1
00:00:05,672 --> 00:00:07,590
Αυτήν τη φορά, είμαι εγώ.
2
00:00:09,050 --> 00:00:09,884
Εγώ είμαι αυτός...
3
00:00:11,261 --> 00:00:12,095
που σκότωσε...
4
00:00:13,555 --> 00:00:14,764
τη Χίνα.
5
00:00:15,557 --> 00:00:18,852
Ο Άκουν κι ο Τσιφούγιου
και όλοι οι άλλοι είναι κι αυτοί νεκροί!
6
00:00:18,935 --> 00:00:20,937
Τα κλάματα και οι φωνές δεν βοηθούν!
7
00:00:22,564 --> 00:00:24,482
Με έσωσες!
8
00:00:26,609 --> 00:00:28,862
Σε παρακαλώ, βάλε τέλος
σ' αυτήν την κόλαση,
9
00:00:28,945 --> 00:00:29,946
Τακεμίτσι!
10
00:00:32,157 --> 00:00:33,950
Για να σώσω τη Χίνα
11
00:00:34,784 --> 00:00:36,161
και όλους τους άλλους!
12
00:00:39,205 --> 00:00:40,248
Τι;
13
00:00:41,124 --> 00:00:43,209
Κάναμε κι οι δύο στράικ.
14
00:00:48,339 --> 00:00:50,216
Ήμασταν απόλυτα συγχρονισμένοι.
15
00:00:51,134 --> 00:00:52,260
Πολύ αστείο.
16
00:00:52,844 --> 00:00:54,054
Είναι τεράστιος!
17
00:00:55,472 --> 00:00:57,015
Στάσου! Τι;
18
00:00:57,098 --> 00:00:58,391
Τον ξέρω αυτόν τον τύπο;
19
00:00:58,975 --> 00:01:02,270
Για στάσου. Καλά το κατάλαβα
ότι σε έχω ξαναδεί.
20
00:01:02,353 --> 00:01:04,064
Είσαι ο Τακεμίτσι Χαναγκάκι.
21
00:01:04,147 --> 00:01:04,981
Τι;
22
00:01:05,065 --> 00:01:06,316
Έλα τώρα.
23
00:01:06,983 --> 00:01:09,235
Έγινες αρχηγός κι έχασες το μυαλό σου;
24
00:01:10,570 --> 00:01:12,238
Είμαι υπαρχηγός του Δεύτερου Τμήματος.
25
00:01:12,322 --> 00:01:13,615
ΧΑΚΑΪ ΣΙΜΠΑ
ΥΠΑΡΧΗΓΟΣ 2ου ΤΜΗΜΑΤΟΣ
26
00:01:13,698 --> 00:01:14,699
Χακάι Σίμπα.
27
00:01:15,533 --> 00:01:19,204
Τι; Εννοείς το Δεύτερο Τμήμα της Τόμαν;
28
00:01:19,788 --> 00:01:21,414
Άντε, πάμε!
29
00:01:21,498 --> 00:01:22,540
Παράτα με!
30
00:01:22,624 --> 00:01:24,751
Το μπόουλινγκ με καλεί!
31
00:01:25,210 --> 00:01:27,170
Ακόμα σε καλεί;
32
00:01:27,837 --> 00:01:31,424
Αν δεν παίξω δέκα παιχνίδια,
δεν νιώθω ότι έπαιξα μπόουλινγκ.
33
00:01:31,508 --> 00:01:33,885
Δεν μπορείς να κάνεις κάτι άλλο
με την ενέργειά σου;
34
00:01:33,968 --> 00:01:37,097
Αφού είμαστε εδώ, θα παίξω όσο μπορώ!
35
00:01:39,641 --> 00:01:40,683
Αυτός ο τύπος είναι...
36
00:01:41,434 --> 00:01:44,020
Όλο γκρινιάζετε και γκρινιάζετε,
37
00:01:44,854 --> 00:01:46,606
παλιομοδίτες.
38
00:01:47,732 --> 00:01:49,818
Είναι από τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ!
39
00:01:49,901 --> 00:01:50,860
Τι συμβαίνει;
40
00:01:50,944 --> 00:01:53,113
Τίποτα...
