1 00:00:04,567 --> 00:00:06,267 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,266 --> 00:00:12,066 Viewer discretion is advised. 3 00:00:12,200 --> 00:00:14,130 and may contain mat(motor whirring)er. 4 00:00:14,266 --> 00:00:16,896 -Aren't we supposed to be scavenging? 5 00:00:17,033 --> 00:00:18,873 Where are you going? -It's a surprise. 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,200 -Please, no. I hate surprises. 7 00:00:21,333 --> 00:00:23,303 You turn over a rock out here and surprise! 8 00:00:23,433 --> 00:00:24,933 Something tries to gouge your eyes out 9 00:00:25,066 --> 00:00:27,096 or use your intestines as banjo strings. 10 00:00:27,233 --> 00:00:29,873 -This is way better than that. 11 00:00:30,934 --> 00:00:32,604 -So, what is it? 12 00:00:32,734 --> 00:00:34,474 Is it something good? 13 00:00:34,600 --> 00:00:37,700 I guess you wouldn't call it a surprise if it was bad, huh? 14 00:00:39,200 --> 00:00:41,530 Gah! Now I need to know. Come on! Just tell me! 15 00:00:41,667 --> 00:00:44,127 -I'll give you 20 questions and go! 16 00:00:44,266 --> 00:00:45,896 -Ooh, okay! Is it... 17 00:00:46,033 --> 00:00:48,703 -I signed us up to be gladiators! 18 00:00:56,867 --> 00:01:00,297 Last man standing wins a whole shipping container full of food! 19 00:01:00,433 --> 00:01:02,403 -Really? So I could just stab you and get this over with? 20 00:01:02,533 --> 00:01:05,003 No, dummy! We're a team! 21 00:01:05,133 --> 00:01:07,203 Get ready for some fun! 22 00:01:07,333 --> 00:01:09,403 -This does not seem like fun! 23 00:01:09,533 --> 00:01:11,573 -Really? Sure it does! 24 00:01:11,700 --> 00:01:13,730 Look at the smile on that guy's face. 25 00:01:53,900 --> 00:01:55,430 -Why would you bring me to this? 26 00:01:55,567 --> 00:01:57,027 It's my two 27 00:01:57,166 --> 00:01:58,696 contact sports and sharp objects! 28 00:01:58,834 --> 00:02:01,304 -Come on, bro! Chances are, I'll never get to wrestle 29 00:02:01,433 --> 00:02:04,273 in front of an audience, so this is the next best thing! 30 00:02:04,400 --> 00:02:05,970 Just give it a chance, will you? 31 00:02:06,100 --> 00:02:07,930 -A chance to what? 32 00:02:08,066 --> 00:02:09,926 Get murdered for the amusement of the one guy bored enough 33 00:02:10,066 --> 00:02:11,426 to be watching this horror show? 34 00:02:11,567 --> 00:02:13,567 Ooh Ooh! 35 00:02:13,700 --> 00:02:15,700 -Or do you mean a chance to get splattered by 36 00:02:15,834 --> 00:02:17,204 all kinds of bodily fluids? 37 00:02:17,333 --> 00:02:19,633 I don't know what's worse? 38 00:02:19,767 --> 00:02:22,067 Being brutally slaughtered by these scumbags or... 39 00:02:22,200 --> 00:02:24,270 Would you leave me alone? 40 00:02:24,400 --> 00:02:26,970 Or dying from a horrible virus 41 00:02:27,100 --> 00:02:30,030 because I got someone's tainted blood in my eye! 42 00:02:30,166 --> 00:02:31,966 What? 43 00:02:32,100 --> 00:02:34,770 Huh? 44 00:02:36,467 --> 00:02:38,397 -Ooh! Ooh! -Nice work, fellas. 45 00:02:38,533 --> 00:02:41,133 You really gave them their money's worth. 46 00:02:41,266 --> 00:02:43,996 I'm Maxine. I run this operation. 47 00:02:44,133 --> 00:02:46,433 -Nice to meet you. Where do we pick up the supply? 