1 00:01:12,353 --> 00:01:19,110 TRANSSYLVANIEN 2 00:01:19,193 --> 00:01:22,154 Kom igen! 3 00:01:38,461 --> 00:01:40,672 Stanna! 4 00:01:48,054 --> 00:01:50,806 Vi delar på oss! 5 00:01:52,891 --> 00:01:57,062 Jag har den fortfarande! 6 00:02:03,861 --> 00:02:08,699 -Irländskan. Dricker man, så betalar man. -Jag vet vad du är ute efter. 7 00:02:08,782 --> 00:02:15,413 En sista natt i frihet och jag har inga underkläder på mig! 8 00:02:15,496 --> 00:02:21,794 Vad? Är du rädd för en kvinna som vet vad hon vill ha? 9 00:02:21,919 --> 00:02:27,508 Hjälp mig. Hjälp mig, jag behöver... 10 00:02:27,592 --> 00:02:29,635 Ledsen, jag kan inte rumänska. 11 00:02:29,719 --> 00:02:33,598 -Hjälp mig. -Har du skjutit nån? Jag har inga pengar. 12 00:02:33,723 --> 00:02:40,062 -Jag behöver blod. -Jäkla pundare. 13 00:02:40,145 --> 00:02:43,231 Jakten får blodet att pumpa. 14 00:02:47,277 --> 00:02:49,363 Vitlöks-pommes frites. 15 00:03:24,188 --> 00:03:27,857 -Flytta på dig, missfoster! -Ha en bra kväll, kompis. 16 00:03:27,941 --> 00:03:30,110 Dra åt helvete! 17 00:03:30,193 --> 00:03:33,530 DUBLIN 18 00:04:18,823 --> 00:04:25,371 JAG ÄR INTE DIN DÖRRMATTA 19 00:05:01,448 --> 00:05:05,076 Matt! Frukost! 20 00:05:05,159 --> 00:05:07,328 Matt! 21 00:05:08,704 --> 00:05:14,627 -Var är frukosten? -Kom igen, jag är utsvulten. 22 00:05:42,404 --> 00:05:47,409 -Otroligt, inte en siffra rätt. -Du har lättare att träffas av blixten. 23 00:05:47,492 --> 00:05:49,661 Vad negativ du är. 24 00:05:59,878 --> 00:06:04,675 -Vad glor du på? -Jag är på väg till jobbet. 25 00:06:06,468 --> 00:06:09,722 -Kolla! -Jättehuvud! 26 00:06:09,847 --> 00:06:13,809 -Håll käften, tjockskallar. -Vet du vem du tjafsar med? 27 00:06:13,892 --> 00:06:15,977 Okej, för fan. 28 00:06:17,812 --> 00:06:24,360 -Spara tutan till frugan. -Gå inte i gatan, jävla pucko! 29 00:06:44,296 --> 00:06:48,175 -Deco kom till affären igen. -Aj, mitt finger! 30 00:06:48,258 --> 00:06:52,971 -Håll dig borta från honom. -Han dök ju bara upp. 31 00:06:53,055 --> 00:06:57,476 -Vad gör du här? -Hälsar på brorsan, bara. 32 00:06:57,559 --> 00:07:02,272 -Du är min bästis. Vad är du? -Din bästis. 33 00:07:02,397 --> 00:07:04,398 Bästis. 34 00:07:04,482 --> 00:07:09,737 Det är för ditt bästa, Matt. Deco är missbrukare, precis som din pappa. 35 00:07:09,820 --> 00:07:13,074 Lyssna inte på hans skitsnack. 36 00:07:15,618 --> 00:07:20,498 Och ser jag honom här igen, så är han så gott som död. 37 00:07:20,581 --> 00:07:25,669 Vilken stress han har orsakat mig. Inte konstigt att jag inte kan sluta röka. 38 00:07:27,963 --> 00:07:33,426 -Jag tar ut soporna. Gör dig i ordning. -Du är en duktig pojke. 39 00:07:37,597 --> 00:07:42,686 -Förlåt. Hjälp mig. -Vad gör du här? Mamma är där uppe. 40 00:07:42,769 --> 00:07:48,608 Är du nån jäkla dörrvakt? Huden bränner, det är för fanken som Ayia Napa. 41 00:07:48,692 --> 00:07:50,735 Ha på solskyddskräm. 42 00:07:50,819 --> 00:07:54,947 -Titta, jag har gjort illa mig. -Är du här för att visa ett sugmärke? 43 00:07:55,030 --> 00:07:59,284 Nej, jag var på fest och nån tjej gav sig på min hals. 44 00:07:59,368 --> 00:08:05,207 Jag har ingen annanstans att ta vägen, det vet du. 45 00:08:05,290 --> 00:08:08,669 -Vad ska jag göra? -Du får inte komma in. 46 00:08:08,752 --> 00:08:14,633 -Släpp in mig, för helvete. -Vad blir du arg för? Du kommer inte in. 47 00:08:16,135 --> 00:08:20,304 Du är skyldig mig en tjänst, har du glömt det? 48 00:08:23,307 --> 00:08:26,936 Okej, en stund, då. Var tyst. 49 00:08:27,061 --> 00:08:32,150 -Bjuder du in mig, eller vad? -Ja, kom in. 50 00:08:32,233 --> 00:08:36,821 -Du är min bästis. Vad är du? -Din bästis. 51 00:08:43,785 --> 00:08:48,582 -Jösses, vad det stinker. -Det är gårdagens vitlöks-pommes frites. 52 00:08:48,707 --> 00:08:53,045 -Bort med dem. -Du ville tvätta dig, där är diskhon. 53 00:08:57,466 --> 00:09:02,512 -Vad gör du? -Du tror mig inte, va? 54 00:09:12,688 --> 00:09:17,443 -Det måste vara bettet. -Exakt vad hände igår kväll? 55 00:09:17,526 --> 00:09:22,948 Jag var på klubb med grabbarna. Stället var jäkligt hett. 56 00:09:23,115 --> 00:09:26,619 Jäklar, vilket drag. 57 00:09:26,702 --> 00:09:30,872 Allt väl? Dra åt helvete. 58 00:09:30,955 --> 00:09:34,918 Jag gick på muggen efter att ha dansat i en timme. 59 00:09:35,001 --> 00:09:37,170 En ung tjej dök upp från ingenstans. 60 00:09:37,253 --> 00:09:40,882 Du är definitivt min typ. 61 00:09:40,965 --> 00:09:44,678 Titta, här kommer bruden. 62 00:09:47,347 --> 00:09:50,517 -Du är på fel toalett, gumman. -Kom här. 63 00:09:50,600 --> 00:09:53,936 Ta det lugnt nu. 64 00:09:56,730 --> 00:09:58,691 Det är upptaget! 65 00:10:00,526 --> 00:10:06,740 Hon tömde mig nästan på blod. Sen vaknade jag på marken. 66 00:10:06,824 --> 00:10:11,787 -Din tjej, då? -Okej, Matt. Jag sticker nu. 67 00:10:13,372 --> 00:10:20,253 Har du tagit din lunch? Gå, då. Bli inte sen. Bli inte som din odugliga bror. 68 00:10:20,336 --> 00:10:24,257 -Vet du var plåstren är? -I översta lådan. 69 00:10:24,340 --> 00:10:28,803 Nej, jag lade dem här någonstans. Jag skar mig rejält i fingret. 70 00:10:28,886 --> 00:10:31,597 -Vad luktar rök? -Dina cigg. 71 00:10:31,681 --> 00:10:35,768 Skulle jag lukta rök? Jaja, jag går till jobbet nu. 72 00:10:35,852 --> 00:10:40,940 Det finns choklad, ta för dig. 73 00:10:41,024 --> 00:10:43,400 Tyst. 74 00:10:43,483 --> 00:10:49,281 Jag glömde att de ligger i kylen, jag glömde dem där igår kväll. 75 00:10:49,364 --> 00:10:52,325 Håll käften. 76 00:10:54,327 --> 00:10:59,291 Min hand tog nästan eld, hur förklarar du det? 77 00:11:02,711 --> 00:11:07,256 Vänta nu. Du har blivit biten i halsen och är allergisk mot solljus. 78 00:11:07,381 --> 00:11:10,384 Lägg av, för fan! 79 00:11:10,509 --> 00:11:13,763 Och du gillar inte vitlöks-pommes frites. 80 00:11:16,182 --> 00:11:19,894 -Vet du vad det låter som? -Vitaminbrist. 81 00:11:19,977 --> 00:11:23,606 Nej, du håller på att förvandlas... 82 00:11:25,608 --> 00:11:30,237 -Det var min enda rena tröja! -Förlåt, kompis. Jag... 83 00:11:34,866 --> 00:11:39,079 Deco, vad är det med dig? Lägg av, för fan! 84 00:11:41,623 --> 00:11:44,626 -Deco, lägg ihop två och två. -Fyra. 85 00:11:44,709 --> 00:11:48,755 Nej, du är en vampyr! En jävla vampyr! 86 00:11:48,838 --> 00:11:52,592 Vad inseminerar du? 87 00:11:53,968 --> 00:11:59,682 Titta på dig själv i spegeln. Ser du vad jag menar? 88 00:12:01,392 --> 00:12:07,856 -Nej, spegeln är sönder! -Det är inget fel på spegeln! 89 00:12:07,940 --> 00:12:13,070 -Fan också. -Du kan inte stanna. På med luvan och dra. 90 00:12:13,153 --> 00:12:17,241 -Herregud, vart ska jag gå? -Ut på landet eller nåt! 91 00:12:17,324 --> 00:12:23,121 -Och hänga med lantisar? Jag dör hellre. -Deco, du är död! 92 00:12:23,246 --> 00:12:27,125 -Jag är ditt eget kött och blod! -Som du har spytt över mig! 93 00:12:27,250 --> 00:12:32,005 -Vi går upp och spelar "Desert Strike". -Du stal det spelet från mig! 94 00:12:32,088 --> 00:12:37,510 -Det spelet var svindyrt. -Nej. Ut med dig, Deco. 95 00:12:37,593 --> 00:12:43,890 Vad ska jag göra? Kyssa dina fötter? Snälla, jag ber dig! 96 00:12:43,974 --> 00:12:48,645 Jag sprängs till aska där ute. Jag är vampyr, för guds skull! 