41
00:01:54,781 --> 00:01:57,242
Ο αρχηγός μου μού έχει πει πολλά για σένα.
42
00:01:57,826 --> 00:02:01,996
Τι δουλειά έχει ένας ΜΑΥΡΟΣ ΔΡΑΚΟΣ
υπαρχηγός στην Τόμαν;
43
00:02:03,414 --> 00:02:04,624
Τι συμβαίνει;
44
00:03:39,469 --> 00:03:44,849
ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 26, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΓΩ
45
00:03:53,024 --> 00:03:57,403
Ο Χακάι Σίμπα
είναι ο 11ος αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ.
46
00:03:57,487 --> 00:04:01,157
Λένε ότι σκότωσε τον προηγούμενο αρχηγό
για τα λεφτά
47
00:04:01,658 --> 00:04:03,701
και ανέλαβε τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ.
48
00:04:04,953 --> 00:04:06,663
Τον σκότωσε για λεφτά;
49
00:04:10,166 --> 00:04:12,710
Έτσι μου είπε ο Καζουτόρα...
50
00:04:19,634 --> 00:04:21,803
Είναι πολύ ψηλός και αδύνατος.
51
00:04:22,720 --> 00:04:23,554
Χίνα!
52
00:04:23,638 --> 00:04:24,472
Τι;
53
00:04:59,882 --> 00:05:00,717
Απίστευτο!
54
00:05:10,476 --> 00:05:11,602
Τι;
55
00:05:15,106 --> 00:05:15,982
Πάρε!
56
00:05:26,492 --> 00:05:27,327
Ευχαριστώ.
57
00:05:31,956 --> 00:05:32,915
Ορίστε.
58
00:05:32,999 --> 00:05:33,958
Ευχαριστώ.
59
00:05:36,961 --> 00:05:38,129
Απίστευτο!
60
00:05:42,342 --> 00:05:46,512
Ο Σίμπα ρίχνει τις κορίνες
πιο δυνατά από τον Τακεμίτσι.
61
00:05:46,596 --> 00:05:50,266
Ναι. Χρησιμοποιεί
την πιο βαριά μπάλα που υπάρχει.
62
00:05:50,350 --> 00:05:51,351
Τι;
63
00:05:55,980 --> 00:05:58,066
Οκτώ κιλά;
64
00:05:58,566 --> 00:05:59,734
Όπως οι επαγγελματίες!
65
00:06:10,703 --> 00:06:11,996
Τι;
66
00:06:24,092 --> 00:06:24,926
Παλέψτε!
67
00:06:25,009 --> 00:06:27,261
Πάμε!
68
00:06:30,431 --> 00:06:31,849
50 ΠΟΝΤΟΙ
ΜΕΤΡΙΟΣ
69
00:06:41,567 --> 00:06:42,985
100 ΠΟΝΤΟΙ
ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ
70
00:06:43,569 --> 00:06:44,654
Φοβερό!
71
00:06:44,737 --> 00:06:47,532
Τι απίστευτη δύναμη!
72
00:06:48,533 --> 00:06:50,451
Πάρε κι αυτήν! Κι αυτήν!
73
00:06:50,535 --> 00:06:51,911
Πάρ' την!
74
00:06:51,994 --> 00:06:52,829
Εσύ!
75
00:06:52,912 --> 00:06:54,580
Πάρε κι αυτήν!
76
00:06:55,081 --> 00:06:56,165
ΤΥΦΛΟΠΟΝΤΙΚΑΣ
77
00:06:56,249 --> 00:06:58,668
Να πάρει! Είναι πολύ γρήγορος!
78
00:07:17,520 --> 00:07:20,606
Έχει απίστευτη τεχνική!
79
00:07:21,357 --> 00:07:23,943
Τι λες για ένα παιχνίδι πινγκ-πονγκ;
80
00:07:24,026 --> 00:07:25,403
Μέσα!
81
00:07:25,486 --> 00:07:27,530
Δεν έχει πινγκ-πονγκ εδώ.
82
00:07:27,613 --> 00:07:28,573
Ελάτε! Πάμε!
83
00:07:29,949 --> 00:07:33,119
Συγγνώμη. Μ' αρέσουν οι αντιδράσεις του.