48 00:02:46,567 --> 00:02:48,467 -Oh, you don't get those until you win. 49 00:02:48,600 --> 00:02:50,970 -Yeah, we just did. -The first round. 50 00:02:51,100 --> 00:02:53,200 This is a three-day tournament. 51 00:02:53,333 --> 00:02:55,933 You got to make it to the end to win the grand prize. 52 00:02:56,066 --> 00:02:57,426 -Oh no! No way! 53 00:02:57,567 --> 00:02:59,497 I am not spending three days here fighting for my life. 54 00:02:59,633 --> 00:03:01,203 I can do that at home! -Sorry, kid. 55 00:03:01,333 --> 00:03:03,503 But the only way out of here is as the winner 56 00:03:03,633 --> 00:03:05,003 or in a body bag. 57 00:03:05,133 --> 00:03:07,103 It's in the contract. -What contract? 58 00:03:08,967 --> 00:03:10,697 -That says by entering the arena, 59 00:03:10,834 --> 00:03:13,304 you agree to all of our terms. -Ah! 60 00:03:13,433 --> 00:03:16,003 -Now get your ass in the green room and wait for the next round 61 00:03:16,133 --> 00:03:18,203 before I pump a few rounds right through both of you. 62 00:03:18,333 --> 00:03:21,273 -Look on the bright side. We're gonna get tons of exercise. 63 00:03:32,600 --> 00:03:34,570 -Catch you later, Judith! 64 00:03:38,900 --> 00:03:41,300 Bunker lockdown in five... 65 00:03:43,100 --> 00:03:46,000 ...four 66 00:03:46,133 --> 00:03:48,533 ...three 67 00:03:48,667 --> 00:03:51,397 ...two, one! 68 00:03:56,600 --> 00:04:00,900 -Yo, AENUS, let me take the drone out for a spin. 69 00:04:01,033 --> 00:04:03,773 -I'm not comfortable with you contacting your sons again. 70 00:04:03,900 --> 00:04:05,970 My core programming forbids any outside... 71 00:04:06,100 --> 00:04:08,000 -I just want to explore out there. 72 00:04:08,133 --> 00:04:09,633 Get my bearings for the day 73 00:04:09,767 --> 00:04:11,197 I finally get sprung from this pit. 74 00:04:11,333 --> 00:04:14,333 Part of me hope that day will never come, but... 75 00:04:14,467 --> 00:04:16,097 Very well! 76 00:04:17,467 --> 00:04:20,097 -Get ready to die, Johndoe. 77 00:04:20,233 --> 00:04:22,303 What was that? -Uh, I said... 78 00:04:22,433 --> 00:04:24,603 Get ready to fly, drone! 79 00:04:24,734 --> 00:04:26,434 Oh! Oh! 80 00:04:26,567 --> 00:04:28,097 Ha! Ha! Ha! 81 00:04:28,233 --> 00:04:30,533 Oh, it's fun to see you in such a playful mood. 82 00:04:48,133 --> 00:04:51,203 -Let me have some of that. I'm starving over here. 83 00:04:51,333 --> 00:04:53,833 -It's not my fault you scarfed down your rations in one shot. 84 00:04:53,967 --> 00:04:55,897 -Ah, I really screwed myself. 85 00:04:56,033 --> 00:04:57,433 Speaking of which... 86 00:04:57,567 --> 00:05:00,427 I know something that might take our minds off being hungry. 87 00:05:07,867 --> 00:05:10,197 -My place or yours? 88 00:05:10,333 --> 00:05:12,933 -Hey Ana, check this out... Oh... 89 00:05:13,066 --> 00:05:15,026 What were you just talking about? 90 00:05:15,166 --> 00:05:17,126 -Nothing! Why? -You seem weird. 91 00:05:17,266 --> 00:05:19,526 -Well, you seem weird. Paranoid. What? 92 00:05:19,667 --> 00:05:21,027 -I'm not paranoid. 93 00:05:21,166 --> 00:05:22,666 -Is that a big joint or something? 94 00:05:22,800 --> 00:05:24,700 -No. This was by the gate. 95 00:05:24,834 --> 00:05:28,034 -"Come to the Arena, home of Gladiator combat. 96 00:05:28,166 --> 00:05:30,626 See Blood, gore, and try..." 97 00:05:30,767 --> 00:05:34,097 -"The wasteland's finest rat-meat souvlaki." 