1 00:00:05,672 --> 00:00:07,590 Αυτήν τη φορά, είμαι εγώ. 2 00:00:09,050 --> 00:00:09,884 Εγώ είμαι αυτός... 3 00:00:11,261 --> 00:00:12,095 που σκότωσε... 4 00:00:13,555 --> 00:00:14,764 τη Χίνα. 5 00:00:15,557 --> 00:00:18,852 Ο Άκουν κι ο Τσιφούγιου και όλοι οι άλλοι είναι κι αυτοί νεκροί! 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,937 Τα κλάματα και οι φωνές δεν βοηθούν! 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,482 Με έσωσες! 8 00:00:26,609 --> 00:00:28,862 Σε παρακαλώ, βάλε τέλος σ' αυτήν την κόλαση, 9 00:00:28,945 --> 00:00:29,946 Τακεμίτσι! 10 00:00:32,157 --> 00:00:33,950 Για να σώσω τη Χίνα 11 00:00:34,784 --> 00:00:36,161 και όλους τους άλλους! 12 00:00:39,205 --> 00:00:40,248 Τι; 13 00:00:41,124 --> 00:00:43,209 Κάναμε κι οι δύο στράικ. 14 00:00:48,339 --> 00:00:50,216 Ήμασταν απόλυτα συγχρονισμένοι. 15 00:00:51,134 --> 00:00:52,260 Πολύ αστείο. 16 00:00:52,844 --> 00:00:54,054 Είναι τεράστιος! 17 00:00:55,472 --> 00:00:57,015 Στάσου! Τι; 18 00:00:57,098 --> 00:00:58,391 Τον ξέρω αυτόν τον τύπο; 19 00:00:58,975 --> 00:01:02,270 Για στάσου. Καλά το κατάλαβα ότι σε έχω ξαναδεί. 20 00:01:02,353 --> 00:01:04,064 Είσαι ο Τακεμίτσι Χαναγκάκι. 21 00:01:04,147 --> 00:01:04,981 Τι; 22 00:01:05,065 --> 00:01:06,316 Έλα τώρα. 23 00:01:06,983 --> 00:01:09,235 Έγινες αρχηγός κι έχασες το μυαλό σου; 24 00:01:10,570 --> 00:01:12,238 Είμαι υπαρχηγός του Δεύτερου Τμήματος. 25 00:01:12,322 --> 00:01:13,615 ΧΑΚΑΪ ΣΙΜΠΑ ΥΠΑΡΧΗΓΟΣ 2ου ΤΜΗΜΑΤΟΣ 26 00:01:13,698 --> 00:01:14,699 Χακάι Σίμπα. 27 00:01:15,533 --> 00:01:19,204 Τι; Εννοείς το Δεύτερο Τμήμα της Τόμαν; 28 00:01:19,788 --> 00:01:21,414 Άντε, πάμε! 29 00:01:21,498 --> 00:01:22,540 Παράτα με! 30 00:01:22,624 --> 00:01:24,751 Το μπόουλινγκ με καλεί! 31 00:01:25,210 --> 00:01:27,170 Ακόμα σε καλεί; 32 00:01:27,837 --> 00:01:31,424 Αν δεν παίξω δέκα παιχνίδια, δεν νιώθω ότι έπαιξα μπόουλινγκ. 33 00:01:31,508 --> 00:01:33,885 Δεν μπορείς να κάνεις κάτι άλλο με την ενέργειά σου; 34 00:01:33,968 --> 00:01:37,097 Αφού είμαστε εδώ, θα παίξω όσο μπορώ! 35 00:01:39,641 --> 00:01:40,683 Αυτός ο τύπος είναι... 36 00:01:41,434 --> 00:01:44,020 Όλο γκρινιάζετε και γκρινιάζετε, 37 00:01:44,854 --> 00:01:46,606 παλιομοδίτες. 38 00:01:47,732 --> 00:01:49,818 Είναι από τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ! 39 00:01:49,901 --> 00:01:50,860 Τι συμβαίνει; 40 00:01:50,944 --> 00:01:53,113 Τίποτα... 