1
00:00:05,672 --> 00:00:07,590
Desta vez, fui eu.
2
00:00:09,050 --> 00:00:09,884
Fui eu...
3
00:00:11,261 --> 00:00:12,095
que matei...
4
00:00:13,555 --> 00:00:14,764
a Hina.
5
00:00:15,557 --> 00:00:18,852
E o Akinho, o Chifuyu
e todos os outros morreram também!
6
00:00:18,935 --> 00:00:20,937
Gritar e chorar não ajudam em nada!
7
00:00:22,564 --> 00:00:24,482
Você me salvou!
8
00:00:26,609 --> 00:00:28,862
Transforme este mundo desgraçado,
9
00:00:28,945 --> 00:00:29,946
Takemichi!
10
00:00:32,157 --> 00:00:33,950
Para salvar a Hina
11
00:00:34,784 --> 00:00:36,161
e todos os outros!
12
00:00:39,205 --> 00:00:40,248
O quê?
13
00:00:41,124 --> 00:00:43,209
Nós fizemos strikes.
14
00:00:48,339 --> 00:00:50,216
Estávamos em perfeita sintonia.
15
00:00:51,134 --> 00:00:52,260
Que comédia!
16
00:00:52,844 --> 00:00:54,054
Ele é enorme!
17
00:00:55,472 --> 00:00:57,015
Espere! O quê?
18
00:00:57,098 --> 00:00:58,391
Eu conheço esse cara?
19
00:00:58,975 --> 00:01:02,270
Ei, acho que já te vi antes.
20
00:01:02,353 --> 00:01:04,064
Você é o Takemichi Hanagaki.
21
00:01:04,147 --> 00:01:04,981
O quê?
22
00:01:05,065 --> 00:01:06,316
Ah, qual é.
23
00:01:06,983 --> 00:01:09,235
Ser capitão subiu à sua cabeça?
24
00:01:10,653 --> 00:01:12,489
Sou vice-capitão da 2ª divisão.
25
00:01:12,572 --> 00:01:13,531
VICE-CAPITÃO
26
00:01:13,615 --> 00:01:14,699
Sou o Hakkai Shiba.
27
00:01:15,533 --> 00:01:19,204
Como? A 2ª divisão da Toman?
28
00:01:19,788 --> 00:01:21,414
Vamos logo!
29
00:01:21,498 --> 00:01:22,540
Cai fora!
30
00:01:22,624 --> 00:01:24,751
A pista de boliche está me chamando!
31
00:01:25,210 --> 00:01:27,170
Ainda está te chamando?
32
00:01:27,837 --> 00:01:31,424
Se eu não jogar dez partidas,
não parece que joguei.
33
00:01:31,508 --> 00:01:33,885
Não dá pra gastar
essa energia em outra coisa?
34
00:01:33,968 --> 00:01:37,097
Já que estamos aqui, preciso aproveitar!
35
00:01:39,641 --> 00:01:40,683
Esse cara é...
36
00:01:41,434 --> 00:01:44,020
Vocês só sabem falar!
37
00:01:44,854 --> 00:01:46,606
Parecem uns velhos!
38
00:01:47,732 --> 00:01:49,818
Ele é da Black Dragon!
39
00:01:49,901 --> 00:01:50,860
O que foi?
40
00:01:50,944 --> 00:01:53,113
Nada.
41
00:01:54,781 --> 00:01:57,242
Meu capitão falou muito sobre você.
42
00:01:57,826 --> 00:02:01,996
Por que um membro da Black Dragon
seria vice-capitão da Toman?
43
00:02:03,414 --> 00:02:04,624
O que está havendo?
44
00:03:39,469 --> 00:03:44,849
EPISÓDIO 26
45
00:03:53,024 --> 00:03:57,403
O Hakkai Shiba é
o 11º líder da Black Dragon.
46
00:03:57,487 --> 00:04:01,157
Dizem que o desgraçado matou
o último líder por dinheiro
47
00:04:01,658 --> 00:04:03,701
e assumiu a Black Dragon.
48
00:04:04,953 --> 00:04:06,663
Ele matou alguém por dinheiro?
49
00:04:10,166 --> 00:04:12,710
Foi o que o Kazutora me disse.
50
00:04:19,634 --> 00:04:21,803
Ele é bem alto e magro, né?
51
00:04:22,720 --> 00:04:23,554
Hina!
52
00:04:23,638 --> 00:04:24,472
O quê?
