1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,900 --> 00:00:18,967 [train whistle] 6 00:00:19,100 --> 00:00:26,133 ♪ 7 00:00:26,266 --> 00:00:27,800 Nick: Once upon a time... 8 00:00:27,934 --> 00:00:31,633 Well, now fourth upon a time, way up north 9 00:00:31,767 --> 00:00:35,700 in the tiny town of Evergreen, Vermont, there lived... 10 00:00:35,834 --> 00:00:36,633 Hannah: There lived a woman 11 00:00:36,767 --> 00:00:39,367 who loved Christmas very, very much. 12 00:00:39,500 --> 00:00:41,233 Nick: Ho, ho, ho, ho, ho. 13 00:00:41,367 --> 00:00:43,867 Well, if it isn't Hannah Turner. 14 00:00:44,000 --> 00:00:45,867 Please, continue. 15 00:00:46,000 --> 00:00:47,033 Hannah: Thanks Nick. 16 00:00:47,166 --> 00:00:50,600 Now then, I've lived in Evergreen all my life. 17 00:00:50,734 --> 00:00:52,600 We've met before. 18 00:00:52,734 --> 00:00:54,734 I've seen people come and go. 19 00:00:54,867 --> 00:00:57,233 Our town vet Allie, for example. 20 00:00:57,367 --> 00:01:00,467 She met her husband Ryan and her stepdaughter Zoe here. 21 00:01:04,066 --> 00:01:06,667 A while ago, I watched my friend Lisa rediscover 22 00:01:06,800 --> 00:01:08,533 the magic of Evergreen. 23 00:01:08,667 --> 00:01:10,700 And then she bought Daisy's General Store 24 00:01:10,834 --> 00:01:12,900 and fell for Kevin Miller. 25 00:01:16,934 --> 00:01:19,600 And yes, I was here when well-meaning journalist 26 00:01:19,734 --> 00:01:22,600 Katie Connell met her match at the library 27 00:01:22,734 --> 00:01:25,166 and landed the story of her life. 28 00:01:27,800 --> 00:01:31,300 My brother Thomas proposed to Michelle right there 29 00:01:31,433 --> 00:01:34,433 in front of everyone at the Evergreen Christmas Festival. 30 00:01:34,567 --> 00:01:35,800 [cheering] 31 00:01:35,934 --> 00:01:37,967 And I've had a few stories of my own. 32 00:01:38,100 --> 00:01:40,433 I wished on the snow globe for someone, 33 00:01:40,567 --> 00:01:42,467 and I found someone. 34 00:01:42,600 --> 00:01:45,867 I fell in love with my best friend, Elliot. 35 00:01:46,000 --> 00:01:48,734 You know what Christmas does to people around here. 36 00:01:49,734 --> 00:01:54,467 Anyway, this story starts with the Evergreen Christmas Museum. 37 00:01:54,600 --> 00:02:00,133 It's the story of, well, of my Christmas in Evergreen. 38 00:02:00,700 --> 00:02:10,667 ♪ 39 00:02:12,800 --> 00:02:14,333 [door chimes jingle] 40 00:02:14,467 --> 00:02:16,400 ...And don't forget to sign up if you're interested 41 00:02:16,533 --> 00:02:19,066 in our class on the art of gift wrapping. 42 00:02:19,200 --> 00:02:20,533 Presentation is key to a good gift. 43 00:02:20,667 --> 00:02:22,066 Bye, guys. 44 00:02:22,200 --> 00:02:23,133 [sighs] 45 00:02:23,266 --> 00:02:24,667 I don't think my parents could've even imagined 46 00:02:24,800 --> 00:02:26,600 what this space turned into. 47 00:02:26,734 --> 00:02:29,233 You've made it something that the community just loves. 48 00:02:29,367 --> 00:02:31,033 Bye guys. 49 00:02:31,166 --> 00:02:33,200 It's exactly what they would've wanted. 50 00:02:33,333 --> 00:02:35,166 I couldn't have done it without you. 51 00:02:35,300 --> 00:02:38,200 Someone had to carry on the Turner name. 52 00:02:38,333 --> 00:02:40,200 It looks like we're going to need more space in here now 53 00:02:40,333 --> 00:02:43,433 that we've added repair and restoration services. 54 00:02:43,567 --> 00:02:45,567 Imagine what we could do with a bigger space. 55 00:02:45,700 --> 00:02:46,667 Oh! 56 00:02:46,800 --> 00:02:48,000 Thanks again for taking on the repair sessions. 57 00:02:48,133 --> 00:02:49,333 Yeah. 58 00:02:49,467 --> 00:02:50,500 I really have my hands full this year with the art lessons. 59 00:02:50,633 --> 00:02:51,934 No trouble at all. 60 00:02:52,066 --> 00:02:53,600 It's exciting to see how you brought this place 61 00:02:53,734 --> 00:02:54,600 back to its roots. 62 00:02:54,734 --> 00:02:55,633 I didn't have much of a choice. 63 00:02:55,767 --> 00:02:57,700 The sign outside says Turner Tinker Shop. 64 00:02:57,834 --> 00:03:00,133 Hey, I told you, you should change the name. 65 00:03:00,266 --> 00:03:02,567 People just keep bringing things for me to fix, 66 00:03:02,700 --> 00:03:04,900 especially now that everyone found out that last year 67 00:03:05,033 --> 00:03:06,467 I fixed the snow globe. 68 00:03:06,600 --> 00:03:07,467 [laughs] 69 00:03:07,600 --> 00:03:08,600 Makes sense to me. 70 00:03:08,734 --> 00:03:10,467 The Turners, they... they could repair anything, 71 00:03:10,600 --> 00:03:12,633 but their real love was their art. 72 00:03:12,767 --> 00:03:14,333 They'd be very proud of what you two have built. 73 00:03:14,467 --> 00:03:16,133 Well, Elliot built it. I just... 74 00:03:16,266 --> 00:03:18,166 Just spends all her time here helping me. 75 00:03:18,300 --> 00:03:19,734 [laughs] 76 00:03:19,867 --> 00:03:20,900 Toodle-oo. 77 00:03:21,033 --> 00:03:22,266 Bye Henry. 78 00:03:22,400 --> 00:03:24,934 Hey, I told you, you should change the name. 79 00:03:25,066 --> 00:03:26,266 My parents wouldn't mind. 80 00:03:26,400 --> 00:03:29,100 I mean, now that it's this hybrid art, 81 00:03:29,233 --> 00:03:31,100 repair, restoration shop. 82 00:03:31,233 --> 00:03:32,600 A multipurpose space needs a multi... 83 00:03:32,734 --> 00:03:33,400 A multipurpose name? 84 00:03:33,533 --> 00:03:34,500 Exactly. 85 00:03:34,633 --> 00:03:35,834 I've actually been giving that a lot of thought. 86 00:03:35,967 --> 00:03:37,100 Mm-hmm? 87 00:03:37,233 --> 00:03:38,333 [clock chiming] 88 00:03:38,467 --> 00:03:40,633 Aren't you going to be late to meet Michelle and Carol 89 00:03:40,767 --> 00:03:41,700 before your shift at the inn? 90 00:03:41,834 --> 00:03:43,734 Yeah, well I like hanging out here with you. 91 00:03:43,867 --> 00:03:46,967 Hannah Turner, are you flirting with me? 92 00:03:47,100 --> 00:03:48,667 1,000 percent yes, I am. 93 00:03:48,800 --> 00:03:51,066 [laughing] 94 00:03:51,200 --> 00:03:52,633 Come here. 95 00:03:55,133 --> 00:03:56,500 I got this. 96 00:03:56,633 --> 00:03:58,433 Go see your friends. 97 00:03:58,567 --> 00:04:00,467 -Okay. -Okay. 98 00:04:00,600 --> 00:04:03,867 Don't forget we have decorating at the inn later today. 99 00:04:04,000 --> 00:04:04,700 I'll be there. 100 00:04:04,834 --> 00:04:06,233 Okay. Bye. 101 00:04:07,600 --> 00:04:09,667 [door chimes jingle] 102 00:04:12,333 --> 00:04:15,900 ♪ 103 00:04:16,033 --> 00:04:17,166 Oh, Nick! 104 00:04:17,300 --> 00:04:18,367 [laughs] 105 00:04:18,500 --> 00:04:19,500 Oh dear, hi. 106 00:04:19,633 --> 00:04:20,533 Well, hello there. 107 00:04:20,667 --> 00:04:22,467 Come to mail a letter to Santa? 108 00:04:22,600 --> 00:04:23,900 I'll get to it. I'm just late meeting... 109 00:04:24,033 --> 00:04:26,400 Now, remember where all that rushing about 110 00:04:26,533 --> 00:04:27,800 landed us last year. 111 00:04:27,934 --> 00:04:29,033 Oh, don't remind me. 112 00:04:29,166 --> 00:04:30,900 I still have nightmares about breaking the snow globe. 113 00:04:31,033 --> 00:04:32,266 That was on both of us. 114 00:04:32,400 --> 00:04:35,367 We broke it and I'll disagree with anyone who says otherwise. 115 00:04:35,500 --> 00:04:37,867 Well don't worry, I tiptoe by it every time now. 116 00:04:38,000 --> 00:04:39,133 Me too. 117 00:04:39,266 --> 00:04:40,300 [laughs] 118 00:04:40,433 --> 00:04:41,967 It's easy to get caught up in all the festivities, 119 00:04:42,100 --> 00:04:44,633 each day counting down. 120 00:04:44,767 --> 00:04:47,200 Evergreen has that spirit. 121 00:04:47,333 --> 00:04:48,567 Everyone helping out. 122 00:04:48,700 --> 00:04:51,200 Oh, my parents used to joke that Evergreen was the kind of place 123 00:04:51,333 --> 00:04:53,700 that people would help out even if you didn't need them to. 124 00:04:53,834 --> 00:04:56,533 They made their mark on this town. 125 00:04:59,467 --> 00:05:00,133 [gasps] 126 00:05:00,266 --> 00:05:01,734 Goodness, is that the time? 127 00:05:01,867 --> 00:05:03,934 Good to see you, Nick. Bye. 128 00:05:11,667 --> 00:05:12,066 [laughing] 129 00:05:12,200 --> 00:05:12,700 -Oh hi. -Hi. 130 00:05:12,834 --> 00:05:14,233 Sorry I'm late, guys. 131 00:05:14,367 --> 00:05:16,467 Oh, come on. You're not late at all. 132 00:05:16,600 --> 00:05:17,567 You want some apple cider? 133 00:05:17,700 --> 00:05:19,100 Yes, please. 134 00:05:19,233 --> 00:05:20,000 I just happened to use the recipe 135 00:05:20,133 --> 00:05:22,100 from the new Kringle Kitchen Cookbook. 136 00:05:22,233 --> 00:05:23,600 The first printing arrived yesterday. 137 00:05:23,734 --> 00:05:25,700 Yes I do, and congratulations Carol. 138 00:05:25,834 --> 00:05:26,734 Thank you. 139 00:05:26,867 --> 00:05:28,133 I can't wait to buy a copy. 140 00:05:28,266 --> 00:05:29,200 So ladies. 141 00:05:29,333 --> 00:05:31,934 The secret to the cider is adding the syrup 142 00:05:32,066 --> 00:05:33,900 from the maple syrup sugar shack. 143 00:05:34,033 --> 00:05:35,600 There's got to be a shorter way to say that. 144 00:05:35,734 --> 00:05:36,734 I know, right? 145 00:05:36,867 --> 00:05:38,467 [laughs] 146 00:05:38,600 --> 00:05:40,233 Thanks. 147 00:05:40,367 --> 00:05:41,633 So Michelle, your wedding. 148 00:05:41,767 --> 00:05:43,433 What's left to do, how can I help you? 149 00:05:43,567 --> 00:05:45,867 Well, there's really not much left. 150 00:05:46,000 --> 00:05:49,266 The key for me is keeping it small. 151 00:05:49,400 --> 00:05:52,200 Uh... are you sure it's not a little too small? 152 00:05:52,333 --> 00:05:54,734 Well, that's what we wanted. 153 00:05:54,867 --> 00:05:57,967 We met around Christmas, fell in love around Christmas. 154 00:05:58,100 --> 00:06:00,467 We wanted our wedding to be around Christmas. 155 00:06:00,600 --> 00:06:01,700 We don't want to get in the way 156 00:06:01,834 --> 00:06:03,800 of anybody's celebrations, so... 157 00:06:03,934 --> 00:06:07,000 Nice little ceremony on the 23rd. 158 00:06:07,133 --> 00:06:08,767 Then we can spend our first Christmas together 159 00:06:08,900 --> 00:06:10,200 as husband and wife. 160 00:06:10,333 --> 00:06:11,367 [sighs happily] 161 00:06:11,500 --> 00:06:12,500 Aww, that's so nice. 162 00:06:12,633 --> 00:06:13,667 So when does Thomas get back? 163 00:06:13,800 --> 00:06:16,834 As soon as he closes the logging camp for Christmas. 164 00:06:16,967 --> 00:06:19,433 He waits for all his employees to leave safely. 165 00:06:19,567 --> 00:06:20,767 Well, he'll be fine, 166 00:06:20,900 --> 00:06:24,166 and we will just focus on making sure that your family gets in. 167 00:06:24,300 --> 00:06:26,033 Yeah, that's the other issue. 168 00:06:26,166 --> 00:06:28,767 My Dad, Gordon. 169 00:06:28,900 --> 00:06:30,100 I don't know what's going on with him, 170 00:06:30,233 --> 00:06:31,533 but there's something he's not telling me. 171 00:06:31,667 --> 00:06:34,100 Every time I ask him about his travel plans, 172 00:06:34,233 --> 00:06:36,166 he says he's about to make them 173 00:06:36,300 --> 00:06:38,166 but then he never gives me his itinerary. 174 00:06:38,300 --> 00:06:40,367 Oh well, I'm sure he's just busy. 175 00:06:40,500 --> 00:06:41,867 He's not going to miss his daughter's wedding. 176 00:06:42,000 --> 00:06:42,800 Hey. 177 00:06:42,934 --> 00:06:44,667 Aunt Hannah, can I get you anything? 178 00:06:44,800 --> 00:06:47,700 A peppermint hot chocolate? I'm getting pretty good. 179 00:06:47,834 --> 00:06:51,000 I'm sure you are, but I already have an apple cider. 180 00:06:51,133 --> 00:06:53,934 How about you make me a hot chocolate 181 00:06:54,066 --> 00:06:55,934 for our Christmas movie marathon tonight? 182 00:06:56,066 --> 00:06:57,600 Deal. 183 00:06:57,734 --> 00:06:59,433 Oh, I love that kid. 184 00:06:59,567 --> 00:07:02,667 He talks to Thomas every night about this job. 185 00:07:02,800 --> 00:07:04,367 Well, I hate to leave, guys. 186 00:07:04,500 --> 00:07:06,166 But I have to get to an interview. 187 00:07:06,300 --> 00:07:07,066 An interview? 188 00:07:07,200 --> 00:07:09,533 Yeah. The Evergreen Christmas Museum. 189 00:07:09,667 --> 00:07:10,867 I know I spearheaded it, 190 00:07:11,000 --> 00:07:12,700 but I don't want to be in charge permanently. 191 00:07:12,834 --> 00:07:16,066 So I'm looking to hire a manager to take over. 192 00:07:16,200 --> 00:07:17,200 Hmm. 193 00:07:17,333 --> 00:07:17,700 Gotta go. 194 00:07:17,834 --> 00:07:18,533 Good to see you. 195 00:07:18,667 --> 00:07:19,600 You too. 196 00:07:19,734 --> 00:07:20,734 Bye! 197 00:07:20,867 --> 00:07:22,767 [cuckoo clock chiming] 198 00:07:22,900 --> 00:07:24,700 Oh, is that the time? 199 00:07:24,834 --> 00:07:27,033 I gotta get going. 200 00:07:27,166 --> 00:07:28,900 Good to see you Carol. 201 00:07:31,133 --> 00:07:34,100 ♪ 202 00:07:35,400 --> 00:07:37,734 So it's room number 6, 203 00:07:37,867 --> 00:07:39,900 and there's cookies pretty much always on that tray. 204 00:07:40,033 --> 00:07:42,900 And welcome to Evergreen. 205 00:07:43,033 --> 00:07:44,934 Enjoy your stay. 206 00:07:46,734 --> 00:07:48,667 And that makes a full house. 207 00:07:48,800 --> 00:07:49,734 We've been full since Thanksgiving. 208 00:07:49,867 --> 00:07:50,867 Mmmhmm. 209 00:07:51,000 --> 00:07:52,700 And now with the opening of the Christmas Museum... 210 00:07:52,834 --> 00:07:53,767 Exactly. 211 00:07:53,900 --> 00:07:55,567 We're full all the way through the new year. 212 00:07:55,700 --> 00:07:58,700 It's our best year on record. Which means... 213 00:07:58,834 --> 00:08:01,033 Christmas bonus came early. 214 00:08:02,900 --> 00:08:03,767 Seriously? 215 00:08:03,900 --> 00:08:04,734 [laughs] 216 00:08:04,867 --> 00:08:06,100 You didn't have to do that. Thank you. 217 00:08:06,233 --> 00:08:07,333 No, thank you. 218 00:08:07,467 --> 00:08:08,600 You keep this place running. 219 00:08:08,734 --> 00:08:11,834 The systems you've built, it practically runs itself now. 220 00:08:11,967 --> 00:08:12,967 Thank you, Hannah. 221 00:08:13,100 --> 00:08:14,500 [laughs] 222 00:08:17,300 --> 00:08:18,166 What? 223 00:08:18,300 --> 00:08:21,433 You got that look, like... 224 00:08:21,567 --> 00:08:23,266 The look that you get when you need to tell me something 225 00:08:23,400 --> 00:08:26,133 but you're not sure it's the right time to tell me. 226 00:08:26,266 --> 00:08:27,000 Okay. 227 00:08:27,133 --> 00:08:29,400 Come on, spill it. What's going on? 228 00:08:29,533 --> 00:08:31,400 I just keep thinking about the Tinker Shop 229 00:08:31,533 --> 00:08:33,667 and how it's become so many different things. 230 00:08:33,800 --> 00:08:35,567 Yeah. Everybody loves it. 231 00:08:35,700 --> 00:08:36,867 I know. 232 00:08:37,000 --> 00:08:39,400 But now that it's getting busier and with Henry helping out, 233 00:08:39,533 --> 00:08:40,900 it feels a little bit cramped. 