41 00:01:54,781 --> 00:01:57,242 Ο αρχηγός μου μού έχει πει πολλά για σένα. 42 00:01:57,826 --> 00:02:01,996 Τι δουλειά έχει ένας ΜΑΥΡΟΣ ΔΡΑΚΟΣ υπαρχηγός στην Τόμαν; 43 00:02:03,414 --> 00:02:04,624 Τι συμβαίνει; 44 00:03:39,469 --> 00:03:44,849 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 26, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΓΩ 45 00:03:53,024 --> 00:03:57,403 Ο Χακάι Σίμπα είναι ο 11ος αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ. 46 00:03:57,487 --> 00:04:01,157 Λένε ότι σκότωσε τον προηγούμενο αρχηγό για τα λεφτά 47 00:04:01,658 --> 00:04:03,701 και ανέλαβε τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ. 48 00:04:04,953 --> 00:04:06,663 Τον σκότωσε για λεφτά; 49 00:04:10,166 --> 00:04:12,710 Έτσι μου είπε ο Καζουτόρα... 50 00:04:19,634 --> 00:04:21,803 Είναι πολύ ψηλός και αδύνατος. 51 00:04:22,720 --> 00:04:23,554 Χίνα! 52 00:04:23,638 --> 00:04:24,472 Τι; 53 00:04:59,882 --> 00:05:00,717 Απίστευτο! 54 00:05:10,476 --> 00:05:11,602 Τι; 55 00:05:15,106 --> 00:05:15,982 Πάρε! 56 00:05:26,492 --> 00:05:27,327 Ευχαριστώ. 57 00:05:31,956 --> 00:05:32,915 Ορίστε. 58 00:05:32,999 --> 00:05:33,958 Ευχαριστώ. 59 00:05:36,961 --> 00:05:38,129 Απίστευτο! 60 00:05:42,342 --> 00:05:46,512 Ο Σίμπα ρίχνει τις κορίνες πιο δυνατά από τον Τακεμίτσι. 61 00:05:46,596 --> 00:05:50,266 Ναι. Χρησιμοποιεί την πιο βαριά μπάλα που υπάρχει. 62 00:05:50,350 --> 00:05:51,351 Τι; 63 00:05:55,980 --> 00:05:58,066 Οκτώ κιλά; 64 00:05:58,566 --> 00:05:59,734 Όπως οι επαγγελματίες! 65 00:06:10,703 --> 00:06:11,996 Τι; 66 00:06:24,092 --> 00:06:24,926 Παλέψτε! 67 00:06:25,009 --> 00:06:27,261 Πάμε! 68 00:06:30,431 --> 00:06:31,849 50 ΠΟΝΤΟΙ ΜΕΤΡΙΟΣ 69 00:06:41,567 --> 00:06:42,985 100 ΠΟΝΤΟΙ ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ 70 00:06:43,569 --> 00:06:44,654 Φοβερό! 71 00:06:44,737 --> 00:06:47,532 Τι απίστευτη δύναμη! 72 00:06:48,533 --> 00:06:50,451 Πάρε κι αυτήν! Κι αυτήν! 73 00:06:50,535 --> 00:06:51,911 Πάρ' την! 74 00:06:51,994 --> 00:06:52,829 Εσύ! 75 00:06:52,912 --> 00:06:54,580 Πάρε κι αυτήν! 76 00:06:55,081 --> 00:06:56,165 ΤΥΦΛΟΠΟΝΤΙΚΑΣ 77 00:06:56,249 --> 00:06:58,668 Να πάρει! Είναι πολύ γρήγορος! 78 00:07:17,520 --> 00:07:20,606 Έχει απίστευτη τεχνική! 79 00:07:21,357 --> 00:07:23,943 Τι λες για ένα παιχνίδι πινγκ-πονγκ; 80 00:07:24,026 --> 00:07:25,403 Μέσα! 81 00:07:25,486 --> 00:07:27,530 Δεν έχει πινγκ-πονγκ εδώ. 82 00:07:27,613 --> 00:07:28,573 Ελάτε! Πάμε! 83 00:07:29,949 --> 00:07:33,119 Συγγνώμη. Μ' αρέσουν οι αντιδράσεις του. 84 00:07:33,744 --> 00:07:37,248 Από σήμερα θα είμαστε αδέρφια. 