97 00:12:54,026 --> 00:12:59,656 Okej. Okej, då. Jag SMS:ar och sjukskriver mig. 98 00:13:05,037 --> 00:13:08,539 Herregud, vad kommer att hända med mig? 99 00:13:41,821 --> 00:13:45,617 Henry, jag såg just en till jäkla vampyr. 100 00:13:47,660 --> 00:13:49,788 Jag är på väg. 101 00:14:08,514 --> 00:14:12,893 Jävlar, det är Natalie. Får hon veta att jag är vampyr, så dumpar hon mig. 102 00:14:13,018 --> 00:14:16,563 -Jag trodde inte du brydde dig. -Hon är mitt allt. 103 00:14:16,647 --> 00:14:21,859 Jag får ligga lågt tills det går över, som när jag hade herpes. 104 00:14:21,943 --> 00:14:26,572 Hon har stått ut med mycket skit, det kan vara sista droppen. 105 00:14:26,656 --> 00:14:32,578 -Älskar du henne? -Om jag älskar henne? "Älskar" säger han. 106 00:14:37,375 --> 00:14:41,796 Du har femton meddelanden i inkorgen. 107 00:14:43,840 --> 00:14:48,343 Vart tog du vägen igår kväll? Jag hade fintrosor på mig och allt. 108 00:14:48,468 --> 00:14:53,557 Ring mig när du hör det här, så jag vet att du är okej, så du inte ligger däckad. 109 00:14:53,682 --> 00:14:56,393 Ring innan jag hugger huvudet av dig! 110 00:14:56,476 --> 00:15:02,190 Jag vet inte vad som kom över mig, jag är bara orolig. Jag älskar dig. Ring mig. 111 00:15:02,274 --> 00:15:05,277 Är du otrogen så dödar jag dig! 112 00:15:05,402 --> 00:15:10,865 Hela min familj kommer att vara ute efter dig! Dra åt helvete! 113 00:15:10,948 --> 00:15:15,286 Ring upp mig. Jag älskar dig. 114 00:15:15,411 --> 00:15:20,124 Herregud. Vad kunde vara värre än att vara vampyr? 115 00:15:20,207 --> 00:15:24,670 Vad händer när ryktet sprider sig och folk börjar sky mig som pesten? 116 00:15:24,754 --> 00:15:31,719 Det gör alla ändå. Se det positivt. Du får sovmorgon varje dag. Du kan få sjukkassa. 117 00:15:31,802 --> 00:15:35,347 Hur ska jag ansöka om jag inte kan gå ut dagtid? 118 00:15:35,472 --> 00:15:38,975 Vad ska jag göra, skutta med kaninerna? 119 00:15:50,445 --> 00:15:55,909 Frågar mamma någonsin om mig eller låtsas hon bara att jag inte finns? 120 00:16:01,538 --> 00:16:06,460 -Jag tror att hon saknar dig. -Säkert, som öknen saknar regnet. 121 00:16:10,172 --> 00:16:14,718 Superkrafter! Vampyrer har superkrafter. 122 00:16:14,802 --> 00:16:18,847 -Bli en fladdermus och flyg omkring! -Jag vet inte... 123 00:16:18,931 --> 00:16:23,351 -Försök! -Okej, då! Jösses. 124 00:16:29,899 --> 00:16:34,904 -Jösses, vad äcklig du är. -Förlåt. 125 00:16:34,987 --> 00:16:37,532 Du måste nog till en läkare. 126 00:16:37,615 --> 00:16:41,703 Nej, jag äter bara mycket ägg. Jag går på en proteindiet... 127 00:16:41,786 --> 00:16:44,998 Nej, Deco. För vampyrgrejen. 128 00:16:46,289 --> 00:16:48,959 Vi spelar alla hits. 129 00:16:49,042 --> 00:16:55,007 Nåt nytt kommer till Dublin. Kom till Crypt Club, som öppnar ikväll. 130 00:16:55,090 --> 00:16:59,720 Specialpriser på drinkar före midnatt. Crypt Club, där festen aldrig tar slut. 131 00:17:16,152 --> 00:17:18,904 Schyst. 132 00:17:32,960 --> 00:17:35,754 Lägg av. 133 00:18:12,456 --> 00:18:16,210 "D-Doc har jouren, när som helst." 134 00:18:33,976 --> 00:18:37,980 -Vad gör du, Deco? -Kan man få lite blod? 135 00:18:38,064 --> 00:18:40,650 Bara lite, kom igen. 136 00:18:41,859 --> 00:18:45,488 -Kom igen, en liten slurk. -Jag försöker hjälpa dig. 137 00:18:45,613 --> 00:18:48,740 -Kom till brorsan. -Bort från mig. 138 00:18:48,824 --> 00:18:52,452 Dra åt helvete. 139 00:18:52,536 --> 00:18:56,623 -Okej, okej. Förlåt. -Doktorn får lösa det här. 140 00:18:56,707 --> 00:19:00,335 -Håll dig borta från min hals! -Du räddar livet på mig. 141 00:19:00,419 --> 00:19:04,923 -Tvinga mig inte att göra om det. -Okej, förlåt. 142 00:19:05,007 --> 00:19:08,677 -Jag går och väntar där nere. -Ja. 143 00:19:08,760 --> 00:19:13,139 -Tycker du att de får mig att läspa? -Ja, märkbart. 144 00:19:13,264 --> 00:19:16,100 Stäng dörren! 145 00:19:20,104 --> 00:19:26,068 Hallå? Vi behöver en läkare, omgående. 146 00:19:43,918 --> 00:19:46,421 Var är patienten? 147 00:19:46,504 --> 00:19:51,301 Den här vägen. Tack för att du kom. Han är där inne. 148 00:19:52,886 --> 00:19:57,307 Det här är Deco. Han har blivit biten i halsen. Vi tror att han är vampyr. 149 00:19:57,390 --> 00:20:03,145 Googlade ni? Alla är fanimej experter numera. 150 00:20:05,814 --> 00:20:08,734 Ät honom inte. 151 00:20:08,817 --> 00:20:13,739 Lite avskildhet, tack. Det här är mellan läkaren och patienten. 152 00:20:13,822 --> 00:20:16,784 Ja, okej. 153 00:20:22,498 --> 00:20:26,125 Aj. Dörrjävel. 154 00:20:32,131 --> 00:20:36,928 Bara gapa och säg "aah". 155 00:20:39,681 --> 00:20:40,556 Jaha. 156 00:20:54,111 --> 00:20:57,197 Tjena, grabben. Vem har du mördat? 157 00:20:59,116 --> 00:21:03,203 Jag petade näsan förut och fick näsblod. 158 00:21:03,286 --> 00:21:08,417 -Vad dricker du vanligtvis? -En öl eller två på helgerna, du vet. 159 00:21:08,500 --> 00:21:12,337 Det kommer du undan med. Tar du medicin? 160 00:21:12,420 --> 00:21:15,464 Nej, bara Metadon. 161 00:21:15,548 --> 00:21:22,013 Nembutal, Dormin, Valium, Risolid och torskleverolja. 162 00:21:23,264 --> 00:21:29,228 Jaha. Dra ner dragkedjan och ligg ner, så kollar vi hjärtat. 163 00:21:35,151 --> 00:21:38,278 Ja, lägg dig. Ta det lugnt och blunda. 164 00:21:40,905 --> 00:21:43,199 Jaha. 165 00:21:43,283 --> 00:21:49,789 Fortsätt att blunda, ta ett djupt andetag och håll andan. 166 00:21:49,873 --> 00:21:52,959 Är Deco tillbaka? Han är skyldig mig pengar. 167 00:21:53,043 --> 00:21:57,922 -Deco har inte varit här på åratal. -Jag kan lukta mig till lögner. 168 00:21:59,341 --> 00:22:02,509 -Jag håller utkik. -Brottsligheten ligger bakom mig... 169 00:22:02,593 --> 00:22:08,265 ...men hör jag att Deco är tillbaka stoppar jag hans jävla huvud i ugnen. 170 00:22:10,267 --> 00:22:12,311 Ha en bra dag. 171 00:22:37,460 --> 00:22:39,545 Du träffade nästan hjärtat! 172 00:22:51,306 --> 00:22:54,685 Nu ska du få. 173 00:22:54,768 --> 00:22:58,188 Lägg av, din jävel. 174 00:23:06,488 --> 00:23:09,741 Deco, släpp honom! 175 00:23:17,123 --> 00:23:18,582 Helvete. 176 00:23:23,170 --> 00:23:24,797 Deco! 177 00:23:38,393 --> 00:23:39,769 Jävlar! 178 00:23:41,313 --> 00:23:45,191 Jag behöver reservnyckeln, jag har låst mig ute. 179 00:23:45,275 --> 00:23:47,319 Kom in, pucko. 180 00:24:01,791 --> 00:24:07,296 Adrian Kennedy här, vi pratar om folk som suger musten ur en. 181 00:24:07,379 --> 00:24:10,841 De bara tar och tar utan att ge tillbaka. 182 00:24:10,924 --> 00:24:14,094 Skitsnack, de riktiga blodsugarna är kyrkan. 183 00:24:14,178 --> 00:24:20,184 -Nyckeln, Frank. -Nyckeln är pengar. Oss emellan... 184 00:24:20,267 --> 00:24:25,731 -Nej, den nyckeln. Får jag den? -Jaha, nyckeln. 185 00:24:25,814 --> 00:24:30,443 Kom tillbaka med den! Dumhuvud. 186 00:24:36,240 --> 00:24:38,576 -Kom ut. -Varför? 187 00:24:38,660 --> 00:24:43,081 -Så att jag kan hugga dig. -Dra åt helvete! 188 00:24:43,164 --> 00:24:48,544 -Hallå! -Håll dig utanför! Du kan bli skadad. 189 00:24:48,628 --> 00:24:51,755 Mer skadad. 190 00:24:59,763 --> 00:25:02,432 Snyggt! 191 00:26:12,916 --> 00:26:16,295 Vad gör vi med honom? 