234 00:08:41,033 --> 00:08:43,934 I just keep thinking, like... what's next? 235 00:08:44,066 --> 00:08:45,633 Next for what? 236 00:08:45,767 --> 00:08:46,633 The Tinker Shop. 237 00:08:46,767 --> 00:08:47,567 Oh. 238 00:08:47,700 --> 00:08:50,100 [laughs] Of course. 239 00:08:50,233 --> 00:08:51,633 I've come up with this pretty big idea 240 00:08:51,767 --> 00:08:52,834 about how to rebrand it. 241 00:08:52,967 --> 00:08:54,967 How to make it more about Evergreen. 242 00:08:55,100 --> 00:08:57,400 I've even applied to a foundation 243 00:08:57,533 --> 00:08:59,233 that gives funds to promising businesses. 244 00:08:59,367 --> 00:09:00,200 You did? 245 00:09:00,333 --> 00:09:02,834 Yeah. See, Ezra told me about this... 246 00:09:02,967 --> 00:09:04,000 This opportunity. 247 00:09:04,133 --> 00:09:05,233 Ezra: Hello! 248 00:09:05,367 --> 00:09:07,834 Speaking of the Ezra... 249 00:09:07,967 --> 00:09:10,066 The Ezra appears! Hi! 250 00:09:10,200 --> 00:09:11,467 [laughing] 251 00:09:11,600 --> 00:09:13,033 Oh, it's so good to have you back in town. 252 00:09:13,166 --> 00:09:17,133 As if I would miss a Christmas in Evergreen. 253 00:09:17,266 --> 00:09:18,800 Or Michelle's wedding. 254 00:09:18,934 --> 00:09:19,867 Welcome home, Ez. 255 00:09:20,000 --> 00:09:21,233 Come on in. 256 00:09:21,367 --> 00:09:23,467 -Mmm. -Ah. 257 00:09:23,600 --> 00:09:24,867 I was just at Daisy's General Store 258 00:09:25,000 --> 00:09:26,834 and they said that you both were out here. 259 00:09:26,967 --> 00:09:30,700 Oh, and I saw some of those mugs made in the Tinker Shop. 260 00:09:30,834 --> 00:09:33,166 The art class made so many this year that we had to sell them. 261 00:09:33,300 --> 00:09:35,166 I recognized the handiwork on the little mittens 262 00:09:35,300 --> 00:09:37,033 attached to the handle. 263 00:09:37,166 --> 00:09:37,967 Thank you. 264 00:09:38,100 --> 00:09:39,033 Very cute. 265 00:09:39,166 --> 00:09:40,066 [laughs] Thank you. 266 00:09:40,200 --> 00:09:41,633 How's Boston treating you? 267 00:09:41,767 --> 00:09:44,233 Oh, not easy. 268 00:09:44,367 --> 00:09:46,633 Everything changed right when I got there. 269 00:09:46,767 --> 00:09:48,533 Still looking for the right job that fits. 270 00:09:48,667 --> 00:09:49,667 Oh. 271 00:09:49,800 --> 00:09:51,000 And... my relationship with Oliver 272 00:09:51,133 --> 00:09:52,467 didn't work out the way I'd hoped. 273 00:09:52,600 --> 00:09:53,533 Oh. 274 00:09:53,667 --> 00:09:55,467 But the city, the energy. 275 00:09:55,600 --> 00:09:57,133 Oh! 276 00:09:57,266 --> 00:09:59,033 And I know the exact right neighbourhood 277 00:09:59,166 --> 00:10:00,300 for your second location 278 00:10:00,433 --> 00:10:03,033 if you get the funds you applied for. 279 00:10:06,133 --> 00:10:08,233 Uh... What second location? 280 00:10:08,367 --> 00:10:11,300 Oh. I spoke out of turn. 281 00:10:11,433 --> 00:10:13,066 Look, I'm just going to go see if, 282 00:10:13,200 --> 00:10:14,500 uh, what Megan's doing and, uh... 283 00:10:14,633 --> 00:10:16,600 [laughs awkwardly] Let you guys... 284 00:10:19,333 --> 00:10:20,600 Thanks Ez. 285 00:10:22,166 --> 00:10:26,133 So if you get this money you applied for, 286 00:10:26,266 --> 00:10:28,133 what exactly are you going to do? 287 00:10:28,266 --> 00:10:30,867 I'm going to open a second shop. 288 00:10:31,000 --> 00:10:32,133 Oh. 289 00:10:32,266 --> 00:10:33,166 Bigger. 290 00:10:33,300 --> 00:10:34,033 More services. 291 00:10:34,166 --> 00:10:35,066 Even retail. 292 00:10:35,200 --> 00:10:36,467 I'm going to give a platform for local artists 293 00:10:36,600 --> 00:10:37,867 to sell the things that they make. 294 00:10:38,000 --> 00:10:40,400 All with that classic Evergreen feel. 295 00:10:40,533 --> 00:10:42,166 You know, the very thing that people come here for. 296 00:10:42,300 --> 00:10:45,166 But in Boston. 297 00:10:45,300 --> 00:10:46,300 Yeah. 298 00:10:46,433 --> 00:10:47,400 Huh. 299 00:10:47,533 --> 00:10:49,734 Yeah. It's not just about setting up another shop. 300 00:10:49,867 --> 00:10:51,200 I want to do more. 301 00:10:51,333 --> 00:10:53,567 I kind of feel like sometimes, just sometimes, 302 00:10:53,700 --> 00:10:58,300 people see me as just that Tinker Shop guy. 303 00:10:58,433 --> 00:11:00,266 Like I'm only what I am because of where I am. 304 00:11:00,400 --> 00:11:01,867 Like I'm living in the shadow 305 00:11:02,000 --> 00:11:04,600 of who the town has always seen me as. 306 00:11:04,734 --> 00:11:05,600 Don't you ever feel that way? 307 00:11:05,734 --> 00:11:10,433 No, not really. I like how the town sees me. 308 00:11:10,567 --> 00:11:12,433 I think? 309 00:11:12,567 --> 00:11:14,400 You know, I've never really thought about it. 310 00:11:14,533 --> 00:11:16,934 I just feel like I'm barely scratching the surface 311 00:11:17,066 --> 00:11:19,800 of what I can achieve, but... 312 00:11:19,934 --> 00:11:22,800 Listen, we don't even know if I'm going to get the money. 313 00:11:22,934 --> 00:11:25,533 It's all very, you know, cart before the horse. 314 00:11:25,667 --> 00:11:27,600 Sleigh before the reindeer. 315 00:11:27,734 --> 00:11:28,767 [laughs weakly] 316 00:11:31,367 --> 00:11:36,934 ♪ 317 00:11:37,066 --> 00:11:37,934 Hannah? 318 00:11:38,066 --> 00:11:39,300 Allie? 319 00:11:39,433 --> 00:11:40,934 [excitedly] You made it! 320 00:11:41,066 --> 00:11:42,266 Oh! 321 00:11:42,400 --> 00:11:45,300 Who could miss a Christmas in Evergreen? 322 00:11:45,433 --> 00:11:49,400 Zoe, I haven't seen you since the wedding, oh... 323 00:11:49,533 --> 00:11:50,533 Where's Ryan? 324 00:11:50,667 --> 00:11:51,533 He's flying in a little bit later. 325 00:11:51,667 --> 00:11:53,266 We came in early to surprise my parents, 326 00:11:53,400 --> 00:11:54,433 but they seem to be out. 327 00:11:54,567 --> 00:11:56,200 Well, I'm going to see them later at choir practice. 328 00:11:56,333 --> 00:11:57,800 I'm sure they're somewhere around here. 329 00:11:57,934 --> 00:11:58,967 [laughs] 330 00:11:59,100 --> 00:12:00,767 Zoe, tell me. Do you love Paris? 331 00:12:00,900 --> 00:12:02,500 You do love Paris, right? 332 00:12:02,633 --> 00:12:04,967 It's no Evergreen, but it is Paris. 333 00:12:05,100 --> 00:12:07,433 So yes, absolutely. 334 00:12:07,567 --> 00:12:08,600 So your nephew works here? 335 00:12:08,734 --> 00:12:10,533 David, yes. He just started. 336 00:12:10,667 --> 00:12:13,433 You know, it's an Evergreen rite of passage. 337 00:12:13,567 --> 00:12:15,600 All of our Christmas break jobs growing up 338 00:12:15,734 --> 00:12:17,934 were either at the Kringle or the Christmas tree farm. 339 00:12:18,066 --> 00:12:21,667 Now you're making me feel like I want a Christmas break job. 340 00:12:21,800 --> 00:12:25,033 Well, you know, I could use a hand with the knitting. 341 00:12:25,166 --> 00:12:27,633 They sell my hats at Daisy's store and I make little mittens 342 00:12:27,767 --> 00:12:30,133 for some of the ornaments at the art centre. 343 00:12:30,266 --> 00:12:31,633 Wait, can I? 344 00:12:31,767 --> 00:12:34,600 Well, we have to go back to Paris in two weeks but... 345 00:12:34,734 --> 00:12:36,533 [speaks French] 346 00:12:36,667 --> 00:12:38,967 [laughs] 347 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 Allie? 348 00:12:40,233 --> 00:12:42,867 -Allie! -Hi! 349 00:12:43,000 --> 00:12:44,600 Allie, I knew you would make it. 350 00:12:44,734 --> 00:12:45,567 I got worried. 351 00:12:45,700 --> 00:12:47,467 There was a storm forecast for up north 352 00:12:47,600 --> 00:12:49,800 and so I thought they might cancel plane reservations. 353 00:12:49,934 --> 00:12:51,033 We would've snowshoed. 354 00:12:51,166 --> 00:12:52,433 We would've stolen a snowmobile. 355 00:12:52,567 --> 00:12:54,633 [laughs] 356 00:12:54,767 --> 00:12:55,700 Zoe. 357 00:12:55,834 --> 00:13:05,367 [speaking French] 358 00:13:05,500 --> 00:13:06,567 Something about a sweater. 359 00:13:06,700 --> 00:13:08,667 I don't know, you're the one that minored in French. 360 00:13:08,800 --> 00:13:11,000 [speaking French] 361 00:13:11,133 --> 00:13:12,433 They're here! 362 00:13:12,567 --> 00:13:14,567 [gasps] Daddy! 363 00:13:14,700 --> 00:13:15,500 Zoe come here. 364 00:13:15,633 --> 00:13:18,166 Oh, my beautiful girl! I missed you. 365 00:13:18,300 --> 00:13:20,767 And honey, oh sweetheart! 366 00:13:20,900 --> 00:13:21,867 All I wanted for Christmas this year 367 00:13:22,000 --> 00:13:25,233 was to have my family back here in Evergreen. 368 00:13:25,367 --> 00:13:26,767 Oh, I wish I could stay. 369 00:13:26,900 --> 00:13:27,734 [sighs] 370 00:13:27,867 --> 00:13:29,700 But I gotta go. It's so good to see you. 371 00:13:29,834 --> 00:13:30,266 See you soon. 372 00:13:30,400 --> 00:13:31,166 Bye! 373 00:13:31,300 --> 00:13:33,266 ♪ 374 00:13:35,333 --> 00:13:37,700 Hey everybody. I'm sorry I'm late. 375 00:13:37,834 --> 00:13:39,333 Oh, we're just running up and down the scales. 376 00:13:39,467 --> 00:13:41,700 Keeping everyone on their toes. 377 00:13:41,834 --> 00:13:43,533 ♪ Christmas cookies, ♪ 378 00:13:43,667 --> 00:13:44,900 ♪ figgy pudding, ♪ 379 00:13:45,033 --> 00:13:46,533 ♪ Christmas cookies, ♪ 380 00:13:46,667 --> 00:13:48,567 ♪ figgy pudding, ♪ 381 00:13:48,700 --> 00:13:50,100 Hey, then... 382 00:13:50,233 --> 00:13:53,834 Let's... Let's start with our... 383 00:13:53,967 --> 00:13:58,467 our opening number for the Christmas, uh, festival. 384 00:14:00,633 --> 00:14:03,133 Do you need a hand? 385 00:14:03,266 --> 00:14:05,133 Keep warming up, guys. Maybe more scales. 386 00:14:05,266 --> 00:14:06,066 Oh, oh! 387 00:14:06,200 --> 00:14:08,967 [piano playing scales] ♪ 388 00:14:09,100 --> 00:14:10,166 Thank you. 389 00:14:10,300 --> 00:14:11,500 Uh-huh. 390 00:14:11,633 --> 00:14:13,467 I have a lot on my mind. 391 00:14:14,567 --> 00:14:19,133 Carol, how does the town see me? 392 00:14:19,266 --> 00:14:21,266 What do you mean? 393 00:14:21,400 --> 00:14:23,667 Earlier today, Elliot said this thing about 394 00:14:23,800 --> 00:14:24,900 how the town sees him. 395 00:14:25,033 --> 00:14:27,166 Which made me really curious. 396 00:14:27,300 --> 00:14:29,166 Well, we see you as wonderful. 397 00:14:31,133 --> 00:14:32,533 But... 398 00:14:34,400 --> 00:14:37,000 Okay, you do so much. 399 00:14:37,133 --> 00:14:42,066 In fact, sometimes I think you do too much. 400 00:14:42,200 --> 00:14:45,233 You say yes to everything. 401 00:14:45,367 --> 00:14:48,600 Well, I feel like that's everyone in Evergreen, no? 402 00:14:48,734 --> 00:14:51,233 Well, we're helpful, sure. 403 00:14:51,367 --> 00:14:53,467 But you, I mean... 404 00:14:53,600 --> 00:14:57,600 The job, the choir, any favour anybody ever asked you. 405 00:14:57,734 --> 00:15:00,700 Well, I mean, it seems all manageable. 406 00:15:00,834 --> 00:15:04,834 I see things I like doing so I say yes. 407 00:15:04,967 --> 00:15:07,233 You're so like your momma. 408 00:15:07,367 --> 00:15:11,433 Ambitious and passionate and caring. 409 00:15:12,633 --> 00:15:16,567 That's how the town saw her and that's how we see you. 410 00:15:17,834 --> 00:15:21,567 You're doing great, just breathe. 411 00:15:21,700 --> 00:15:23,333 [exhales heavily] 412 00:15:23,467 --> 00:15:26,033 And remember to ask for help, if you need it. 413 00:15:26,166 --> 00:15:27,200 Okay. 414 00:15:27,333 --> 00:15:29,834 -All right. -Thank you. 415 00:15:29,967 --> 00:15:31,900 Breathe, Hannah. Breathe. 416 00:15:32,033 --> 00:15:35,967 Okay. And one, two, three, four... 417 00:15:36,100 --> 00:15:38,300 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪ 418 00:15:38,433 --> 00:15:40,400 ♪ Jingle all the way ♪ 419 00:15:40,533 --> 00:15:44,633 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 420 00:15:44,767 --> 00:15:45,800 ♪ Hey! ♪ 421 00:15:45,934 --> 00:15:52,900 ♪ 422 00:16:15,233 --> 00:16:16,700 Hey. 423 00:16:16,834 --> 00:16:20,900 Michelle, this place is incredible. 424 00:16:21,033 --> 00:16:23,533 You know, when the town ended up with all that money, 425 00:16:23,667 --> 00:16:26,033 opening this Christmas museum in time for Christmas... 426 00:16:26,166 --> 00:16:26,700 Mmmhmm. 427 00:16:26,834 --> 00:16:29,300 It seems right. 428 00:16:29,433 --> 00:16:31,533 But now that it's 10 days before our grand opening 429 00:16:31,667 --> 00:16:36,800 at the Christmas Festival and everywhere in town is booked, 430 00:16:36,934 --> 00:16:39,300 a lot of reporters are coming. 431 00:16:39,433 --> 00:16:41,433 Doing all this while I'm planning a wedding. 432 00:16:41,567 --> 00:16:42,734 [laughs] 433 00:16:42,867 --> 00:16:43,734 But on the bright side, 434 00:16:43,867 --> 00:16:46,633 we're going to have a Christmas museum. 435 00:16:46,767 --> 00:16:47,700 [sighs happily] 436 00:16:47,834 --> 00:16:51,633 Look at you. Making your mark on Evergreen. 437 00:16:51,767 --> 00:16:54,867 Well, I am proud to be the first female mayor of Evergreen, 438 00:16:55,000 --> 00:16:55,934 Mmmhmm. 439 00:16:56,066 --> 00:16:58,467 I'm actually starting to think a little bigger. 440 00:16:58,600 --> 00:17:00,300 Well, whatever it is, you've got my vote. 441 00:17:00,433 --> 00:17:02,200 [laughs] 442 00:17:02,333 --> 00:17:04,467 You know, I started this museum because I know 443 00:17:04,600 --> 00:17:09,000 that people come to Evergreen for how well we do Christmas. 444 00:17:09,133 --> 00:17:11,600 I think they should know the history. 445 00:17:11,734 --> 00:17:13,800 It's going to take a lot of work though. 446 00:17:13,934 --> 00:17:15,767 I thought you hired someone to manage the place. 447 00:17:15,900 --> 00:17:18,800 Yeah. I met with two candidates today. 448 00:17:18,934 --> 00:17:21,834 One got another job and the other? 449 00:17:21,967 --> 00:17:25,367 Well, let's just say that was not a very organized person. 450 00:17:25,500 --> 00:17:27,000 Not at all. 451 00:17:27,133 --> 00:17:29,133 So if you have any suggestions. 452 00:17:32,633 --> 00:17:33,834 Actually... 453 00:17:36,066 --> 00:17:37,166 Hey, who's ready for movie night? 454 00:17:37,300 --> 00:17:38,934 We are. 455 00:17:39,066 --> 00:17:40,767 David made us some hot cocoa. 456 00:17:40,900 --> 00:17:42,600 Oh, yeah. 457 00:17:42,734 --> 00:17:44,266 And you, how was your day? 458 00:17:44,400 --> 00:17:46,166 Oh, exhausting. 459 00:17:46,300 --> 00:17:47,934 Really? Because you seem... 460 00:17:48,066 --> 00:17:49,367 Exhausted in a good way? 461 00:17:49,500 --> 00:17:50,867 The way that's kind of exhilarating? 462 00:17:51,000 --> 00:17:52,266 [laughs] 463 00:17:52,400 --> 00:17:53,433 So? 464 00:17:53,567 --> 00:17:54,767 What's it going to be, huh? 465 00:17:54,900 --> 00:17:56,133 Christmas funny? 466 00:17:56,266 --> 00:17:57,433 Christmas sad? 467 00:17:57,567 --> 00:17:59,033 Christmas somewhere in between? 468 00:17:59,166 --> 00:18:00,166 I'll find us a good one. 469 00:18:00,300 --> 00:18:02,533 All right. Let's go. 470 00:18:02,667 --> 00:18:04,500 Hey, hey. Before you go in. 471 00:18:04,633 --> 00:18:07,000 I have some big news. 472 00:18:07,133 --> 00:18:08,500 Oh. 473 00:18:08,633 --> 00:18:10,066 I got another job. 474 00:18:10,200 --> 00:18:11,834 [laughs] 475 00:18:11,967 --> 00:18:14,333 Yes! 476 00:18:14,467 --> 00:18:16,533 I was just standing in the museum with Michelle. 