84
00:07:33,744 --> 00:07:37,248
Από σήμερα θα είμαστε αδέρφια.
85
00:07:37,331 --> 00:07:39,834
Τακεμίτσι, έλα σπίτι μου.
86
00:07:40,793 --> 00:07:41,794
Εντάξει.
87
00:07:42,795 --> 00:07:44,172
Μα είναι ο Χακάι Σίμπα.
88
00:07:44,755 --> 00:07:47,175
Αυτός ο τρελός θέλει να γίνουμε φίλοι!
89
00:07:47,758 --> 00:07:50,136
Αν εσείς είστε αδέρφια,
90
00:07:50,720 --> 00:07:53,306
εγώ είμαι η μεγάλη αδερφή σας.
91
00:07:53,389 --> 00:07:55,099
Τι; Αδέρφια είστε;
92
00:07:55,600 --> 00:07:56,601
Θα με κεράσεις αναψυκτικό.
93
00:07:57,101 --> 00:07:58,144
Τι;
94
00:07:58,644 --> 00:08:01,522
Τώρα που το λες, τα μάτια σας μοιάζουν.
95
00:08:03,316 --> 00:08:07,278
Δεν μου φαίνεσαι και πολύ δυνατός,
πώς κι έγινες αρχηγός στην Τόμαν;
96
00:08:09,405 --> 00:08:11,240
Αυτό είναι το ευαίσθητο σημείο μου.
97
00:08:11,741 --> 00:08:15,328
Ο Χακάι αν και κατώτερος,
έχει περισσότερο ταλέντο από εσένα.
98
00:08:15,912 --> 00:08:17,872
Αλλά δεν τον ενδιαφέρουν αυτά.
99
00:08:17,955 --> 00:08:18,915
Αυτό είναι σίγουρο.
100
00:08:19,582 --> 00:08:20,708
Ο Σίμπα φαίνεται σκληρός.
101
00:08:20,791 --> 00:08:21,834
Χίνα!
102
00:08:29,300 --> 00:08:30,426
Γιατί δεν μιλάει;
103
00:08:31,219 --> 00:08:33,304
Δεν έχεις καμία ελπίδα.
104
00:08:34,805 --> 00:08:37,391
Η σκέψη της αρχηγίας
μου προκαλεί πονοκέφαλο.
105
00:08:38,267 --> 00:08:39,852
Πολλοί περιορισμοί.
106
00:08:40,561 --> 00:08:42,522
Εγώ θέλω να είμαι ελεύθερος.
107
00:08:42,605 --> 00:08:44,106
Τι;
108
00:08:44,190 --> 00:08:45,733
Αυτός ο τύπος είναι...
109
00:08:46,317 --> 00:08:48,110
Πολύ καλά λες, Σίμπα.
110
00:08:48,194 --> 00:08:49,070
Χίνα!
111
00:08:51,280 --> 00:08:52,406
-Τι;
-Τι;
112
00:08:56,661 --> 00:08:58,663
Μη δίνεις σημασία, Χίνα.
113
00:08:59,163 --> 00:09:01,332
Ο αδερφός μου είναι πολύ παράξενος.
114
00:09:02,500 --> 00:09:04,877
Όποτε του μιλάει κάποια εκτός από εμένα,
115
00:09:05,419 --> 00:09:06,837
κολλάει.
116
00:09:07,922 --> 00:09:08,756
Τι;
117
00:09:08,839 --> 00:09:09,924
Μη δίνεις σημασία.
118
00:09:10,007 --> 00:09:11,926
Εντάξει.
119
00:09:13,302 --> 00:09:14,470
Τελείως σπασίκλας.
120
00:09:20,601 --> 00:09:23,312
Είναι όντως αυτός ο Χακάι Σίμπα;
121
00:09:23,396 --> 00:09:26,274
Λένε ότι σκότωσε τον προηγούμενο αρχηγό
για τα λεφτά
122
00:09:26,983 --> 00:09:29,151
και ανέλαβε τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ.
123
00:09:30,695 --> 00:09:34,699
Είναι αλήθεια αυτός ο μελλοντικός αρχηγός
του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ όπως είπε ο Καζουτόρα;
124
00:09:39,620 --> 00:09:42,039
Δεν φαίνεται κακός τύπος.