53
00:04:59,882 --> 00:05:00,717
Que demais!
54
00:05:10,476 --> 00:05:11,602
O quê?
55
00:05:15,106 --> 00:05:15,982
Vamos lá!
56
00:05:26,492 --> 00:05:27,327
Obrigada.
57
00:05:31,956 --> 00:05:32,915
Pegue.
58
00:05:32,999 --> 00:05:33,958
Valeu.
59
00:05:36,961 --> 00:05:38,129
Não acredito!
60
00:05:42,342 --> 00:05:46,512
O Shiba derruba os pinos
com mais força que o Takemichi.
61
00:05:46,596 --> 00:05:50,266
É. Ele usa a bola mais pesada daqui.
62
00:05:50,350 --> 00:05:51,351
O quê?
63
00:05:55,980 --> 00:05:58,066
Nove quilos?
64
00:05:58,566 --> 00:05:59,817
É coisa de profissional!
65
00:06:24,092 --> 00:06:24,926
Lutem!
66
00:06:25,009 --> 00:06:27,261
Vamos lá!
67
00:06:30,431 --> 00:06:31,849
50 PONTOS
MEDIANO
68
00:06:41,567 --> 00:06:42,985
100 PONTOS
CAMPEÃO
69
00:06:43,569 --> 00:06:44,654
Nossa!
70
00:06:44,737 --> 00:06:47,532
Como assim? Quanta força!
71
00:06:50,535 --> 00:06:51,911
Tome isto!
72
00:06:51,994 --> 00:06:52,829
Ora, seu...
73
00:06:52,912 --> 00:06:54,580
Tome isto!
74
00:06:55,081 --> 00:06:56,165
JOGO DA MARMOTA
75
00:06:56,249 --> 00:06:58,709
Cacete! Como ele é rápido!
76
00:07:17,520 --> 00:07:20,606
Quanta técnica!
77
00:07:21,357 --> 00:07:23,943
Que tal uma partida de pingue-pongue?
78
00:07:24,026 --> 00:07:25,403
Demorou!
79
00:07:25,486 --> 00:07:27,530
Não tem pingue-pongue aqui.
80
00:07:27,613 --> 00:07:28,573
Vamos!
81
00:07:29,949 --> 00:07:33,119
Desculpe, mas adoro ver a reação dele.
82
00:07:33,744 --> 00:07:37,248
Bem, agora nós somos manos.
83
00:07:37,331 --> 00:07:39,834
Takemitchy, venha à minha casa.
84
00:07:40,793 --> 00:07:41,794
Beleza.
85
00:07:42,795 --> 00:07:44,172
Mas este é o Hakkai Shiba.
86
00:07:44,797 --> 00:07:47,175
Este louco quer ser meu amigo!
87
00:07:47,758 --> 00:07:50,136
Se vocês são manos agora,
88
00:07:50,720 --> 00:07:53,306
então sou quase
uma irmã mais velha pra vocês.
89
00:07:53,389 --> 00:07:55,099
Vocês são irmãos?
90
00:07:55,600 --> 00:07:56,601
Quero um refri.
91
00:07:57,101 --> 00:07:58,144
O quê?
92
00:07:58,644 --> 00:08:01,522
Agora que falou, os olhos são parecidos.
93
00:08:03,316 --> 00:08:07,278
Você parece ser um lutador fraco.
Como virou capitão da Toman?
94
00:08:09,405 --> 00:08:11,240
Essa é a minha fraqueza.
95
00:08:11,741 --> 00:08:15,328
O Hakkai tem mais talento que você.
96
00:08:15,912 --> 00:08:17,872
Mas ele não está nem aí.
97
00:08:17,955 --> 00:08:18,915
Deu pra notar.
98
00:08:19,582 --> 00:08:21,834
-O Shiba parece ser durão.
-Hina!
99
00:08:29,300 --> 00:08:30,426
Por que esse silêncio?
100
00:08:31,219 --> 00:08:33,304
Você não tem jeito mesmo.
101
00:08:34,805 --> 00:08:37,391
Ser líder dá muita dor de cabeça.
102
00:08:38,267 --> 00:08:39,852
São muitas restrições.
103
00:08:40,561 --> 00:08:42,522
Gosto de ser livre.
104
00:08:42,605 --> 00:08:44,106
O quê?
105
00:08:44,190 --> 00:08:45,733
Esse cara é meio...
106
00:08:46,317 --> 00:08:48,110
Isso é tão legal, Shiba!