477 00:18:16,667 --> 00:18:21,100 And I don't know, I... I... I felt so inspired by her, 478 00:18:21,233 --> 00:18:23,500 by the place, by... by all of it. 479 00:18:23,633 --> 00:18:26,600 Wow. But doesn't this put way more on your plate? 480 00:18:26,734 --> 00:18:27,667 Well yes, it does. 481 00:18:27,800 --> 00:18:30,166 But the thing is, today when you asked about 482 00:18:30,300 --> 00:18:32,100 how the town sees me... 483 00:18:32,233 --> 00:18:34,934 I gave it some good thought, and I was thinking, 484 00:18:35,066 --> 00:18:37,233 Carol and Joe have the Kringle Shop. 485 00:18:37,367 --> 00:18:38,500 Michelle has the inn. 486 00:18:38,633 --> 00:18:40,734 You have the Tinker Shop. 487 00:18:40,867 --> 00:18:43,066 I've always felt like I've had these big shoes to fill 488 00:18:43,200 --> 00:18:44,333 and nothing to call my own. 489 00:18:44,467 --> 00:18:46,333 And then all of a sudden there it was. 490 00:18:46,467 --> 00:18:47,233 The museum. 491 00:18:47,367 --> 00:18:50,400 I can leave my mark at the museum. 492 00:18:50,533 --> 00:18:52,000 I'm proud of you. 493 00:18:52,133 --> 00:18:53,000 Really? 494 00:18:53,133 --> 00:18:54,033 Yeah. 495 00:18:54,166 --> 00:18:54,734 But? 496 00:18:54,867 --> 00:18:56,900 No, no but. Just um... 497 00:18:57,033 --> 00:18:58,200 Good job. 498 00:18:58,333 --> 00:18:59,533 [laughs] Okay. 499 00:18:59,667 --> 00:19:01,834 And listen, we can talk about the plans for the Tinker Shop 500 00:19:01,967 --> 00:19:03,133 if you want. 501 00:19:03,266 --> 00:19:04,967 Yeah. It sounds like we both have a lot to look forward to. 502 00:19:05,100 --> 00:19:06,734 We do. We absolutely do. 503 00:19:06,867 --> 00:19:09,333 So, um, tonight, 504 00:19:09,467 --> 00:19:12,467 a Christmas movie with David's unbelievable snacks? 505 00:19:15,767 --> 00:19:21,500 ♪ 506 00:19:24,934 --> 00:19:27,633 ♪ 507 00:19:27,767 --> 00:19:30,333 The Hat Factory was Evergreen's first industry. 508 00:19:30,467 --> 00:19:33,967 It opened in 1837 and closed 30 years ago. 509 00:19:34,100 --> 00:19:35,100 Okay. 510 00:19:35,233 --> 00:19:36,433 And the Cooper Sisters just let the town have it? 511 00:19:36,567 --> 00:19:38,166 Well yeah. It was just sitting empty, 512 00:19:38,300 --> 00:19:40,066 and so when the town council approached them, 513 00:19:40,200 --> 00:19:41,433 they were happy to help. 514 00:19:41,567 --> 00:19:43,900 Now, the hall of historical photographs still needs hanging. 515 00:19:44,033 --> 00:19:45,567 [door opens] 516 00:19:45,700 --> 00:19:46,934 Figured I'd stop by with a warm up, 517 00:19:47,066 --> 00:19:48,233 see how things are coming along. 518 00:19:48,367 --> 00:19:49,433 Can I help? 519 00:19:49,567 --> 00:19:51,233 Well would you like a tour? 520 00:19:51,367 --> 00:19:52,767 I'd love one. 521 00:19:53,166 --> 00:19:55,600 So we bought these screens to play old news footage 522 00:19:55,734 --> 00:19:56,934 that we had at the library. 523 00:19:57,066 --> 00:19:59,266 I also want to focus on the stories. 524 00:19:59,400 --> 00:20:03,834 History of the town. I like it. 525 00:20:03,967 --> 00:20:06,667 Maybe some of the townspeople would want to be interviewed. 526 00:20:06,800 --> 00:20:09,433 And then we can use those videos on the screens. 527 00:20:09,567 --> 00:20:10,500 Yes! 528 00:20:10,633 --> 00:20:12,967 See, this is why we needed you to come on board. 529 00:20:13,100 --> 00:20:14,467 [laughs] 530 00:20:14,600 --> 00:20:16,500 And then there's the gift shop. 531 00:20:16,633 --> 00:20:18,867 People love a good souvenir. 532 00:20:20,700 --> 00:20:23,333 Okay. Well, the Tinker Shop can help with this. 533 00:20:23,467 --> 00:20:26,600 For a place practically famed for its magical snow globe. 534 00:20:26,734 --> 00:20:27,967 I'm sure we could make a few for sale. 535 00:20:28,100 --> 00:20:29,567 That is a great idea. 536 00:20:29,700 --> 00:20:32,133 Any trinkets or ornaments you could spare. 537 00:20:32,266 --> 00:20:33,266 So many trinkets. 538 00:20:33,400 --> 00:20:35,600 [laughs] 539 00:20:35,734 --> 00:20:37,133 And there's one more thing. 540 00:20:37,266 --> 00:20:38,200 Follow me. 541 00:20:39,166 --> 00:20:41,967 It's the first thing guests will see when they walk in. 542 00:20:42,100 --> 00:20:45,166 Hiram Cooper, the founder of the factory. 543 00:20:45,300 --> 00:20:47,333 I wonder if he ever smiled. 544 00:20:47,467 --> 00:20:49,100 Hannah: Right, we'll need something else over there. 545 00:20:49,233 --> 00:20:50,033 Michelle: Yeah. 546 00:20:50,166 --> 00:20:51,467 Just paint a Santa hat on the old Grinch 547 00:20:51,600 --> 00:20:52,900 and call it a day. 548 00:20:53,033 --> 00:20:54,567 Sonya! 549 00:20:54,700 --> 00:20:56,300 I've been looking all over for you. 550 00:20:56,433 --> 00:20:58,834 Which isn't difficult given the size of this town. 551 00:20:58,967 --> 00:21:01,000 Elliot, Hannah, this is my sister Sonya. 552 00:21:01,133 --> 00:21:03,233 Oh, it's so nice to finally meet you. 553 00:21:03,367 --> 00:21:04,700 [laughs] 554 00:21:04,834 --> 00:21:07,633 You too. Michelle's told me so much about you. 555 00:21:07,767 --> 00:21:09,867 Well, welcome to Evergreen. 556 00:21:10,000 --> 00:21:11,133 How are you liking it so far? 557 00:21:11,266 --> 00:21:12,200 It's cold. 558 00:21:12,333 --> 00:21:13,834 [laughs] 559 00:21:13,967 --> 00:21:15,033 Sonya's from New Mexico. 560 00:21:15,166 --> 00:21:16,967 Where the temperatures are warmer 561 00:21:17,100 --> 00:21:18,834 and the tempers are shorter. 562 00:21:18,967 --> 00:21:20,300 And it doesn't have all this holly and... 563 00:21:20,433 --> 00:21:21,533 [sniffs] 564 00:21:21,667 --> 00:21:22,567 Is that cinnamon? 565 00:21:22,700 --> 00:21:23,500 [laughs] 566 00:21:23,633 --> 00:21:24,800 But it's nice. 567 00:21:24,934 --> 00:21:26,133 Michelle: Are you all set with the list? 568 00:21:26,266 --> 00:21:27,300 Absolutely. 569 00:21:27,433 --> 00:21:28,867 Don't you even think about it for another second. 570 00:21:29,000 --> 00:21:30,667 Just worry about your wedding. 571 00:21:30,800 --> 00:21:31,467 Thank you, Hannah. 572 00:21:31,600 --> 00:21:34,033 Seriously. Thank you. 573 00:21:34,166 --> 00:21:35,133 So, you hungry? 574 00:21:35,266 --> 00:21:35,867 Mm-hmm. 575 00:21:36,000 --> 00:21:36,900 You want to go to Kringle's? 576 00:21:37,033 --> 00:21:38,066 Sure. 577 00:21:38,200 --> 00:21:39,200 Do they have anything other than gingerbread men? 578 00:21:39,333 --> 00:21:40,734 [laughs] 579 00:21:40,867 --> 00:21:41,633 Bye guys. 580 00:21:41,767 --> 00:21:42,900 -Bye. -Bye. 581 00:21:44,834 --> 00:21:47,633 I loved some of your wedding suggestions. 582 00:21:47,767 --> 00:21:48,867 It's just that they... 583 00:21:49,000 --> 00:21:50,967 Oh! 584 00:21:51,100 --> 00:21:52,400 The perfect hot cocoa. 585 00:21:52,533 --> 00:21:54,667 Just the right balance of chocolate to milk. 586 00:21:54,800 --> 00:21:55,734 Practice makes perfect. 587 00:21:55,867 --> 00:21:56,734 That's right. 588 00:21:56,867 --> 00:21:57,934 [laughs] 589 00:21:58,066 --> 00:22:02,133 You know, your dad is marrying my sister in a few days. 590 00:22:02,266 --> 00:22:05,133 I went all this time not being someone's auntie, 591 00:22:05,266 --> 00:22:07,200 but Michelle tells me that you taught her 592 00:22:07,333 --> 00:22:09,133 how to ice skate up a storm. 593 00:22:09,266 --> 00:22:10,266 Show me later? 594 00:22:10,400 --> 00:22:11,700 Yeah. That'd be great. 595 00:22:11,834 --> 00:22:13,133 [laughs] 596 00:22:13,266 --> 00:22:13,900 [whispers] He's so cute. 597 00:22:14,033 --> 00:22:14,800 Yeah. 598 00:22:14,934 --> 00:22:16,066 He's a good kid. 599 00:22:17,834 --> 00:22:19,033 What are you doing? 600 00:22:19,166 --> 00:22:20,467 It melts while you drink it. 601 00:22:20,600 --> 00:22:22,934 It's a festive little peppermint kick. 602 00:22:24,433 --> 00:22:25,200 [scoffs] 603 00:22:25,333 --> 00:22:25,700 All right. 604 00:22:25,834 --> 00:22:26,633 Uh-huh. 605 00:22:26,767 --> 00:22:27,633 More for me. 606 00:22:27,767 --> 00:22:28,767 Hmm. 607 00:22:28,900 --> 00:22:30,300 Ah. 608 00:22:30,433 --> 00:22:33,567 So, I really appreciated your wedding suggestions, 609 00:22:33,700 --> 00:22:34,567 it's just that... 610 00:22:34,700 --> 00:22:36,233 It's your wedding day. 611 00:22:36,367 --> 00:22:38,100 You only get one. 612 00:22:38,233 --> 00:22:40,200 Well, some people get more than one. 613 00:22:40,333 --> 00:22:42,467 But you know what I mean. 614 00:22:42,600 --> 00:22:44,533 A wedding is a union of love. 615 00:22:44,667 --> 00:22:46,967 Sure the people and the party are fun, 616 00:22:47,100 --> 00:22:49,367 but we didn't want it to be over the top. 617 00:22:49,500 --> 00:22:50,433 A Christmas-themed wedding, 618 00:22:50,567 --> 00:22:52,700 and you're telling me that's not over the top? 619 00:22:52,834 --> 00:22:53,867 The whole town's over the top. 620 00:22:54,000 --> 00:22:56,400 It's like being trapped in a Christmas snow globe. 621 00:22:56,533 --> 00:22:59,467 Ah, hey, hey, hey. I love this town. 622 00:22:59,600 --> 00:23:01,967 And if you and Daddy would ever come for a Christmas, 623 00:23:02,100 --> 00:23:03,967 you would actually love it too. 624 00:23:04,100 --> 00:23:06,700 My humble apologies, Madam Mayor. 625 00:23:06,834 --> 00:23:09,867 I just wish Dad would commit to his travel plans. 626 00:23:10,000 --> 00:23:12,633 Yeah, well. Good luck with that. 627 00:23:18,633 --> 00:23:25,967 [piano playing "The First Noel"] ♪♪ 628 00:23:26,100 --> 00:23:27,667 Oh, that's good. 629 00:23:27,800 --> 00:23:28,867 Now hurry up and get your coat on. 630 00:23:29,000 --> 00:23:31,600 Your Aunt Hannah's stopping by to pick up some music. 631 00:23:31,734 --> 00:23:33,300 She's not the best at keeping surprises. 632 00:23:33,433 --> 00:23:33,967 Uh-huh. 633 00:23:34,100 --> 00:23:35,033 Especially from my dad. 634 00:23:35,166 --> 00:23:36,100 Mm-hmm. 635 00:23:36,233 --> 00:23:37,834 [laughs] 636 00:23:50,066 --> 00:23:50,867 Aunt Hannah! 637 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 David! 638 00:23:52,133 --> 00:23:53,166 [laughs awkwardly] 639 00:23:53,300 --> 00:23:54,834 He was just helping us decorate. 640 00:23:54,967 --> 00:23:56,800 With his sled. 641 00:23:56,934 --> 00:23:58,166 Yeah, uh... 642 00:23:58,300 --> 00:23:59,166 For Christmas. 643 00:23:59,300 --> 00:24:01,266 And here's the sheet music for the choir. 644 00:24:01,400 --> 00:24:02,533 We picked out a few old favourites 645 00:24:02,667 --> 00:24:06,433 and we even threw in some recordings of the old concerts. 646 00:24:06,567 --> 00:24:07,900 You recorded the choir back then? 647 00:24:08,033 --> 00:24:08,867 Oh, all the time. 648 00:24:09,000 --> 00:24:11,367 These recordings are just collecting dust. 649 00:24:11,500 --> 00:24:12,500 Wow. 650 00:24:12,633 --> 00:24:14,734 Maybe we should play these at the Christmas museum. 651 00:24:14,867 --> 00:24:17,367 Both: Oh, absolutely! 652 00:24:17,500 --> 00:24:19,266 Jenny, Josie, thank you so much for this. 653 00:24:19,400 --> 00:24:21,333 -You're welcome. -You're most welcome. 654 00:24:21,467 --> 00:24:22,934 David, do you need a lift? 655 00:24:23,066 --> 00:24:23,734 Uh, yeah. 656 00:24:23,867 --> 00:24:24,700 Okay, come on. 657 00:24:24,834 --> 00:24:26,333 -Bye! -Bye! 658 00:24:26,467 --> 00:24:30,800 ♪ 659 00:24:32,033 --> 00:24:33,934 Hey. Sorry I'm late. 660 00:24:34,066 --> 00:24:36,533 I had to drop off David at the skating pond 661 00:24:36,667 --> 00:24:39,867 to meet up with Sonya and Michelle. 662 00:24:40,000 --> 00:24:41,033 [sighs] 663 00:24:41,166 --> 00:24:42,433 You started without me. 664 00:24:42,567 --> 00:24:45,433 No, no. I had some time so I got things ready. 665 00:24:45,567 --> 00:24:47,533 How were the Cooper sisters today? 666 00:24:47,667 --> 00:24:49,867 You know, finishing each other's sentences 667 00:24:50,000 --> 00:24:53,567 and being lovely as... always. 668 00:24:53,700 --> 00:24:55,700 Elliot, did you make dinner? 669 00:24:55,834 --> 00:24:56,700 I did. 670 00:24:56,834 --> 00:24:57,700 [groans] 671 00:24:57,834 --> 00:24:59,400 But it's cool. It's cool. 672 00:24:59,533 --> 00:25:02,300 No, it's not cool. It's not cool at all. 673 00:25:02,433 --> 00:25:04,834 I'm so sorry. 674 00:25:04,967 --> 00:25:06,600 I just lost track of time. 675 00:25:06,734 --> 00:25:08,133 Hannah. 676 00:25:08,266 --> 00:25:09,500 You're looking after your nephew. 677 00:25:09,633 --> 00:25:13,133 Your schedule's packed with the entire town's Christmas needs. 678 00:25:13,266 --> 00:25:15,667 And you're still finding time to celebrate. 679 00:25:15,800 --> 00:25:17,400 Tell me how to help. 680 00:25:17,533 --> 00:25:18,967 This. 681 00:25:19,100 --> 00:25:21,000 This helps. 682 00:25:21,133 --> 00:25:24,667 Now I see a gingerbread house that still needs roofing. 683 00:25:24,800 --> 00:25:26,266 [giggles] 684 00:25:26,400 --> 00:25:27,000 All right. 685 00:25:27,133 --> 00:25:27,600 Okay. 686 00:25:27,734 --> 00:25:28,333 One layer. 687 00:25:28,467 --> 00:25:29,100 Uh-huh. 688 00:25:29,233 --> 00:25:29,734 Chocolate chips like buttons. 689 00:25:29,867 --> 00:25:30,834 Mm-hmm. 690 00:25:37,133 --> 00:25:41,333 ♪ 691 00:25:41,467 --> 00:25:42,266 [grunts] 692 00:25:42,400 --> 00:25:43,600 Thanks for saving us the best trees. 693 00:25:43,734 --> 00:25:44,700 Yes. 694 00:25:44,834 --> 00:25:46,433 And for all your help. It's been amazing, Henry. 695 00:25:46,567 --> 00:25:48,233 I'm excited for the museum opening. 696 00:25:48,367 --> 00:25:49,934 It's the talk of the town. 697 00:25:50,066 --> 00:25:51,533 And with Kevin and Lisa up north this year, 698 00:25:51,667 --> 00:25:53,266 I'm spending Christmas alone. 699 00:25:53,400 --> 00:25:54,867 No one in the history of Evergreen 700 00:25:55,000 --> 00:25:57,834 has ever spent Christmas alone. 701 00:25:57,967 --> 00:25:59,333 She's right. You have us. 702 00:25:59,467 --> 00:26:01,000 [laughs] 703 00:26:01,133 --> 00:26:03,066 Henry, this is my sister, Sonya. 704 00:26:03,200 --> 00:26:04,100 Merry Christmas. 705 00:26:04,233 --> 00:26:05,767 Nice to meet you. 706 00:26:05,900 --> 00:26:07,834 Oh, Michelle, the barn is all ready 707 00:26:07,967 --> 00:26:09,400 for the rehearsal dinner and... 708 00:26:09,533 --> 00:26:10,633 Oh, this is that barn. 709 00:26:10,767 --> 00:26:11,400 Uh-huh. 710 00:26:11,533 --> 00:26:14,066 Bigger than I thought it'd be. 711 00:26:14,200 --> 00:26:17,467 Thank you so much for letting us have our rehearsal dinner here. 712 00:26:17,600 --> 00:26:19,934 Thomas loves this place. He loves coming out here. 713 00:26:20,066 --> 00:26:20,767 He's going to be thrilled. 