192 00:26:47,659 --> 00:26:52,329 -Henry Montgomery. -En jävla britt, jag visste det. 193 00:26:52,412 --> 00:26:54,498 Usel irländsk dialekt. 194 00:26:54,581 --> 00:27:00,962 -Varför försöker du döda min bror? -Varför har du bild på hon som bet mig? 195 00:27:01,088 --> 00:27:05,801 Prata, annars sätter jag din näsa i bakhuvudet på dig! 196 00:27:12,474 --> 00:27:16,811 -Förlåt. Det var hämnd. -Du läker. 197 00:27:16,894 --> 00:27:20,648 -Varför försöker du döda honom? -Han är vampyr, idiot. 198 00:27:20,731 --> 00:27:25,319 Kvinnan som bet dig var min fästmö Sheila. 199 00:27:25,444 --> 00:27:29,991 -Landet är fritt, hon gör vad hon vill! -Hon var vampyr. 200 00:27:30,074 --> 00:27:33,327 Du är det för att hon bet dig. 201 00:27:33,411 --> 00:27:37,498 Sa du inte att tjejen du var med var ung? 202 00:27:37,581 --> 00:27:41,543 Så du jagar mormödrar nu? Din skurk. 203 00:27:41,626 --> 00:27:45,630 -Jag slår in skallen på dig. -Okej, mormorsjägaren. Lugna dig. 204 00:27:45,714 --> 00:27:48,216 Håll käften, för fan. 205 00:27:48,341 --> 00:27:53,305 -Är du inte för gammal för att gifta dig? -Jag hade gett upp för åratal sen. 206 00:27:53,388 --> 00:27:59,394 Sen mötte jag Sheila. Det var ostadigt, men vi bestämde oss för att gifta oss. 207 00:28:00,687 --> 00:28:03,606 Jag var på svensexa. 208 00:28:03,690 --> 00:28:08,444 Vi tog ett viktorianskt tåg genom Snowdonia. 209 00:28:08,527 --> 00:28:11,905 Jag är medlem i Wales tågsällskap 210 00:28:11,989 --> 00:28:18,495 Wales Highland-linjens sällskap och förgreningslinjens sällskap. 211 00:28:18,620 --> 00:28:23,292 Jag älskar ånglok, från den gamla tiden. 212 00:28:23,375 --> 00:28:29,964 -Var hade de möhippa, i Transsylvanien? -Ja, de flög till Bucharest. 213 00:28:30,089 --> 00:28:31,382 Okej. 214 00:28:40,224 --> 00:28:46,189 När hon återvände till Dublin fanns ingenting kvar av kvinnan jag älskade. 215 00:28:47,523 --> 00:28:51,319 Förutom drickandet och otroheten. 216 00:28:55,864 --> 00:29:02,162 Efter det gick hon från kille till kille och fyllde Dublin med vampyrer. 217 00:29:02,245 --> 00:29:05,874 Jag fick städa upp efter henne. 218 00:29:05,957 --> 00:29:08,877 Jag såg det som mitt samhälleliga ansvar. 219 00:29:08,960 --> 00:29:15,050 Så du är inte lite svartsjuk för att en snygging från Dublin stal din fruga? 220 00:29:15,133 --> 00:29:19,095 Nej, det är faktiskt för stadens bästa. 221 00:29:19,220 --> 00:29:23,975 Jag kör taxi i Dublin och jag har sett allt möjligt. 222 00:29:24,058 --> 00:29:27,103 Det här är nåt nytt. 223 00:29:31,732 --> 00:29:34,485 Sheilas möhippa är ute varje kväll. 224 00:29:34,568 --> 00:29:38,698 Antalet vampyrer stiger. 225 00:29:38,781 --> 00:29:43,576 Alla i Dublin kan bli deras nästa offer, men inte om jag hinner före. 226 00:29:47,080 --> 00:29:51,126 Kan du dra på, Speedy Gonzales? Vi har en fest att gå på. 227 00:29:51,251 --> 00:29:53,586 Ledsen, damerna. 228 00:30:14,231 --> 00:30:18,986 -Ut med dig! -Jävla clown. 229 00:30:20,988 --> 00:30:25,159 De andra taxichaufförerna är mina ögon och öron runt staden. 230 00:30:25,242 --> 00:30:29,830 Jag provar i Glasnevin, några av dem kanske hänger på kyrkogården. 231 00:30:29,955 --> 00:30:31,331 Klart slut. 232 00:30:31,414 --> 00:30:34,500 Jag fick tips av en annan förare om honom. 233 00:30:34,584 --> 00:30:37,337 Henry, jag har sett en till jäkla vampyr. 234 00:30:37,420 --> 00:30:42,800 Jag väntade på rätt ögonblick, då såg jag en läkare anlända. 235 00:30:44,177 --> 00:30:47,138 Du. 236 00:30:52,226 --> 00:30:55,437 Ledsen. 237 00:30:57,230 --> 00:31:00,108 När han bitit första offret är han fast. 238 00:31:00,233 --> 00:31:04,571 Det är bara en tidsfråga. Därför måste du dö, så enkelt är det. 239 00:31:04,655 --> 00:31:07,491 Jag tänker inte bita nån. 240 00:31:07,574 --> 00:31:11,662 Om jag fick ett pund för varje gång jag hört en vampyr säga det... 241 00:31:11,745 --> 00:31:18,085 Han försöker omvända dig, lyssna inte. Han snackar med arslet. 242 00:31:20,044 --> 00:31:25,800 -Du försökte bita mig förut. -Han fortsätter tills han lyckas. 243 00:31:25,883 --> 00:31:31,681 -Hans blodtörst kommer bara att växa. -Käften, annars biter jag skallen av dig. 244 00:31:31,764 --> 00:31:37,019 Vill du smaka på halspulsådern, eller föredrar du ryggradsådern? 245 00:31:37,103 --> 00:31:40,648 Bort från honom, Deco. - Håll käften, du med. 246 00:31:40,731 --> 00:31:44,818 -Vi skrattar åt dig. -Vilken idiot. Han, alltså. 247 00:31:44,901 --> 00:31:48,989 -Vem då? Jag? -Du. 248 00:31:49,072 --> 00:31:53,785 Det är du som är problemet. Det var du som släppte in honom. 249 00:31:53,868 --> 00:31:59,791 Det är du som ger efter för honom. Det är du som inte kan säga nej. 250 00:31:59,874 --> 00:32:03,253 Vad får du ut av det? Känns det bra att hjälpa honom? 251 00:32:03,336 --> 00:32:06,756 Dricker han inget blod, så kanske han blir människa igen. 252 00:32:06,840 --> 00:32:11,593 Nej, alla biter någon förr eller senare. Sätt pålen i honom nu. 253 00:32:11,677 --> 00:32:15,931 Jag slutar tvärt. Jag har gjort det förr och jag gör det igen. 254 00:32:16,015 --> 00:32:19,810 Det är svårt, men måste göras. Kväver vi det inte i lindan 255 00:32:19,893 --> 00:32:24,148 så tas hela stan över av de blodsugande jäklarna. 256 00:32:34,032 --> 00:32:37,994 -Var är Henry? -Jag vet inte var Henry är. 257 00:32:38,077 --> 00:32:41,247 Det sa din förra vän också. 258 00:32:43,833 --> 00:32:46,252 Mago! 259 00:32:54,636 --> 00:32:59,473 Dublin-blod är så gott. Vi öppnar klubb här inatt. 260 00:32:59,556 --> 00:33:02,309 Jag vill inte att Henry kommer och förstör. 261 00:33:02,434 --> 00:33:06,813 Jag har sagt att det är över, men han fortsätter att stalka mig. 262 00:33:06,897 --> 00:33:12,069 Jag svär att jag inte vet var han är. Jag har inga problem med er. 263 00:33:12,152 --> 00:33:17,658 Vill ni lura till er oskyldiga och göra dem till vampyrer, så gör det. 264 00:33:17,741 --> 00:33:21,786 Det är upp till var och en, eller hur? 265 00:33:21,869 --> 00:33:25,373 Det är Henry som har problem, inte jag. 266 00:33:25,498 --> 00:33:30,836 Han vilar inte förrän han förstört era planer och förvandlat er till aska. 267 00:33:30,920 --> 00:33:37,259 Det är allt han pratar om. Det, och tåg. 268 00:33:37,343 --> 00:33:43,224 -Han är galen i tåg. -Han är medlem i Walesiska tågföreningen. 269 00:33:43,307 --> 00:33:48,812 Och grenlinjesällskapet. Vad är det? 270 00:33:48,895 --> 00:33:52,857 -Han visar sitt kort i taxikön. -Tåg, där har vi det. 271 00:33:52,941 --> 00:33:57,195 Tåg. Vi säger att han är lokomotiv-loco. 272 00:33:57,278 --> 00:33:59,906 Hallå! 273 00:33:59,990 --> 00:34:02,909 Får jag gå nu? 274 00:34:02,993 --> 00:34:07,622 -Töm honom inte. Vi behöver bli fler! -Nej! 275 00:34:07,706 --> 00:34:11,792 Amanda, vänta tills du får se det här. 276 00:34:11,875 --> 00:34:17,631 -Han och hans jävla tåg. -Nä, lägg av. 277 00:34:17,715 --> 00:34:22,845 Han gav mig den för att hålla mig varm under möhippan. 278 00:34:26,181 --> 00:34:30,602 -Vi kan spåra honom med doften. -Nu har vi honom. 279 00:34:30,686 --> 00:34:36,399 Efter klubben inatt har vi nog med vampyrer för att ta över stan. 280 00:35:05,802 --> 00:35:11,224 Jag ska inte döda dig, utan hjälpa dig. Det är för ditt eget bästa. 