48,673 -Mom, do you have a belly button? 148 00:07:48,800 --> 00:07:50,370 -None of your damn business! 149 00:07:51,467 --> 00:07:52,827 No, I do not. 150 00:07:52,967 --> 00:07:54,327 -I think this cave reads your mind 151 00:07:54,467 --> 00:07:56,697 and creates people out of that pink lichen. 152 00:07:56,834 --> 00:07:58,604 Like in the Dimension Patrol novel 153 00:07:58,734 --> 00:08:01,104 The Doppelgänger Comes To Dinner. 154 00:08:01,233 --> 00:08:04,133 -Here we go with the space books! 155 00:08:04,266 --> 00:08:06,826 -Captain Thaddeus finds an asteroid that creates people 156 00:08:06,967 --> 00:08:09,067 based on thoughts and memories. 157 00:08:09,200 --> 00:08:13,070 Then he gets to play chess with his long-dead father... Ah! 158 00:08:13,200 --> 00:08:15,700 -Enough with that Sci-Fi horse crap, Gabe! You fucking nerd! 159 00:08:15,834 --> 00:08:17,234 -You don't have to hit me! 160 00:08:17,367 --> 00:08:19,627 -Learn how to duck! 161 00:08:21,433 --> 00:08:23,233 (gasps) 162 00:08:24,900 --> 00:08:26,300 -Ah... 163 00:08:26,433 --> 00:08:29,373 -Gabe, honey, come here and give mommy a hug. 164 00:08:29,500 --> 00:08:31,930 -God damn it, Rafe! 165 00:08:32,066 --> 00:08:35,226 -Ha! Ha! Classic! Nerd! 166 00:08:40,200 --> 00:08:41,730 (laughing) 167 00:08:41,867 --> 00:08:43,927 (gasp) 168 00:08:44,066 --> 00:08:46,996 (gunshot) -Come on! Scram! 169 00:08:47,133 --> 00:08:49,773 (sobbing) 170 00:08:51,567 --> 00:08:53,597 -Leave those Rafes alone! -Relax! 171 00:08:53,734 --> 00:08:56,574 They're vermin with chin straps! -They are not vermin! 172 00:08:56,700 --> 00:08:59,230 They're majestic young men with amazing facial hair! 173 00:08:59,367 --> 00:09:01,627 Right, Rafe? -I'm so confused right now! 174 00:09:01,767 --> 00:09:03,267 What's with all the me-s? 175 00:09:03,400 --> 00:09:05,500 -Those formed the first time I was looking for you. 176 00:09:05,633 --> 00:09:08,673 -See, he went back to look for you twice. That's my Gab! 177 00:09:08,800 --> 00:09:10,830 Loyal and handsome! 178 00:09:10,967 --> 00:09:13,167 -Thank you, mom. I'm glad someone appreciates 179 00:09:13,300 --> 00:09:14,670 everything I do for this family. 180 00:09:14,800 --> 00:09:16,170 -Blah-blah-blah! 181 00:09:16,300 --> 00:09:17,870 That's what you sound like, you baby! 182 00:09:18,000 --> 00:09:19,800 -Well, Rafe looks like an overgrown baby! 183 00:09:19,934 --> 00:09:21,974 If it wasn't for the ragweed on his face, 184 00:09:22,100 --> 00:09:23,600 you'd need a map to his chin. 185 00:09:23,734 --> 00:09:26,274 -Rafe has a very defined chin! 186 00:09:26,400 --> 00:09:29,670 By the way, I'm driving. -Over my dead body. 187 00:09:29,800 --> 00:09:32,170 -This is not gonna end well. 188 00:09:32,300 --> 00:09:34,900 -What are you talking about? We got mom back. Twice! 189 00:09:35,033 --> 00:09:36,403 This is gonna be awesome! 190 00:09:36,533 --> 00:09:38,073 Oh, and I call shotgun! 191 00:09:38,200 --> 00:09:40,230 -No! I get shotgun! (grunts) 192 00:09:42,200 --> 00:09:44,800 (struggle) 193 00:09:47,734 --> 00:09:49,274 -What are you doing? 194 00:09:49,400 --> 00:09:51,000 -Taking us home in one piece. 195 00:09:51,133 --> 00:09:53,403 -Well, stop it! We're finally heading south! 