125
00:09:42,999 --> 00:09:46,586
Τώρα είναι υπαρχηγός
του Δεύτερου Τμήματος της Τόμαν.
126
00:09:47,753 --> 00:09:49,922
Τι γίνεται, λοιπόν, τα επόμενα 12 χρόνια;
127
00:09:52,508 --> 00:09:53,342
Λοιπόν...
128
00:09:54,677 --> 00:09:57,930
Χακάι, για να είσαι υπαρχηγός
του Δεύτερου Τμήματος,
129
00:09:58,472 --> 00:10:00,766
τα πας καλά με τον αρχηγό,
τον Μιτσούγια. Έτσι;
130
00:10:01,517 --> 00:10:02,852
Μου είναι βάρος.
131
00:10:03,519 --> 00:10:04,353
Επίσης,
132
00:10:04,937 --> 00:10:07,189
είμαστε συνομήλικοι,
γι' αυτό μίλα μου χαλαρά.
133
00:10:07,273 --> 00:10:10,234
Συνομήλικοι είμαστε;
Δεν σου φαίνεται καθόλου!
134
00:10:11,402 --> 00:10:12,570
Αυτό ήταν κακία, φίλε.
135
00:10:13,195 --> 00:10:16,157
Ο Μιτσούγια είναι σαν μεγάλος αδερφός
για τον Χακάι.
136
00:10:17,074 --> 00:10:20,244
Ο Τάκα είναι μεγάλος μπελάς.
137
00:10:21,495 --> 00:10:24,624
Μου έμαθε τι κάνει
τους περιθωριακούς κουλ και τι όχι.
138
00:10:26,208 --> 00:10:27,043
"Τάκα";
139
00:10:27,960 --> 00:10:28,961
Σωστά.
140
00:10:29,045 --> 00:10:31,672
Το μικρό όνομα του Μιτσούγια είναι Τακάσι.
141
00:10:32,173 --> 00:10:34,675
Είναι σπαστικός, έτσι; Τι τύπος...
142
00:10:38,429 --> 00:10:39,263
Τον έχω...
143
00:10:40,222 --> 00:10:41,515
σαν μεγάλο αδερφό.
144
00:10:42,600 --> 00:10:43,684
Τι;
145
00:10:44,560 --> 00:10:46,937
Αγαπάει υπερβολικά τον Μιτσούγια.
146
00:10:47,021 --> 00:10:47,855
-Τι;
-Τι;
147
00:10:47,938 --> 00:10:49,649
Κοιτάξτε το κινητό του.
148
00:10:52,234 --> 00:10:53,903
Γιουζούχα! Πότε μου το πήρες;
149
00:10:53,986 --> 00:10:55,988
Στην οθόνη κλειδώματος έχει τον Μιτσούγια.
150
00:10:56,072 --> 00:10:57,490
Αυτό κι αν είναι τρέλα!
151
00:10:58,199 --> 00:11:00,493
Κι εγώ έχω τον Χακάι.
152
00:11:00,576 --> 00:11:02,119
Αυτό είναι μεγαλύτερη τρέλα!
153
00:11:03,663 --> 00:11:04,580
Όμως...
154
00:11:05,665 --> 00:11:07,708
Νομίζω ότι ταιριάζουν.
155
00:11:09,585 --> 00:11:11,003
Αλλά στο μέλλον...
156
00:11:11,962 --> 00:11:14,548
Η συμμορία του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
στην οποία ηγείται ο Χακάι
157
00:11:15,549 --> 00:11:18,803
μαζί με τον Κισάκι θα κυνηγήσουν
τα μέλη της Τόμαν.
158
00:11:18,886 --> 00:11:19,929
Θα ήταν ντροπή!
159
00:11:20,513 --> 00:11:21,555
Δώσε μου το κινητό μου!
160
00:11:21,639 --> 00:11:22,473
Καλά.
161
00:11:27,687 --> 00:11:30,690
Ο Μιτσούγια αγνοείται στο μέλλον.