85 00:07:37,331 --> 00:07:39,834 Τακεμίτσι, έλα σπίτι μου. 86 00:07:40,793 --> 00:07:41,794 Εντάξει. 87 00:07:42,795 --> 00:07:44,172 Μα είναι ο Χακάι Σίμπα. 88 00:07:44,755 --> 00:07:47,175 Αυτός ο τρελός θέλει να γίνουμε φίλοι! 89 00:07:47,758 --> 00:07:50,136 Αν εσείς είστε αδέρφια, 90 00:07:50,720 --> 00:07:53,306 εγώ είμαι η μεγάλη αδερφή σας. 91 00:07:53,389 --> 00:07:55,099 Τι; Αδέρφια είστε; 92 00:07:55,600 --> 00:07:56,601 Θα με κεράσεις αναψυκτικό. 93 00:07:57,101 --> 00:07:58,144 Τι; 94 00:07:58,644 --> 00:08:01,522 Τώρα που το λες, τα μάτια σας μοιάζουν. 95 00:08:03,316 --> 00:08:07,278 Δεν μου φαίνεσαι και πολύ δυνατός, πώς κι έγινες αρχηγός στην Τόμαν; 96 00:08:09,405 --> 00:08:11,240 Αυτό είναι το ευαίσθητο σημείο μου. 97 00:08:11,741 --> 00:08:15,328 Ο Χακάι αν και κατώτερος, έχει περισσότερο ταλέντο από εσένα. 98 00:08:15,912 --> 00:08:17,872 Αλλά δεν τον ενδιαφέρουν αυτά. 99 00:08:17,955 --> 00:08:18,915 Αυτό είναι σίγουρο. 100 00:08:19,582 --> 00:08:20,708 Ο Σίμπα φαίνεται σκληρός. 101 00:08:20,791 --> 00:08:21,834 Χίνα! 102 00:08:29,300 --> 00:08:30,426 Γιατί δεν μιλάει; 103 00:08:31,219 --> 00:08:33,304 Δεν έχεις καμία ελπίδα. 104 00:08:34,805 --> 00:08:37,391 Η σκέψη της αρχηγίας μου προκαλεί πονοκέφαλο. 105 00:08:38,267 --> 00:08:39,852 Πολλοί περιορισμοί. 106 00:08:40,561 --> 00:08:42,522 Εγώ θέλω να είμαι ελεύθερος. 107 00:08:42,605 --> 00:08:44,106 Τι; 108 00:08:44,190 --> 00:08:45,733 Αυτός ο τύπος είναι... 109 00:08:46,317 --> 00:08:48,110 Πολύ καλά λες, Σίμπα. 110 00:08:48,194 --> 00:08:49,070 Χίνα! 111 00:08:51,280 --> 00:08:52,406 -Τι; -Τι; 112 00:08:56,661 --> 00:08:58,663 Μη δίνεις σημασία, Χίνα. 113 00:08:59,163 --> 00:09:01,332 Ο αδερφός μου είναι πολύ παράξενος. 114 00:09:02,500 --> 00:09:04,877 Όποτε του μιλάει κάποια εκτός από εμένα, 115 00:09:05,419 --> 00:09:06,837 κολλάει. 116 00:09:07,922 --> 00:09:08,756 Τι; 117 00:09:08,839 --> 00:09:09,924 Μη δίνεις σημασία. 118 00:09:10,007 --> 00:09:11,926 Εντάξει. 119 00:09:13,302 --> 00:09:14,470 Τελείως σπασίκλας. 120 00:09:20,601 --> 00:09:23,312 Είναι όντως αυτός ο Χακάι Σίμπα; 121 00:09:23,396 --> 00:09:26,274 Λένε ότι σκότωσε τον προηγούμενο αρχηγό για τα λεφτά 122 00:09:26,983 --> 00:09:29,151 και ανέλαβε τον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ. 123 00:09:30,695 --> 00:09:34,699 Είναι αλήθεια αυτός ο μελλοντικός αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ όπως είπε ο Καζουτόρα; 124 00:09:39,620 --> 00:09:42,039 Δεν φαίνεται κακός τύπος. 