98 00:05:34,233 --> 00:05:36,233 -Rat-meat! 99 00:05:36,367 --> 00:05:37,967 -Yeah! -Huh! 100 00:05:39,600 --> 00:05:42,000 -Get in there! 101 00:05:42,133 --> 00:05:45,303 And spill some blood! What am I paying you for? 102 00:05:45,433 --> 00:05:46,873 -You're not paying us! 103 00:05:47,000 --> 00:05:48,600 Frankly, I find it very exploitative! 104 00:05:48,734 --> 00:05:50,134 Ow! 105 00:05:52,333 --> 00:05:55,733 Ugh, hand-to-hand combat is so gross. All that sweat... 106 00:06:02,100 --> 00:06:03,800 -Dude, focus! We can win this thing. 107 00:06:03,934 --> 00:06:07,774 Imagine going back to town with all that food! 108 00:06:07,900 --> 00:06:10,200 We'd be heroes! And more than that, we'd be champions. 109 00:06:10,333 --> 00:06:11,703 -You're hoping there's 110 00:06:11,834 --> 00:06:13,774 a big jewel-encrusted trophy belt, aren't you? 111 00:06:13,900 --> 00:06:15,330 -Oh man, don't get my hopes up. 112 00:06:15,467 --> 00:06:17,597 -Alright. If this means that much to you, 113 00:06:17,734 --> 00:06:21,004 Let's do it! Game faces on! Okay... 114 00:06:27,100 --> 00:06:30,200 Ow! 115 00:06:38,500 --> 00:06:40,630 -What happened? -I almost got killed. 116 00:06:40,767 --> 00:06:42,867 That's what. Luckily things swung back my way 117 00:06:43,000 --> 00:06:44,830 because everybody kept tripping over you. 118 00:06:44,967 --> 00:06:47,527 -So then, we won? -I won. 119 00:06:47,667 --> 00:06:49,927 You took a little nap. 120 00:06:50,066 --> 00:06:51,926 -I was ready! How did I get knocked out so fast? 121 00:06:52,066 --> 00:06:54,296 I had a game face and I was focused! 122 00:06:54,433 --> 00:06:56,533 -And that was the problem. 123 00:06:56,667 --> 00:06:59,797 In the first fight, you were so busy having a fit, 124 00:06:59,934 --> 00:07:02,974 you killed that one-eyed fool without even thinking. 125 00:07:06,700 --> 00:07:08,900 -I mean, she's right. 126 00:07:09,033 --> 00:07:10,603 -What are you talking about? I don't have fits. 127 00:07:10,734 --> 00:07:13,534 -Kid, I was a psych nurse before doomsday. 128 00:07:13,667 --> 00:07:15,927 I know acute anxiety when I see it. 129 00:07:16,066 --> 00:07:18,526 And yours is a secret weapon. 130 00:07:18,667 --> 00:07:20,027 It freezes your mind, 131 00:07:20,166 --> 00:07:22,366 so your body can become a killing machine. 132 00:07:22,500 --> 00:07:24,770 -Uh?! I don't have anxiety. 133 00:07:24,900 --> 00:07:26,400 I'm stable. Very stable! 134 00:07:26,533 --> 00:07:29,203 Wait, okay, I could see how being raised in the wild 135 00:07:29,333 --> 00:07:31,873 by a survivalist mother who made me kill and skin small animals 136 00:07:32,000 --> 00:07:34,570 might have left me with some post-traumatic issues but... 137 00:07:34,700 --> 00:07:36,500 it's not like I have a disorder. Do I? 138 00:07:36,633 --> 00:07:39,003 Then again, Mom had issues. Big issues. 139 00:07:39,133 --> 00:07:40,503 And those get passed down. 140 00:07:40,633 --> 00:07:43,373 Oh my God! I have genetic anxiety! 141 00:07:43,500 --> 00:07:45,200 -Did you just hypnotize my brother? 142 00:07:45,333 --> 00:07:47,003 -No, I motivated him. 143 00:07:47,133 --> 00:07:49,403 Knowing how to motivate people is pretty much 144 00:07:49,533 --> 00:07:51,233 how I got where I am today. 