162
00:11:31,857 --> 00:11:33,150
Μπορεί να ευθύνεται αυτός;
163
00:11:33,859 --> 00:11:36,153
Μα έχει τη φωτογραφία
του Μιτσούγια στο κινητό του!
164
00:11:37,154 --> 00:11:38,364
Ο Χακάι Σίμπα...
165
00:11:39,240 --> 00:11:41,033
Αν και μόλις τώρα τον γνώρισα,
166
00:11:41,659 --> 00:11:43,369
ο Χακάι που γνώρισα στο μέλλον
167
00:11:43,953 --> 00:11:45,746
είναι ένας άλλος άνθρωπος.
168
00:11:47,498 --> 00:11:49,667
Κάτι πρέπει να τον άλλαξε.
169
00:11:51,335 --> 00:11:54,046
Τι στο καλό συνέβη;
170
00:11:55,172 --> 00:11:57,299
Δεν έχω ιδέα τι θα συμβεί,
171
00:11:58,050 --> 00:11:59,218
αλλά αν το σταματήσω,
172
00:11:59,802 --> 00:12:02,888
ο ΜΑΥΡΟΣ ΔΡΑΚΟΣ θα εξαρθρωθεί
και δεν θα διαφθείρουν την Τόμαν.
173
00:12:04,223 --> 00:12:07,184
Τακεμίτσι, το σπίτι μου
είναι λίγο πιο κάτω.
174
00:12:07,268 --> 00:12:08,102
Τι;
175
00:12:08,728 --> 00:12:09,895
Εντάξει.
176
00:12:18,154 --> 00:12:20,197
Χακάι, άσχημα τα πράγματα.
177
00:12:22,116 --> 00:12:26,036
ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ
178
00:12:28,622 --> 00:12:29,457
Ο αδερφός μας...
179
00:12:30,875 --> 00:12:32,001
γύρισε.
180
00:12:36,422 --> 00:12:37,298
Τι στο...
181
00:12:46,515 --> 00:12:48,768
ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ
182
00:12:53,939 --> 00:12:55,357
Αυτοί οι τύποι είναι κακά μαντάτα!
183
00:12:56,859 --> 00:12:57,735
"Μ...
184
00:12:58,778 --> 00:12:59,612
Δ";
185
00:13:01,113 --> 00:13:01,947
Τι είναι αυτό;
186
00:13:02,865 --> 00:13:03,783
Χαναγκάκι.
187
00:13:05,242 --> 00:13:07,995
Λυπάμαι, αλλά πρέπει να φύγεις.
188
00:13:08,078 --> 00:13:08,913
Τι;
189
00:13:09,830 --> 00:13:12,374
Βρε, βρε, βρε!
190
00:13:13,959 --> 00:13:15,586
Ο μικρός αδερφός.
191
00:13:16,629 --> 00:13:17,546
Κόκο...
192
00:13:18,756 --> 00:13:19,673
Αυτός;
193
00:13:22,259 --> 00:13:24,637
Στο μέλλον,
είναι πρώην μέλος του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ!
194
00:13:29,558 --> 00:13:30,434
Αυτό σημαίνει...
195
00:13:30,518 --> 00:13:31,852
ότι αυτοί οι τύποι είναι...
196
00:13:31,936 --> 00:13:33,813
στον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ!
197
00:13:41,403 --> 00:13:42,571
Ποιοι διάολο είστε εσείς;
198
00:13:43,072 --> 00:13:44,990
Τον έχω ξαναδεί αυτόν.
199
00:13:45,616 --> 00:13:48,702
Είναι ο αρχηγός του Πρώτου Τμήματος
της Τόμαν, ο Χαναγκάκι.
200
00:13:49,662 --> 00:13:52,248
Ένας βλάκας Τόμαν στην περιοχή μας;
201
00:13:53,332 --> 00:13:54,959
Πλάκα μας κάνεις;
202
00:14:00,089 --> 00:14:01,006
Τόμαν;
203
00:14:01,465 --> 00:14:02,466
Είναι αρχηγός τους;
204
00:14:02,550 --> 00:14:03,884
Τι διάολο;
205
00:14:05,469 --> 00:14:08,138
Την πάτησα!
206
00:14:08,722 --> 00:14:11,475
Δεν θα φύγεις ζωντανός
απ' την περιοχή μας!