196 00:09:53,533 --> 00:09:55,133 Don't you want to see your mother? 197 00:09:55,266 --> 00:09:57,326 -Of course! But she doesn't want to see us. 198 00:09:57,467 --> 00:09:58,867 That's why she left for Venezuela 199 00:09:59,000 --> 00:10:00,370 with a plastic surgeon. 200 00:10:00,500 --> 00:10:03,100 -No! She went to a plastic surgeon 201 00:10:03,233 --> 00:10:05,403 for a procedure! 202 00:10:05,533 --> 00:10:07,033 -Yeah! A procedure called divorce. 203 00:10:07,166 --> 00:10:09,526 -What are you talking about? Doctors can't get divorces. 204 00:10:09,667 --> 00:10:12,967 (screaming) 205 00:10:13,100 --> 00:10:16,770 -Dad! I can't pull you up, you have to climb. 206 00:10:16,900 --> 00:10:19,670 -God damn it! I got to do everything myself! 207 00:10:19,800 --> 00:10:22,570 Ow! Ow! Ow! 208 00:10:22,700 --> 00:10:24,870 Ow! Ow! 209 00:10:26,834 --> 00:10:28,204 -Dad, please! 210 00:10:28,333 --> 00:10:30,073 Can we just turn around before one of us gets hurt? 211 00:10:30,200 --> 00:10:32,530 -Sorry, kid. Your mom awaits! 212 00:10:32,667 --> 00:10:35,827 -Why bother? She was a crappy mom, a terrible wife. 213 00:10:35,967 --> 00:10:38,797 And she didn't give a fart in a windstorm about us! 214 00:10:38,934 --> 00:10:40,604 -She had a good side too! 215 00:10:40,734 --> 00:10:43,174 -Like what? -She was a wild cat in the sack! 216 00:10:43,300 --> 00:10:45,500 -Ew! Gross! 217 00:10:47,000 --> 00:10:48,730 -"My name is Dr. Sophia Ayon. 218 00:10:48,867 --> 00:10:51,897 I'm being held against my will by general Hecks 219 00:10:52,033 --> 00:10:56,703 after refusing to install a strike drone operating system 220 00:10:56,834 --> 00:10:59,474 into the AENUS unit I built for this bunker. 221 00:10:59,600 --> 00:11:02,770 I'd rather die than to see my AENUS become a weapon." 222 00:11:02,900 --> 00:11:05,530 -(AENUS): If the drone operating system is on that drive. 223 00:11:05,667 --> 00:11:07,897 It has to be destroyed. -Wait a sec! 224 00:11:08,033 --> 00:11:10,573 You could find this Hecks guy and make him pay 225 00:11:10,700 --> 00:11:12,070 for killing your mom. 226 00:11:12,200 --> 00:11:14,370 -(AENUS): No! Mommy died specifically 227 00:11:14,500 --> 00:11:15,930 to prevent me from becoming a weapon. 228 00:11:16,066 --> 00:11:18,126 -Yeah, yeah, we all saw Iron Giant. 229 00:11:18,266 --> 00:11:21,496 Besides, General Hecks likely perished in the apocalypse. 230 00:11:21,633 --> 00:11:25,903 Wait a moment... All high-ranking military personnel 231 00:11:26,033 --> 00:11:28,103 have a tracking chip installed... There! 232 00:11:28,233 --> 00:11:30,173 There he is! 233 00:11:34,467 --> 00:11:36,627 -Uh? Come on, AENUS! 234 00:11:36,767 --> 00:11:38,467 This is a chance to experience 235 00:11:38,600 --> 00:11:40,500 the sweetest of all human emotions! 236 00:11:40,633 --> 00:11:42,903 -(AENUS): Seeing justice served? -No! 237 00:11:43,033 --> 00:11:45,573 Violent, bloody, merciless revenge! 238 00:11:45,700 --> 00:11:47,200 So, what do you say? 239 00:11:49,834 --> 00:11:51,504 -Well? 240 00:11:51,633 --> 00:11:53,773 -(AENUS): I'm thinking! 