145 00:07:51,367 --> 00:07:55,297 -Got where? Running bum fights in a horse corral?! 146 00:08:03,066 --> 00:08:05,226 Yes! 147 00:08:07,400 --> 00:08:09,230 Damn it, AENUS! What are you doing? 148 00:08:09,367 --> 00:08:10,967 I see what you're up to, Judith. 149 00:08:11,100 --> 00:08:12,870 You're after Johndoe Cobretti! 150 00:08:13,000 --> 00:08:16,130 Well, I'm sorry, but whatever issues you have with this man 151 00:08:16,266 --> 00:08:17,926 won't be solved by killing him. 152 00:08:18,066 --> 00:08:19,866 -Most issues with men 153 00:08:20,000 --> 00:08:22,300 could easily be solved by killing them. 154 00:08:22,433 --> 00:08:24,603 Be that as it may, I can't... 155 00:08:24,734 --> 00:08:27,034 -You got to go after the guy who done you wrong, why can't I? 156 00:08:32,834 --> 00:08:34,574 Alright, fine. 157 00:08:34,700 --> 00:08:36,700 You can kill your ex. Just this once. 158 00:08:36,834 --> 00:08:40,204 Might I suggest using the sidewinder missiles? 159 00:08:40,333 --> 00:08:43,273 -Oh, I like the way you think! 160 00:08:46,800 --> 00:08:49,270 -Whoa, it's a packed house. 161 00:08:51,233 --> 00:08:52,773 -You okay, bro? 162 00:08:52,900 --> 00:08:54,300 -Don't you see what Maxine's doing? 163 00:08:54,433 --> 00:08:56,433 She's playing head games with me! 164 00:08:56,567 --> 00:08:58,827 How do we even know there is a shipping container 165 00:08:58,967 --> 00:09:00,427 full of supplies? 166 00:09:00,567 --> 00:09:04,027 -Hey! Of course, there is! 167 00:09:04,166 --> 00:09:06,366 -Have you seen it? I sure haven't! 168 00:09:06,500 --> 00:09:09,330 This whole thing could be a big fat scam-eroni pizza! 169 00:09:10,734 --> 00:09:12,934 I don't trust that Maxine. Not one bit! 170 00:09:13,066 --> 00:09:14,666 Suppose we fight our way through to the end, 171 00:09:14,800 --> 00:09:16,900 only to wind up with nothing? 172 00:09:23,500 --> 00:09:25,330 And if it is a scam... 173 00:09:25,467 --> 00:09:26,967 do you realize how stupid we're going to look 174 00:09:27,100 --> 00:09:29,100 when we get back to St. Zephyr? 175 00:09:32,734 --> 00:09:35,574 I don't know if I can handle disapproval of that magnitude! 176 00:09:35,700 --> 00:09:37,100 Are you listening to me? 177 00:09:40,166 --> 00:09:42,226 -Dad! It's Rafe and Gabe! 178 00:09:44,734 --> 00:09:47,904 -Is it me or does Gabe look a little off. 179 00:09:56,567 --> 00:09:58,827 -Oh yeah... Ha! Ha! 180 00:09:58,967 --> 00:10:00,767 Hello, Johndoe! 181 00:10:00,900 --> 00:10:03,500 -Judith? Uh, hey! 182 00:10:03,633 --> 00:10:06,833 Good to see you, baby. How's bunker life treating you? 183 00:10:06,967 --> 00:10:08,497 Shut up, you dirty snake. 184 00:10:08,633 --> 00:10:10,673 Better yet, bend over, you bastard. 185 00:10:10,800 --> 00:10:13,400 Uh, Come on, honeybunch, don't be mad. 186 00:10:13,533 --> 00:10:15,633 This is all a big misunderstanding. 187 00:10:15,767 --> 00:10:18,427 In fact, I got proof! I'll show you. It's right here. 188 00:10:18,567 --> 00:10:20,827 What happened? you didn't even fire! 189 00:10:24,834 --> 00:10:26,904 -Ha-ah! 190 00:10:36,533 --> 00:10:38,603 -Son of a bitch did the exact same thing 191 00:10:38,734 --> 00:10:40,204 back when I told him I was pregnant! 