714 00:26:20,900 --> 00:26:22,066 When does he get back? 715 00:26:22,200 --> 00:26:24,934 Well, there's a snowstorm in Maine and he called last night 716 00:26:25,066 --> 00:26:27,166 to say that they're having a little bit of trouble 717 00:26:27,300 --> 00:26:28,500 closing down the logging camp, 718 00:26:28,633 --> 00:26:31,066 but everything's going to be fine. 719 00:26:31,200 --> 00:26:32,667 Yep, so now that we have the tree we should 720 00:26:32,800 --> 00:26:35,567 go get it decorated and hang up the rest of those pictures. 721 00:26:35,700 --> 00:26:37,333 Uh, do you need my help? 722 00:26:37,467 --> 00:26:38,367 Nah. 723 00:26:38,500 --> 00:26:40,967 You just enjoy getting ready for your wedding. 724 00:26:41,100 --> 00:26:42,100 Oh! 725 00:26:43,700 --> 00:26:44,500 Bye. 726 00:26:49,967 --> 00:26:50,734 [sighs happily] 727 00:26:50,867 --> 00:26:52,066 Elliot: Nice work. 728 00:26:52,200 --> 00:26:54,300 We've made the entryway look better already. 729 00:26:54,433 --> 00:26:58,834 Now to get old Uncle Scrooge down and hung in another room. 730 00:26:58,967 --> 00:27:01,200 Well, out with the old. 731 00:27:01,333 --> 00:27:02,834 [chuckles] 732 00:27:02,967 --> 00:27:04,834 Hmm? What do you think goes over there? 733 00:27:04,967 --> 00:27:09,867 Hmm. Maybe something like... 734 00:27:11,867 --> 00:27:12,867 This? 735 00:27:13,000 --> 00:27:13,900 [sighs] 736 00:27:14,033 --> 00:27:17,400 The mural my parents painted in Kringle Alley. 737 00:27:17,533 --> 00:27:19,166 It's a shame it was taken down. 738 00:27:19,300 --> 00:27:20,667 Elliot: Well, what if we recreate it? 739 00:27:20,800 --> 00:27:22,467 Hannah: It'd be a nice way to honour them. 740 00:27:22,600 --> 00:27:24,633 I'll get started figuring it out. 741 00:27:24,767 --> 00:27:25,533 Bye. 742 00:27:25,667 --> 00:27:27,233 I'll see you later. 743 00:27:29,633 --> 00:27:30,600 [sighs heavily] 744 00:27:32,700 --> 00:27:34,166 What are you doing with that? 745 00:27:34,300 --> 00:27:34,533 Oh... 746 00:27:34,667 --> 00:27:36,000 [laughs] 747 00:27:36,133 --> 00:27:37,867 You scared me. 748 00:27:39,700 --> 00:27:45,033 Hi, um... Can I, can I help you with any... thing? 749 00:27:45,166 --> 00:27:46,166 [sighs] 750 00:27:48,467 --> 00:27:50,166 What are you doing, exactly? 751 00:27:50,300 --> 00:27:51,166 In life? 752 00:27:51,300 --> 00:27:54,333 What are you doing with the old hat factory? 753 00:27:54,467 --> 00:27:57,200 Well um, hi. I'm Hannah. 754 00:27:57,333 --> 00:28:00,100 I'm the new manager of the Evergreen Christmas Museum. 755 00:28:00,233 --> 00:28:01,467 And who might you be? 756 00:28:01,600 --> 00:28:04,734 I'm looking for Jenny and Josie Cooper. 757 00:28:04,867 --> 00:28:07,867 Well, I haven't seen them. Have you tried the farm? 758 00:28:08,000 --> 00:28:09,266 [scoffs] 759 00:28:12,233 --> 00:28:13,867 Merry Christmas? 760 00:28:14,000 --> 00:28:17,467 ♪ 761 00:28:17,600 --> 00:28:22,734 Oh, yeah, it's... it's really coming down out there. 762 00:28:22,867 --> 00:28:24,467 So you think you'll be back... 763 00:28:24,600 --> 00:28:27,266 Wait. Do you think you're going to get held up? 764 00:28:27,400 --> 00:28:29,900 Oh, hmm, I mean, it's hard to say right now. 765 00:28:30,033 --> 00:28:32,967 So there is a chance you won't make it back in time. 766 00:28:33,100 --> 00:28:35,100 Well... No. 767 00:28:37,100 --> 00:28:37,967 Maybe. 768 00:28:38,100 --> 00:28:39,033 [sighs] 769 00:28:39,166 --> 00:28:41,700 Thomas, if you're stuck in Maine for our wedding- 770 00:28:41,834 --> 00:28:42,967 Michelle Lansing. 771 00:28:43,100 --> 00:28:46,934 If I have to move mountains of snow with my bare hands, 772 00:28:47,066 --> 00:28:49,900 I will do everything I can to be there. 773 00:28:50,033 --> 00:28:54,567 Well, you may want that, but we can't predict the weather. 774 00:28:54,700 --> 00:28:56,734 And safety first. 775 00:28:56,867 --> 00:28:57,867 I love you. 776 00:28:58,000 --> 00:28:59,200 I love you too. 777 00:28:59,333 --> 00:29:01,467 Oh, don't forget what I said. 778 00:29:01,600 --> 00:29:04,033 Don't be afraid to ask your sister about your dad. 779 00:29:04,166 --> 00:29:05,433 She's got your back. 780 00:29:05,567 --> 00:29:08,266 Oh, okay, all right, I gotta go. Mwah. 781 00:29:08,400 --> 00:29:10,166 Oh boy. Here we go. 782 00:29:10,300 --> 00:29:13,633 Well, every single time I ask Dad what day he's arriving, 783 00:29:13,767 --> 00:29:15,467 he gives me some new excuse. 784 00:29:15,600 --> 00:29:18,934 Now he's closing up his house for some potential storm. 785 00:29:19,066 --> 00:29:21,033 I know the man hates to travel in winter, but come on. 786 00:29:21,166 --> 00:29:22,767 You know how he is. 787 00:29:22,900 --> 00:29:25,100 Sometimes when he doesn't know what to do, 788 00:29:25,233 --> 00:29:26,600 he avoids checking in. 789 00:29:26,734 --> 00:29:28,500 Well, that means something's wrong. 790 00:29:32,934 --> 00:29:35,000 This? Again? 791 00:29:35,133 --> 00:29:37,166 You know when we were young and we used to make cards 792 00:29:37,300 --> 00:29:38,333 for Mom and Dad? 793 00:29:38,467 --> 00:29:41,467 And somehow glitter would just end up all in my hair, 794 00:29:41,600 --> 00:29:43,033 and nobody could figure out why. 795 00:29:43,166 --> 00:29:45,800 I've already apologized for that. 796 00:29:45,934 --> 00:29:47,333 No, no, no. Not glitter! 797 00:29:47,467 --> 00:29:49,467 Glitter never goes away! 798 00:29:52,133 --> 00:29:56,367 Dad and I may or may not have had a small falling out. 799 00:29:56,500 --> 00:29:57,667 About what? 800 00:29:59,233 --> 00:30:00,333 He asked me not to talk about it 801 00:30:00,467 --> 00:30:02,467 until he can explain in person. 802 00:30:05,734 --> 00:30:08,100 ♪ 803 00:30:08,233 --> 00:30:09,667 Okay... 804 00:30:09,800 --> 00:30:10,734 [clears throat] 805 00:30:15,333 --> 00:30:17,467 You seem to be everywhere. 806 00:30:17,600 --> 00:30:20,467 Yep. That's me. Hannah Turner. 807 00:30:20,600 --> 00:30:21,800 [laughs] 808 00:30:21,934 --> 00:30:23,800 I never caught your name earlier. 809 00:30:23,934 --> 00:30:25,133 Jeb Cooper. 810 00:30:25,266 --> 00:30:27,266 Brother of Josie and Jenny Cooper. 811 00:30:27,400 --> 00:30:28,633 Oh. 812 00:30:28,767 --> 00:30:31,700 My sisters had no right to hand you the keys to that factory. 813 00:30:31,834 --> 00:30:33,533 I should've been consulted. 814 00:30:33,667 --> 00:30:36,367 Especially before you moved the portrait 815 00:30:36,500 --> 00:30:39,433 of the factory founder, Hiram Cooper. 816 00:30:39,567 --> 00:30:42,367 Well, I... I wasn't aware that... that... 817 00:30:42,500 --> 00:30:45,800 I mean, I'm sure we can come to some sort of agreement. 818 00:30:45,934 --> 00:30:47,667 I think you'll find you're wrong. 819 00:30:52,000 --> 00:30:56,367 ♪ 820 00:30:56,500 --> 00:30:58,600 My sisters never consulted me about 821 00:30:58,734 --> 00:31:00,667 whether or not the town could use the building. 822 00:31:00,800 --> 00:31:02,100 Both: Now, Jeb. 823 00:31:02,233 --> 00:31:04,233 You have never taken an interest in that building, 824 00:31:04,367 --> 00:31:06,266 nor in Evergreen, in the last 30 years 825 00:31:06,400 --> 00:31:07,700 that building's been empty. 826 00:31:07,834 --> 00:31:11,400 Elliot, hand me the little post office, will you? 827 00:31:11,533 --> 00:31:12,367 Uh, sure. 828 00:31:12,500 --> 00:31:14,934 We naturally assumed you wouldn't mind. 829 00:31:15,066 --> 00:31:18,033 Oh, and that little ice skating piece. 830 00:31:18,166 --> 00:31:20,100 Well, you assumed wrong. 831 00:31:20,233 --> 00:31:22,533 I was the last person to run the hat business, 832 00:31:22,667 --> 00:31:25,066 so shouldn't I have some say in what happens to the building? 833 00:31:25,200 --> 00:31:26,700 And we're happy to work with you. 834 00:31:26,834 --> 00:31:29,667 Which is why I've set up a call with the town council. 835 00:31:29,800 --> 00:31:33,567 The legacy of the hat factory should not be reduced to some... 836 00:31:33,700 --> 00:31:37,066 quaint little tourist attraction. 837 00:31:37,200 --> 00:31:38,300 Hannah: Mr. Cooper! 838 00:31:44,000 --> 00:31:48,333 ♪ 839 00:31:48,467 --> 00:31:50,066 [sighs] 840 00:31:50,200 --> 00:31:51,033 Oh, hey you two. 841 00:31:51,166 --> 00:31:51,667 Hey! 842 00:31:51,800 --> 00:31:52,967 Nice bumping into you. 843 00:31:53,100 --> 00:31:53,967 Yeah. 844 00:31:54,100 --> 00:31:55,233 We were just talking to the Cooper twins 845 00:31:55,367 --> 00:31:55,867 about the museum. 846 00:31:56,000 --> 00:31:56,934 What are you doing here? 847 00:31:57,066 --> 00:31:58,467 Well ,I just wanted to make sure that the twins 848 00:31:58,600 --> 00:32:00,800 got one of the first printings. 849 00:32:00,934 --> 00:32:02,900 Ta-da! 850 00:32:03,033 --> 00:32:04,133 Early Christmas gift. 851 00:32:04,266 --> 00:32:06,200 Hopefully we'll be selling them at the shop soon, too. 852 00:32:06,333 --> 00:32:08,200 I'd love that, thanks. 853 00:32:08,333 --> 00:32:09,367 You guys have a great day, huh? 854 00:32:09,500 --> 00:32:09,900 You too. 855 00:32:10,033 --> 00:32:10,800 -Bye. -Bye. 856 00:32:12,266 --> 00:32:13,133 Hey. 857 00:32:13,266 --> 00:32:14,567 What? 858 00:32:14,700 --> 00:32:16,100 This is where we met. 859 00:32:16,233 --> 00:32:17,300 Oh, yeah. 860 00:32:18,600 --> 00:32:20,600 Actually... 861 00:32:20,734 --> 00:32:25,266 You were right here. 862 00:32:25,400 --> 00:32:26,100 Making snow angels. 863 00:32:26,233 --> 00:32:26,967 [laughs] 864 00:32:27,100 --> 00:32:29,100 I still like making snow angels. 865 00:32:29,233 --> 00:32:30,767 And then you threw a snowball at me. 866 00:32:30,900 --> 00:32:32,700 Yeah, and then you taught me how to make a better snowball. 867 00:32:32,834 --> 00:32:33,834 Oh, yeah? 868 00:32:33,967 --> 00:32:36,133 You said "you can't let it stick to your mittens. 869 00:32:36,266 --> 00:32:36,934 "It's the most important part." 870 00:32:37,066 --> 00:32:39,767 [laughing] It is. It really is. 871 00:32:39,900 --> 00:32:42,633 Well, we should probably head back. 872 00:32:44,834 --> 00:32:46,700 Hey! 873 00:32:46,834 --> 00:32:48,433 Oh, it's on now. 874 00:32:48,567 --> 00:32:52,567 [laughing] 875 00:32:55,834 --> 00:32:58,500 [laughing] 876 00:33:10,667 --> 00:33:12,700 Earlier I was just thinking about the piano lessons 877 00:33:12,834 --> 00:33:14,166 I used to take with you two. 878 00:33:14,300 --> 00:33:15,967 Well, and don't forget those many years 879 00:33:16,100 --> 00:33:18,500 you were in our bell choir. 880 00:33:18,633 --> 00:33:20,367 Oh, I totally forgot about the hand bell choir. 881 00:33:20,500 --> 00:33:21,333 [gasps] 882 00:33:21,467 --> 00:33:22,633 You're kidding me. 883 00:33:22,767 --> 00:33:23,900 Oh! 884 00:33:24,033 --> 00:33:26,333 We used to play all kinds of Christmas concerts on those. 885 00:33:26,467 --> 00:33:28,333 This one. 886 00:33:31,233 --> 00:33:32,867 [dings] 887 00:33:33,000 --> 00:33:34,100 Hmm. 888 00:33:34,233 --> 00:33:38,000 [jazzy Christmas music] ♪ 889 00:33:38,133 --> 00:33:39,367 ♪ Oh, yeah. ♪ 890 00:33:39,500 --> 00:33:42,300 ♪ Candle's burning low ♪ 891 00:33:42,433 --> 00:33:44,467 ♪ Lots of mistletoe. ♪ 892 00:33:44,600 --> 00:33:46,100 You do this every year? 893 00:33:46,233 --> 00:33:48,266 Yeah. It's an Evergreen tradition. 894 00:33:48,400 --> 00:33:50,967 We ran out of food for the Christmas Festival one year, 895 00:33:51,100 --> 00:33:52,533 and that party requires a lot of cookies. 896 00:33:52,667 --> 00:33:53,700 So now... 897 00:33:53,834 --> 00:33:55,800 Baking parties are happening all over town, actually. 898 00:33:55,934 --> 00:33:57,533 And on today's agenda? 899 00:33:57,667 --> 00:33:58,767 The perfect chocolate chip cookie. 900 00:33:58,900 --> 00:33:59,834 Ooooh! 901 00:33:59,967 --> 00:34:02,600 It's a lot of fun if you just loosen up a little. 902 00:34:02,734 --> 00:34:03,867 Hannah. 903 00:34:04,000 --> 00:34:06,266 Did you know that Megan does a holiday cocktail hour here 904 00:34:06,400 --> 00:34:09,100 every night at the inn with carols? 905 00:34:09,233 --> 00:34:10,433 [laughs] 906 00:34:10,567 --> 00:34:11,533 It was her idea. 907 00:34:11,667 --> 00:34:13,233 People come to Evergreen for the Christmas spirit. 908 00:34:13,367 --> 00:34:15,734 I figure might as well go way over the top. 909 00:34:15,867 --> 00:34:17,567 It should be the town slogan. 910 00:34:17,700 --> 00:34:20,266 I heard that and I'll consider it. 911 00:34:20,400 --> 00:34:21,700 [laughing] 912 00:34:21,834 --> 00:34:23,066 So, Zoe. 913 00:34:23,200 --> 00:34:24,934 [speaking French] 914 00:34:25,066 --> 00:34:28,667 Well, it looks like my dad's not going to make it for Christmas. 915 00:34:28,800 --> 00:34:32,100 Allie's a little crushed and so am I. 916 00:34:32,233 --> 00:34:34,533 But I'll see him when we get back. 917 00:34:34,667 --> 00:34:38,166 Sounds like someone's going to celebrate Christmas twice. 918 00:34:38,300 --> 00:34:39,834 Okay, my turn. 919 00:34:39,967 --> 00:34:41,433 [phone rings] 920 00:34:41,567 --> 00:34:46,100 Mmm. Excuse me a minute. 921 00:34:46,233 --> 00:34:47,834 Hello, this is Elliot. 922 00:34:47,967 --> 00:34:50,834 [Jazzy Christmas music] ♪ 923 00:34:50,967 --> 00:34:55,934 ♪ 924 00:34:56,066 --> 00:34:57,000 Hey. 925 00:34:57,133 --> 00:34:57,934 Uh, who was that? 926 00:34:58,066 --> 00:35:01,100 Oh, that was the, uh, the people who... 927 00:35:01,233 --> 00:35:03,300 I got the money from the foundation. 928 00:35:03,433 --> 00:35:05,000 Really? 929 00:35:05,133 --> 00:35:07,166 Wait, wait, wait. You got it? 930 00:35:07,300 --> 00:35:08,500 Yeah. 931 00:35:08,633 --> 00:35:09,967 Oh, Elliot, that's wonderful. 932 00:35:10,100 --> 00:35:12,066 They said that my application had the most charm. 933 00:35:12,200 --> 00:35:14,934 That since Evergreen was already such a Christmas destination 934 00:35:15,066 --> 00:35:17,333 that it just, it made sense that people would flock to a shop 935 00:35:17,467 --> 00:35:19,667 that embodies everything that we do best. 936 00:35:19,800 --> 00:35:21,400 That's great, come here. 937 00:35:21,533 --> 00:35:22,200 Oh. 938 00:35:22,333 --> 00:35:24,166 Congratulations. I'm so happy. 939 00:35:24,300 --> 00:35:26,567 I know it's everything that you wanted. 940 00:35:26,700 --> 00:35:28,967 But I'd better head back to the museum 941 00:35:29,100 --> 00:35:31,500 if I'm going to get it open on time. So, um... 942 00:35:31,633 --> 00:35:32,433 Do you want some help? 943 00:35:32,567 --> 00:35:34,100 No, no, no. You stay here, celebrate. 944 00:35:34,233 --> 00:35:36,633 All right guys. Bye. 945 00:35:36,767 --> 00:35:38,333 -Bye. -Bye. 946 00:35:38,467 --> 00:35:40,800 [phone ringing] 947 00:35:40,934 --> 00:35:43,066 Thomas: Hey, Michelle. Listen. I... 948 00:35:43,200 --> 00:35:44,066 Hey sweetie. 949 00:35:44,200 --> 00:35:46,100 How's it going? Any news? 950 00:35:46,233 --> 00:35:50,500 I am so sorry, but this storm has us trapped. 951 00:35:50,633 --> 00:35:52,000 And I hate to say this, 952 00:35:52,133 --> 00:35:53,900 but I don't think I'm gonna be able to make it back 953 00:35:54,033 --> 00:35:55,467 for the rehearsal. 