241 00:11:57,600 --> 00:12:00,270 I could just give him a very stern talking-to. 242 00:12:00,400 --> 00:12:02,530 (sigh of despair) 243 00:12:05,867 --> 00:12:08,227 -No surprise it took for-freaking-ever to get here 244 00:12:08,367 --> 00:12:09,727 with her driving! 245 00:12:09,867 --> 00:12:11,667 -It's hard to focus with your buzz-saw voice 246 00:12:11,800 --> 00:12:13,230 giving me bad directions! 247 00:12:13,367 --> 00:12:15,667 -Oh, I'll give you a buzz-saw! 248 00:12:15,800 --> 00:12:17,370 -Easy mom, she's not worth it! 249 00:12:17,500 --> 00:12:20,570 -Hey, she is totally worth it! -Yeah! Let her come! 250 00:12:20,700 --> 00:12:24,230 I'll whip her ass, then whip up some squirrel stew for Rafe. 251 00:12:24,367 --> 00:12:26,167 -Yeah, give him more food. 252 00:12:26,300 --> 00:12:28,370 What, are you trying to give him diabetes? 253 00:12:28,500 --> 00:12:31,200 You know how hard it's gonna be to find insulin here? 254 00:12:31,333 --> 00:12:33,873 -Easier than finding a gal to go out with Mr. Manorexic 255 00:12:34,000 --> 00:12:35,370 over here. 256 00:12:35,500 --> 00:12:37,230 -Oh, so it's a bad thing 257 00:12:37,367 --> 00:12:39,697 that Gabe can actually see his own dick? 258 00:12:39,834 --> 00:12:42,204 -I will not let you give Rafe an eating disorder! 259 00:12:42,333 --> 00:12:43,833 You already made Gabe a bulimic. 260 00:12:43,967 --> 00:12:46,327 -I'm not bulimic! 261 00:12:46,467 --> 00:12:48,997 (screaming) 262 00:12:50,633 --> 00:12:52,033 (throwing up) 263 00:12:52,166 --> 00:12:54,026 -It's just stress, not bulimia. 264 00:12:54,166 --> 00:12:57,026 -I always did wonder how you stayed so trim. 265 00:12:57,166 --> 00:12:59,596 -Hey! Tell your ugly twin girlfriends to knock it off! 266 00:12:59,734 --> 00:13:01,304 (gunshot) 267 00:13:02,967 --> 00:13:04,827 -Danika? 268 00:13:04,967 --> 00:13:06,327 Why are we changing direction? 269 00:13:06,467 --> 00:13:07,827 -Stay back. 270 00:13:07,967 --> 00:13:09,897 This thing is unsteady enough. I don't want to fall. 271 00:13:10,033 --> 00:13:12,633 Look, I never wanted to show you this but here... 272 00:13:12,767 --> 00:13:15,667 It's Mom's receipt for a one-way ticket to Venezuela. 273 00:13:15,800 --> 00:13:18,700 She had no plans to come back. -You don't know that! 274 00:13:18,834 --> 00:13:21,774 Look at this! Tons of pictures of you, me... 275 00:13:21,900 --> 00:13:24,200 and your mom being a happy family! 276 00:13:24,333 --> 00:13:26,603 Why wouldn't she want to come back? 277 00:13:26,734 --> 00:13:28,404 -It's all pictures of you fighting the clown 278 00:13:28,533 --> 00:13:29,903 at my fifth birthday party. 279 00:13:30,033 --> 00:13:32,373 -Well, he started it! And look! 280 00:13:32,500 --> 00:13:34,570 Your Mom's laughing in all of these pictures. 281 00:13:34,700 --> 00:13:37,630 Mainly because he's shoving my face into the cake, but still! 282 00:13:37,767 --> 00:13:41,197 Man, me and her had good times! -Hey... 283 00:13:41,333 --> 00:13:43,473 then maybe we should be home in case she shows up? 284 00:13:43,600 --> 00:13:45,670 I mean that's the first place she'd go, right? 285 00:13:45,800 --> 00:13:48,470 -Holy crap! 286 00:13:48,600 --> 00:13:51,530 You're right! Why didn't you say so? 287 00:13:51,667 --> 00:13:53,427 We got to land this bird! 288 00:13:57,967 --> 00:13:59,467 That should do the trick. 