192 00:10:40,333 --> 00:10:43,503 Well that's one way to avoid confrontation. 193 00:10:52,367 --> 00:10:53,997 -Knock, knock! -Guys! 194 00:10:54,133 --> 00:10:55,503 Hey, I'm so glad to see you. 195 00:10:55,633 --> 00:10:57,003 -Mmm, you too. 196 00:10:57,133 --> 00:10:59,073 Hey! Have you tried these rat kebabs? 197 00:10:59,200 --> 00:11:01,330 They're incredible. 198 00:11:01,467 --> 00:11:03,627 You boys were dynamite out there. 199 00:11:03,767 --> 00:11:06,497 Especially Gabe. Who knew you had it in you? 200 00:11:06,633 --> 00:11:08,903 -That buzzing! It's inside my head. 201 00:11:09,033 --> 00:11:12,433 Just like Maxine... her words burrowing into my mind, 202 00:11:12,567 --> 00:11:15,267 laying eggs of doubt and self-loathing. 203 00:11:15,400 --> 00:11:17,030 Shut up! 204 00:11:17,166 --> 00:11:19,196 -Is he okay? -Yeah. 205 00:11:19,333 --> 00:11:21,233 Maxine says we got to keep him on edge. 206 00:11:21,367 --> 00:11:23,527 It's his secret weapon. 207 00:11:23,667 --> 00:11:25,027 -That doesn't sound healthy. 208 00:11:25,166 --> 00:11:27,226 -He's fine! That's what's gonna help them win 209 00:11:27,367 --> 00:11:28,867 that shipping container! 210 00:11:29,000 --> 00:11:31,030 After that, we'll live like kings. 211 00:11:31,166 --> 00:11:32,526 -Yeah, but by that point, 212 00:11:32,667 --> 00:11:34,827 Gabe might be so far gone he won't come back. 213 00:11:37,934 --> 00:11:39,374 I've seen this in the Congo. 214 00:11:39,500 --> 00:11:41,170 Male spider monkeys so tense with anxiety, 215 00:11:41,300 --> 00:11:42,930 they lash out and then self-destruct 216 00:11:43,066 --> 00:11:44,726 in a frenzy of panic and pointless violence. 217 00:11:44,867 --> 00:11:49,027 -Nah! Gabe's okay. Aren't ya, buddy? 218 00:11:52,967 --> 00:11:54,767 -Is that the... -Bathroom bucket. 219 00:11:54,900 --> 00:11:57,070 Yeah, he uses to block mind-readers. 220 00:11:57,200 --> 00:12:01,500 But other than that, he is totally fine! 221 00:12:10,767 --> 00:12:13,027 Gabe, buddy, wake up. 222 00:12:13,166 --> 00:12:14,526 -Time to fight again? 223 00:12:14,667 --> 00:12:16,997 -Keep your voice down. We're getting out of here. 224 00:12:18,700 --> 00:12:20,670 -What about your belt? Your shiny belt? 225 00:12:20,800 --> 00:12:22,170 -Screw the belt! 226 00:12:22,300 --> 00:12:23,700 Ana said if we keep making you fight, 227 00:12:23,834 --> 00:12:25,374 you could wind up dying like a monkey spider. 228 00:12:25,500 --> 00:12:27,330 -In my own banana-web? 229 00:12:27,467 --> 00:12:29,767 -I don't know, man. Come on! 230 00:12:29,900 --> 00:12:31,900 -Thank you! 231 00:12:36,934 --> 00:12:40,074 -I do not get paid enough for this. 232 00:12:47,467 --> 00:12:49,867 -I was right. That doesn't sound like supplies! 233 00:12:52,667 --> 00:12:54,027 -Ah! 234 00:12:54,166 --> 00:12:57,866 -I see you boys have met your opponent for tomorrow. 235 00:12:58,000 --> 00:13:01,400 Gorth, come on out and say hello. 236 00:13:09,700 --> 00:13:12,170 -Take these shitbags back to their cage, will you? 237 00:13:12,300 --> 00:13:13,900 -Anxiety returning! 238 00:13:14,033 --> 00:13:17,373 -Good! 'Cause you're gonna need it, Freakshow. 239 00:13:17,500 --> 00:13:19,870 -I think I'm gonna hyperventilate. 240 00:13:20,000 --> 00:13:23,070 -Reel it in, Gabe. This is no time to play with yourself. 