107
00:08:48,194 --> 00:08:49,070
Hina!
108
00:08:51,280 --> 00:08:52,406
-O quê?
-O quê?
109
00:08:56,661 --> 00:08:58,663
Não ligue para isso, Hina.
110
00:08:59,163 --> 00:09:01,332
Meu irmão é muito esquisito.
111
00:09:02,500 --> 00:09:05,002
Se uma garota estiver ao meu lado
e falar com ele,
112
00:09:05,419 --> 00:09:06,837
ele fica paralisado.
113
00:09:08,839 --> 00:09:09,924
Não ligue pra isso.
114
00:09:10,007 --> 00:09:11,926
Beleza.
115
00:09:13,302 --> 00:09:14,470
Um baita mané.
116
00:09:20,601 --> 00:09:23,312
Esse cara é mesmo o Hakkai Shiba?
117
00:09:23,396 --> 00:09:26,274
Dizem que o desgraçado matou
o último líder por dinheiro
118
00:09:26,983 --> 00:09:29,151
e assumiu a Black Dragon.
119
00:09:30,695 --> 00:09:34,699
Esse é o futuro líder da Black Dragon,
como o Kazutora disse?
120
00:09:39,620 --> 00:09:42,039
Mas ele até parece que presta.
121
00:09:42,999 --> 00:09:46,586
Agora ele é vice-capitão
da 2ª divisão da Toman.
122
00:09:47,753 --> 00:09:49,922
O que acontecerá daqui a 12 anos?
123
00:09:52,508 --> 00:09:53,342
Bem...
124
00:09:54,677 --> 00:09:57,930
Hakkai, como é vice-capitão da 2ª divisão,
125
00:09:58,472 --> 00:10:00,766
se dá bem com o Mitsuya, o capitão?
126
00:10:01,517 --> 00:10:02,852
Somos inseparáveis.
127
00:10:03,519 --> 00:10:04,353
Além disso,
128
00:10:04,937 --> 00:10:07,189
temos a mesma idade,
não precisa ser formal.
129
00:10:07,273 --> 00:10:10,234
Temos a mesma idade? Nem parece!
130
00:10:11,402 --> 00:10:12,570
Que maldade, cara!
131
00:10:13,195 --> 00:10:16,157
O Mitsuya é
quase um irmão mais velho pro Hakkai.
132
00:10:17,074 --> 00:10:20,244
O Taka é um porre,
133
00:10:21,495 --> 00:10:24,624
mas me ensinou o que faz
um delinquente ser maneiro ou mala.
134
00:10:26,208 --> 00:10:27,043
O "Taka"?
135
00:10:27,960 --> 00:10:28,961
Ah, claro.
136
00:10:29,045 --> 00:10:31,672
Acho que o nome do Mitsuya é Takashi.
137
00:10:32,173 --> 00:10:34,675
Irritante, né? Aquele cara...
138
00:10:38,429 --> 00:10:39,263
Ele é...
139
00:10:40,222 --> 00:10:41,515
um irmão pra mim.
140
00:10:42,600 --> 00:10:43,684
O quê?
141
00:10:44,560 --> 00:10:46,937
O amor dele pelo Mitsuya é absurdo.
142
00:10:47,021 --> 00:10:47,855
-O quê?
-O quê?
143
00:10:47,938 --> 00:10:49,649
Dê uma olhada no celular dele.
144
00:10:52,234 --> 00:10:53,903
Yuzuha, quando pegou isso?
145
00:10:53,986 --> 00:10:55,988
O papel de parede é uma foto do Mitsuya.
146
00:10:56,072 --> 00:10:57,490
Que maluquice!
147
00:10:58,199 --> 00:11:00,493
E eu uso uma foto do Hakkai
no meu celular.
148
00:11:00,576 --> 00:11:02,119
É maluquice em dobro!
149
00:11:03,663 --> 00:11:04,580
Mas...
150
00:11:05,665 --> 00:11:07,708
acho que eles formam uma bela dupla.
151
00:11:09,585 --> 00:11:11,003
Só que, no futuro,
152
00:11:11,962 --> 00:11:14,548
a gangue Black Dragon,
liderada pelo Hakkai,
153
00:11:15,549 --> 00:11:18,803
e o Kisaki eliminarão os membros da Toman.
154
00:11:18,886 --> 00:11:19,929
Que vergonha!
155
00:11:20,513 --> 00:11:21,555
Devolva meu celular!