954 00:35:55,600 --> 00:35:56,667 It doesn't look good. 955 00:35:56,800 --> 00:35:58,567 Well, is there any way they could plow? 956 00:35:58,700 --> 00:35:59,967 Oh honey, believe me. 957 00:36:00,166 --> 00:36:02,400 We have tried everything that we can. 958 00:36:02,533 --> 00:36:05,467 I've never seen snow like this. 959 00:36:05,600 --> 00:36:07,734 Now we have managed to get a lot of people up the hill. 960 00:36:07,867 --> 00:36:11,200 Oh no, no, no. Be safe. Whatever it takes. 961 00:36:11,333 --> 00:36:14,066 Michelle, listen. I... I gotta go, okay? I... 962 00:36:14,200 --> 00:36:14,900 I'll call you back. I promise. 963 00:36:15,033 --> 00:36:17,300 Okay, okay. No problem. Be safe. 964 00:36:17,433 --> 00:36:19,867 I'll talk to you tomorrow. I love you. 965 00:36:20,000 --> 00:36:21,567 I love you too. 966 00:36:25,800 --> 00:36:26,767 Hannah! 967 00:36:26,900 --> 00:36:29,700 I thought you were staying back to celebrate. 968 00:36:29,834 --> 00:36:31,800 I was just so excited. 969 00:36:31,934 --> 00:36:33,567 I wanted to be here with you. 970 00:36:33,700 --> 00:36:34,800 Tell you about the... 971 00:36:34,934 --> 00:36:37,367 Yeah, I suppose we should have that conversation, huh? 972 00:36:37,500 --> 00:36:38,800 It's going to be amazing. 973 00:36:38,934 --> 00:36:40,200 We take everything that the Tinker Shop 974 00:36:40,333 --> 00:36:42,000 has ended up becoming and then some. 975 00:36:42,133 --> 00:36:44,066 The art classes, the ornaments that people make, 976 00:36:44,200 --> 00:36:45,367 the Kringle Cookbook! 977 00:36:45,500 --> 00:36:47,033 Everything unique. 978 00:36:47,166 --> 00:36:48,367 About the Evergreen lifestyle. 979 00:36:48,500 --> 00:36:49,400 -Exactly. -Yeah? 980 00:36:49,533 --> 00:36:52,066 People come to Evergreen for all this magic. 981 00:36:52,200 --> 00:36:53,633 The Tinker Shop will stay open, 982 00:36:53,767 --> 00:36:56,033 but we'll have a flagship store in Boston. 983 00:36:56,166 --> 00:36:57,066 Rebrand it. 984 00:36:57,200 --> 00:36:59,500 I'm finally taking you up on your suggestion. 985 00:36:59,633 --> 00:37:00,800 I'm changing the name. 986 00:37:00,934 --> 00:37:01,800 To? 987 00:37:01,934 --> 00:37:03,367 The Turner Goods Company. 988 00:37:03,500 --> 00:37:05,066 [laughs] 989 00:37:05,200 --> 00:37:08,433 Wow, that's a... That's a really smart plan. I mean... 990 00:37:08,567 --> 00:37:10,300 Come with me. 991 00:37:10,433 --> 00:37:11,800 Elliot, I... 992 00:37:11,934 --> 00:37:14,567 I love everything I'm doing at the Christmas museum. 993 00:37:14,700 --> 00:37:15,967 I thought this would excite you. 994 00:37:16,100 --> 00:37:18,433 It does, it does. I'm really excited for you. 995 00:37:18,567 --> 00:37:23,300 But... Where does that leave us if we want different things? 996 00:37:25,166 --> 00:37:26,133 Well... 997 00:37:26,266 --> 00:37:27,400 [clears throat] 998 00:37:27,533 --> 00:37:30,367 Oh, Mr. Cooper. What brings you by? 999 00:37:30,500 --> 00:37:34,400 Ah, I own one-third of this building. 1000 00:37:35,834 --> 00:37:38,433 I spoke with some members of the town council. 1001 00:37:38,567 --> 00:37:41,767 They provided me with the contract my sisters signed, 1002 00:37:41,900 --> 00:37:44,233 turning this building over to the town. 1003 00:37:44,367 --> 00:37:45,967 Is there a problem with it? 1004 00:37:46,100 --> 00:37:47,700 I told you. 1005 00:37:47,834 --> 00:37:50,900 I did not give my permission. 1006 00:38:04,567 --> 00:38:05,867 [door chimes jingling] 1007 00:38:06,000 --> 00:38:07,400 Early start. 1008 00:38:07,533 --> 00:38:09,567 [yawning] Oh yeah, excuse me. 1009 00:38:09,700 --> 00:38:13,367 Um... I couldn't sleep. 1010 00:38:13,500 --> 00:38:14,266 [sighs] 1011 00:38:14,400 --> 00:38:16,100 Just with all of Mr. Cooper's demands, 1012 00:38:16,233 --> 00:38:19,066 the choir, all of it. 1013 00:38:19,200 --> 00:38:21,133 And as much as I appreciate Zoe's help, you know. 1014 00:38:21,266 --> 00:38:24,066 Knitting calms me down. 1015 00:38:24,200 --> 00:38:25,934 And I know we have a lot to talk about, 1016 00:38:26,066 --> 00:38:27,734 and I know getting the funding is a big deal. 1017 00:38:27,867 --> 00:38:28,667 I just... 1018 00:38:28,800 --> 00:38:31,734 I know. You have so much on your plate. 1019 00:38:31,867 --> 00:38:35,133 And so I know this is not the best timing, but... 1020 00:38:35,266 --> 00:38:38,767 I want to do this. 1021 00:38:38,900 --> 00:38:39,900 And we should talk about... 1022 00:38:40,033 --> 00:38:41,600 [door chimes jingling] 1023 00:38:42,500 --> 00:38:43,233 -Hello. -Hey. 1024 00:38:43,367 --> 00:38:43,867 Hey guys. 1025 00:38:44,000 --> 00:38:44,700 -Come on in. -Hi guys. 1026 00:38:44,834 --> 00:38:46,233 Come on in. 1027 00:38:47,734 --> 00:38:48,767 Shall we, uh... 1028 00:38:48,900 --> 00:38:50,100 Pick this up later? 1029 00:38:50,233 --> 00:38:51,266 -Yeah. -Okay. 1030 00:38:52,700 --> 00:38:53,800 Okay. 1031 00:38:57,367 --> 00:38:58,500 So... 1032 00:38:58,633 --> 00:39:01,133 Ebenezer Scrooge wants to change your plans for the museum? 1033 00:39:01,266 --> 00:39:04,166 Which is frustrating, because both sisters are fine with it. 1034 00:39:04,300 --> 00:39:06,367 And your boyfriend wants to move to Boston. 1035 00:39:06,500 --> 00:39:07,734 Yep. 1036 00:39:07,867 --> 00:39:12,100 Your husband-to-be is stuck in Maine days before your wedding. 1037 00:39:12,233 --> 00:39:14,700 Anyone else have any holiday-themed problems? 1038 00:39:14,834 --> 00:39:15,700 [sighs] 1039 00:39:15,834 --> 00:39:19,600 Well, my son-in-law is trapped in Paris. 1040 00:39:19,734 --> 00:39:23,266 This town has some very unique sadnesses. 1041 00:39:23,400 --> 00:39:27,500 Well, Thomas and I have our whole lives together, so... 1042 00:39:27,633 --> 00:39:28,867 I probably should call Henry Miller 1043 00:39:29,000 --> 00:39:30,867 and cancel the rehearsal dinner. 1044 00:39:33,066 --> 00:39:34,133 But on the plus side, 1045 00:39:34,266 --> 00:39:37,500 I have a little bit more time to work with you, Hannah. 1046 00:39:37,633 --> 00:39:40,533 Well, actually, do you mind if I kept doing this myself? 1047 00:39:40,667 --> 00:39:41,934 What do you mean? 1048 00:39:42,066 --> 00:39:44,667 Well, I like the Christmas museum project. 1049 00:39:44,800 --> 00:39:47,433 With all that I do, I've never had one thing 1050 00:39:47,567 --> 00:39:50,300 that I could sacrifice the others for. 1051 00:39:50,433 --> 00:39:51,300 It's like you said. 1052 00:39:51,433 --> 00:39:52,867 Figuring out what's important. 1053 00:39:53,000 --> 00:39:55,700 What to keep, what to let go. 1054 00:39:55,834 --> 00:39:58,033 I want to see this through. 1055 00:39:58,166 --> 00:39:59,867 Well, I suppose... 1056 00:40:02,500 --> 00:40:06,100 I gave you the job. It's yours. 1057 00:40:06,233 --> 00:40:07,967 Thank you. 1058 00:40:08,100 --> 00:40:11,200 Now, I have a ton of work to do. 1059 00:40:11,333 --> 00:40:14,000 But first, to let go of a thing or two. 1060 00:40:14,133 --> 00:40:15,533 -Bye. -Bye. 1061 00:40:21,934 --> 00:40:23,166 Covered in glitter. 1062 00:40:23,300 --> 00:40:23,934 You too. 1063 00:40:24,066 --> 00:40:24,834 Both of us. 1064 00:40:24,967 --> 00:40:26,133 My dears. 1065 00:40:26,266 --> 00:40:27,867 Look what Santa brought you. 1066 00:40:28,000 --> 00:40:30,166 Daddy! Daddy! 1067 00:40:30,300 --> 00:40:32,834 Oh, it's classic you, just showing up like that. 1068 00:40:36,667 --> 00:40:38,266 I asked where I could find the mayor. 1069 00:40:38,400 --> 00:40:39,433 And they told me to check here, 1070 00:40:39,567 --> 00:40:42,133 by a jolly old man who looked surprisingly like... 1071 00:40:42,266 --> 00:40:43,467 Broad face, round little belly, 1072 00:40:43,600 --> 00:40:45,300 shakes when he laughs like a bowl full of... 1073 00:40:45,433 --> 00:40:46,500 Hangs around chimneys, lives up north. 1074 00:40:46,633 --> 00:40:47,500 You know the type. 1075 00:40:47,633 --> 00:40:48,200 [laughs] 1076 00:40:48,333 --> 00:40:49,734 Yeah, Nick. 1077 00:40:52,300 --> 00:40:55,800 Michelle, I'd like you to meet Bea. 1078 00:40:55,934 --> 00:40:57,767 Well hi, Bea. Nice to meet you. 1079 00:40:57,900 --> 00:41:00,333 It's wonderful to meet you, Michelle. 1080 00:41:00,467 --> 00:41:05,767 And you must be Sonya. I've heard such great things. 1081 00:41:05,900 --> 00:41:07,700 Beautiful little town you have here. 1082 00:41:07,834 --> 00:41:10,200 Oh. Town's all hers. 1083 00:41:10,333 --> 00:41:12,066 Well, should we get some lunch? 1084 00:41:12,200 --> 00:41:13,100 Yeah. Come on in. 1085 00:41:13,233 --> 00:41:15,233 Come on in, have a seat. 1086 00:41:18,233 --> 00:41:24,333 So. That's Bea. Dad's new girlfriend. 1087 00:41:24,467 --> 00:41:26,433 Well, she seems lovely. 1088 00:41:26,567 --> 00:41:27,767 Tsk. 1089 00:41:30,533 --> 00:41:33,066 Wait a minute. 1090 00:41:33,200 --> 00:41:36,166 Is that what your little tiff with Dad is all about? 1091 00:41:36,300 --> 00:41:38,600 It absolutely is. 1092 00:41:39,700 --> 00:41:40,967 [sighs] 1093 00:41:42,400 --> 00:41:43,867 Carol! Carol, wait up! 1094 00:41:44,000 --> 00:41:45,400 -Oh. Hey Hannah. -Hi. 1095 00:41:45,533 --> 00:41:46,600 Just heading over to choir practice. 1096 00:41:46,734 --> 00:41:48,500 That's actually what I wanted to talk to you about. 1097 00:41:48,633 --> 00:41:49,567 Yeah? 1098 00:41:49,700 --> 00:41:50,934 How would you feel about taking over the choir? 1099 00:41:51,066 --> 00:41:52,200 What? 1100 00:41:52,333 --> 00:41:54,567 You were right when you reminded me to be open to help. 1101 00:41:54,700 --> 00:41:56,100 Oh. Honey, come on. 1102 00:41:56,233 --> 00:41:58,166 I didn't mean that you need to give something up. 1103 00:41:58,300 --> 00:42:00,100 Well, if it's too much I understand. 1104 00:42:00,233 --> 00:42:02,800 But you've been a part of the choir your whole life. 1105 00:42:02,934 --> 00:42:05,500 You know the music. You have the experience. 1106 00:42:05,633 --> 00:42:09,900 I can't deny this would be a great way to try something new. 1107 00:42:10,033 --> 00:42:12,100 Well then, the choir's yours if you'd like it. 1108 00:42:12,233 --> 00:42:13,100 -Yes! -Yes? 1109 00:42:13,233 --> 00:42:14,967 -I would! -Deal. 1110 00:42:15,100 --> 00:42:16,000 [laughing] 1111 00:42:17,233 --> 00:42:18,600 Hey. How's it going over there? 1112 00:42:18,734 --> 00:42:21,266 Oh, it's worse and worse. 1113 00:42:21,400 --> 00:42:23,133 Not only is the snow still coming down, 1114 00:42:23,266 --> 00:42:28,166 but the forecast for next week, it doesn't look good. 1115 00:42:28,300 --> 00:42:30,567 Well, do you think you'll get out at all? 1116 00:42:30,700 --> 00:42:31,900 In time for the wedding? 1117 00:42:32,033 --> 00:42:34,400 Michelle, at this rate, 1118 00:42:34,533 --> 00:42:37,500 I don't even know if I can get us all out for Christmas. 1119 00:42:37,633 --> 00:42:38,967 [sighs] 1120 00:42:39,100 --> 00:42:43,600 Honey, I... I am so sorry. I tried so hard. 1121 00:42:43,734 --> 00:42:44,667 Look, Thomas... 1122 00:42:44,800 --> 00:42:46,600 It's our wedding. 1123 00:42:46,734 --> 00:42:48,066 This time it's different. 1124 00:42:48,200 --> 00:42:50,567 I know, I know. 1125 00:42:50,700 --> 00:42:55,100 But still. I mean, sometimes you gotta stay put to stay safe. 1126 00:42:55,233 --> 00:42:56,433 It's not forever. 1127 00:42:56,567 --> 00:42:59,166 Me and you, we're forever. 1128 00:42:59,300 --> 00:43:02,900 Not being able to travel? That'll be back one day. 1129 00:43:03,033 --> 00:43:04,300 Is that my future son-in-law? 1130 00:43:04,433 --> 00:43:05,633 Dad, it's not a good... 1131 00:43:05,767 --> 00:43:07,700 Looking forward to seeing you, son. 1132 00:43:07,834 --> 00:43:08,967 You too, sir. 1133 00:43:09,100 --> 00:43:11,000 It's just I'm afraid that the forecast 1134 00:43:11,133 --> 00:43:14,300 doesn't look very promising. 1135 00:43:14,433 --> 00:43:17,033 Thomas? Thomas? 1136 00:43:21,800 --> 00:43:23,600 Change of plans. 1137 00:43:26,600 --> 00:43:34,567 ♪ 1138 00:43:46,367 --> 00:43:47,567 Hey. 1139 00:43:47,700 --> 00:43:50,734 Hey, Mr. Cooper is in the back room I thought was just storage, 1140 00:43:50,867 --> 00:43:52,667 and it's full of... 1141 00:43:55,000 --> 00:43:57,233 What's wrong? 1142 00:43:57,367 --> 00:44:00,233 I don't like the way we keep leaving things. 1143 00:44:00,367 --> 00:44:02,467 Yeah. Me too. 1144 00:44:04,767 --> 00:44:10,567 Look. I just wish that you had told me sooner 1145 00:44:10,700 --> 00:44:14,567 that you were planning this big thing. 1146 00:44:14,700 --> 00:44:16,967 I've been searching for real purpose here in Evergreen. 1147 00:44:17,100 --> 00:44:18,233 And now that I found it... 1148 00:44:18,367 --> 00:44:21,900 I just wanted to wait until I knew more. 1149 00:44:22,033 --> 00:44:23,433 Honestly, would you have come with me 1150 00:44:23,567 --> 00:44:26,166 if I had asked you sooner? 1151 00:44:29,533 --> 00:44:32,400 Probably not, no. 1152 00:44:40,033 --> 00:44:43,567 I think your idea is really smart. 1153 00:44:43,700 --> 00:44:47,734 And I think it could work well. 1154 00:44:47,867 --> 00:44:51,533 And I don't want you to regret not doing it. 1155 00:44:51,667 --> 00:44:54,100 Hannah, this isn't just about the business. 1156 00:44:54,233 --> 00:44:57,767 I want to meet the Hannah and Elliot that live in the city. 1157 00:44:57,900 --> 00:45:04,767 I just wonder if maybe we need to shake things up a bit. 1158 00:45:04,900 --> 00:45:07,834 There's that "we." 1159 00:45:07,967 --> 00:45:12,000 Do we need to shake things up, or do you? 1160 00:45:12,133 --> 00:45:16,433 Because I know who I am and I know what I want. 1161 00:45:16,567 --> 00:45:19,800 This community is my family, and honestly, 1162 00:45:19,934 --> 00:45:22,567 I thought you wanted the same thing too. 1163 00:45:26,233 --> 00:45:27,834 [sighs] 1164 00:45:31,000 --> 00:45:32,967 We went into this 1165 00:45:33,100 --> 00:45:36,900 saying that we would be friends no matter what. 1166 00:45:41,333 --> 00:45:42,867 Maybe we should spend some time apart 1167 00:45:43,000 --> 00:45:46,567 and figure out what we want as individuals. 1168 00:45:52,066 --> 00:45:55,233 Hannah, are you sure? 1169 00:45:59,934 --> 00:46:09,967 ♪ 1170 00:46:14,900 --> 00:46:24,867 ♪ 1171 00:46:28,400 --> 00:46:35,667 ♪ 1172 00:46:35,800 --> 00:46:37,967 [sighs] 1173 00:46:38,100 --> 00:46:40,934 Goodnight, Aunt Hannah. 1174 00:46:41,066 --> 00:46:43,200 I know you were looking forward to your dad coming home 1175 00:46:43,333 --> 00:46:45,633 for the holidays. 1176 00:46:45,767 --> 00:46:47,333 It's okay. 1177 00:46:47,467 --> 00:46:49,433 He called and we talked. 1178 00:46:49,567 --> 00:46:52,867 Some things are out of our control. 1179 00:46:53,000 --> 00:46:54,200 [sighs] 1180 00:46:54,333 --> 00:46:55,467 Are you okay though? 