207
00:14:12,017 --> 00:14:13,602
Ελπίζω να είπες την προσευχή σου.
208
00:14:15,604 --> 00:14:17,815
Ώστε εσύ είσαι ο περιβόητος Χαναγκάκι;
209
00:14:18,899 --> 00:14:21,819
Αρχηγός του Πρώτου Τμήματος
της συμμορίας Τόκιο Μάντζι.
210
00:14:21,902 --> 00:14:25,281
Το νέο αστέρι της συμμορίας.
211
00:14:25,865 --> 00:14:29,743
Η περιοχή αυτή ανήκει στον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ.
212
00:14:29,827 --> 00:14:33,080
Το αφεντικό μάς διέταξε να σκοτώσουμε
όποιο άλλο μέλος συμμορίας
213
00:14:33,163 --> 00:14:35,499
επιχειρήσει να μπει εδώ πέρα.
214
00:14:36,542 --> 00:14:40,212
Νομίζω ότι ξέρεις τι σημαίνει αυτό.
215
00:14:40,296 --> 00:14:42,339
Χαναγκάκι;
216
00:14:47,469 --> 00:14:49,346
Σημαίνει ότι πέθανες!
217
00:14:50,723 --> 00:14:53,058
ΧΑΤΖΙΜΕ ΚΟΚΟΝΟΪ, 10η ΓΕΝΙΑ
ΑΡΧΗΓΟΣ ΕΛΙΤ ΦΡΟΥΡΑΣ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
218
00:14:54,351 --> 00:14:56,854
Παιδιά. Πάνω τους.
219
00:14:56,937 --> 00:14:58,522
ΣΕΪΣΟΥ ΙΝΟΥΙ
ΑΡΧΗΓΟΣ ΚΟΜΑΝΤΟ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
220
00:14:58,606 --> 00:14:59,732
-Μάλιστα!
-Μάλιστα!
221
00:15:00,316 --> 00:15:01,942
Χίνα, φύγε από εδώ.
222
00:15:03,277 --> 00:15:06,655
Αυτοί οι τύποι χτυπούν και κορίτσια.
223
00:15:07,239 --> 00:15:08,115
Χαλάρωσε!
224
00:15:08,657 --> 00:15:10,409
Ο Τακεμίτσι είναι φίλος μου!
225
00:15:11,076 --> 00:15:12,453
Χακάι,
226
00:15:12,536 --> 00:15:16,332
ακόμα κι αν είναι φίλοι σου,
πρέπει να πάρουν ένα μάθημα.
227
00:15:16,415 --> 00:15:19,376
Στη συμμορία μας ο λόγος σου δεν μετράει.
228
00:15:19,460 --> 00:15:22,254
Αυτός είναι ο Χαναγκάκι;
229
00:15:22,338 --> 00:15:24,965
Δεν τον περιγράφουν ακριβώς έτσι.
230
00:15:25,049 --> 00:15:26,884
Σίγουρα λέει ψέματα ότι είναι αρχηγός.
231
00:15:26,967 --> 00:15:29,261
Θα τον τσακίσω και θα πάρω τα εύσημα.
232
00:15:29,345 --> 00:15:31,388
Κότα μου φαίνεται.
233
00:15:31,472 --> 00:15:33,390
Δεν θα χρειαστούμε τόσους άντρες.
234
00:15:33,474 --> 00:15:35,643
Να πάρει! Τι θα κάνω τώρα;
235
00:15:36,185 --> 00:15:37,353
Είναι κι η Χίνα εδώ!
236
00:15:37,895 --> 00:15:41,023
Σου είπα, μην τολμήσεις
ν' αγγίξεις τους φίλους μου.
237
00:15:41,607 --> 00:15:42,608
Το ζητάω ευγενικά.
238
00:15:42,691 --> 00:15:45,986
Ξέρει αλήθεια τα μέλη του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ;
239
00:15:47,154 --> 00:15:49,990
Χακάι, δεν ακούς;
240
00:15:50,074 --> 00:15:52,952
Δεν παίρνουμε διαταγές από σένα.
241
00:15:54,161 --> 00:15:55,579
Να τσακίσουμε και τις γκόμενες!