156
00:11:21,639 --> 00:11:22,473
Beleza.
157
00:11:27,687 --> 00:11:30,690
No futuro, o Mitsuya desaparecerá.
158
00:11:31,857 --> 00:11:33,359
Esse cara estaria envolvido?
159
00:11:33,859 --> 00:11:36,153
Mas ele colocou
a foto do Mitsuya no celular!
160
00:11:37,154 --> 00:11:38,364
Hakkai Shiba.
161
00:11:39,240 --> 00:11:41,033
Acabei de conhecê-lo,
162
00:11:41,659 --> 00:11:43,369
mas o Hakkai que conheci no futuro
163
00:11:43,953 --> 00:11:45,746
é um cara totalmente diferente.
164
00:11:47,498 --> 00:11:49,667
Acho que alguma coisa o mudou.
165
00:11:51,335 --> 00:11:54,046
O que será que aconteceu?
166
00:11:55,172 --> 00:11:57,299
Não sei o que vai acontecer depois.
167
00:11:58,050 --> 00:11:59,218
Se eu puder impedir,
168
00:11:59,802 --> 00:12:02,888
a Black Dragon será eliminada
e não corromperá a Toman.
169
00:12:04,223 --> 00:12:07,184
Takemitchy, eu moro logo ali.
170
00:12:08,728 --> 00:12:09,770
Ah, tá.
171
00:12:18,154 --> 00:12:20,197
Hakkai, isso não é bom.
172
00:12:22,116 --> 00:12:26,036
ESQUADRÃO DA MORTE
173
00:12:28,622 --> 00:12:29,457
Nosso irmão...
174
00:12:30,875 --> 00:12:32,001
está voltando.
175
00:12:36,422 --> 00:12:37,298
Como é?
176
00:12:46,515 --> 00:12:48,768
ESQUADRÃO DA MORTE
177
00:12:53,939 --> 00:12:55,357
Eles são problema!
178
00:12:56,859 --> 00:12:57,735
"B...
179
00:12:58,778 --> 00:12:59,612
D?
180
00:13:01,113 --> 00:13:01,947
O que é isso?
181
00:13:02,865 --> 00:13:03,783
Hanagaki?
182
00:13:05,242 --> 00:13:07,995
Desculpe, mas você precisa ir embora.
183
00:13:08,078 --> 00:13:08,913
O quê?
184
00:13:09,830 --> 00:13:12,374
Ora, ora, ora!
185
00:13:13,959 --> 00:13:15,586
Se não é o irmão mais novo.
186
00:13:16,629 --> 00:13:17,546
Koko...
187
00:13:18,756 --> 00:13:19,673
Esse cara?
188
00:13:22,259 --> 00:13:24,637
No futuro,
ele será ex-membro da Black Dragon!
189
00:13:29,558 --> 00:13:30,434
Ou seja...
190
00:13:30,518 --> 00:13:31,852
esses caras são...
191
00:13:31,936 --> 00:13:33,813
da Black Dragon!
192
00:13:41,403 --> 00:13:42,571
Quem são vocês?
193
00:13:43,072 --> 00:13:44,990
Já vi esse cara antes.
194
00:13:45,616 --> 00:13:48,702
Ele é o Hanagaki,
capitão da 1ª divisão da Toman.
195
00:13:49,662 --> 00:13:52,248
Um cuzão da Toman na nossa área?
196
00:13:53,332 --> 00:13:54,959
Quer mexer com a gente?
197
00:14:00,089 --> 00:14:01,006
Da Toman?
198
00:14:01,465 --> 00:14:02,466
É um dos capitães?
199
00:14:02,550 --> 00:14:03,884
Mas que merda é essa?
200
00:14:05,469 --> 00:14:08,138
Estou ferrado!
201
00:14:08,722 --> 00:14:11,475
Você não sairá vivo da nossa área!
202
00:14:12,017 --> 00:14:13,602
Espero que já tenha rezado.
203
00:14:15,604 --> 00:14:17,815
Então você é o famoso Hanagaki?
204
00:14:18,899 --> 00:14:21,819
O capitão da 1ª divisão
da gangue Manji de Tóquio.
205
00:14:21,902 --> 00:14:25,281
O novato que alcançou a fama.
206
00:14:25,865 --> 00:14:29,743
Esta área pertence à Black Dragon.