289 00:13:59,600 --> 00:14:02,100 (screaming) 290 00:14:02,233 --> 00:14:05,633 (shotguns) 291 00:14:08,533 --> 00:14:11,233 -This is all your fault for making another Mom! 292 00:14:11,367 --> 00:14:13,067 She's tearing this family apart! 293 00:14:13,200 --> 00:14:14,930 -Oh, really? Because yours shot first! 294 00:14:15,066 --> 00:14:17,826 (grunts and shotguns) 295 00:14:17,967 --> 00:14:20,697 -Who's shooting? (scream) 296 00:14:20,834 --> 00:14:23,934 -(together): Ana! -(moms): Shut up you cry babies! 297 00:14:28,867 --> 00:14:31,397 (shotguns) 298 00:14:33,600 --> 00:14:35,130 -Ana, you're okay? 299 00:14:35,266 --> 00:14:37,666 -So you know how long that will take to grow back? 300 00:14:39,000 --> 00:14:40,900 And what's with the kill-crazy twins? 301 00:14:41,033 --> 00:14:42,733 Let me guess, the cave? 302 00:14:42,867 --> 00:14:44,697 -Yeah! Those are actually our moms. 303 00:14:44,834 --> 00:14:47,734 (gunshot) -Well, that explains a lot. 304 00:14:47,867 --> 00:14:49,367 -What do you say we drop the guns 305 00:14:49,500 --> 00:14:50,870 and settle this with blades? 306 00:14:51,000 --> 00:14:52,400 -No! 307 00:14:52,533 --> 00:14:53,903 Once I slice you up, 308 00:14:54,033 --> 00:14:57,803 your fat idiot son will try to eat you! 309 00:15:00,934 --> 00:15:02,834 -Guys, you gotta stop to your mothers 310 00:15:02,967 --> 00:15:04,327 before they destroy the town. 311 00:15:04,467 --> 00:15:06,027 -She's right. Let's split up. 312 00:15:06,166 --> 00:15:08,166 I'll go talk to mine, you talk to yours. 313 00:15:08,300 --> 00:15:10,430 -No way! We should approach the Moms as a unit. 314 00:15:10,567 --> 00:15:12,727 We need to... -...be each other's shields. 315 00:15:12,867 --> 00:15:15,627 -Yes. And I'll stay behind you. 316 00:15:21,700 --> 00:15:24,970 -AENUS, this Hecks bastard has killed three mutants 317 00:15:25,100 --> 00:15:26,470 since we spotted him. 318 00:15:26,600 --> 00:15:28,370 He deserves to get wasted. 319 00:15:28,500 --> 00:15:30,470 The dead kind, not the fun kind. 320 00:15:30,600 --> 00:15:32,200 -(AENUS): I will not become a weapon! 321 00:15:32,333 --> 00:15:34,633 -How can you just sit there while your mom's murderer 322 00:15:34,767 --> 00:15:36,527 is strutting around like he owns the wasteland? 323 00:15:36,667 --> 00:15:40,427 -(AENUS): Perhaps my morals just aren't as flexible as yours. 324 00:15:44,000 --> 00:15:46,130 -Why did you do that? -Maybe you don't have 325 00:15:46,266 --> 00:15:48,826 the microchips to off this murdering son of a bitch, 326 00:15:48,967 --> 00:15:50,767 but I sure as shit do. 327 00:15:50,900 --> 00:15:52,400 Morals, my ass! 328 00:16:03,066 --> 00:16:05,726 -Well, we're alive. Now I guess we just go back home 329 00:16:05,867 --> 00:16:08,397 and wait for your mother... again. 330 00:16:08,533 --> 00:16:10,233 -"Dear Mom. 331 00:16:10,367 --> 00:16:12,927 It's been a while, but Dwayne and I are still alive 332 00:16:13,066 --> 00:16:14,526 in St. Zephyr. 333 00:16:14,667 --> 00:16:17,067 We miss you and want to see you." 334 00:16:17,200 --> 00:16:18,700 What is this? 335 00:16:18,834 --> 00:16:21,234 -If it's meant to be, she'll find it. 336 00:16:21,367 --> 00:16:23,567 These trade winds blow south, right? 