241 00:13:23,200 --> 00:13:25,100 But don't worry. I got a plan. 242 00:13:25,233 --> 00:13:27,103 You pitch one of you fits, and while he's distracted, 243 00:13:27,233 --> 00:13:29,933 I'll run away. -Okay, then what? 244 00:13:30,066 --> 00:13:31,796 -Then, I'm gonna dig out this wedgy. 245 00:13:31,934 --> 00:13:33,504 It's gone full penetration, Gabe! 246 00:13:33,633 --> 00:13:35,933 It's shaving my taint and dividing my nuggets. 247 00:13:36,066 --> 00:13:38,496 Who would have thought gladiator work would be so painful? 248 00:13:48,200 --> 00:13:50,330 -You know, caffeinated mud's pretty tasty 249 00:13:50,467 --> 00:13:52,597 once you choke it down. So, how're my champs doin'? 250 00:13:52,734 --> 00:13:54,404 -Dwayne, we gotta get outta here. 251 00:13:54,533 --> 00:13:56,933 I need you to find our truck, get us some weapons. 252 00:13:57,066 --> 00:13:59,366 -Whoa, whoa! You can't throw in the towel now. 253 00:13:59,500 --> 00:14:01,570 It's the big Battle Royale. 254 00:14:01,700 --> 00:14:04,870 Speaking of which... I go to go make some bets. 255 00:14:05,000 --> 00:14:07,170 -Gabe, listen, when we get in there, 256 00:14:07,300 --> 00:14:10,170 you stay out of it, okay? Just play dead or something. 257 00:14:10,300 --> 00:14:13,300 -No. You need to trigger me. It's the best chance we have. 258 00:14:13,433 --> 00:14:15,173 -Ana said it's not good for you. 259 00:14:15,300 --> 00:14:17,870 -Neither is getting decapitated, but either way, I lose my head. 260 00:14:18,000 --> 00:14:20,870 Just say something stupid, or annoying, or incorrect. 261 00:14:21,000 --> 00:14:22,500 My anxiety will do the rest. 262 00:14:22,633 --> 00:14:26,873 -Uh... Okay. The Dimension Patrol books are for losers? 263 00:14:27,000 --> 00:14:31,500 -Rafe, I said "incorrect" not "patently absurd"! 264 00:14:35,667 --> 00:14:37,167 -I'll give Johndoe one thing, 265 00:14:37,300 --> 00:14:39,970 he's slipperier than a bar of soap in a prison shower. 266 00:14:40,100 --> 00:14:42,600 Judith, my sensors indicate that Cobretti 267 00:14:42,734 --> 00:14:44,274 may be fitted with a tracking chip. 268 00:14:44,400 --> 00:14:46,630 The same chip we used to track down General Hecks. 269 00:14:46,767 --> 00:14:48,527 -Can you zero in on it? 270 00:14:52,266 --> 00:14:54,526 -Nice probing, AENUS! 271 00:14:59,300 --> 00:15:02,930 -Mutants and wastelanders! 272 00:15:03,066 --> 00:15:06,926 Welcome to the Arena's Final Battle Royale! 273 00:15:07,066 --> 00:15:09,626 Our champions were raised 274 00:15:09,767 --> 00:15:11,127 in a survival bunker 275 00:15:11,266 --> 00:15:15,066 by their obviously unhinged doomsday-prepper mom! 276 00:15:15,200 --> 00:15:18,170 The deep emotional scars of their childhoods 277 00:15:18,300 --> 00:15:20,600 are finally paying off... 278 00:15:20,734 --> 00:15:24,474 in a blood-soaked orgy of violence and slaughter! 279 00:15:24,600 --> 00:15:28,200 Please welcome, Rafe and Gabe Burns! 280 00:15:29,433 --> 00:15:31,103 -Burns? 281 00:15:31,233 --> 00:15:34,603 -Hey, are you and my Dad boning? -What? 282 00:15:34,734 --> 00:15:37,374 No! That's crazy! 283 00:15:37,500 --> 00:15:40,030 Why? Has... someone say something? 