125 00:09:42,999 --> 00:09:46,586 Τώρα είναι υπαρχηγός του Δεύτερου Τμήματος της Τόμαν. 126 00:09:47,753 --> 00:09:49,922 Τι γίνεται, λοιπόν, τα επόμενα 12 χρόνια; 127 00:09:52,508 --> 00:09:53,342 Λοιπόν... 128 00:09:54,677 --> 00:09:57,930 Χακάι, για να είσαι υπαρχηγός του Δεύτερου Τμήματος, 129 00:09:58,472 --> 00:10:00,766 τα πας καλά με τον αρχηγό, τον Μιτσούγια. Έτσι; 130 00:10:01,517 --> 00:10:02,852 Μου είναι βάρος. 131 00:10:03,519 --> 00:10:04,353 Επίσης, 132 00:10:04,937 --> 00:10:07,189 είμαστε συνομήλικοι, γι' αυτό μίλα μου χαλαρά. 133 00:10:07,273 --> 00:10:10,234 Συνομήλικοι είμαστε; Δεν σου φαίνεται καθόλου! 134 00:10:11,402 --> 00:10:12,570 Αυτό ήταν κακία, φίλε. 135 00:10:13,195 --> 00:10:16,157 Ο Μιτσούγια είναι σαν μεγάλος αδερφός για τον Χακάι. 136 00:10:17,074 --> 00:10:20,244 Ο Τάκα είναι μεγάλος μπελάς. 137 00:10:21,495 --> 00:10:24,624 Μου έμαθε τι κάνει τους περιθωριακούς κουλ και τι όχι. 138 00:10:26,208 --> 00:10:27,043 "Τάκα"; 139 00:10:27,960 --> 00:10:28,961 Σωστά. 140 00:10:29,045 --> 00:10:31,672 Το μικρό όνομα του Μιτσούγια είναι Τακάσι. 141 00:10:32,173 --> 00:10:34,675 Είναι σπαστικός, έτσι; Τι τύπος... 142 00:10:38,429 --> 00:10:39,263 Τον έχω... 143 00:10:40,222 --> 00:10:41,515 σαν μεγάλο αδερφό. 144 00:10:42,600 --> 00:10:43,684 Τι; 145 00:10:44,560 --> 00:10:46,937 Αγαπάει υπερβολικά τον Μιτσούγια. 146 00:10:47,021 --> 00:10:47,855 -Τι; -Τι; 147 00:10:47,938 --> 00:10:49,649 Κοιτάξτε το κινητό του. 148 00:10:52,234 --> 00:10:53,903 Γιουζούχα! Πότε μου το πήρες; 149 00:10:53,986 --> 00:10:55,988 Στην οθόνη κλειδώματος έχει τον Μιτσούγια. 150 00:10:56,072 --> 00:10:57,490 Αυτό κι αν είναι τρέλα! 151 00:10:58,199 --> 00:11:00,493 Κι εγώ έχω τον Χακάι. 152 00:11:00,576 --> 00:11:02,119 Αυτό είναι μεγαλύτερη τρέλα! 153 00:11:03,663 --> 00:11:04,580 Όμως... 154 00:11:05,665 --> 00:11:07,708 Νομίζω ότι ταιριάζουν. 155 00:11:09,585 --> 00:11:11,003 Αλλά στο μέλλον... 156 00:11:11,962 --> 00:11:14,548 Η συμμορία του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ στην οποία ηγείται ο Χακάι 157 00:11:15,549 --> 00:11:18,803 μαζί με τον Κισάκι θα κυνηγήσουν τα μέλη της Τόμαν. 158 00:11:18,886 --> 00:11:19,929 Θα ήταν ντροπή! 159 00:11:20,513 --> 00:11:21,555 Δώσε μου το κινητό μου! 160 00:11:21,639 --> 00:11:22,473 Καλά. 161 00:11:27,687 --> 00:11:30,690 Ο Μιτσούγια αγνοείται στο μέλλον. 162 00:11:31,857 --> 00:11:33,150 Μπορεί να ευθύνεται αυτός; 163 00:11:33,859 --> 00:11:36,153 Μα έχει τη φωτογραφία του Μιτσούγια στο κινητό του! 164 00:11:37,154 --> 00:11:38,364 Ο Χακάι Σίμπα... 