281 00:35:11,308 --> 00:35:13,894 Ja, jag vet. 282 00:35:13,977 --> 00:35:19,733 -Vi måste vara redo när begäret sätter in. -Du, jag har det under kontroll. 283 00:35:19,858 --> 00:35:24,737 Men lugnar det dig att binda mig, så är jag glad för din skull. 284 00:35:24,820 --> 00:35:28,074 TIO MINUTER SENARE 285 00:35:29,909 --> 00:35:36,332 Helvete! Bind upp repen! Jag är så jävla törstig! 286 00:35:36,415 --> 00:35:40,211 Snälla! En droppe är allt jag begär! 287 00:35:40,294 --> 00:35:45,091 Jag är bunden! Jag kan inte göra nåt, droppa det på tungan! 288 00:35:45,173 --> 00:35:51,137 Här! Vad är lite blod bröder emellan? Du är skyldig mig det! 289 00:35:52,430 --> 00:35:55,308 Du ser så skyldig ut! 290 00:35:57,852 --> 00:35:59,896 Han ljuger! 291 00:35:59,980 --> 00:36:04,442 Vad tittar du på honom för? Men för he... 292 00:36:06,736 --> 00:36:09,905 Varför knackar du med fingret hela tiden? 293 00:36:09,989 --> 00:36:14,952 Jag läser på om vampyrer för att se om jag kan hjälpa dig. 294 00:36:15,077 --> 00:36:21,333 "Vampyrer är oftast slipade individer med stora rikedomar." 295 00:36:21,417 --> 00:36:28,215 Sist jag såg det fingret pekade det på mig, det var då skiten började. 296 00:36:28,299 --> 00:36:32,136 Hade jag inte blivit utsparkad hade jag levt livet. 297 00:36:32,219 --> 00:36:36,514 Jag hade varit... Jag hade varit pilot! 298 00:36:49,402 --> 00:36:51,195 Matthew. 299 00:36:53,114 --> 00:36:57,368 Matthew, lyssna på din bror Deco. 300 00:36:58,785 --> 00:37:01,872 Ge honom blod nu. 301 00:37:08,462 --> 00:37:13,133 Ignorera honom. Återvänd till datorn så länge. 302 00:37:13,216 --> 00:37:18,055 Vi kan prova en sak. Vi kan ta hand om hans huggtänder, en gång för alla. 303 00:37:18,138 --> 00:37:23,893 -Vad ska jag göra? Skaffa tandställning? -Ta bort dem innan han biter någon. 304 00:37:23,976 --> 00:37:30,149 Det skulle stoppa begäret, som att kastrera en katt. 305 00:37:30,232 --> 00:37:34,695 Pappa lämnade verktygslådan under trappan. Jag kan hämta en tång. 306 00:37:34,779 --> 00:37:40,618 Jaså, gjorde han? Ursäkta om den idén inte gör mig överlycklig. 307 00:37:43,079 --> 00:37:46,998 Du... Jag säger bara det... 308 00:37:49,209 --> 00:37:53,797 Får jag tag i dig, så ska du få... 309 00:38:02,889 --> 00:38:09,270 Kom igen, Irland! David O'Leary har fått förtroendet att ta straffen. 310 00:38:09,354 --> 00:38:13,232 Den här sparken kan avgöra allt. 311 00:38:13,315 --> 00:38:16,235 Nationen håller andan. 312 00:38:39,799 --> 00:38:43,845 -Och den andra. -Vänta! Nej! 313 00:38:43,928 --> 00:38:47,557 Okej, ge mig en sekund. 314 00:38:56,816 --> 00:38:59,610 Gick begäret över? 315 00:38:59,735 --> 00:39:03,363 Det funkade inte! 316 00:39:05,198 --> 00:39:10,996 -Hämnd. -Din jävel! Jag ska få tag på dig! 317 00:39:11,079 --> 00:39:15,709 -Din hals står överst på min lista! -Inte om jag slår pålen i dig först. 318 00:39:15,834 --> 00:39:21,256 -Kom an, då! Kom igen! Åk hit! -Jag försöker, ditt rövhål! 319 00:39:21,340 --> 00:39:25,468 Du kommer inte över tröskeln! Inte konstigt att Sheila lämnade dig! 320 00:39:25,551 --> 00:39:30,473 -Jag knäcker näsan på dig! -Håll käften! Jag läste på om vampyrer. 321 00:39:30,556 --> 00:39:36,270 -Vampyrer dricker blod från alla djur. -Allt blod duger, jag är inte petig. 322 00:39:36,354 --> 00:39:42,068 -Ge honom inget blod, låt honom tyna bort. -Håll käften, jag är trött på dina idéer. 323 00:39:42,151 --> 00:39:46,572 -Vill du ha en hund eller en katt? -Jag har alltid velat ha en katt. 324 00:39:46,656 --> 00:39:51,159 -Det är inget husdjur, du måste bita den! -Visst, ja. 325 00:39:51,242 --> 00:39:56,247 -Herr McCarthy på gatan har en hund. -Gud, man kan ju inte äta en Jack Russell. 326 00:39:56,331 --> 00:39:59,125 Nej, de är för bitska. 327 00:40:00,168 --> 00:40:04,756 Vi kommer på något. Uppför er nu, ni två. 328 00:40:10,178 --> 00:40:13,055 Vart planerade ni att åka på smekmånad? 329 00:40:39,497 --> 00:40:42,458 Fan. 330 00:40:42,542 --> 00:40:49,132 Välkomna tillbaka. Om ni lyssnade tidigare så pratade vi om blodsugare. 331 00:40:49,215 --> 00:40:54,804 Rob tog upp ämnet vampyrer. Han är med oss på linje ett. Hur är det, Rob? 332 00:41:12,154 --> 00:41:14,698 Pissa. 333 00:41:34,383 --> 00:41:40,765 Det är många som ringer in och budskapet verkar vara "håll er borta från dem". 334 00:41:42,683 --> 00:41:48,980 -Det var planen. Jag kunde knappt vänta. -Matt? 335 00:41:49,064 --> 00:41:52,067 Andra dagen på smekmånaden skulle bli... 336 00:41:52,150 --> 00:41:56,571 Vi skulle åka höghastighetståget Frecciarossa från Rom till Neapel. 337 00:41:56,655 --> 00:42:01,785 Hastigheten är över 350 kilometer i timmen och det är över 72 avgångar per dag. 338 00:42:01,910 --> 00:42:04,579 Flera går direkt. 339 00:42:04,663 --> 00:42:09,960 -Besvarar det din fråga? -Ja, verkligen. Tack så mycket, Henry. 340 00:42:10,043 --> 00:42:13,462 -Döda mig nu. -Jag har nåt som kan hjälpa. 341 00:42:15,422 --> 00:42:18,968 Ledsen, kompis. Det är så det måste bli. 342 00:42:22,471 --> 00:42:26,767 Varsågod. Ta en klunk av honom. 343 00:42:26,850 --> 00:42:32,356 -Han har ingen hals. Det går inte. -Du måste försöka. 344 00:42:37,194 --> 00:42:40,530 Han har för mycket päls. Stick in ett sugrör. 345 00:42:40,613 --> 00:42:44,951 Han är en kanin, inget juicepaket. Försök igen. 346 00:42:46,077 --> 00:42:49,455 Jösses. 347 00:42:49,539 --> 00:42:51,666 Förlåt, kompis. 348 00:42:53,626 --> 00:42:58,423 -Den lille jäveln bet mig! -Jag gillar inte det där. 349 00:42:58,506 --> 00:43:02,175 Han smakar morot, jag hatar morötter! 350 00:43:02,259 --> 00:43:06,263 Du är en skitvampyr! Vilket slöseri med blod! 351 00:43:07,514 --> 00:43:10,809 Jag vill ha äkta vara! Kom hit! 352 00:43:10,892 --> 00:43:15,480 Du har fått igång honom! Få ut oss härifrån! Skynda dig! 353 00:43:15,564 --> 00:43:20,611 Kom igen! Kom igen! 354 00:43:25,823 --> 00:43:29,702 Ta all tid du behöver, Matt! 355 00:43:41,839 --> 00:43:46,177 Han lugnar sig strax, så länge du inte ger honom mer blod. 356 00:43:52,641 --> 00:43:59,522 Var är min jävla kanin? Var är min jävla kanin? 357 00:43:59,606 --> 00:44:04,444 Nidge? Vad i helvete? 358 00:44:05,904 --> 00:44:08,573 Vad i helvete? 359 00:44:08,657 --> 00:44:11,159 Nidge? 360 00:44:13,536 --> 00:44:16,705 Där är du, din lille fan. 361 00:44:34,723 --> 00:44:38,435 Matt, få bort den jäveln från mig! 362 00:44:45,692 --> 00:44:49,612 Jag kan inte hålla fast honom! 363 00:44:59,539 --> 00:45:02,791 Å, fy fan. 364 00:45:06,753 --> 00:45:12,551 -Den galna jäveln störtdök. -Deco, låt honom vara. 365 00:45:24,980 --> 00:45:27,398 Helvete! 366 00:45:27,481 --> 00:45:31,527 Kom igen, upp med dig! Kom igen! 367 00:45:31,611 --> 00:45:34,530 Nej! Nej, låt mig vara! 368 00:45:45,958 --> 00:45:49,712 -Nej, låt mig vara! -In i solljuset! Upp! 369 00:45:49,795 --> 00:45:53,506 Jag har sett djävulen! 370 00:45:53,590 --> 00:45:58,303 -Jag har sett djävulen! Jag såg hans ögon! -Upp med dig! 371 00:45:58,386 --> 00:46:01,514 Jag försöker hjälpa dig! 372 00:46:01,598 --> 00:46:04,809 Släpp, Deco! 373 00:46:10,482 --> 00:46:14,069 -Släpp! -Släpp inte in honom! 