284 00:15:40,166 --> 00:15:41,926 -I'll take that as a yes. 285 00:15:42,066 --> 00:15:43,526 -Alright, I bet every battery I have 286 00:15:43,667 --> 00:15:46,027 on Gabe going full loony tunes out there. 287 00:15:46,166 --> 00:15:48,326 What's with you two? 288 00:15:48,467 --> 00:15:50,467 -Us? Nothing. 289 00:15:50,600 --> 00:15:55,570 -And in this corner, the undefeated Arena Champion, 290 00:15:57,900 --> 00:16:01,070 Gorth the God Killer! 291 00:16:17,266 --> 00:16:18,896 Don't use a missile, Judith. 292 00:16:19,033 --> 00:16:21,373 The resulting blast would cause too much collateral damage. 293 00:16:21,500 --> 00:16:24,030 -Ah, you're no fun. 294 00:16:24,166 --> 00:16:26,566 Engage sniper weapon and scope. 295 00:16:29,900 --> 00:16:31,900 -Maybe this will get you all wiggy. 296 00:16:32,033 --> 00:16:34,903 Remember the time we found that chocolate and then we lost it. 297 00:16:35,033 --> 00:16:36,433 Well, I actually ate it. 298 00:16:36,567 --> 00:16:37,927 -I knew that already. 299 00:16:38,066 --> 00:16:40,626 -I just don't know how to trigger your anxiety! 300 00:16:40,767 --> 00:16:43,967 -Yes you do! You're a freaking expert at it. 301 00:16:44,100 --> 00:16:47,270 You're the cause of it! -Don't put that on me, bro! 302 00:16:47,400 --> 00:16:49,300 Your weirdo worrying is not my fault. 303 00:16:51,433 --> 00:16:53,773 -Well you do contribute to it. In a huge way. 304 00:16:53,900 --> 00:16:57,000 -That is so unfair! I don't control how you think! 305 00:16:57,133 --> 00:17:01,033 -Then why is 90 % of my worrying because of stuff you do! 306 00:17:01,166 --> 00:17:04,126 -Dude, if it wasn't me causing it, it would be something else! 307 00:17:04,266 --> 00:17:07,926 I don't wanna sound like a dick, but the problem is...you! 308 00:17:17,934 --> 00:17:20,374 -Hey, Johndoe... Uh? 309 00:17:34,667 --> 00:17:37,127 -Huh? -Huh? 310 00:17:43,333 --> 00:17:44,933 -Boo! 311 00:17:52,066 --> 00:17:54,426 -It's Rafe and Gabe! What are they doing? 312 00:17:54,567 --> 00:17:57,027 Probably kicking some ass. 313 00:17:57,166 --> 00:17:59,626 Just like their mama. 314 00:18:08,533 --> 00:18:11,003 Damn it! He got me! 315 00:18:11,133 --> 00:18:12,673 -Mr. Cobretti, why are you here? 316 00:18:12,800 --> 00:18:16,470 -Just wanted to help out my buddies. 317 00:18:16,600 --> 00:18:19,600 It's not like I came in here to use you as human shields 318 00:18:19,734 --> 00:18:21,704 from a missile attack. 319 00:18:21,834 --> 00:18:26,474 But, if you talk to your mom, put in a good word for me, okay? 320 00:18:29,033 --> 00:18:31,103 -Why does Johndoe want us to put a word in with mom? 321 00:18:31,233 --> 00:18:33,073 -So not relevant right now! 322 00:18:33,200 --> 00:18:35,170 -It's a little odd, don't you think? 323 00:18:35,300 --> 00:18:36,630 -Can we obsess over this later? 324 00:18:36,767 --> 00:18:38,827 -Oh, I plan to. -Wait! Can ya do it now? 325 00:18:38,967 --> 00:18:40,927 'Cause we kind of need your superpower! 326 00:18:42,300 --> 00:18:44,100 I'm afraid not. 327 00:18:44,233 --> 00:18:46,103 When you were hit, my anxiety kicked into overdrive then it... 328 00:18:46,233 --> 00:18:48,103 levelled off. 329 00:18:48,233 --> 00:18:50,303 I've attained anxiety nirvana. 330 00:18:50,433 --> 00:18:51,903 -That's great! 