165 00:11:39,240 --> 00:11:41,033 Αν και μόλις τώρα τον γνώρισα, 166 00:11:41,659 --> 00:11:43,369 ο Χακάι που γνώρισα στο μέλλον 167 00:11:43,953 --> 00:11:45,746 είναι ένας άλλος άνθρωπος. 168 00:11:47,498 --> 00:11:49,667 Κάτι πρέπει να τον άλλαξε. 169 00:11:51,335 --> 00:11:54,046 Τι στο καλό συνέβη; 170 00:11:55,172 --> 00:11:57,299 Δεν έχω ιδέα τι θα συμβεί, 171 00:11:58,050 --> 00:11:59,218 αλλά αν το σταματήσω, 172 00:11:59,802 --> 00:12:02,888 ο ΜΑΥΡΟΣ ΔΡΑΚΟΣ θα εξαρθρωθεί και δεν θα διαφθείρουν την Τόμαν. 173 00:12:04,223 --> 00:12:07,184 Τακεμίτσι, το σπίτι μου είναι λίγο πιο κάτω. 174 00:12:07,268 --> 00:12:08,102 Τι; 175 00:12:08,728 --> 00:12:09,895 Εντάξει. 176 00:12:18,154 --> 00:12:20,197 Χακάι, άσχημα τα πράγματα. 177 00:12:22,116 --> 00:12:26,036 ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ 178 00:12:28,622 --> 00:12:29,457 Ο αδερφός μας... 179 00:12:30,875 --> 00:12:32,001 γύρισε. 180 00:12:36,422 --> 00:12:37,298 Τι στο... 181 00:12:46,515 --> 00:12:48,768 ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ 182 00:12:53,939 --> 00:12:55,357 Αυτοί οι τύποι είναι κακά μαντάτα! 183 00:12:56,859 --> 00:12:57,735 "Μ... 184 00:12:58,778 --> 00:12:59,612 Δ"; 185 00:13:01,113 --> 00:13:01,947 Τι είναι αυτό; 186 00:13:02,865 --> 00:13:03,783 Χαναγκάκι. 187 00:13:05,242 --> 00:13:07,995 Λυπάμαι, αλλά πρέπει να φύγεις. 188 00:13:08,078 --> 00:13:08,913 Τι; 189 00:13:09,830 --> 00:13:12,374 Βρε, βρε, βρε! 190 00:13:13,959 --> 00:13:15,586 Ο μικρός αδερφός. 191 00:13:16,629 --> 00:13:17,546 Κόκο... 192 00:13:18,756 --> 00:13:19,673 Αυτός; 193 00:13:22,259 --> 00:13:24,637 Στο μέλλον, είναι πρώην μέλος του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ! 194 00:13:29,558 --> 00:13:30,434 Αυτό σημαίνει... 195 00:13:30,518 --> 00:13:31,852 ότι αυτοί οι τύποι είναι... 196 00:13:31,936 --> 00:13:33,813 στον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ! 197 00:13:41,403 --> 00:13:42,571 Ποιοι διάολο είστε εσείς; 198 00:13:43,072 --> 00:13:44,990 Τον έχω ξαναδεί αυτόν. 199 00:13:45,616 --> 00:13:48,702 Είναι ο αρχηγός του Πρώτου Τμήματος της Τόμαν, ο Χαναγκάκι. 200 00:13:49,662 --> 00:13:52,248 Ένας βλάκας Τόμαν στην περιοχή μας; 201 00:13:53,332 --> 00:13:54,959 Πλάκα μας κάνεις; 202 00:14:00,089 --> 00:14:01,006 Τόμαν; 203 00:14:01,465 --> 00:14:02,466 Είναι αρχηγός τους; 204 00:14:02,550 --> 00:14:03,884 Τι διάολο; 205 00:14:05,469 --> 00:14:08,138 Την πάτησα! 