1181 00:46:55,600 --> 00:46:57,600 Yes. I'm fine. 1182 00:46:57,734 --> 00:47:00,233 If it's any consolation, 1183 00:47:00,367 --> 00:47:02,967 I think everything's going to be okay. 1184 00:47:07,400 --> 00:47:09,233 Goodnight Auntie. 1185 00:47:09,367 --> 00:47:10,734 Goodnight David. 1186 00:47:15,900 --> 00:47:20,767 ♪ The First Noel, ♪ 1187 00:47:20,900 --> 00:47:25,600 ♪ the Angels did say ♪ 1188 00:47:25,734 --> 00:47:30,433 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 1189 00:47:30,567 --> 00:47:35,734 ♪ in fields as they lay ♪ 1190 00:47:35,867 --> 00:47:40,100 ♪ In fields where they ♪ 1191 00:47:40,233 --> 00:47:45,433 ♪ lay keeping their sheep ♪ 1192 00:47:45,567 --> 00:47:55,533 ♪ On a cold winter's night that was so deep ♪ 1193 00:47:55,734 --> 00:48:00,567 ♪ Noel, Noel, ♪ 1194 00:48:00,700 --> 00:48:06,166 ♪ Noel, Noel ♪ 1195 00:48:06,300 --> 00:48:09,567 I'll see you later tonight, ok? 1196 00:48:09,700 --> 00:48:10,667 -Hey. -Hey. 1197 00:48:12,800 --> 00:48:13,800 There she is. 1198 00:48:13,934 --> 00:48:16,100 Hannah, over here. 1199 00:48:16,233 --> 00:48:17,300 Hey. 1200 00:48:18,100 --> 00:48:19,066 Hi. 1201 00:48:19,200 --> 00:48:22,266 Oh, you must be Bea and Gordon. 1202 00:48:22,400 --> 00:48:24,633 I'm Hannah. I'm Thomas's sister. 1203 00:48:24,767 --> 00:48:25,800 Oh, it's nice to meet you. 1204 00:48:25,934 --> 00:48:26,867 You too. 1205 00:48:27,000 --> 00:48:29,800 And I heard about the wedding postponement. 1206 00:48:29,934 --> 00:48:32,600 On the bright side, we have the Christmas Festival coming up. 1207 00:48:32,734 --> 00:48:33,900 We have the museum opening, 1208 00:48:34,033 --> 00:48:36,333 which I can personally vouch for, that is going to be that... 1209 00:48:36,467 --> 00:48:38,233 I'm not sure we're sticking around that long. 1210 00:48:38,367 --> 00:48:40,800 Christmas has never exactly been our thing. 1211 00:48:40,934 --> 00:48:42,300 [dishes clattering] 1212 00:48:49,266 --> 00:48:51,567 [whispers] I wouldn't say that too loudly here. 1213 00:48:51,700 --> 00:48:53,100 Okay, okay... 1214 00:48:53,233 --> 00:48:54,533 [laughs] 1215 00:48:56,633 --> 00:48:57,500 Oh. 1216 00:48:57,633 --> 00:48:59,233 Hey, there you guys are. 1217 00:48:59,367 --> 00:49:00,900 I just had the best idea. 1218 00:49:01,033 --> 00:49:03,233 So you know how we were supposed to have our rehearsal dinner 1219 00:49:03,367 --> 00:49:05,633 at Henry's barn tonight, okay? 1220 00:49:05,767 --> 00:49:09,066 And everybody knows that we had to postpone everything. 1221 00:49:09,200 --> 00:49:12,533 Well, what if we just had the party anyway? 1222 00:49:12,667 --> 00:49:13,700 We have all this food. 1223 00:49:13,834 --> 00:49:14,967 It doesn't need to go to waste. 1224 00:49:15,100 --> 00:49:16,567 And there's all that very expensive 1225 00:49:16,700 --> 00:49:17,834 Christmas wine we ordered. 1226 00:49:17,967 --> 00:49:19,133 And we could help out Hannah. 1227 00:49:19,266 --> 00:49:22,300 You need Christmas decorations for the Christmas Festival, 1228 00:49:22,433 --> 00:49:23,800 and also for the museum opening. 1229 00:49:23,934 --> 00:49:24,800 Yep, couldn't hurt. 1230 00:49:24,934 --> 00:49:27,533 And Dad, I have wanted you to see this town 1231 00:49:27,667 --> 00:49:31,200 in all its Christmas glory for the longest time, right? 1232 00:49:31,333 --> 00:49:32,800 I've been trying to get you guys to come here. 1233 00:49:32,934 --> 00:49:34,533 Sweetie, now hold on... 1234 00:49:34,667 --> 00:49:38,233 You just tell us what to wear and what time. 1235 00:49:38,367 --> 00:49:39,333 Now I need some coffee. 1236 00:49:39,467 --> 00:49:41,000 That is untrue. 1237 00:49:41,133 --> 00:49:42,033 Let's get you some cider. 1238 00:49:42,166 --> 00:49:43,166 [laughs] 1239 00:49:43,300 --> 00:49:44,834 So lovely to meet you two. 1240 00:49:44,967 --> 00:49:46,100 Hi. 1241 00:49:47,367 --> 00:49:48,367 [sighs] 1242 00:49:50,667 --> 00:49:54,633 So, there's going to be a party for Michelle at Henry's farm, 1243 00:49:54,767 --> 00:49:56,200 if you'd like to come. 1244 00:49:56,333 --> 00:49:59,667 Miss Turner, being overly nice is not going 1245 00:49:59,800 --> 00:50:03,233 to get you anywhere. 1246 00:50:03,367 --> 00:50:06,633 Well, the council is going through your requests 1247 00:50:06,767 --> 00:50:08,667 and agreeing to a lot of it. 1248 00:50:08,800 --> 00:50:11,000 As for me, I'm grateful that you're allowing us 1249 00:50:11,133 --> 00:50:12,700 to continue to work at the museum. 1250 00:50:12,834 --> 00:50:15,200 So, thank you for that. 1251 00:50:15,333 --> 00:50:18,000 And for the record, 1252 00:50:18,133 --> 00:50:20,700 I read a lot of the articles on the old hat factory, 1253 00:50:20,834 --> 00:50:25,633 and I think you did the best that you could. 1254 00:50:25,767 --> 00:50:27,300 If that were true, 1255 00:50:27,433 --> 00:50:30,500 the hat factory would still be in business and... 1256 00:50:30,633 --> 00:50:31,533 [sighs] 1257 00:50:31,667 --> 00:50:34,266 And Evergreen would still have an industry. 1258 00:50:38,266 --> 00:50:39,800 Whew. 1259 00:50:39,934 --> 00:50:40,967 Hi. How are you? 1260 00:50:41,100 --> 00:50:43,200 Good to see you. How's the family? 1261 00:50:43,333 --> 00:50:46,200 Okay. You're up here at like, 12 ladies piping. 1262 00:50:46,333 --> 00:50:47,467 And I need you to be down here 1263 00:50:47,600 --> 00:50:49,900 around four hens a... birding. 1264 00:50:50,033 --> 00:50:52,066 It's 12 drummers and four calling birds. 1265 00:50:52,200 --> 00:50:55,633 Point is, you certainly seem a little... 1266 00:50:55,767 --> 00:50:56,767 Well, okay. 1267 00:50:56,900 --> 00:50:59,200 Is this the result of being in an unideal situation? 1268 00:50:59,333 --> 00:51:00,433 Maybe. 1269 00:51:00,567 --> 00:51:02,367 But Thomas is the man of my dreams. 1270 00:51:02,500 --> 00:51:04,100 I don't mind moving the wedding to Christmas. 1271 00:51:04,233 --> 00:51:05,800 Shoot, I'd marry that man in July. 1272 00:51:05,934 --> 00:51:06,867 All right, I get it. 1273 00:51:07,000 --> 00:51:09,900 But is the lady perhaps protesting too much? 1274 00:51:10,033 --> 00:51:11,066 I thought about it. 1275 00:51:11,200 --> 00:51:12,233 There are upsides. 1276 00:51:12,367 --> 00:51:13,600 I don't have to plan anymore. 1277 00:51:13,734 --> 00:51:15,066 Just have to move the date. 1278 00:51:15,200 --> 00:51:16,433 Pressure's off. 1279 00:51:16,567 --> 00:51:18,467 As long as you're sure you're okay. 1280 00:51:18,600 --> 00:51:20,467 I'm fine. 1281 00:51:20,600 --> 00:51:21,433 Shall we? 1282 00:51:21,567 --> 00:51:22,400 We shall. 1283 00:51:22,533 --> 00:51:23,800 [laughs] 1284 00:51:24,100 --> 00:51:27,600 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 1285 00:51:27,734 --> 00:51:28,967 ♪ Comfort and joy ♪ 1286 00:51:29,100 --> 00:51:36,734 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 1287 00:51:36,867 --> 00:51:38,567 Oh, just so good. 1288 00:51:38,700 --> 00:51:39,633 Excellent work everybody. 1289 00:51:39,767 --> 00:51:40,900 What a great rehearsal. 1290 00:51:41,033 --> 00:51:44,533 I just want to say thank you so much for welcoming me in. 1291 00:51:44,667 --> 00:51:46,033 And now, before we go, 1292 00:51:46,166 --> 00:51:48,934 I just wanted to pitch everyone an idea. 1293 00:51:52,166 --> 00:51:55,100 Well, I just figured that since we all know how to read music, 1294 00:51:55,233 --> 00:51:58,567 how hard would it be to learn how to play a little too? 1295 00:51:58,700 --> 00:52:04,300 [bells dinging] 1296 00:52:04,433 --> 00:52:06,000 Are we not going to sing all the carols? 1297 00:52:06,133 --> 00:52:08,000 Oh, we absolutely are. 1298 00:52:08,133 --> 00:52:09,266 But I just thought that maybe we could... 1299 00:52:09,400 --> 00:52:13,033 Let's jump right in and... and try something new and fun! 1300 00:52:13,166 --> 00:52:15,433 A Christmas treat for all of us. 1301 00:52:15,567 --> 00:52:17,333 So? 1302 00:52:17,467 --> 00:52:18,834 Who's in? 1303 00:52:32,633 --> 00:52:35,467 Decoration stations, comfort food. 1304 00:52:35,600 --> 00:52:37,166 David made eggnog. 1305 00:52:37,300 --> 00:52:38,967 It's perfect. 1306 00:52:39,100 --> 00:52:43,166 ♪ 1307 00:52:43,300 --> 00:52:45,367 Yeah. And this is a good chance for us to do some decorations 1308 00:52:45,500 --> 00:52:47,367 for the Christmas Festival. 1309 00:52:50,333 --> 00:52:52,667 What's going on? 1310 00:52:52,800 --> 00:52:56,300 And don't tell me nothing, 'cause I know you too well. 1311 00:52:56,433 --> 00:52:58,967 You know. 1312 00:52:59,100 --> 00:53:01,667 Hey, do you mind if we talk about this later? 1313 00:53:01,800 --> 00:53:03,233 Sure. 1314 00:53:04,734 --> 00:53:05,300 So, Sonya. 1315 00:53:05,433 --> 00:53:06,433 Any good at wreath making? 1316 00:53:06,567 --> 00:53:07,900 No, I am not. 1317 00:53:08,033 --> 00:53:09,533 But it has never stopped me before. 1318 00:53:09,667 --> 00:53:11,100 [laughing] 1319 00:53:11,233 --> 00:53:12,934 Perfect. 1320 00:53:13,066 --> 00:53:13,834 Hey. 1321 00:53:13,967 --> 00:53:15,200 Michelle, how are you holding up? 1322 00:53:15,333 --> 00:53:17,734 [sighs] 1323 00:53:20,533 --> 00:53:21,834 Oh no, no, no, no, no. 1324 00:53:21,967 --> 00:53:23,166 Honey. 1325 00:53:23,300 --> 00:53:27,734 It's just, I mean... It's sinking in now. 1326 00:53:27,867 --> 00:53:31,367 I drove you guys wedding crazy for an entire year, and now... 1327 00:53:31,500 --> 00:53:33,500 Will anyone even want to come next year? 1328 00:53:33,633 --> 00:53:36,500 Michelle, of course we're all going to show up. 1329 00:53:36,633 --> 00:53:39,100 All of this was out of anybody's control. 1330 00:53:39,233 --> 00:53:41,700 We're going to show up 'cause that's what we do. 1331 00:53:43,066 --> 00:53:43,900 Oh! 1332 00:53:44,033 --> 00:53:45,000 ♪ 1333 00:53:45,133 --> 00:53:46,600 ♪ Christmas time is here again ♪ 1334 00:53:46,734 --> 00:53:48,500 Oh, no, no. Not on Madam Mayor's watch. 1335 00:53:48,633 --> 00:53:51,000 ♪ With all of winter cheer. ♪ 1336 00:53:51,133 --> 00:53:53,767 ♪ All the people gather round ♪ 1337 00:53:53,900 --> 00:53:57,533 ♪ as Christmas day draws near. ♪ 1338 00:53:57,667 --> 00:54:03,767 ♪ Snow falling, never had so much fun. ♪ 1339 00:54:03,900 --> 00:54:06,000 ♪ ...Christmas Day. ♪ 1340 00:54:06,133 --> 00:54:09,467 ♪ Never seen it done this way. ♪ 1341 00:54:09,600 --> 00:54:11,533 ♪ Ding-dong ding-dong. ♪ 1342 00:54:13,233 --> 00:54:14,467 Truce? 1343 00:54:14,600 --> 00:54:17,000 Yeah. 1344 00:54:17,133 --> 00:54:18,033 They have us pinned. 1345 00:54:18,166 --> 00:54:20,300 It's okay, we've always been masters at this! 1346 00:54:20,433 --> 00:54:21,100 Okay. 1347 00:54:21,233 --> 00:54:22,266 I'm going to get them for that. 1348 00:54:22,400 --> 00:54:24,300 Pack with mittens... 1349 00:54:24,433 --> 00:54:25,467 Throw with bare hands. 1350 00:54:25,600 --> 00:54:26,033 Yes. 1351 00:54:26,166 --> 00:54:27,133 -Ready? -Yeah. 1352 00:54:29,600 --> 00:54:35,467 [laughing] 1353 00:54:43,767 --> 00:54:44,467 Um... 1354 00:54:44,600 --> 00:54:46,266 [clears throat] 1355 00:54:46,400 --> 00:54:50,333 I should probably head back to the museum and, and uh... 1356 00:54:50,467 --> 00:54:51,400 Get those stories. 1357 00:54:51,533 --> 00:54:52,934 Yeah. Yeah, I have some wreaths to go pack. 1358 00:54:53,066 --> 00:54:54,033 Okay. 1359 00:54:59,700 --> 00:55:01,133 ♪ 1360 00:55:01,266 --> 00:55:03,834 And so just our Evergreen story. 1361 00:55:03,967 --> 00:55:04,934 Yeah. 1362 00:55:05,066 --> 00:55:05,934 Whatever you love about it. 1363 00:55:06,066 --> 00:55:08,934 Well uh, we were both born in Evergreen. 1364 00:55:09,066 --> 00:55:09,967 Mm-hmm. 1365 00:55:10,100 --> 00:55:12,000 And we were high school sweethearts, so... 1366 00:55:12,133 --> 00:55:13,433 So? 1367 00:55:13,567 --> 00:55:14,734 It worked out. 1368 00:55:14,867 --> 00:55:17,467 The more I've been at the inn, the more I've seen people... 1369 00:55:17,600 --> 00:55:19,467 People find each other. 1370 00:55:19,600 --> 00:55:23,133 And no matter how it works out, or even if it doesn't, 1371 00:55:23,266 --> 00:55:25,300 love leads us to... 1372 00:55:25,433 --> 00:55:27,000 To places like Evergreen. 1373 00:55:27,133 --> 00:55:30,333 Where love is liable to turn up where you least expect it. 1374 00:55:30,467 --> 00:55:31,066 Or... 1375 00:55:31,200 --> 00:55:33,767 Or right where you left it. 1376 00:55:33,900 --> 00:55:36,834 Love isn't just about a person. 1377 00:55:36,967 --> 00:55:38,600 It can be about a place. 1378 00:55:38,734 --> 00:55:41,100 By the time we found out that the factory was out of money 1379 00:55:41,233 --> 00:55:42,533 and was ready to close... 1380 00:55:42,667 --> 00:55:44,133 It was too late. 1381 00:55:44,266 --> 00:55:45,633 The news hit the stands. 1382 00:55:45,767 --> 00:55:47,367 Poor Jeb. 1383 00:55:47,500 --> 00:55:50,266 He really took the weight onto himself. 1384 00:55:50,400 --> 00:55:53,000 He never was one to ask for help. 1385 00:55:53,133 --> 00:55:54,834 His pride gets in the way. 1386 00:55:54,967 --> 00:55:57,000 I don't think he ever wanted to run a factory. 1387 00:55:57,133 --> 00:56:00,233 I think he wanted to uphold our family legacy. 1388 00:56:00,367 --> 00:56:02,100 And he tried. 1389 00:56:02,233 --> 00:56:03,433 One last question. 1390 00:56:03,567 --> 00:56:06,100 What does the hat factory mean to you both? 1391 00:56:06,233 --> 00:56:08,100 Both: Hmm... 1392 00:56:08,233 --> 00:56:10,700 So, Mr. Cooper feels like he failed the town. 1393 00:56:10,834 --> 00:56:13,500 Which I guess I understand. 1394 00:56:13,633 --> 00:56:14,934 This building turning into something else 1395 00:56:15,066 --> 00:56:17,567 is really hard for him. 1396 00:56:17,700 --> 00:56:20,200 So surprise him. 1397 00:56:22,033 --> 00:56:24,767 See, I want Michelle and my dad to know 1398 00:56:24,900 --> 00:56:26,100 that I think about them. 1399 00:56:26,233 --> 00:56:27,433 Mm-hmm. 1400 00:56:27,567 --> 00:56:32,033 So I decided to surprise them with a song at their wedding. 1401 00:56:32,166 --> 00:56:35,867 Which, I guess now, I'll have to save it for another time. 1402 00:56:36,000 --> 00:56:36,834 But... 1403 00:56:36,967 --> 00:56:39,600 But you feel we need to show Mr. Cooper 1404 00:56:39,734 --> 00:56:41,633 that we appreciate him. 1405 00:56:46,734 --> 00:56:48,734 Hat! 1406 00:56:48,867 --> 00:56:49,867 What? 1407 00:56:50,000 --> 00:56:51,000 Nothing, nothing. 1408 00:56:51,133 --> 00:56:55,266 I think I found a solution to my Mr. Cooper problem. 1409 00:56:55,400 --> 00:56:56,734 Have a good time. 1410 00:56:57,000 --> 00:56:58,033 Ah! 1411 00:57:09,133 --> 00:57:09,900 [door chimes] 1412 00:57:10,033 --> 00:57:12,567 Hey. I was just popping by 1413 00:57:12,700 --> 00:57:18,100 to check up and see how the mural... is going. 1414 00:57:18,233 --> 00:57:19,633 Oh, Elliot. 1415 00:57:23,734 --> 00:57:29,734 I won't lie, it was... strange painting it here without you. 1416 00:57:29,867 --> 00:57:33,900 But I get it. You're busy. 1417 00:57:34,033 --> 00:57:38,467 Thomas always said I got that from our parents. 