374 00:46:17,363 --> 00:46:23,661 In med dig! Låt honom inte tömma honom på blod! Då blir han en vampyr! 375 00:46:23,744 --> 00:46:28,666 Nej, tömmer han honom, så blir han inte vampyr! Då dör han! 376 00:46:28,749 --> 00:46:32,836 -Får han tömma honom eller inte? -In och stoppa honom, bara! 377 00:46:32,920 --> 00:46:36,715 Du, nu skrämmer du mig. 378 00:46:41,761 --> 00:46:44,889 Deco... 379 00:46:44,973 --> 00:46:48,268 Innan du säger något borde du smaka. 380 00:46:48,351 --> 00:46:54,691 Årgångsblod från 1963, ett bra år. 381 00:46:54,774 --> 00:47:01,281 -Du skulle ju inte bita nån. -Skurken sålde mig mitt första knark. 382 00:47:01,364 --> 00:47:07,077 -Han har förstört tillräckligt många liv. -Du måste tömma honom, så han inte vaknar. 383 00:47:07,160 --> 00:47:10,122 Underbart. 384 00:48:14,392 --> 00:48:19,063 Jag drack för fort. 385 00:48:19,146 --> 00:48:22,316 Jag skäms. 386 00:48:24,151 --> 00:48:28,155 Blodet... 387 00:48:28,238 --> 00:48:31,575 Det satte sig direkt i huvudet. 388 00:48:33,786 --> 00:48:40,125 Döm mig inte. Jag tyckte inte ens om det. Det var bara nyfikenhet. 389 00:48:45,296 --> 00:48:49,133 Jag gillar det inte längre. 390 00:48:49,217 --> 00:48:51,928 Men du... 391 00:48:52,971 --> 00:48:57,725 Städa upp det här. Det är du skyldig mig. 392 00:48:57,809 --> 00:49:00,812 Du är skyldig mig det! 393 00:49:00,895 --> 00:49:07,734 Jag ser bara kablar. Jag vill veta var fan TV:n är, annars åker du ut direkt! 394 00:49:07,818 --> 00:49:12,197 -Jag exploderar! -Nån kanske har stulit den. 395 00:49:12,281 --> 00:49:19,288 Vem stal den? Var det han? Vem stal TV:n? 396 00:49:21,832 --> 00:49:25,002 Fan, jag visste det! 397 00:49:40,182 --> 00:49:45,146 Jag är inte skyldig dig nåt! Det är ditt eget jävla fel att du blev utsparkad! 398 00:49:45,271 --> 00:49:50,026 Du var en pundare! Mamma blev trött på att du stal ur ditt eget hem! 399 00:49:50,109 --> 00:49:52,778 Ja, jag skvallrade! 400 00:49:52,862 --> 00:49:57,198 Jag ville inte komma nedför trapporna en morgon och hitta dig död 401 00:49:57,282 --> 00:50:01,745 med en spruta hängande i din jävla arm! 402 00:50:04,539 --> 00:50:09,002 Jag tänker inte känna skuld över det längre, Deco! 403 00:50:09,085 --> 00:50:14,257 Jag förrådde dig inte! Du valde den där skiten framför mig! 404 00:50:14,424 --> 00:50:18,677 Jag vet inte ens om jag bryr mig längre. 405 00:50:18,761 --> 00:50:23,515 Jag känner ingenting för dig. Ingenting. 406 00:50:23,599 --> 00:50:26,435 Du trissar upp dig. Sätt dig. 407 00:50:26,518 --> 00:50:31,565 Jag hatar dig, för fan. På riktigt. Min egen bror. 408 00:50:31,649 --> 00:50:38,197 Det gör mamma också. Hon säger jämt att hennes största misstag var att skaffa dig. 409 00:50:45,995 --> 00:50:51,000 Jaha, men jag får ju leva för alltid. 410 00:50:51,084 --> 00:50:55,255 Jag får se er två döda. 411 00:50:56,464 --> 00:51:01,052 Du kommer alltid att vara ensam. Ingen kommer att älska dig. 412 00:51:04,764 --> 00:51:08,350 Vem fan är det som stör nu? Natalie. 413 00:51:11,103 --> 00:51:16,191 Hej, Natalie. Det är Matt. Jag och Deco är hemma på 18 Joel Street. 414 00:51:16,275 --> 00:51:21,321 -Kom hit, han vill gärna träffas. - Nej, vad gör du? 415 00:51:31,747 --> 00:51:36,836 Vänta tills hon ser att du är vampyr. Hon lär dumpa dig. 416 00:51:47,263 --> 00:51:51,726 -Jag tar hand om det här. -Vänta. 417 00:51:51,809 --> 00:51:57,063 Jag vill att du lär mig att döda vampyrer. Jag är trött på att bli hunsad. 418 00:51:59,357 --> 00:52:06,114 Jag väljer pålar som är tre centimeter i diameter för bästa grepp. 419 00:52:06,197 --> 00:52:12,162 Jag föredrar sandelträ, för det är så mångsidigt. 420 00:52:12,287 --> 00:52:19,044 Det är både lätt och starkt, men det är mitt val. Hitta det som passar dig. 421 00:52:30,846 --> 00:52:33,432 Nej, det är den trubbiga änden. 422 00:52:33,557 --> 00:52:36,977 Hur vässar du dem? Med svärd? 423 00:52:39,396 --> 00:52:40,981 Under revbenen. 424 00:52:42,942 --> 00:52:44,442 Vad är det? 425 00:52:49,197 --> 00:52:54,702 Det är dags att den lille pojken blir en man. 426 00:52:54,786 --> 00:52:57,956 Bra. Bättre. Akta. 427 00:52:59,374 --> 00:53:01,417 Fokusera. 428 00:53:11,051 --> 00:53:15,055 När de ligger ner kan du göra såhär. 429 00:53:15,138 --> 00:53:17,683 -Så? -Ja, jättebra. 430 00:53:17,766 --> 00:53:22,771 Att döda vampyrer är som tågspaning. Man låter dem komma till en. 431 00:53:22,854 --> 00:53:29,695 Men i lokstallarna, som i Willesden, står de ju uppradade framför en. 432 00:53:30,821 --> 00:53:34,615 Deco! Öppna dörren! 433 00:53:34,699 --> 00:53:37,868 Jag vet att du är där inne! 434 00:53:37,952 --> 00:53:40,162 Deco! 435 00:53:41,455 --> 00:53:44,750 Jag ser dig, pucko. 436 00:53:48,087 --> 00:53:51,215 Det kan gå snabbare med en svarv. 437 00:53:52,508 --> 00:53:56,720 -Exakt var sitter hjärtat? -Mitt i. 438 00:53:59,097 --> 00:54:01,349 Lite till vänster. 439 00:54:07,439 --> 00:54:13,194 -Jag tror inte att jag klarar det. -Matt, Deco dödade just en av dina vänner. 440 00:54:13,278 --> 00:54:17,449 -Nja... -En bra man? En människa. 441 00:54:17,532 --> 00:54:23,037 -Ja, okej. Det stämmer. -Du har blod på dina händer nu. 442 00:54:23,120 --> 00:54:28,083 -Du har blod på händerna. Tvätta dem. -Jaha. Tack. 443 00:54:28,167 --> 00:54:32,087 Jag och Matt spelade fotboll. Vilken fin dag. 444 00:54:32,171 --> 00:54:38,344 Och bollen bet dig i halsen? Berätta nu. Du gör mig till ett jäkla psykfall. 445 00:54:38,427 --> 00:54:43,223 -Berätta bara vad som har hänt. -Jag... Jag... 446 00:54:43,307 --> 00:54:47,852 Sluta staka dig, berätta vad som har hänt! Vad tittar du åt höger för? 447 00:54:47,936 --> 00:54:52,315 -Du ljuger, det är psykologi. -Det handlar inte om nån annan brud. 448 00:54:52,398 --> 00:54:58,112 Vill du träffa andra, är det så? I så fall har jag fått erbjudanden, Deco. 449 00:54:58,196 --> 00:55:02,659 -Vadå för erbjudanden? -Mick O'Connor. Hans mustasch är bättre. 450 00:55:02,742 --> 00:55:09,039 -Vilken fjunmustasch. Som du ser ut. -Han har odlat sin dubbelt så länge. 451 00:55:09,122 --> 00:55:13,752 Stacys vän sa att hon såg nån jävla hagga slaska mule med dig. 452 00:55:13,835 --> 00:55:17,881 Vet du vad, Deco? Jag är färdig. Jag orkar inte prata mer. 453 00:55:17,965 --> 00:55:23,804 Okej, vänta! Jag var på fest och en tjej anföll mig. 454 00:55:23,887 --> 00:55:30,227 -Hon bet mig i halsen. Jag är smittad. -Vadå smittad? 455 00:55:30,352 --> 00:55:32,729 Med vad? 456 00:55:34,355 --> 00:55:38,985 -Var väldigt öppensinnad nu. -Nu kommer det. 457 00:55:39,068 --> 00:55:43,531 Nu kommer det, fanimej. Här är ditt stora ögonblick, Deco. Säg det bara. 458 00:55:46,951 --> 00:55:50,663 Hon förvandlade mig till en vampyr. 459 00:56:06,886 --> 00:56:11,016 Du, när du har dödat din bror... Jag har letat efter en lärling. 460 00:56:11,099 --> 00:56:15,979 Sheila har fest ikväll. Vi kan göra slut på det här en gång för alla. 461 00:56:16,062 --> 00:56:19,190 Hur är det, Henry? 462 00:56:19,274 --> 00:56:22,234 Sheila hälsar. 463 00:56:24,904 --> 00:56:31,243 -Hur hittade du mig? -Du luktar gott, grabben. 464 00:56:31,327 --> 00:56:35,122 Matt. Träningen. 