242
00:16:03,379 --> 00:16:05,589
Άντε χαθείτε, αλήτες!
243
00:16:08,175 --> 00:16:09,927
Είναι σκληρό καρύδι!
244
00:16:17,768 --> 00:16:20,396
Συγγνώμη που σε έμπλεξα, Τακεμίτσι.
245
00:16:20,479 --> 00:16:21,313
Τι;
246
00:16:22,272 --> 00:16:26,026
Αφεντικό του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
είναι ο Τάιτζου Σίμπα.
247
00:16:26,110 --> 00:16:26,944
Τι;
248
00:16:27,695 --> 00:16:29,154
"Σίμπα"; Δηλαδή...
249
00:16:29,738 --> 00:16:30,781
Ναι.
250
00:16:30,864 --> 00:16:32,908
Ο Τάιτζου είναι ο μεγαλύτερος αδερφός μας.
251
00:16:34,410 --> 00:16:36,954
Είμαστε τρία αδέρφια.
252
00:16:39,081 --> 00:16:42,543
Ο αδερφός του Χακάι
είναι αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ;
253
00:16:43,127 --> 00:16:44,962
Μια στιγμή! Αυτό σημαίνει...
254
00:16:45,671 --> 00:16:46,755
Πού είναι ο αδερφός μου;
255
00:16:47,506 --> 00:16:48,424
Στο παντοπωλείο.
256
00:16:51,385 --> 00:16:55,139
Δεν έρχεται σχεδόν ποτέ σπίτι,
γιατί ήρθε τώρα;
257
00:16:57,808 --> 00:16:58,809
Τι μπελάς.
258
00:16:58,892 --> 00:16:59,810
Να σου πω.
259
00:17:02,604 --> 00:17:06,233
Πρόσεχε πώς μιλάς, βλάκα.
260
00:17:07,151 --> 00:17:09,695
Αν βρίσεις το αφεντικό, θα σε σκοτώσω.
261
00:17:10,821 --> 00:17:12,239
Χάνεις την ψυχραιμία σου.
262
00:17:13,574 --> 00:17:15,325
Νομίζεις ότι δεν θα το κάνω;
263
00:17:26,837 --> 00:17:28,964
Άσε ήσυχο τον μικρό μου αδερφό!
264
00:17:32,259 --> 00:17:33,635
Σταμάτα, Ινούπι.
265
00:17:34,386 --> 00:17:35,637
Είναι αδέρφια του αφεντικού.
266
00:17:36,138 --> 00:17:39,099
Ορκίστηκα πίστη στο αφεντικό.
267
00:17:39,683 --> 00:17:42,561
Δεν έχουμε λόγο ν' ανεχόμαστε βλακείες
από αυτά τα άτομα.
268
00:17:43,520 --> 00:17:45,355
Θα τους δείξω εγώ ποιος κάνει κουμάντο.
269
00:17:46,065 --> 00:17:47,816
Δεν με νοιάζει αν είσαι κορίτσι.
270
00:17:48,859 --> 00:17:51,236
Θα σας σκοτώσω όλους!
271
00:17:52,613 --> 00:17:54,198
Αυτοί οι τύποι είναι τρελοί!
272
00:17:54,865 --> 00:17:56,784
Δεν είναι σαν την Τόμαν!
273
00:17:57,451 --> 00:17:59,578
Έχουν ξεφύγει εντελώς!
274
00:18:02,498 --> 00:18:05,501
ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ
275
00:18:12,716 --> 00:18:14,843
Συγγνώμη γι' αυτό, Χαναγκάκι.
276
00:18:14,927 --> 00:18:16,845
Είναι δικό μας το πρόβλημα.
277
00:18:17,805 --> 00:18:20,099
Άσ' το πάνω μας και φύγε από δω.
278
00:18:21,767 --> 00:18:23,060
Προστάτεψε τη Χίνα.