1418 00:57:38,600 --> 00:57:40,600 I guess keeping busy was my way of touching 1419 00:57:40,734 --> 00:57:43,500 all the same things that they touched. 1420 00:57:43,633 --> 00:57:45,500 But this? 1421 00:57:45,633 --> 00:57:48,900 This is like having them back for Christmas. 1422 00:57:49,033 --> 00:57:50,500 [sighs] 1423 00:57:51,600 --> 00:57:53,667 Thank you. 1424 00:57:53,800 --> 00:57:56,000 You continue their legacy. 1425 00:57:56,133 --> 00:57:59,467 The museum will do that. 1426 00:57:59,600 --> 00:58:02,333 You can ask them. 1427 00:58:02,467 --> 00:58:06,233 You don't have to run yourself ragged doing it. 1428 00:58:06,367 --> 00:58:08,400 Right. 1429 00:58:08,533 --> 00:58:10,233 Um... 1430 00:58:10,367 --> 00:58:11,266 Excuse me. 1431 00:58:11,400 --> 00:58:12,734 Sorry, I just gotta grab my camera equipment. 1432 00:58:12,867 --> 00:58:14,800 Right, yeah. 1433 00:58:14,934 --> 00:58:16,000 [sighs] 1434 00:58:17,133 --> 00:58:20,400 Would you like to go with me to Michelle and Thomas's wedding? 1435 00:58:20,533 --> 00:58:21,567 Oh. 1436 00:58:21,700 --> 00:58:23,700 When it does happen. 1437 00:58:23,834 --> 00:58:30,500 Whatever we are then, I'd like to go with you. 1438 00:58:30,633 --> 00:58:31,667 It's a special day for your family, 1439 00:58:31,800 --> 00:58:36,233 so it's a special day for me. 1440 00:58:36,367 --> 00:58:39,400 Then yes. 1441 00:58:39,533 --> 00:58:41,700 I'd love to. 1442 00:58:43,433 --> 00:58:44,400 So. 1443 00:58:46,367 --> 00:58:48,000 Do you think we can pull it off? 1444 00:58:48,133 --> 00:58:50,900 And what kind of Auntie would I be if I said no? 1445 00:58:51,033 --> 00:58:52,400 Let's ask Aunt Hannah. 1446 00:58:52,533 --> 00:58:54,967 Ask Aunt Hannah what? 1447 00:58:55,100 --> 00:58:56,266 [chuckles] 1448 00:58:57,266 --> 00:59:01,767 ♪ 1449 00:59:01,900 --> 00:59:03,200 So. 1450 00:59:03,333 --> 00:59:04,333 Hi. 1451 00:59:04,467 --> 00:59:06,200 I saw that the town council agreed to my demand 1452 00:59:06,333 --> 00:59:09,233 for half the admission fees and gift shop profits. 1453 00:59:09,367 --> 00:59:10,033 Yes, they did. 1454 00:59:10,166 --> 00:59:11,467 So I guess this is it for us... 1455 00:59:11,600 --> 00:59:12,567 I still want to make sure 1456 00:59:12,700 --> 00:59:14,967 the museum is up to my standards. 1457 00:59:19,033 --> 00:59:20,800 Come by tomorrow. 1458 00:59:20,934 --> 00:59:23,400 I've made something I think might convince you. 1459 00:59:23,533 --> 00:59:25,133 Hmm. 1460 00:59:25,266 --> 00:59:27,433 We'll see. 1461 00:59:27,567 --> 00:59:28,600 [sighs heavily] 1462 00:59:28,734 --> 00:59:29,934 We'll see. 1463 00:59:35,266 --> 00:59:36,734 I've always had a lot of questions 1464 00:59:36,867 --> 00:59:38,867 about "It's a Wonderful Life". 1465 00:59:39,000 --> 00:59:40,767 Why does the old man have so many animals 1466 00:59:40,900 --> 00:59:42,033 that live at the bank? 1467 00:59:42,166 --> 00:59:44,066 There's a squirrel, a crow... 1468 00:59:44,200 --> 00:59:45,133 It's a Christmas movie. 1469 00:59:45,266 --> 00:59:47,433 There are going to be eccentric characters. 1470 00:59:50,500 --> 00:59:53,800 I think I might know what'll cheer you up. 1471 00:59:53,934 --> 00:59:55,400 Go try on your wedding dress. 1472 00:59:55,533 --> 00:59:58,033 That is the exact opposite of what would cheer me up. 1473 00:59:58,166 --> 01:00:01,467 I want to see it. Come on, do it for me. 1474 01:00:01,600 --> 01:00:02,467 Maid of Honour. 1475 01:00:02,600 --> 01:00:04,734 I don't want anyone to see my wedding dress 1476 01:00:04,867 --> 01:00:07,433 until there's an actual wedding. 1477 01:00:07,567 --> 01:00:08,700 That makes sense. 1478 01:00:08,834 --> 01:00:12,200 But then I insist that we all get dressed up for dinner. 1479 01:00:12,333 --> 01:00:16,533 Come on, it'll make us feel better. 1480 01:00:16,667 --> 01:00:18,400 [sighs] 1481 01:00:18,533 --> 01:00:19,633 Okay. 1482 01:00:19,767 --> 01:00:20,900 Thank you. 1483 01:00:32,734 --> 01:00:37,734 ♪ 1484 01:00:46,333 --> 01:00:47,400 Wow. 1485 01:00:47,533 --> 01:00:51,400 Well, would you look at that? 1486 01:00:51,533 --> 01:00:53,266 Surprise! 1487 01:00:53,400 --> 01:00:55,900 [skillfully playing "The First Noel" ] ♪♪ 1488 01:00:56,033 --> 01:00:57,700 Oh. 1489 01:00:57,834 --> 01:01:07,867 ♪ 1490 01:01:09,100 --> 01:01:12,533 Where did you learn how to do this? 1491 01:01:12,667 --> 01:01:14,700 You're so good. 1492 01:01:14,834 --> 01:01:16,834 The Cooper Sisters taught me. 1493 01:01:19,734 --> 01:01:23,333 David, I know it's hard being here without him. 1494 01:01:23,467 --> 01:01:26,467 That's okay. I'm with family. 1495 01:01:26,600 --> 01:01:30,333 I have Aunt Hannah and I have you. 1496 01:01:30,467 --> 01:01:33,066 Now come on, I have one more surprise. 1497 01:01:35,333 --> 01:01:45,300 ♪ 1498 01:01:45,467 --> 01:01:49,033 Thomas: Thanks for setting up the camera so I can see her, sis. 1499 01:01:49,166 --> 01:01:50,333 Turner sibling rules. 1500 01:01:50,467 --> 01:01:52,767 We always have each other's back, right? 1501 01:01:52,900 --> 01:01:54,133 Forever and always. 1502 01:01:54,266 --> 01:01:55,367 [laughs] 1503 01:01:55,500 --> 01:01:56,900 Wha... 1504 01:01:57,767 --> 01:01:59,533 Wow! 1505 01:01:59,667 --> 01:02:04,233 Your family said that you were feeling sad. 1506 01:02:04,367 --> 01:02:08,433 Late last night, I got a call from David and your sister. 1507 01:02:08,567 --> 01:02:12,433 And I thought you could use a little love today. 1508 01:02:12,567 --> 01:02:18,500 So if you don't mind, a sneak peek of my wedding vows? 1509 01:02:18,633 --> 01:02:26,000 Your grace and your strength drew me right to you, instantly. 1510 01:02:26,133 --> 01:02:30,433 I watch you with David and I love how our lives just fit. 1511 01:02:30,567 --> 01:02:33,066 You were the missing piece of this puzzle, 1512 01:02:33,200 --> 01:02:37,567 and I am so happy to call us family. 1513 01:02:37,700 --> 01:02:42,433 Michelle, I am humbled to be the man who gets to take your hand. 1514 01:02:42,567 --> 01:02:44,300 One day soon. 1515 01:02:47,734 --> 01:02:51,200 Thomas, love was an afterthought before you. 1516 01:02:51,333 --> 01:02:53,600 It wasn't even on my radar. 1517 01:02:53,734 --> 01:02:55,533 I was just fine with how things were. 1518 01:02:55,667 --> 01:03:02,600 But loving you has been the easiest, most joyful thing 1519 01:03:02,734 --> 01:03:04,700 I've ever done in my life. 1520 01:03:06,567 --> 01:03:09,400 Now we get to be a family, 1521 01:03:09,533 --> 01:03:11,967 and that's all I ever need to know in this world. 1522 01:03:12,100 --> 01:03:14,900 [sighs] 1523 01:03:15,033 --> 01:03:16,600 I love you. 1524 01:03:16,734 --> 01:03:18,700 And I love you. 1525 01:03:22,233 --> 01:03:24,100 [bell choir playing] 1526 01:03:24,233 --> 01:03:25,633 Enjoy yourself. 1527 01:03:26,667 --> 01:03:31,467 And I promise I'll be home as soon as I can. 1528 01:03:31,600 --> 01:03:32,467 [sighs] 1529 01:03:32,600 --> 01:03:37,900 ♪ 1530 01:03:38,033 --> 01:03:40,900 Happy not-wedding-day. Or whatever today is. 1531 01:03:41,033 --> 01:03:41,834 Happy that. 1532 01:03:41,967 --> 01:03:43,000 [laughs] 1533 01:03:43,133 --> 01:03:44,467 Thank you both so much. 1534 01:03:44,600 --> 01:03:46,100 Hey, what are sisters for? 1535 01:03:46,233 --> 01:03:46,767 Oh. 1536 01:03:46,900 --> 01:03:48,066 [clink] 1537 01:03:48,200 --> 01:03:49,300 [laughs] 1538 01:03:52,567 --> 01:03:57,166 ♪ 1539 01:03:57,300 --> 01:03:58,266 [sighs] 1540 01:03:58,400 --> 01:03:59,700 Okay. 1541 01:03:59,834 --> 01:04:02,834 [piano playing] ♪ 1542 01:04:02,967 --> 01:04:12,934 ♪ 1543 01:04:17,900 --> 01:04:19,867 ♪ 1544 01:04:20,266 --> 01:04:22,000 Two, three, go. 1545 01:04:22,133 --> 01:04:25,166 What are you doing here so late? 1546 01:04:25,300 --> 01:04:28,767 Came here to think. 1547 01:04:28,900 --> 01:04:33,467 Well, we've always been good at a duet. 1548 01:04:33,600 --> 01:04:36,500 An unstoppable pair. 1549 01:04:36,633 --> 01:04:39,367 ♪ 1550 01:04:52,867 --> 01:04:55,400 Well, that was unexpected. 1551 01:04:55,533 --> 01:04:57,300 Oh, I shouldn't have done that. 1552 01:04:57,433 --> 01:04:59,100 No, no. 1553 01:04:59,233 --> 01:05:00,734 I'm glad. 1554 01:05:02,633 --> 01:05:06,900 And confused. 1555 01:05:07,033 --> 01:05:10,000 I just keep thinking there's got to be a way to make this work. 1556 01:05:11,800 --> 01:05:13,166 [sighs] 1557 01:05:13,300 --> 01:05:18,133 We already know what love looks like. 1558 01:05:18,266 --> 01:05:20,700 I want us to be like we were. 1559 01:05:23,500 --> 01:05:26,834 We wouldn't be okay with long distance, Elliot. 1560 01:05:26,967 --> 01:05:28,967 You're right. 1561 01:05:29,100 --> 01:05:31,500 We wouldn't be. 1562 01:05:31,633 --> 01:05:37,066 What if it turns out that we, we do want different things? 1563 01:05:37,200 --> 01:05:38,033 And what if we're in too deep 1564 01:05:38,166 --> 01:05:42,233 and there's no friendship to go back to? 1565 01:05:42,367 --> 01:05:44,934 Well, if your heart is pulling you elsewhere, 1566 01:05:47,700 --> 01:05:51,300 a friend won't stand in your way. 1567 01:05:51,433 --> 01:05:53,433 Certainly not me. 1568 01:06:13,333 --> 01:06:16,333 ♪ 1569 01:06:21,867 --> 01:06:24,800 Hey. Look alive. 1570 01:06:24,934 --> 01:06:26,066 [laughs] 1571 01:06:26,200 --> 01:06:29,967 So, let's say you don't get this signature from Mr. Cooper. 1572 01:06:30,100 --> 01:06:31,900 Does he shut down the museum? 1573 01:06:32,033 --> 01:06:35,233 Well, he wouldn't... Oh, I hope not. 1574 01:06:35,367 --> 01:06:38,633 We've all worked too hard for that. 1575 01:06:38,767 --> 01:06:41,734 I just need him to see this one last thing that I made. 1576 01:06:41,867 --> 01:06:44,934 For Michelle, for the reporters that came into town. 1577 01:06:45,066 --> 01:06:46,200 For myself. 1578 01:06:46,333 --> 01:06:47,467 A little secret. 1579 01:06:49,233 --> 01:06:51,133 I have faith in you. 1580 01:06:51,266 --> 01:06:52,967 The whole town does. 1581 01:06:53,100 --> 01:06:55,200 I mean that's what Evergreen is, right? 1582 01:06:55,333 --> 01:06:57,734 It's a town that was built on Christmas wishes. 1583 01:07:00,667 --> 01:07:03,333 And, if my mom's cherry strudel recipe 1584 01:07:03,467 --> 01:07:05,600 doesn't help convince Mr. Cooper to sign, 1585 01:07:05,734 --> 01:07:07,266 I don't know what will. 1586 01:07:07,400 --> 01:07:08,433 I made it myself. 1587 01:07:08,567 --> 01:07:10,834 I'm a proud aunt. Thanks guys. 1588 01:07:10,967 --> 01:07:11,934 Okay, wish me luck. 1589 01:07:12,066 --> 01:07:13,934 Good luck. We love you. 1590 01:07:14,066 --> 01:07:15,667 [laughs] 1591 01:07:19,133 --> 01:07:28,200 ♪ 1592 01:07:33,000 --> 01:07:36,367 ♪ 1593 01:07:36,500 --> 01:07:41,600 [bells tolling] 1594 01:07:41,734 --> 01:07:42,867 [gasps] Oh! 1595 01:07:43,000 --> 01:07:43,867 I'm sorry, Nick. 1596 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 [laughs] 1597 01:07:45,133 --> 01:07:46,767 Let me guess. You were in a rush. 1598 01:07:46,900 --> 01:07:47,734 And let me guess. 1599 01:07:47,867 --> 01:07:49,333 I needed a little nudge to slow me down. 1600 01:07:49,467 --> 01:07:51,667 This time it wasn't the snow globe shattering. 1601 01:07:51,800 --> 01:07:53,533 [laughs] 1602 01:07:53,667 --> 01:07:55,500 Uh, Hannah... 1603 01:07:55,633 --> 01:07:58,133 I say this with all my heart. 1604 01:07:58,266 --> 01:08:03,033 All your wishes are granted if you just stop and look around. 1605 01:08:11,367 --> 01:08:14,600 Sonya, I have some last-minute Christmas shopping to do 1606 01:08:14,734 --> 01:08:15,867 if you'd like to join. 1607 01:08:16,000 --> 01:08:18,533 No thanks. I did mine early. 1608 01:08:18,667 --> 01:08:20,266 Which means she hasn't done any yet. 1609 01:08:20,400 --> 01:08:21,266 Not true. 1610 01:08:21,400 --> 01:08:23,533 Oh, well, maybe we could all go into town 1611 01:08:23,667 --> 01:08:26,166 and look at decorations. Or... 1612 01:08:26,300 --> 01:08:31,400 Thanks Bea. I think the festival is enough Christmas for me. 1613 01:08:31,533 --> 01:08:32,533 [small sigh] 1614 01:08:37,967 --> 01:08:41,934 ♪ 1615 01:08:47,667 --> 01:08:49,433 [exhales heavily] 1616 01:08:52,400 --> 01:08:54,400 Mr. Cooper. Nice to see you. 1617 01:08:54,533 --> 01:08:56,333 Huh. 1618 01:08:56,467 --> 01:09:00,800 So all this is for the Christmas Festival, is it? 1619 01:09:00,934 --> 01:09:02,166 Yes, sir. 1620 01:09:02,300 --> 01:09:03,967 You sure you won't stay for it? 1621 01:09:04,100 --> 01:09:06,900 Miss Turner, you have my undivided attention 1622 01:09:07,033 --> 01:09:09,166 for the next one hour exactly. 1623 01:09:09,300 --> 01:09:10,333 Then I must catch my train. 1624 01:09:10,467 --> 01:09:13,066 Well, I will personally drive you to the train station 1625 01:09:13,200 --> 01:09:15,567 if you decide that you don't like what you see here. 1626 01:09:15,700 --> 01:09:16,567 Hmph. 1627 01:09:16,700 --> 01:09:20,133 But either way, merry Christmas. 1628 01:09:21,133 --> 01:09:22,767 [clears throat] 1629 01:09:23,233 --> 01:09:24,667 Here you go sis. 1630 01:09:24,800 --> 01:09:26,467 Thank you. 1631 01:09:26,600 --> 01:09:28,266 No peppermint? 1632 01:09:28,400 --> 01:09:30,600 [laughs] 1633 01:09:30,734 --> 01:09:31,734 You like it, huh? 1634 01:09:31,867 --> 01:09:33,066 Mm-hmm. 1635 01:09:33,200 --> 01:09:35,800 Are you watching "It's a Wonderful Life" again? 1636 01:09:35,934 --> 01:09:37,767 It's always on. 1637 01:09:37,900 --> 01:09:41,066 I don't understand the choices any of these people make, 1638 01:09:41,200 --> 01:09:43,166 but somehow it's so soothing. 1639 01:09:47,533 --> 01:09:50,400 Hey, do you think we're being too rough on Bea? 1640 01:09:50,533 --> 01:09:53,133 And by we, I mean you? 1641 01:09:53,266 --> 01:09:55,100 I know I can be... 1642 01:09:55,233 --> 01:09:57,333 You know me. 1643 01:09:57,467 --> 01:09:59,934 It's just strange that Dad is dating. 1644 01:10:00,066 --> 01:10:04,100 I know that's childish, but I can't help it. 1645 01:10:04,233 --> 01:10:07,066 What did Mom say she always wanted? 1646 01:10:07,200 --> 01:10:08,767 For all of us to be happy. 1647 01:10:08,900 --> 01:10:12,300 Sweet girl, that includes Daddy. 1648 01:10:12,433 --> 01:10:15,100 Mom loved Christmas. 1649 01:10:15,233 --> 01:10:18,300 It was her thing. 1650 01:10:18,433 --> 01:10:21,500 It just feels weird to be celebrating without her. 1651 01:10:21,633 --> 01:10:24,100 Not to mention with someone new. 1652 01:10:24,233 --> 01:10:26,633 I think what you're saying is that you miss her. 1653 01:10:26,767 --> 01:10:28,467 I miss her too. 1654 01:10:28,600 --> 01:10:30,800 Christmas was her thing. 1655 01:10:30,934 --> 01:10:32,934 But maybe now it can be our thing. 1656 01:10:33,066 --> 01:10:35,100 A way for us to stay close to Mom, 1657 01:10:35,233 --> 01:10:37,200 but bring our new family together. 