465 00:56:37,541 --> 00:56:40,544 Du får inte komma in, du är inte inbjuden. 466 00:56:40,628 --> 00:56:46,382 Kom igen nu. Ett skjul är väl ingen bostad? 467 00:56:46,507 --> 00:56:49,636 Det finns hyresvärdar som inte håller med. 468 00:56:57,936 --> 00:57:01,105 Din lille jävel! 469 00:57:09,614 --> 00:57:13,575 Henry? Henry, det var inte meningen! Upp med dig, Henry! 470 00:57:15,869 --> 00:57:18,497 Helvete också! 471 00:58:35,738 --> 00:58:38,991 Heja Dubs! 472 00:58:44,413 --> 00:58:48,499 Upp med dig, Henry. Kom igen. 473 00:58:48,583 --> 00:58:53,254 Åh, mamma. Jag vill inte gå till skolan. 474 00:58:54,631 --> 00:58:57,342 Somna om du, jag kommer strax. 475 00:59:00,386 --> 00:59:05,141 -Vet du vad jag tycker? Det är grymt. -Va? 476 00:59:05,225 --> 00:59:07,644 Deco, jag älskar vampyrfilmer. 477 00:59:07,727 --> 00:59:12,356 -Team Edward, Team Jacob och allt det där. -Team Deco. 478 00:59:12,439 --> 00:59:15,150 Kolla på mina huggtänder. 479 00:59:15,234 --> 00:59:20,864 Ska de vara så små? Jag driver bara med dig. Jag älskar dina små huggtänder. 480 00:59:22,032 --> 00:59:27,329 Här. Vill du ha? 481 00:59:29,289 --> 00:59:33,794 -Va? -Kom igen, hit med dig. 482 00:59:33,919 --> 00:59:38,714 -Gör mig till en vampyr. -Sluta, du vet inte vad du gör. 483 00:59:38,798 --> 00:59:44,011 -Deco, gör mig till vampyr. Du vill. -Det är inte roligt. Jag skämtar inte. 484 00:59:44,095 --> 00:59:47,890 Vad gör du? Din mustasch är ful! 485 01:01:01,586 --> 01:01:04,672 Den där Henry har påverkat dig. 486 01:01:04,756 --> 01:01:09,135 -Jag trodde du tyckte om Natalie! -Hon bad om det. 487 01:01:09,260 --> 01:01:14,723 -Ingenting är ditt fel, va? -Nej, hon bad bokstavligen om det. 488 01:01:22,773 --> 01:01:25,067 Helvete. 489 01:01:49,715 --> 01:01:51,842 MAMMA RINGER 490 01:01:51,968 --> 01:01:56,347 Hej, mamma. Jag tar en promenad, jag mår prima. 491 01:01:56,430 --> 01:02:00,226 -Jag handlar, SMS:a om du behöver nåt. -Jag ringer sen. 492 01:02:00,351 --> 01:02:03,645 Ta inte livet av dig, älskling. 493 01:02:27,334 --> 01:02:32,756 -Deco, vad gör du? -Kom hit, så biter jag dig. 494 01:02:32,840 --> 01:02:36,552 Deco, låt bli min fot! Gör det inte! 495 01:03:20,052 --> 01:03:23,180 Bort med träbiten från mig! 496 01:03:56,295 --> 01:04:00,508 Matt! Släpp in mig, snälla Matt! 497 01:04:09,641 --> 01:04:12,894 Snälla! Jag brinner! 498 01:04:14,688 --> 01:04:16,231 Min hud! 499 01:04:25,865 --> 01:04:28,242 Snälla! 500 01:04:53,308 --> 01:04:57,437 Vi fick i alla fall umgås en dag till. 501 01:05:22,502 --> 01:05:25,589 Jävlar, vad gott. 502 01:05:28,675 --> 01:05:32,304 Nat! Natalie! 503 01:05:38,769 --> 01:05:43,731 -Helvete! -Jag kunde inte döda min bror. 504 01:05:43,814 --> 01:05:48,653 -Idiot! -Jag sparkar ut honom när solen går ner. 505 01:05:48,736 --> 01:05:53,366 -Jag menar det. Jag har fått nog. -Kukhuvud! 506 01:05:54,700 --> 01:06:00,790 Jag tog med mig din jacka. Det blir kallt här ute. 507 01:06:01,958 --> 01:06:04,626 Tack. 508 01:06:09,673 --> 01:06:13,176 Kom igen, kan du skynda på lite? 509 01:06:13,301 --> 01:06:18,723 Nej, vart ska du med den? Ställ den i hörnet, har jag sagt. 510 01:06:18,807 --> 01:06:24,854 Hörni, vi öppnar om två timmar! Kan vi skynda på lite? 511 01:06:24,938 --> 01:06:28,941 Titta inte på mig som om du inte förstår, jag är väldigt tydlig. 512 01:06:29,024 --> 01:06:33,904 Sheila, kan du... Sheila, hur är det? Sheila? 513 01:06:33,988 --> 01:06:35,781 Amanda är död. 514 01:06:35,864 --> 01:06:40,244 Blev du precis synsk? Sa din hjärna det? Blir vi det? 515 01:06:40,327 --> 01:06:45,040 Nej, hon svarade inte på mitt SMS. Vi måste gå och fixa det. 516 01:06:45,124 --> 01:06:50,713 Går jag, så gör de här pajasarna stället till en tandläkarmottagning. 517 01:06:50,796 --> 01:06:55,425 Det har du rätt i. Det är dags att jag gör slut med Henry ansikte mot ansikte. 518 01:06:55,508 --> 01:07:00,889 -Håll dig lugn, reta inte upp honom. -Jag klarar det här. 519 01:07:00,972 --> 01:07:05,268 -Jag är zen. -Nja... 520 01:07:05,393 --> 01:07:09,647 Hon är zen. Säger hon att hon är zen, så är hon zen. 521 01:07:14,235 --> 01:07:18,196 Lugn, älskling. Gå runt lite, så går det över. 522 01:07:18,322 --> 01:07:24,077 Jag trodde att jag skulle dö, men se på mig nu. 523 01:07:24,161 --> 01:07:28,665 Snart dags att gå, hörni. Ta era saker. 524 01:07:28,790 --> 01:07:32,628 Vad snackar du om, dumhuvud? 525 01:07:35,505 --> 01:07:41,886 Solen går ner snart. Ta era paraplyn. Ni kan gå, det är säkert nu. 526 01:07:41,969 --> 01:07:48,559 Du försöker lura oss. Vi stannar tills det är kolsvart där ute. 527 01:07:49,143 --> 01:07:52,230 När huggtänderna växer får du mer energi. 528 01:07:52,313 --> 01:07:57,818 Helande krafter, styrka, smidighet och jag är definitivt smartare. 529 01:07:57,944 --> 01:08:02,365 Men allt har nackdelar, som det jäkla solljuset. 530 01:08:02,490 --> 01:08:05,992 Vampyrer kan nog inte få stånd. 531 01:08:06,076 --> 01:08:09,704 Jag tror att du tänker på zombies, pucko. 532 01:08:09,788 --> 01:08:15,877 -Kalla mig inte pucko. -Det var elakt sagt. Be om ursäkt. 533 01:08:15,961 --> 01:08:19,965 -Jag tänker inte be om ursäkt. -Vad moget. 534 01:08:21,508 --> 01:08:28,473 Förlåt, Deco. Det var inte meningen att gå över gränsen och såra dig. 535 01:08:28,557 --> 01:08:33,811 -Ingen fara, Matthew. -Hursomhelst blir jag nog rätt bra på det. 536 01:08:33,894 --> 01:08:38,691 Jag älskar att vara ute på nätterna och man blir odölig och lever för alltid. 537 01:08:38,774 --> 01:08:45,739 -Odödlig, inte odölig. -Håll käften, jag säger ju odölig. 538 01:08:45,823 --> 01:08:50,911 Precis vad landet behöver, fler jäkla vampyrer. 539 01:09:22,941 --> 01:09:25,193 Ny plan! 540 01:09:38,582 --> 01:09:39,875 Henry. 541 01:09:41,959 --> 01:09:47,924 -Vad gör du? -Jag skulle... Du har dödat en massa folk. 542 01:09:48,007 --> 01:09:51,093 Du dödar mina vänner, det är värre. 543 01:09:51,177 --> 01:09:55,556 Du går ut på nätterna, biter folk och skapar nya vampyrer. 544 01:09:55,640 --> 01:09:59,977 -Jag känner till din klubb ikväll. -Varför är du så elak? 545 01:10:00,061 --> 01:10:05,233 Du utmålar mig som ett monster! Den här betydde visst inget för dig! 546 01:10:05,316 --> 01:10:10,028 -Du bryr dig mer om tåg än om mig! -Det är inte sant. 547 01:10:12,030 --> 01:10:16,993 Jaså, går 9.30-tåget från Howth till Bray går på söndagar? 548 01:10:17,077 --> 01:10:21,206 Säg en sak du älskade med mig! 549 01:10:21,289 --> 01:10:25,043 -Du är smart. -Men snälla! Så vagt! 550 01:10:25,126 --> 01:10:28,964 Jag älskar att du alltid sa hur du kände. 551 01:10:29,047 --> 01:10:32,967 -Åh, vilken nörd du är! -Du döljer det inte. 552 01:10:33,050 --> 01:10:37,263 -Hugg mig och få det gjort! -Ja, hugg henne. 553 01:10:37,346 --> 01:10:39,765 Håll käften! 554 01:10:42,810 --> 01:10:46,063 De måste ha uppdaterat tidtabellen. 555 01:10:48,315 --> 01:10:50,109 Henry! 556 01:11:07,166 --> 01:11:09,878 Idiot. 557 01:11:11,212 --> 01:11:15,967 Jag hatar att göra slut. Det är alltid någon som blir sårad. 