279
00:18:23,685 --> 00:18:24,520
Τι να κάνω;
280
00:18:26,563 --> 00:18:28,524
Αυτοί οι τύποι είναι σίγουρα κακά μαντάτα,
281
00:18:28,607 --> 00:18:32,194
αλλά είναι δυνατόν να κάνουν κακό
στα αδέρφια του αφεντικού τους;
282
00:18:32,986 --> 00:18:34,029
Το πιο σημαντικό είναι
283
00:18:34,947 --> 00:18:37,199
ότι δεν μπορώ να αφήσω τη Χίνα εδώ πέρα.
284
00:18:49,837 --> 00:18:51,421
Χίνα, πάμε!
285
00:18:53,841 --> 00:18:55,008
Τακεμίτσι!
286
00:19:17,281 --> 00:19:18,282
Τάιτζου...
287
00:19:18,365 --> 00:19:20,868
"Ντο!"
288
00:19:21,451 --> 00:19:24,830
Ο ήχος που κάνεις όταν σου σπάω το κεφάλι!
289
00:19:24,913 --> 00:19:26,707
ΤΑΪΤΖΟΥ ΣΙΜΠΑ, 10η ΓΕΝΙΑ
ΑΦΕΝΤΙΚΟ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ
290
00:19:30,878 --> 00:19:32,754
Τακεμίτσι! Είσαι καλά;
291
00:19:32,838 --> 00:19:33,672
Χίνα!
292
00:19:34,798 --> 00:19:36,258
Φύγε τώρα!
293
00:19:37,426 --> 00:19:39,720
Δεν είναι δίκαιο, παιδιά.
294
00:19:43,640 --> 00:19:45,934
Διασκεδάζετε χωρίς εμένα.
295
00:19:46,560 --> 00:19:48,061
Αφήστε με να παίξω κι εγώ!
296
00:19:59,072 --> 00:19:59,907
Τακεμίτσι!
297
00:19:59,990 --> 00:20:01,074
Κάνε πίσω!
298
00:20:04,620 --> 00:20:06,830
Αυτός είναι ο αδερφός του Χακάι;
299
00:20:07,873 --> 00:20:11,627
Το δέκατο αφεντικό του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ!
300
00:20:21,678 --> 00:20:23,597
Πριν έκαναν φασαρία,
301
00:20:24,097 --> 00:20:25,390
αλλά τώρα είναι εντελώς ακίνητοι!
302
00:20:27,392 --> 00:20:29,269
Ποιος είναι αυτός ο αλήτης;
303
00:20:32,856 --> 00:20:34,816
Τον χτύπησες χωρίς να ξέρεις;
304
00:20:34,900 --> 00:20:36,151
Κλασικό αφεντικό.
305
00:20:37,152 --> 00:20:39,905
Είναι ο αρχηγός
του Πρώτου Τμήματος της Τόμαν,
306
00:20:39,988 --> 00:20:42,074
ο Τακεμίτσι Χαναγκάκι.
307
00:20:43,200 --> 00:20:45,285
Της Τόμαν;
308
00:20:47,746 --> 00:20:49,790
Αυτός είναι αρχηγός της Τόμαν;
309
00:20:50,874 --> 00:20:53,835
Κόκο, καλό το αστείο σου.
310
00:20:53,919 --> 00:20:55,504
Είναι αλήθεια, αφεντικό.
311
00:20:56,088 --> 00:20:57,422
Είναι φίλος του αδερφού σου.
312
00:20:59,883 --> 00:21:01,677
Αποκλείεται!
313
00:21:13,021 --> 00:21:14,815
Χακάι,
314
00:21:14,898 --> 00:21:18,443
έφερες έναν ξένο στο σπίτι μας;
315
00:21:19,027 --> 00:21:22,531
Και δεν μπαίνεις στη συμμορία μας,
παρόλο που σ' το ζητάω;
316
00:21:31,248 --> 00:21:33,083
Χακάι.
317
00:21:36,211 --> 00:21:39,172
Χτύπα τον... και σκότωσέ τον.
318
00:21:52,269 --> 00:21:53,103
Έλα τώρα!
319
00:21:57,899 --> 00:22:00,152
Δεν με άκουσες;
320
00:22:02,237 --> 00:22:03,697
Σου είπα...
321
00:22:04,573 --> 00:22:05,907
Σκότωσέ τον!
322
00:23:38,166 --> 00:23:40,210
Υποτιτλισμός: Αλέξης Γραμμένος