206 00:14:08,722 --> 00:14:11,475 Δεν θα φύγεις ζωντανός απ' την περιοχή μας! 207 00:14:12,017 --> 00:14:13,602 Ελπίζω να είπες την προσευχή σου. 208 00:14:15,604 --> 00:14:17,815 Ώστε εσύ είσαι ο περιβόητος Χαναγκάκι; 209 00:14:18,899 --> 00:14:21,819 Αρχηγός του Πρώτου Τμήματος της συμμορίας Τόκιο Μάντζι. 210 00:14:21,902 --> 00:14:25,281 Το νέο αστέρι της συμμορίας. 211 00:14:25,865 --> 00:14:29,743 Η περιοχή αυτή ανήκει στον ΜΑΥΡΟ ΔΡΑΚΟ. 212 00:14:29,827 --> 00:14:33,080 Το αφεντικό μάς διέταξε να σκοτώσουμε όποιο άλλο μέλος συμμορίας 213 00:14:33,163 --> 00:14:35,499 επιχειρήσει να μπει εδώ πέρα. 214 00:14:36,542 --> 00:14:40,212 Νομίζω ότι ξέρεις τι σημαίνει αυτό. 215 00:14:40,296 --> 00:14:42,339 Χαναγκάκι; 216 00:14:47,469 --> 00:14:49,346 Σημαίνει ότι πέθανες! 217 00:14:50,723 --> 00:14:53,058 ΧΑΤΖΙΜΕ ΚΟΚΟΝΟΪ, 10η ΓΕΝΙΑ ΑΡΧΗΓΟΣ ΕΛΙΤ ΦΡΟΥΡΑΣ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ 218 00:14:54,351 --> 00:14:56,854 Παιδιά. Πάνω τους. 219 00:14:56,937 --> 00:14:58,522 ΣΕΪΣΟΥ ΙΝΟΥΙ ΑΡΧΗΓΟΣ ΚΟΜΑΝΤΟ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ 220 00:14:58,606 --> 00:14:59,732 -Μάλιστα! -Μάλιστα! 221 00:15:00,316 --> 00:15:01,942 Χίνα, φύγε από εδώ. 222 00:15:03,277 --> 00:15:06,655 Αυτοί οι τύποι χτυπούν και κορίτσια. 223 00:15:07,239 --> 00:15:08,115 Χαλάρωσε! 224 00:15:08,657 --> 00:15:10,409 Ο Τακεμίτσι είναι φίλος μου! 225 00:15:11,076 --> 00:15:12,453 Χακάι, 226 00:15:12,536 --> 00:15:16,332 ακόμα κι αν είναι φίλοι σου, πρέπει να πάρουν ένα μάθημα. 227 00:15:16,415 --> 00:15:19,376 Στη συμμορία μας ο λόγος σου δεν μετράει. 228 00:15:19,460 --> 00:15:22,254 Αυτός είναι ο Χαναγκάκι; 229 00:15:22,338 --> 00:15:24,965 Δεν τον περιγράφουν ακριβώς έτσι. 230 00:15:25,049 --> 00:15:26,884 Σίγουρα λέει ψέματα ότι είναι αρχηγός. 231 00:15:26,967 --> 00:15:29,261 Θα τον τσακίσω και θα πάρω τα εύσημα. 232 00:15:29,345 --> 00:15:31,388 Κότα μου φαίνεται. 233 00:15:31,472 --> 00:15:33,390 Δεν θα χρειαστούμε τόσους άντρες. 234 00:15:33,474 --> 00:15:35,643 Να πάρει! Τι θα κάνω τώρα; 235 00:15:36,185 --> 00:15:37,353 Είναι κι η Χίνα εδώ! 236 00:15:37,895 --> 00:15:41,023 Σου είπα, μην τολμήσεις ν' αγγίξεις τους φίλους μου. 237 00:15:41,607 --> 00:15:42,608 Το ζητάω ευγενικά. 238 00:15:42,691 --> 00:15:45,986 Ξέρει αλήθεια τα μέλη του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ; 239 00:15:47,154 --> 00:15:49,990 Χακάι, δεν ακούς; 240 00:15:50,074 --> 00:15:52,952 Δεν παίρνουμε διαταγές από σένα. 241 00:15:54,161 --> 00:15:55,579 Να τσακίσουμε και τις γκόμενες! 