331 00:18:57,467 --> 00:18:59,327 -On no... My boys. My sweet boys. 332 00:18:59,467 --> 00:19:02,027 Go for his balls! 333 00:19:02,166 --> 00:19:04,566 It's only fighting dirty if you lose! 334 00:19:18,400 --> 00:19:20,300 Sniper gun back online, Judith. 335 00:19:27,467 --> 00:19:29,267 -Argh! 336 00:19:30,333 --> 00:19:33,373 Disengaging. We're going home. 337 00:19:33,500 --> 00:19:35,630 Why? Because Johndoe helped them? 338 00:19:35,767 --> 00:19:38,667 Oh, Judith, you've gone soft. 339 00:19:39,800 --> 00:19:41,670 -Soft enough for you? 340 00:19:41,800 --> 00:19:43,930 Okay, jeez. Touchy. Touchy! 341 00:19:46,834 --> 00:19:50,604 -Oh, thanks, Mr. Cobretti. But why did you help us? 342 00:19:50,734 --> 00:19:52,134 -And how do you know our mom? 343 00:19:52,266 --> 00:19:56,866 -Well, it's a long story that I need a second to make up... 344 00:19:57,000 --> 00:20:00,500 -Ladies and Gentlemen, our new Champion... This guy! 345 00:20:02,967 --> 00:20:05,467 You two. I'm dropping your contracts. 346 00:20:05,600 --> 00:20:08,100 Get the hell out of before we unfurl some body bags. 347 00:20:08,233 --> 00:20:10,633 -I gotta know. Is there a grand prize? 348 00:20:10,767 --> 00:20:13,297 -Of course. And since this handsome fella... 349 00:20:13,433 --> 00:20:14,873 -Call me Johndoe. 350 00:20:15,000 --> 00:20:18,570 -Since Johndoe here technically won. He gets it. 351 00:20:18,700 --> 00:20:20,270 So, good night! 352 00:20:20,400 --> 00:20:22,670 -Boys! Wait! 353 00:20:22,800 --> 00:20:24,330 You guys did most of the fighting, 354 00:20:24,467 --> 00:20:26,267 so you deserve those supplies... 355 00:20:26,400 --> 00:20:29,100 At least half of them. Say a third. Take a quarter. 356 00:20:29,233 --> 00:20:31,733 You know what, an eighth! You earned it. 357 00:20:31,867 --> 00:20:33,467 Catch you later. 358 00:20:33,600 --> 00:20:36,530 -Hum... -Oh! 359 00:20:43,734 --> 00:20:45,574 -I've been thinking about what Maxine said. 360 00:20:45,700 --> 00:20:47,470 Maybe I do have an anxiety problem? 361 00:20:47,600 --> 00:20:49,630 I should probably find a... -Holy crap, Gabe! 362 00:20:49,767 --> 00:20:52,567 It's been days and days of nothing but you, you, you! 363 00:20:52,700 --> 00:20:54,570 Just give me some peace for five minutes, okay? 364 00:20:54,700 --> 00:20:56,200 -Sorry. 365 00:20:56,333 --> 00:20:57,773 You're mad you didn't get a... 366 00:20:57,900 --> 00:20:59,900 -...a shiny championship belt, yes! 367 00:21:00,100 --> 00:21:02,830 So, back off, I'm still processing this, okay? 368 00:21:02,967 --> 00:21:05,567 -And I'm the one with the mental problem. 369 00:21:13,633 --> 00:21:16,373 General Hecks, sir? 370 00:21:16,500 --> 00:21:19,300 You're alive? And hideous! 371 00:21:20,900 --> 00:21:22,800 So, this is yours? Nice. 372 00:21:22,934 --> 00:21:25,174 Just like how we used to recruit operatives 373 00:21:25,300 --> 00:21:26,670 down in Val Verde. 374 00:21:26,800 --> 00:21:29,600 I take it you're active again 375 00:21:29,734 --> 00:21:33,104 -Let's talk about getting us back into that super-bunker. 376 00:21:33,233 --> 00:21:36,273 -Affirmative. But I just ate. 377 00:21:36,400 --> 00:21:39,030 Could you maybe throw a bag over your head, sir? 378 00:21:42,533 --> 00:21:44,373 Too soon? 379 00:21:48,066 --> 00:21:51,096 Épilogue Technical Services Inc.