558 01:11:20,554 --> 01:11:22,806 Henry har aldrig smakat så gott. 559 01:11:30,314 --> 01:11:34,401 -Kan man få lite blod? -Titta vem det är! 560 01:11:34,484 --> 01:11:38,655 Håll tassarna borta från min grabb, ditt lilla pucko! 561 01:11:38,739 --> 01:11:43,451 -Såja, gumman. Vi går in. -Jag slår in skallen på henne. 562 01:11:45,912 --> 01:11:48,706 Känner ni lukten? 563 01:11:52,960 --> 01:11:58,382 -Herregud, hon är AB-negativ. -En klunk av det, så är man fast. 564 01:12:00,509 --> 01:12:03,346 Hon är perfekt till lotteriet sen. 565 01:12:07,224 --> 01:12:13,271 -Ursäkta, kan jag hjälpa er? -Följ med och delta i ett lotteri. 566 01:12:13,396 --> 01:12:18,151 Lotteri? Är ni från Lotto? Jag skickade in skraplotten för flera månader sen. 567 01:12:18,235 --> 01:12:22,113 Ja, precis. Du har vunnit! Grattis! 568 01:12:22,197 --> 01:12:26,493 -Vänta, mamma! -Här, ställ dem i kylen! 569 01:12:26,576 --> 01:12:31,830 -De är vampyrer. -De har varit ute efter mig i åratal. 570 01:12:31,914 --> 01:12:37,628 "Du har lättare att träffas av blixten" sa du. Tur att jag inte lyssnade. 571 01:12:37,753 --> 01:12:42,424 Kom igen, vänta tills du ser vad vi har planerat åt dig. 572 01:12:45,844 --> 01:12:48,430 Hej, hej! 573 01:12:48,514 --> 01:12:53,811 Hon är sur. Delar Marty ut vinsten? Jag tittar varje vecka, jag älskar honom. 574 01:12:55,603 --> 01:12:58,982 Var bara glad att det inte är du. 575 01:12:59,065 --> 01:13:01,776 Vi ses. 576 01:13:04,863 --> 01:13:08,575 De tog mamma, vi måste hjälpa henne. 577 01:13:10,410 --> 01:13:14,205 -Vad gör ni? Kom! -Mår hon bra? 578 01:13:14,289 --> 01:13:19,210 Hör på, Deco. Med er mamma ur bilden kan vi ärva huset. 579 01:13:19,294 --> 01:13:24,464 -Vi pratar om det senare. Jösses! -Hör på. Se på mig. 580 01:13:24,548 --> 01:13:30,095 Jag vet att hon är din mamma, men ärligt talat skiter hon i dig. 581 01:13:30,178 --> 01:13:34,474 Det är jag som bryr mig om dig. Jag är din familj nu. 582 01:13:34,558 --> 01:13:40,063 Ja. Okej. 583 01:13:40,147 --> 01:13:44,942 Hallå? SOS Alarm? 584 01:13:45,026 --> 01:13:50,156 -Vad gör du? De dödar henne. -Hon skiter i mig, så jag skiter i henne. 585 01:13:50,239 --> 01:13:55,244 Stanna här, så du inte blir skadad. 586 01:13:55,328 --> 01:13:58,331 Gör bara som du blir tillsagd. 587 01:14:48,295 --> 01:14:52,508 -Wow. -Gud, vad törstig jag är. 588 01:14:54,552 --> 01:14:59,055 Okej, jag går ner och kollar om det är nåt kvar av gubbjäveln Henry. 589 01:15:31,628 --> 01:15:38,093 Din korkade bror förstör allting. Vi måste hindra honom från att rädda er mamma. 590 01:15:38,176 --> 01:15:41,763 Kom igen, stoppa undan snorren och flyg. 591 01:15:41,930 --> 01:15:46,267 -Jag har redan försökt. -Inte som jag, kompis. 592 01:16:19,466 --> 01:16:24,304 Okej... Vänta på mig! 593 01:16:31,144 --> 01:16:33,729 Okej. 594 01:16:45,741 --> 01:16:49,620 DITT DOP 595 01:17:01,965 --> 01:17:04,759 Åh, nej... 596 01:17:15,144 --> 01:17:19,649 Hör upp, taxichaufförer. Vi har en vampyrsituation på nattklubben The Crypt. 597 01:17:19,732 --> 01:17:22,276 Begär förstärkning. 598 01:17:22,359 --> 01:17:26,405 Tyvärr, jag har körning till flygplatsen. Jag hinner inte. 599 01:17:26,488 --> 01:17:30,993 The Crypt? Det är på andra sidan stan. Jag orkar inte köra ända dit. 600 01:17:31,076 --> 01:17:32,744 Skit samma. 601 01:17:40,878 --> 01:17:43,297 Sväng skarpt till vänster. 602 01:18:04,192 --> 01:18:07,653 Helvete. Stick! 603 01:18:08,863 --> 01:18:11,156 Dra åt helvete! 604 01:18:11,239 --> 01:18:13,575 Släpp bilen, Natalie! 605 01:18:37,264 --> 01:18:40,518 Gör en U-sväng. 606 01:18:40,601 --> 01:18:45,481 Hör på, Matt! Glöm er mamma. Vi kan bo ihop, allihop. 607 01:18:45,564 --> 01:18:48,817 Ingen som tjatar hål i... 608 01:18:53,906 --> 01:18:56,617 ...huvudet på dig! 609 01:19:06,125 --> 01:19:09,254 Stick, Natalie! Stick! 610 01:19:11,047 --> 01:19:13,800 Låt mig vara, Natalie! 611 01:20:31,958 --> 01:20:34,586 Perfekt. 612 01:20:34,669 --> 01:20:37,963 Som på beställning. 613 01:21:31,723 --> 01:21:34,601 Vad grymt det låter där inne. 614 01:21:36,645 --> 01:21:39,439 Tack för att ni kom. 615 01:21:52,994 --> 01:21:57,582 -Tyvärr, det är fullt. -Jag ska träffa mina vänner där inne. 616 01:21:57,665 --> 01:22:01,294 De vill inte träffa dig! 617 01:22:01,377 --> 01:22:07,008 -Jag fattar, men jag går in ändå. -Gå ditåt, så får du se vad som händer. 618 01:22:07,091 --> 01:22:12,013 -Då går jag hitåt. -Gå ditåt, du. Jag står i vägen överallt. 619 01:22:12,096 --> 01:22:17,559 -Kolla, jag är cool. -Varken han eller jag tycker du är cool. 620 01:22:17,642 --> 01:22:22,063 Ta dina pyttesmå ben och jogga ditåt. 621 01:22:22,147 --> 01:22:24,482 Jag vill in till mina vänner! 622 01:22:24,566 --> 01:22:28,486 Ska du prata med mannen som om jag inte är här? 623 01:22:28,612 --> 01:22:32,574 Vet du vad jag gjorde med honom? Han låg på sjukhus på grund av dem. 624 01:22:32,657 --> 01:22:34,743 Prata med honom igen, du. 625 01:22:35,869 --> 01:22:40,873 Jag jäklas bara med dig, gå in du. Han är okej. 626 01:22:40,956 --> 01:22:45,503 Jag skrämde skiten ur honom. Trevlig kväll. 627 01:22:45,586 --> 01:22:47,338 Han har inga vänner. 628 01:23:13,279 --> 01:23:16,699 Jag vet varför du är här ikväll. 629 01:23:20,787 --> 01:23:24,374 -Lotter? -Bara en, tack. 630 01:23:26,333 --> 01:23:28,669 Tack. 631 01:23:28,752 --> 01:23:35,133 Var hälsade, nattens barn! 632 01:23:35,217 --> 01:23:41,014 Är ni redo att bli packade? 633 01:23:44,351 --> 01:23:48,772 Inatt har vi en väldigt speciell vinst. 634 01:23:48,856 --> 01:23:52,441 En liten läckerbit för att få igång kvällen. 635 01:23:52,525 --> 01:23:58,739 Hon är AB-negativ! 636 01:24:01,909 --> 01:24:06,038 Och vinnaren är... 637 01:24:06,122 --> 01:24:10,334 Röd 37! 638 01:24:16,715 --> 01:24:20,427 Röd 37? Snart går det vidare. 639 01:24:20,510 --> 01:24:23,930 Kom igen, vi har inte hela kvällen på oss. 640 01:24:24,014 --> 01:24:28,351 -Röd 37, någon? -Jag har den! 641 01:24:28,476 --> 01:24:32,898 Vi har en vinnare! 642 01:24:32,981 --> 01:24:36,151 Ja! 643 01:24:38,278 --> 01:24:42,865 -Ta henne nu, innan alla blir törstiga. -Ja, vad härligt. 644 01:24:47,870 --> 01:24:50,623 -Smaskens. -Bit mig inte! 645 01:24:50,706 --> 01:24:55,294 -Mamma, det är Matt. -Jag vet, för fan. Dra på lite nu. 646 01:24:55,419 --> 01:24:57,046 För helvete. 647 01:24:57,129 --> 01:25:01,091 Hallå, jag har lotten här! Det är uppgjort! 648 01:25:01,175 --> 01:25:05,845 -Jag borde dricka henne, inte han! -Ska ni lotta ut mig, era jävlar? 649 01:25:05,929 --> 01:25:09,140 Ta dem! 650 01:25:12,644 --> 01:25:17,732 -De är ju galna! -Spring! 651 01:25:25,824 --> 01:25:28,242 -Herregud. -Kom igen. 652 01:25:28,325 --> 01:25:31,954 Jesus, Maria och Josef! 653 01:25:33,038 --> 01:25:35,207 Kom igen. 654 01:26:07,446 --> 01:26:10,116 Låt min son vara, annars klyver jag dig! 655 01:26:10,199 --> 01:26:15,371 Skäms! En man i din ålder som tar blod som inte tillhör dig! 656 01:26:15,495 --> 01:26:19,124 Lägg av, din jävla subba! 657 01:26:19,207 --> 01:26:22,210 Din dumma jävel! 658 01:26:35,724 --> 01:26:39,102 Det var rätt åt honom. 659 01:26:40,644 --> 01:26:42,688 Kom igen, mamma. 660 01:26:44,982 --> 01:26:49,653 Declan! Gud, så du ser ut. Vad är det med dig? Får jag se? 661 01:26:49,737 --> 01:26:53,866 Åh, nej. Är du vampyr? Herregud, man får ju skämmas. 