242 00:16:03,379 --> 00:16:05,589 Άντε χαθείτε, αλήτες! 243 00:16:08,175 --> 00:16:09,927 Είναι σκληρό καρύδι! 244 00:16:17,768 --> 00:16:20,396 Συγγνώμη που σε έμπλεξα, Τακεμίτσι. 245 00:16:20,479 --> 00:16:21,313 Τι; 246 00:16:22,272 --> 00:16:26,026 Αφεντικό του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ είναι ο Τάιτζου Σίμπα. 247 00:16:26,110 --> 00:16:26,944 Τι; 248 00:16:27,695 --> 00:16:29,154 "Σίμπα"; Δηλαδή... 249 00:16:29,738 --> 00:16:30,781 Ναι. 250 00:16:30,864 --> 00:16:32,908 Ο Τάιτζου είναι ο μεγαλύτερος αδερφός μας. 251 00:16:34,410 --> 00:16:36,954 Είμαστε τρία αδέρφια. 252 00:16:39,081 --> 00:16:42,543 Ο αδερφός του Χακάι είναι αρχηγός του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ; 253 00:16:43,127 --> 00:16:44,962 Μια στιγμή! Αυτό σημαίνει... 254 00:16:45,671 --> 00:16:46,755 Πού είναι ο αδερφός μου; 255 00:16:47,506 --> 00:16:48,424 Στο παντοπωλείο. 256 00:16:51,385 --> 00:16:55,139 Δεν έρχεται σχεδόν ποτέ σπίτι, γιατί ήρθε τώρα; 257 00:16:57,808 --> 00:16:58,809 Τι μπελάς. 258 00:16:58,892 --> 00:16:59,810 Να σου πω. 259 00:17:02,604 --> 00:17:06,233 Πρόσεχε πώς μιλάς, βλάκα. 260 00:17:07,151 --> 00:17:09,695 Αν βρίσεις το αφεντικό, θα σε σκοτώσω. 261 00:17:10,821 --> 00:17:12,239 Χάνεις την ψυχραιμία σου. 262 00:17:13,574 --> 00:17:15,325 Νομίζεις ότι δεν θα το κάνω; 263 00:17:26,837 --> 00:17:28,964 Άσε ήσυχο τον μικρό μου αδερφό! 264 00:17:32,259 --> 00:17:33,635 Σταμάτα, Ινούπι. 265 00:17:34,386 --> 00:17:35,637 Είναι αδέρφια του αφεντικού. 266 00:17:36,138 --> 00:17:39,099 Ορκίστηκα πίστη στο αφεντικό. 267 00:17:39,683 --> 00:17:42,561 Δεν έχουμε λόγο ν' ανεχόμαστε βλακείες από αυτά τα άτομα. 268 00:17:43,520 --> 00:17:45,355 Θα τους δείξω εγώ ποιος κάνει κουμάντο. 269 00:17:46,065 --> 00:17:47,816 Δεν με νοιάζει αν είσαι κορίτσι. 270 00:17:48,859 --> 00:17:51,236 Θα σας σκοτώσω όλους! 271 00:17:52,613 --> 00:17:54,198 Αυτοί οι τύποι είναι τρελοί! 272 00:17:54,865 --> 00:17:56,784 Δεν είναι σαν την Τόμαν! 273 00:17:57,451 --> 00:17:59,578 Έχουν ξεφύγει εντελώς! 274 00:18:02,498 --> 00:18:05,501 ΟΜΑΔΑ ΔΟΛΟΦΟΝΩΝ 275 00:18:12,716 --> 00:18:14,843 Συγγνώμη γι' αυτό, Χαναγκάκι. 276 00:18:14,927 --> 00:18:16,845 Είναι δικό μας το πρόβλημα. 