1658 01:10:47,700 --> 01:10:52,734 I never understood why Jimmy Stewart doesn't just leave town. 1659 01:10:52,867 --> 01:10:54,900 I have exactly the same question. 1660 01:10:55,033 --> 01:10:59,633 And can we talk about the fact that there's a crow indoors? 1661 01:10:59,767 --> 01:11:01,867 And a squirrel. And a monkey. 1662 01:11:02,000 --> 01:11:04,133 In a bank! 1663 01:11:04,266 --> 01:11:06,867 Mom would be so proud of you both. 1664 01:11:11,667 --> 01:11:12,867 [door chimes jingle] 1665 01:11:16,533 --> 01:11:26,500 ♪ 1666 01:11:31,467 --> 01:11:38,533 ♪ 1667 01:11:40,967 --> 01:11:45,033 Well, I think I found a way to honour Evergreen's history. 1668 01:11:54,300 --> 01:11:56,033 What have you done? 1669 01:11:56,166 --> 01:11:59,166 It's a tribute to the Evergreen Hat Factory. 1670 01:11:59,300 --> 01:12:00,567 Our first industry. 1671 01:12:00,700 --> 01:12:02,633 This building is where it all started. 1672 01:12:02,767 --> 01:12:04,700 You've created a... 1673 01:12:04,834 --> 01:12:07,734 a display about me and my family... 1674 01:12:07,867 --> 01:12:09,200 Yeah. 1675 01:12:09,333 --> 01:12:10,967 And humiliated me in the process. 1676 01:12:11,100 --> 01:12:13,300 Is that what you decided to do to shame me? 1677 01:12:13,433 --> 01:12:14,600 No, no! 1678 01:12:14,734 --> 01:12:17,633 It's to honour you and the work that your family has done. 1679 01:12:17,767 --> 01:12:20,133 Hiram Cooper built this company with his hard work. 1680 01:12:20,266 --> 01:12:21,934 He passed it down to good people 1681 01:12:22,066 --> 01:12:25,934 who put their hearts and souls into it, and it ended with me. 1682 01:12:26,066 --> 01:12:27,400 This just calls that out. 1683 01:12:27,533 --> 01:12:29,400 No, it's not your fault. Businesses come and go. 1684 01:12:29,533 --> 01:12:31,467 I could've saved it. I let everyone down. 1685 01:12:31,600 --> 01:12:35,367 My family, my sisters. I... 1686 01:12:35,500 --> 01:12:37,934 All right, we're done here. I'm shutting this all down. 1687 01:12:38,066 --> 01:12:40,367 What? No. Mr. Cooper, you can't! 1688 01:12:40,500 --> 01:12:41,600 It's Christmas Eve, people are counting on us. 1689 01:12:41,734 --> 01:12:43,533 I mean, the Christmas Festival starts in a few hours. 1690 01:12:43,667 --> 01:12:45,400 Yes, and I still own this building. 1691 01:12:45,533 --> 01:12:48,533 And if I want to take it back from the town I certainly can. 1692 01:12:48,667 --> 01:12:50,867 I've read the contract. While I may be... 1693 01:12:51,000 --> 01:12:52,066 Stubborn? 1694 01:12:52,200 --> 01:12:54,467 Look, if the story of this factory tells me anything, 1695 01:12:54,600 --> 01:12:57,367 it's that sometimes people remember things differently 1696 01:12:57,500 --> 01:12:59,233 than how they actually happened. 1697 01:12:59,367 --> 01:13:01,266 And that can make it difficult to see the truth 1698 01:13:01,400 --> 01:13:03,467 and move forward. 1699 01:13:03,600 --> 01:13:06,834 Mr. Cooper, you've been holding onto a past that frankly, 1700 01:13:06,967 --> 01:13:08,700 you don't need to anymore. 1701 01:13:08,834 --> 01:13:12,400 No one in this town holds anything against you. 1702 01:13:15,133 --> 01:13:19,100 The only thing I'm holding onto is my decision 1703 01:13:19,233 --> 01:13:23,867 not to open the museum. 1704 01:13:24,000 --> 01:13:26,467 You wanted to leave your mark on Evergreen? 1705 01:13:26,600 --> 01:13:28,767 That's all I ever wanted too. 1706 01:13:28,900 --> 01:13:32,000 We both can win if we just take a deep breath... 1707 01:13:32,133 --> 01:13:33,500 Miss Turner. 1708 01:13:33,633 --> 01:13:35,967 We both failed. 1709 01:13:37,066 --> 01:13:38,867 So it goes. 1710 01:14:14,533 --> 01:14:15,300 [engine struggling] 1711 01:14:15,433 --> 01:14:16,834 Now what? 1712 01:14:18,533 --> 01:14:20,800 Well, we've barely made it around the corner. 1713 01:14:20,934 --> 01:14:22,667 Let's go, come on. 1714 01:14:24,834 --> 01:14:27,333 [groans] 1715 01:14:27,467 --> 01:14:29,967 The truck can be temperamental. Finicky at times. 1716 01:14:30,100 --> 01:14:31,367 I'm going to be late for my train, 1717 01:14:31,500 --> 01:14:34,033 and now the snow is really coming down. 1718 01:14:34,166 --> 01:14:36,233 It always does for Christmas. 1719 01:14:36,367 --> 01:14:38,200 You've got to be kidding me. 1720 01:14:41,367 --> 01:14:42,467 Hi. 1721 01:14:42,600 --> 01:14:43,734 Ho, ho, ho. 1722 01:14:43,867 --> 01:14:45,133 [laughs] 1723 01:14:45,266 --> 01:14:46,200 Do you need help. 1724 01:14:46,333 --> 01:14:47,333 No! 1725 01:14:48,633 --> 01:14:51,400 Well... I don't know. 1726 01:14:51,533 --> 01:14:52,700 Yes, we do. Thank you. 1727 01:14:52,834 --> 01:14:57,567 The truck's old and cranky, so it sometimes puts up a fight. 1728 01:15:01,567 --> 01:15:03,266 So if you have a toolbox around. 1729 01:15:03,400 --> 01:15:06,066 Never mind. I'll handle this myself. 1730 01:15:06,200 --> 01:15:08,066 I saw a toolbox back at the museum. 1731 01:15:08,200 --> 01:15:12,500 It'll take me five minutes to walk back there and get it. 1732 01:15:17,333 --> 01:15:19,033 Hannah: One last question. 1733 01:15:19,166 --> 01:15:21,600 What does the hat factory mean to you both? 1734 01:15:21,734 --> 01:15:24,233 Hmm. 1735 01:15:24,367 --> 01:15:27,533 Without the hat factory, there'd be no Evergreen. 1736 01:15:27,667 --> 01:15:29,600 It couldn't last forever. 1737 01:15:29,734 --> 01:15:32,800 Our brother Jeb was doing a job none of us wanted. 1738 01:15:32,934 --> 01:15:36,033 Dad would have been so proud that he stepped up. 1739 01:15:36,166 --> 01:15:38,734 After it closed, the town really had to come together. 1740 01:15:38,867 --> 01:15:40,967 Become more resourceful. 1741 01:15:41,100 --> 01:15:43,700 And now we're a town that people travel to. 1742 01:15:43,834 --> 01:15:45,400 That people tell stories about. 1743 01:15:45,533 --> 01:15:46,900 It goes to show 1744 01:15:47,033 --> 01:15:50,233 change is necessary in times of great adversity. 1745 01:15:50,367 --> 01:15:54,033 We were a town built on a wish. 1746 01:15:54,166 --> 01:15:56,000 Both: A Christmas wish. 1747 01:16:01,934 --> 01:16:04,667 Everything okay? 1748 01:16:04,800 --> 01:16:08,367 No. Nothing's okay. 1749 01:16:08,500 --> 01:16:12,667 Mr. Cooper's leaving without signing. 1750 01:16:12,800 --> 01:16:14,834 I was trying to help. 1751 01:16:14,967 --> 01:16:16,800 I thought all the hard work I put into the museum 1752 01:16:16,934 --> 01:16:18,900 would pay off, and... 1753 01:16:20,800 --> 01:16:24,100 Hannah, you did great. 1754 01:16:24,233 --> 01:16:26,333 Sometimes a little patience. 1755 01:16:28,967 --> 01:16:34,433 [engine rumbling] 1756 01:16:34,567 --> 01:16:35,967 Need a ride? 1757 01:16:36,100 --> 01:16:37,500 Nope. 1758 01:16:37,633 --> 01:16:39,800 But your brother might in a moment. 1759 01:16:39,934 --> 01:16:41,433 Turns out we can't seem to... 1760 01:16:41,567 --> 01:16:43,834 I still can't believe that truck runs at all. 1761 01:16:43,967 --> 01:16:46,600 [engine starts] 1762 01:16:46,734 --> 01:16:49,834 But we're not going to need it. 1763 01:16:49,967 --> 01:16:53,266 Oh, I see you got the engine started. 1764 01:16:53,400 --> 01:16:56,166 Yep. The truck does what it wants. 1765 01:16:56,300 --> 01:16:59,834 Now Jeb, we want you to stop this. 1766 01:16:59,967 --> 01:17:03,600 We were driving in to ask you one last time, 1767 01:17:03,734 --> 01:17:06,100 just give the nice people what they want. 1768 01:17:06,233 --> 01:17:10,533 I saw the video that Hannah made of you both. 1769 01:17:10,667 --> 01:17:12,734 Look, I am so sorry. I... 1770 01:17:12,867 --> 01:17:14,066 You did your best. 1771 01:17:14,200 --> 01:17:16,200 What more could anyone ask? 1772 01:17:18,633 --> 01:17:21,100 -Oh! -Oh! 1773 01:17:24,900 --> 01:17:27,967 Miss Turner, where is the contract? 1774 01:17:28,100 --> 01:17:29,100 Uh... Oh, um... 1775 01:17:32,367 --> 01:17:33,433 Thank you. 1776 01:17:33,567 --> 01:17:34,767 [chuckles] 1777 01:17:37,934 --> 01:17:43,467 Yes. You keep all the admissions and the gift shop money. 1778 01:17:43,600 --> 01:17:44,967 Both: Oh. 1779 01:17:45,100 --> 01:17:47,600 That is as it should be. 1780 01:17:47,734 --> 01:17:48,967 [laughs excitedly] 1781 01:17:49,100 --> 01:17:51,233 Thank you so much Mr. Cooper. 1782 01:17:51,367 --> 01:17:52,767 Thank you. 1783 01:17:57,033 --> 01:17:57,834 Oh! 1784 01:17:58,600 --> 01:17:59,900 [giggling] 1785 01:18:08,400 --> 01:18:09,367 Hannah: Nick? 1786 01:18:13,800 --> 01:18:14,967 [sighs] 1787 01:18:15,100 --> 01:18:20,266 [Jazzy version of "The First Noel" plays] ♪♪ 1788 01:18:20,400 --> 01:18:24,300 ♪ The First Noel, ♪ 1789 01:18:24,433 --> 01:18:28,533 ♪ the Angel did say ♪ 1790 01:18:28,667 --> 01:18:32,800 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 1791 01:18:32,934 --> 01:18:36,633 ♪ in fields where they lay ♪ 1792 01:18:36,767 --> 01:18:40,333 ♪ In fields where they lay, ♪ 1793 01:18:40,467 --> 01:18:44,266 ♪ they keeping their sheep ♪ 1794 01:18:44,400 --> 01:18:52,767 ♪ On a cold winter's night that was so deep ♪ 1795 01:18:52,900 --> 01:18:56,767 ♪ Noel, noel ♪ 1796 01:18:56,900 --> 01:18:58,300 Come on, give it up. 1797 01:18:58,433 --> 01:19:00,700 And this is where the old assembly line was. 1798 01:19:00,834 --> 01:19:02,567 It'd go right to the stitching room, 1799 01:19:02,700 --> 01:19:04,700 which was that way. 1800 01:19:08,333 --> 01:19:10,934 You know, we could always use someone 1801 01:19:11,066 --> 01:19:15,166 to give tours at the museum if you're interested. 1802 01:19:15,300 --> 01:19:16,433 [laughs] 1803 01:19:16,567 --> 01:19:18,500 And then we ended up moving to Paris. 1804 01:19:18,633 --> 01:19:22,734 And Ryan wanted to wait until he got here 1805 01:19:22,867 --> 01:19:25,266 to deliver the news, but... 1806 01:19:25,400 --> 01:19:26,567 Do you want to show them? 1807 01:19:26,700 --> 01:19:27,967 Maybe. 1808 01:19:30,700 --> 01:19:33,934 The news is that Zoe is going to be a big sister. 1809 01:19:34,066 --> 01:19:35,934 I am going to be a mother for the second time, 1810 01:19:36,066 --> 01:19:37,567 and that means that you, Mom and Dad, 1811 01:19:37,700 --> 01:19:39,000 are going to be grandparents! 1812 01:19:39,133 --> 01:19:40,600 [laughing] 1813 01:19:48,133 --> 01:19:51,200 Elliot spent hours trying to get it hung just right today. 1814 01:19:51,333 --> 01:19:53,066 It's perfect. 1815 01:19:59,567 --> 01:20:01,800 Merry Christmas, Hannah. 1816 01:20:09,233 --> 01:20:12,867 ♪ 1817 01:20:35,667 --> 01:20:38,600 Presentation is the key to any great gift. 1818 01:20:38,734 --> 01:20:39,934 Merry Christmas, Hannah. 1819 01:20:40,066 --> 01:20:41,867 Thank you. 1820 01:20:42,000 --> 01:20:43,500 It's lovely. 1821 01:20:43,633 --> 01:20:46,233 I was wondering if you had room for one more story. 1822 01:20:46,367 --> 01:20:47,433 Sure. 1823 01:20:47,567 --> 01:20:49,367 We could head over to the museum and go to the video... 1824 01:20:49,500 --> 01:20:52,567 No, no. This is, uh... 1825 01:20:52,700 --> 01:20:55,033 This is a quick story. 1826 01:20:55,166 --> 01:20:57,700 Just for you. 1827 01:20:57,834 --> 01:21:03,000 I fell in love with Hannah Turner the moment I saw her. 1828 01:21:03,133 --> 01:21:09,500 This Christmas angel fell out of the sky just for me. 1829 01:21:09,633 --> 01:21:10,800 It took me a while, 1830 01:21:10,934 --> 01:21:15,633 but no matter what kinds of things I wanted for myself... 1831 01:21:15,767 --> 01:21:17,767 Hannah, it's you. 1832 01:21:17,900 --> 01:21:20,300 But you want to go to Boston. 1833 01:21:20,433 --> 01:21:22,567 And I'm not going to stand in the way of your dreams. 1834 01:21:22,700 --> 01:21:25,600 That was just about asking myself the right questions. 1835 01:21:25,734 --> 01:21:28,500 I don't need to meet Hannah and Elliot in the city. 1836 01:21:28,633 --> 01:21:31,266 I know exactly where we are. 1837 01:21:31,400 --> 01:21:33,934 That's why I'm keeping the flagship store here 1838 01:21:34,066 --> 01:21:35,567 in Evergreen. 1839 01:21:35,700 --> 01:21:37,667 Sure, it means I'll have to travel 1840 01:21:37,800 --> 01:21:41,100 to start things up in Boston, but... 1841 01:21:41,233 --> 01:21:43,633 It turns out I know someone who's willing to help. 1842 01:21:44,567 --> 01:21:47,266 But Elliot, I don't want you changing plans just for me. 1843 01:21:47,400 --> 01:21:49,000 I already did. 1844 01:21:51,133 --> 01:21:56,767 Sometimes things that seem like they need fixing 1845 01:21:56,900 --> 01:21:59,166 don't really need fixing at all. 1846 01:21:59,300 --> 01:22:01,533 I am with the woman that I love. 1847 01:22:04,834 --> 01:22:08,300 We're a part of this town. 1848 01:22:08,433 --> 01:22:09,834 Why would I want to live anywhere else 1849 01:22:09,967 --> 01:22:13,533 if it meant being without you? 1850 01:22:13,667 --> 01:22:16,200 Hannah. 1851 01:22:16,333 --> 01:22:18,200 Can we try this again? 1852 01:22:21,200 --> 01:22:23,967 I was hoping you would ask. 1853 01:22:24,100 --> 01:22:33,400 ["Merry Christmas Baby" plays] ♪♪ 1854 01:22:33,533 --> 01:22:36,400 ♪ Merry Christmas, baby ♪ 1855 01:22:36,533 --> 01:22:39,233 ♪ Sure did treat me nice ♪ 1856 01:22:39,367 --> 01:22:42,200 Even in Evergreen, things are going to change. 1857 01:22:42,333 --> 01:22:45,734 And sometimes with just a little patience, 1858 01:22:45,867 --> 01:22:48,734 you realize you're going to have to let change happen. 1859 01:22:48,867 --> 01:22:51,500 And that may mean letting go of a few things. 1860 01:22:51,633 --> 01:22:53,467 Or adding a few things. 1861 01:22:53,600 --> 01:22:56,133 The point is, change is more fun if you get creative. 1862 01:22:56,266 --> 01:22:57,200 And work together. 1863 01:22:57,333 --> 01:22:58,367 Keep traditions of course. 1864 01:22:58,500 --> 01:23:00,200 Oh yes, like snowball fights. 1865 01:23:00,333 --> 01:23:01,200 Christmas baking. 1866 01:23:01,333 --> 01:23:01,567 Gingerbread houses. 1867 01:23:01,700 --> 01:23:03,066 Glitter. 1868 01:23:03,200 --> 01:23:04,967 Christmas movies. 1869 01:23:05,100 --> 01:23:06,567 Tinkering. 1870 01:23:06,700 --> 01:23:08,633 I'm so glad you changed the name. 1871 01:23:08,767 --> 01:23:09,734 Out with the old. 1872 01:23:09,867 --> 01:23:11,967 Time to eat. 1873 01:23:12,100 --> 01:23:13,934 ♪ I'm feelin' mighty fine, girl ♪ 1874 01:23:14,066 --> 01:23:17,100 ♪ I've got music on my radio, ♪ 1875 01:23:17,233 --> 01:23:19,100 ♪ oh, oh, oh ♪ 1876 01:23:19,233 --> 01:23:21,533 [happy chatter] 1877 01:23:21,667 --> 01:23:23,600 ♪ I feel like I 'm gonna kiss you ♪ 1878 01:23:23,734 --> 01:23:26,367 ♪ Standing beneath that mistletoe ♪ 1879 01:23:26,500 --> 01:23:29,867 ♪ 1880 01:23:30,000 --> 01:23:32,467 ♪ Santa came down the chimney ♪ 1881 01:23:32,600 --> 01:23:34,800 ♪ Half past three, y'all ♪ 1882 01:23:34,934 --> 01:23:36,734 ♪ Left all them a good ol' present ♪ 1883 01:23:36,867 --> 01:23:38,266 ♪ For my baby and for me, ♪