662 01:26:53,949 --> 01:26:59,538 -Titta, han är packad! -Nej, jag hällde sprit på golvet. 663 01:26:59,663 --> 01:27:03,709 -Jag har dem här, upprorsmakarna. -Deco! 664 01:27:03,834 --> 01:27:06,169 Kolla. 665 01:27:10,798 --> 01:27:15,178 -När du vill, Deco. -Den tänds när som helst. 666 01:27:15,303 --> 01:27:18,306 Sluta larva dig med den där jäveln. 667 01:27:29,900 --> 01:27:32,569 Jag får alltid städa efter dig. 668 01:27:32,653 --> 01:27:35,864 Herregud, jag riskerar livet för er och du skäller. 669 01:27:35,948 --> 01:27:41,745 Det är ditt fel att jag här! Så fort du öppnar munnen skyller du ifrån dig! 670 01:27:41,829 --> 01:27:47,876 Du skyller på honom, henne, på alla utom dig själv! 671 01:27:47,960 --> 01:27:51,630 -Titta på dig själv! -Tror du inte att jag har det? 672 01:27:51,713 --> 01:27:56,259 Ta en titt på dig själv nu! Jag är så trött på dig, det är ditt fel! 673 01:27:56,342 --> 01:28:00,888 -Mina öron tjuter! -Jag sliter av dem! 674 01:28:00,972 --> 01:28:04,976 -Sluta bråka! -Du har varit en odåga sen du var fem! 675 01:28:05,059 --> 01:28:09,939 -Jättesnällt, mamma! Tack! -Det är ditt fel att jag tar tabletter. 676 01:28:10,022 --> 01:28:15,111 Nu räcker det! Lägg av, båda två! 677 01:28:15,194 --> 01:28:19,656 Fattar ni hur det är att leva mitt i det här? 678 01:28:19,739 --> 01:28:22,325 Mamma, sluta kalla honom en odåga! 679 01:28:22,409 --> 01:28:25,537 Deco, visa lite respekt! 680 01:28:25,662 --> 01:28:29,749 -Är det rätt tillfälle för det här? -Ja, det är det! 681 01:28:29,833 --> 01:28:34,004 -Vi ska turas om att göra frukost. -Nej, jag älskar din frukost. 682 01:28:34,087 --> 01:28:38,758 -Jag bränner frukosten. Vill du det? -Du får jobba på det. 683 01:28:38,842 --> 01:28:42,052 Deco, stjäl du från butiken igen så anmäler jag dig! 684 01:28:42,136 --> 01:28:47,224 Jag tar tillbaka mitt rum, varenda millimeter. 685 01:28:47,308 --> 01:28:50,394 Skaka hand. 686 01:28:52,104 --> 01:28:55,107 Kom igen! 687 01:29:04,450 --> 01:29:08,286 Okej, vi ska nog springa nu. Spring! 688 01:29:14,375 --> 01:29:16,669 Herregud! 689 01:29:19,547 --> 01:29:23,968 -Det finns en utgång högst upp! -Klarar ni er? 690 01:29:24,052 --> 01:29:28,306 Jag går hem och lagar mat åt er. Jag ber för er! 691 01:29:28,389 --> 01:29:31,099 Det behövs mer än en bön! 692 01:29:32,726 --> 01:29:33,852 Deco! 693 01:29:39,817 --> 01:29:43,153 -Ja! -Deco! 694 01:29:43,237 --> 01:29:45,572 Mina ögon! 695 01:29:48,450 --> 01:29:50,869 Mina ögon! 696 01:29:50,953 --> 01:29:54,205 Vad gör du? 697 01:30:19,229 --> 01:30:23,608 -Jag känner igen din tjocka skalle! -Jaså? 698 01:30:27,487 --> 01:30:29,781 Bort från honom! 699 01:30:36,204 --> 01:30:39,207 -Deco! -Herregud! 700 01:30:40,917 --> 01:30:43,294 Deco! 701 01:30:46,297 --> 01:30:50,009 Du är en skam som förråder dina egna! 702 01:31:21,539 --> 01:31:25,585 Vilken patetisk liten sillmjölke du är. 703 01:31:25,668 --> 01:31:29,964 Du blir en perfekt hjälpreda åt oss. Du är ingenting, precis som Henry. 704 01:31:30,048 --> 01:31:35,469 Han är ingenting mot mig, grabben. Ska du springa till mamma och gråta nu? 705 01:31:35,552 --> 01:31:38,847 -Nej. -Nej, för jag ska dricka hennes blod. 706 01:31:38,931 --> 01:31:42,726 Direkt efter att jag har druckit ditt. 707 01:31:47,439 --> 01:31:49,858 Vitlök! Det bränner! 708 01:31:54,279 --> 01:31:58,115 -Ja! -Gör det! 709 01:32:22,264 --> 01:32:25,058 Ditåt! 710 01:32:29,229 --> 01:32:32,607 -Finns det någon väg ut? -Nej. 711 01:32:32,691 --> 01:32:36,111 Vi är fast. 712 01:32:36,194 --> 01:32:39,030 Förlåt för att jag är en sån usel bror. 713 01:32:39,114 --> 01:32:42,492 Du är ingen vidare vampyr heller. 714 01:33:08,349 --> 01:33:12,520 Du gjorde det! Herregud! Du gjorde det, Deco! 715 01:33:12,604 --> 01:33:15,565 Jag gjorde det, fanimej! 716 01:33:23,031 --> 01:33:25,492 Men för helvete. 717 01:33:31,039 --> 01:33:34,208 -Herregud. -Som mammas frukostar. 718 01:33:34,291 --> 01:33:36,168 Som en actionfilm! 719 01:33:41,340 --> 01:33:45,302 -Jag fick mina vingar till slut. -Otroligt. 720 01:33:45,385 --> 01:33:50,140 -Du är en tung jävel. -Det är bara muskler. 721 01:33:50,224 --> 01:33:54,311 -Hälsa, Matt. -Hej! 722 01:33:54,394 --> 01:33:57,396 Det vore trist att behöva gå. 723 01:33:58,815 --> 01:34:02,485 Vill du ta ett dopp? 724 01:34:04,821 --> 01:34:09,325 Se upp för bron! Jag menar allvar, se upp! 725 01:34:11,911 --> 01:34:15,540 -Det var nära ögat. -Du gick i spagat! 726 01:34:15,623 --> 01:34:18,876 Du slog nästan kulorna av mig! 727 01:34:20,710 --> 01:34:26,091 Kom igen, ta oss hem. Här kommer en skarp sväng. 728 01:34:32,347 --> 01:34:36,810 Då landar vi. Tack för att ni valde att flyga med Deco. 729 01:34:40,605 --> 01:34:44,276 -Jag sa att du skulle klara det! -Klappa för landningen. 730 01:34:44,359 --> 01:34:49,071 -Jag sa att du kunde flyga! -Jag gjorde nästan illa röven på spiran! 731 01:34:49,155 --> 01:34:54,577 -Såg du när jag gjorde spagat vid bron? -Jag trodde att det var kört! Herregud! 732 01:34:56,954 --> 01:35:02,001 -Du är min bästis, Deco. Vad är du? -Din bästis. 733 01:35:03,335 --> 01:35:06,839 Herregud, ni är hemma igen! 734 01:35:06,922 --> 01:35:12,677 -Ja, jag mår bra! Mår du bra? -Jag mår bra. 735 01:35:12,760 --> 01:35:15,597 Deco. 736 01:35:20,727 --> 01:35:23,688 Vill du komma in? 737 01:35:25,982 --> 01:35:28,526 Ja. 738 01:35:28,610 --> 01:35:32,322 Bara på en kopp te. 739 01:36:42,430 --> 01:36:46,183 -Deco. -Ja, hör du mig? 740 01:36:46,267 --> 01:36:50,229 Ja, jag hör dig. Det är bra, och med dig? 741 01:36:50,312 --> 01:36:55,943 Ärligt talat så ville jag fråga en sak. Jag har köpt en ny kista. 742 01:36:57,528 --> 01:37:02,741 -Jösses. -Den är liten, men jag får plats. 743 01:37:02,825 --> 01:37:07,121 Jag har sovit i garderoben på en galge. 744 01:37:07,204 --> 01:37:11,416 Den här är på nåt annat språk, jag förstår inte ett skit. 745 01:37:11,499 --> 01:37:15,211 -Det måste finnas en engelsk version. -Det är den jag inte förstår. 746 01:37:15,295 --> 01:37:19,757 -Det är bara bilder, det brukar jag fatta. -Visa bilderna. 747 01:37:19,841 --> 01:37:22,969 Vi listar ut det. 748 01:37:23,094 --> 01:37:27,474 -Ser du? -Ser du att de är numrerade? 1, 2, 3, 4. 749 01:37:27,557 --> 01:37:31,603 -5, 6, 7, 8. -Ja. Så hur är det med dig? 750 01:37:31,686 --> 01:37:37,399 Vad händer med kistan? Den ser inte klar ut. Står du bara och leker med dig själv? 751 01:37:37,483 --> 01:37:39,526 Jag pratar med... 752 01:37:39,610 --> 01:37:43,155 -Hej, Natalie. -Hej, Matt! 753 01:37:43,238 --> 01:37:48,660 -Hur är läget? Du ser frisk ut. -Vilken härlig återförening. 754 01:37:48,744 --> 01:37:54,291 Kolla på min hals, din lilla jävel. Den gör faktiskt jätteont. 755 01:37:54,374 --> 01:38:00,838 -Vilken överraskning att se dig. -Vi ska nog lägga på nu. 756 01:38:00,922 --> 01:38:04,592 -Kul att höras. -Vi ses snart. 757 01:38:04,675 --> 01:38:09,180 -Jag tar kort när kistan är klar. -Gör det. 758 01:38:10,640 --> 01:38:13,643 Okej, ta hand om dig. Älskar dig, brorsan. 759 01:38:13,726 --> 01:38:19,148 Undertexter: Emil P.W.S Holmgren