277 00:18:17,805 --> 00:18:20,099 Άσ' το πάνω μας και φύγε από δω. 278 00:18:21,767 --> 00:18:23,060 Προστάτεψε τη Χίνα. 279 00:18:23,685 --> 00:18:24,520 Τι να κάνω; 280 00:18:26,563 --> 00:18:28,524 Αυτοί οι τύποι είναι σίγουρα κακά μαντάτα, 281 00:18:28,607 --> 00:18:32,194 αλλά είναι δυνατόν να κάνουν κακό στα αδέρφια του αφεντικού τους; 282 00:18:32,986 --> 00:18:34,029 Το πιο σημαντικό είναι 283 00:18:34,947 --> 00:18:37,199 ότι δεν μπορώ να αφήσω τη Χίνα εδώ πέρα. 284 00:18:49,837 --> 00:18:51,421 Χίνα, πάμε! 285 00:18:53,841 --> 00:18:55,008 Τακεμίτσι! 286 00:19:17,281 --> 00:19:18,282 Τάιτζου... 287 00:19:18,365 --> 00:19:20,868 "Ντο!" 288 00:19:21,451 --> 00:19:24,830 Ο ήχος που κάνεις όταν σου σπάω το κεφάλι! 289 00:19:24,913 --> 00:19:26,707 ΤΑΪΤΖΟΥ ΣΙΜΠΑ, 10η ΓΕΝΙΑ ΑΦΕΝΤΙΚΟ ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ 290 00:19:30,878 --> 00:19:32,754 Τακεμίτσι! Είσαι καλά; 291 00:19:32,838 --> 00:19:33,672 Χίνα! 292 00:19:34,798 --> 00:19:36,258 Φύγε τώρα! 293 00:19:37,426 --> 00:19:39,720 Δεν είναι δίκαιο, παιδιά. 294 00:19:43,640 --> 00:19:45,934 Διασκεδάζετε χωρίς εμένα. 295 00:19:46,560 --> 00:19:48,061 Αφήστε με να παίξω κι εγώ! 296 00:19:59,072 --> 00:19:59,907 Τακεμίτσι! 297 00:19:59,990 --> 00:20:01,074 Κάνε πίσω! 298 00:20:04,620 --> 00:20:06,830 Αυτός είναι ο αδερφός του Χακάι; 299 00:20:07,873 --> 00:20:11,627 Το δέκατο αφεντικό του ΜΑΥΡΟΥ ΔΡΑΚΟΥ! 300 00:20:21,678 --> 00:20:23,597 Πριν έκαναν φασαρία, 301 00:20:24,097 --> 00:20:25,390 αλλά τώρα είναι εντελώς ακίνητοι! 302 00:20:27,392 --> 00:20:29,269 Ποιος είναι αυτός ο αλήτης; 303 00:20:32,856 --> 00:20:34,816 Τον χτύπησες χωρίς να ξέρεις; 304 00:20:34,900 --> 00:20:36,151 Κλασικό αφεντικό. 305 00:20:37,152 --> 00:20:39,905 Είναι ο αρχηγός του Πρώτου Τμήματος της Τόμαν, 306 00:20:39,988 --> 00:20:42,074 ο Τακεμίτσι Χαναγκάκι. 307 00:20:43,200 --> 00:20:45,285 Της Τόμαν; 308 00:20:47,746 --> 00:20:49,790 Αυτός είναι αρχηγός της Τόμαν; 309 00:20:50,874 --> 00:20:53,835 Κόκο, καλό το αστείο σου. 310 00:20:53,919 --> 00:20:55,504 Είναι αλήθεια, αφεντικό. 311 00:20:56,088 --> 00:20:57,422 Είναι φίλος του αδερφού σου. 312 00:20:59,883 --> 00:21:01,677 Αποκλείεται! 313 00:21:13,021 --> 00:21:14,815 Χακάι, 314 00:21:14,898 --> 00:21:18,443 έφερες έναν ξένο στο σπίτι μας; 315 00:21:19,027 --> 00:21:22,531 Και δεν μπαίνεις στη συμμορία μας, παρόλο που σ' το ζητάω; 316 00:21:31,248 --> 00:21:33,083 Χακάι. 317 00:21:36,211 --> 00:21:39,172 Χτύπα τον... και σκότωσέ τον. 318 00:21:52,269 --> 00:21:53,103 Έλα τώρα! 319 00:21:57,899 --> 00:22:00,152 Δεν με άκουσες; 320 00:22:02,237 --> 00:22:03,697 Σου είπα... 321 00:22:04,573 --> 00:22:05,907 Σκότωσέ τον! 322 00:23:38,166 --> 00:23:40,210 Υποτιτλισμός: Αλέξης Γραμμένος