337 00:16:23,700 --> 00:16:26,970 -Honestly, I have no idea what the hell a "trade wind" even is. 338 00:16:27,100 --> 00:16:29,570 Come on, let's go home... 339 00:16:29,700 --> 00:16:31,870 (shredding) 340 00:16:32,000 --> 00:16:35,030 (gunshots) 341 00:16:39,200 --> 00:16:41,830 -Look, I know this is hard for you to accept, 342 00:16:41,967 --> 00:16:43,927 but you dropped a ball raising Gab. 343 00:16:44,066 --> 00:16:45,726 He's dead weight. 344 00:16:45,867 --> 00:16:49,097 -Pff! The only thing Rafe's good for is making body odour 345 00:16:49,233 --> 00:16:50,773 and stale meat farts. 346 00:16:53,166 --> 00:16:54,796 -Oh, you're funny! 347 00:16:54,934 --> 00:16:56,374 You know what else would be funny? 348 00:16:56,500 --> 00:16:59,170 Me, Chucks and Palahniuking your brains all over that wall. 349 00:16:59,300 --> 00:17:01,670 (gunshots) 350 00:17:03,033 --> 00:17:05,633 -I'd say the same to you but I doubt you have any brains! 351 00:17:05,767 --> 00:17:07,597 (gunshots) 352 00:17:09,233 --> 00:17:11,673 Hey, since we're doing elementary school jokes... 353 00:17:11,800 --> 00:17:13,900 Knock, knock! -Oh, oh, I know this one! 354 00:17:14,033 --> 00:17:16,203 -Who's there? -Not you, sweetie. 355 00:17:16,333 --> 00:17:18,273 -Oh, maybe they'll bond over laughter 356 00:17:18,400 --> 00:17:19,970 and lay down their arms... 357 00:17:20,100 --> 00:17:22,270 (scream) (Rafe laughs.) 358 00:17:22,400 --> 00:17:24,000 -I said, "knock, knock!" 359 00:17:24,133 --> 00:17:25,903 -Who's there? -A bullet. 360 00:17:26,033 --> 00:17:27,603 -A bullet who? 361 00:17:27,734 --> 00:17:30,004 -A bullet right through your face, you unfit mother! 362 00:17:30,133 --> 00:17:32,333 (shotguns) 363 00:17:38,667 --> 00:17:40,867 -Oh! 364 00:17:45,133 --> 00:17:47,573 -Rafe, get clear or you'll get shot. 365 00:17:47,700 --> 00:17:50,470 -Good job, Gabe! Keep using Rafe as a human shield! 366 00:17:50,600 --> 00:17:52,870 -See, I told you! -Judiths! 367 00:17:53,000 --> 00:17:54,500 We have a proposition! 368 00:17:54,633 --> 00:17:56,403 -Come out so we can proposition you! 369 00:17:56,533 --> 00:17:59,103 -I thought you'd never ask, Rafe... 370 00:17:59,233 --> 00:18:02,103 Oh, you're talking to the gross chicks. Ew. 371 00:18:03,133 --> 00:18:05,603 -Say the word, Rafe, and I'll cap them both. 372 00:18:05,734 --> 00:18:09,134 -Try it and I'll shoot a grenade so far up you, 373 00:18:09,266 --> 00:18:11,066 you'll taste it before it goes off. 374 00:18:11,200 --> 00:18:12,570 -Quiet! 375 00:18:12,700 --> 00:18:14,530 We think that Rafe and you should move back 376 00:18:14,667 --> 00:18:16,627 to our old place and live there together. 377 00:18:16,767 --> 00:18:18,167 -And you and Gabe can live here. 378 00:18:18,300 --> 00:18:20,300 That way neither of you has to see each other again. 379 00:18:22,567 --> 00:18:24,897 -Yeah, I suppose we could. 380 00:18:25,033 --> 00:18:27,173 -Now! 381 00:18:27,300 --> 00:18:30,230 (grunts) 382 00:18:34,133 --> 00:18:36,173 -Fail! Ha! Ha! 383 00:18:36,300 --> 00:18:39,970 -I was wrong. We should have split up! 384 00:18:40,100 --> 00:18:42,000 -You shouldn't have done that, boys. 385 00:18:42,133 --> 00:18:45,473 -Yeah, you really shouldn't have. 386 00:18:45,600 --> 00:18:48,530 -Well, it's nice to see they finally agree on something. 387 00:18:55,200 --> 00:18:57,330 -Uh? 388 00:19:00,166 --> 00:19:01,926 Uh? 389 00:19:03,166 --> 00:19:05,426 -Hum? 390 00:19:05,567 --> 00:19:06,967 -Alrighty, general, 391 00:19:07,100 --> 00:19:09,000 get ready to suck some sidewinder. 392 00:19:09,133 --> 00:19:11,573 -(AENUS): Wait! -Sorry, it's for your own good. 393 00:19:11,700 --> 00:19:13,900 -(AENUS): No. I mean, let me do it. 394 00:19:19,633 --> 00:19:21,703 -Oh! 395 00:19:33,834 --> 00:19:36,474 -Youpi! 396 00:19:39,934 --> 00:19:41,604 -So what changed your mind? 397 00:19:41,734 --> 00:19:44,534 -(AENUS): Oh, his smug ugly self-righteous face. 398 00:19:44,667 --> 00:19:47,627 Despite my reservations about becoming a weapon, 399 00:19:47,767 --> 00:19:49,897 that felt... good. 400 00:19:50,033 --> 00:19:51,773 Like really darn good! 401 00:19:51,900 --> 00:19:55,500 -That's maybe the most human thing you've ever said. 402 00:19:55,633 --> 00:19:57,703 Mind if I make a pit stop on the way home. 403 00:19:57,834 --> 00:19:59,774 -(AENUS): Be my guest. 404 00:20:03,100 --> 00:20:05,770 (grunts) 405 00:20:08,934 --> 00:20:12,034 -Yeah... Me, I got an idea. 406 00:20:12,166 --> 00:20:13,526 -What's on our mind? 407 00:20:13,667 --> 00:20:16,027 -Let's go back to that cave and make more Rafes and Gabes. 408 00:20:16,166 --> 00:20:18,666 -Better Rafes and Gabes. Perfect Rafes and Gabes. 409 00:20:18,800 --> 00:20:21,200 -But they wouldn't have belly buttons. 410 00:20:21,333 --> 00:20:22,703 (laughing) 411 00:20:22,834 --> 00:20:25,574 -(together): Say good night to mommy, boys! 412 00:20:26,567 --> 00:20:28,467 (quivering) 413 00:20:33,000 --> 00:20:35,330 (screaming) 414 00:20:36,500 --> 00:20:38,730 (screaming) 415 00:20:38,867 --> 00:20:40,397 -(Judith): Rafe? 416 00:20:40,533 --> 00:20:43,003 Gabe? Is that you? 417 00:20:44,567 --> 00:20:47,397 -Mom? -Are you real? 418 00:20:47,533 --> 00:20:49,203 -As real as it gets, boys! 419 00:20:49,333 --> 00:20:51,333 Come give mama a hug! 420 00:20:52,700 --> 00:20:54,930 Damn, I missed you! 421 00:20:55,066 --> 00:20:57,296 -Ow! Ow! Ow! 422 00:20:57,433 --> 00:20:59,903 -I'm flying this thing from inside a super bunker! 423 00:21:00,100 --> 00:21:02,470 -Where? -I'll get you coordinates, 424 00:21:02,600 --> 00:21:04,400 but my battery's getting low! 425 00:21:05,600 --> 00:21:08,300 So... Where'd these clones of me come from? 426 00:21:08,433 --> 00:21:10,373 -She made us bleed. 427 00:21:10,500 --> 00:21:12,130 Just like the old days. 428 00:21:12,266 --> 00:21:16,596 -(Rafes): Mom... Mom... Mom... Mom... 429 00:21:16,734 --> 00:21:19,634 Mom... Mom... Mom... 430 00:21:19,767 --> 00:21:21,927 Mom... Mom... 431 00:21:22,066 --> 00:21:24,826 -Hey, my boys! 432 00:21:24,967 --> 00:21:28,227 Sorry, this is gonna hurt me a lot more it's gonna hurt you! 433 00:21:28,367 --> 00:21:30,127 -(all): I'll take that bet! 434 00:21:31,133 --> 00:21:32,673 -Okay, maybe not. 435 00:21:36,533 --> 00:21:40,733 Ha! Ha! Judith, one. 436 00:21:40,867 --> 00:21:43,727 Clones, fuck all! 437 00:21:50,700 --> 00:21:53,930 Closed captioning: Épilogue Technical Services Inc.