207
00:14:29,827 --> 00:14:33,080
O chefe mandou matar qualquer um
que pertença a outra gangue
208
00:14:33,163 --> 00:14:35,499
que tentar se infiltrar na nossa área.
209
00:14:36,542 --> 00:14:40,212
Acho que sabe
o que isso quer dizer, não é,
210
00:14:40,296 --> 00:14:42,339
Hanagaki?
211
00:14:47,469 --> 00:14:49,346
Você já era!
212
00:14:50,639 --> 00:14:53,058
HAJIME KOKONOI
CAPITÃO DA BLACK DRAGON
213
00:14:54,351 --> 00:14:56,937
Atrás deles, pessoal.
214
00:14:57,438 --> 00:14:58,355
SEISHU INUI
COMANDANTE
215
00:14:58,439 --> 00:14:59,273
Sim, senhor!
216
00:15:00,316 --> 00:15:01,942
Hina, dê o fora daqui.
217
00:15:03,277 --> 00:15:06,655
Esses caras não perdoam nem as garotas.
218
00:15:07,239 --> 00:15:08,115
Saiam da frente!
219
00:15:08,657 --> 00:15:10,409
O Takemitchy é meu amigo!
220
00:15:11,076 --> 00:15:12,453
Hakkai,
221
00:15:12,536 --> 00:15:16,332
não importa se são seus amigos,
eles precisam aprender uma lição.
222
00:15:16,415 --> 00:15:19,376
A nossa gangue não vai dar ouvidos.
223
00:15:19,460 --> 00:15:22,254
Esse é o tal do Hanagaki?
224
00:15:22,338 --> 00:15:24,965
Ele não chega nem perto do que disseram.
225
00:15:25,049 --> 00:15:26,884
Deve ser mentira que ele é capitão.
226
00:15:26,967 --> 00:15:29,261
Vou acabar com ele e levar o crédito.
227
00:15:29,345 --> 00:15:31,388
Ele parece um frouxo.
228
00:15:31,472 --> 00:15:33,390
Não precisaremos de tantos caras.
229
00:15:33,474 --> 00:15:35,643
Merda! O que eu faço?
230
00:15:36,185 --> 00:15:37,436
A Hina está aqui também!
231
00:15:37,895 --> 00:15:41,023
Nem pense em tocar nos meus amigos.
232
00:15:41,607 --> 00:15:42,608
Pedi com educação.
233
00:15:42,691 --> 00:15:45,986
Esse cara conhece a Black Dragon?
234
00:15:47,154 --> 00:15:49,990
Hakkai, pegou a visão?
235
00:15:50,074 --> 00:15:52,952
Não aceitamos ordens suas.
236
00:15:54,161 --> 00:15:55,621
Não perdoem as garotas, hein?
237
00:16:03,379 --> 00:16:05,589
Caiam fora, babacas!
238
00:16:08,175 --> 00:16:09,927
Esse cara é fodão!
239
00:16:17,768 --> 00:16:20,396
Desculpe por ter
te metido nessa, Takemitchy.
240
00:16:20,479 --> 00:16:21,313
O quê?
241
00:16:22,272 --> 00:16:26,026
O chefe da Black Dragon é o Taiju Shiba.
242
00:16:26,110 --> 00:16:26,944
O quê?
243
00:16:27,695 --> 00:16:29,154
"Shiba"? Então quer dizer...
244
00:16:29,738 --> 00:16:30,781
Isso mesmo.
245
00:16:30,864 --> 00:16:32,908
O Taiju é nosso irmão mais velho.
246
00:16:34,410 --> 00:16:36,954
Nós três somos irmãos.
247
00:16:39,081 --> 00:16:42,543
O irmão do Hakkai
é o chefão da Black Dragon?
248
00:16:43,127 --> 00:16:44,962
Espere! Então...
249
00:16:45,671 --> 00:16:46,755
Cadê o meu irmão?
250
00:16:47,506 --> 00:16:48,424
Foi ao mercado.
251
00:16:51,385 --> 00:16:55,139
Ele quase nunca vem pra casa,
por que viria agora?
252
00:16:57,808 --> 00:16:58,809
Que porre!
253
00:16:58,892 --> 00:16:59,810
Ei.
254
00:17:02,604 --> 00:17:06,233
Olha a boca, seu escroto!
255
00:17:07,151 --> 00:17:09,695
Se falar merda do chefe, eu te mato.
256
00:17:10,821 --> 00:17:12,239
Você está perdendo a calma.
257
00:17:13,574 --> 00:17:15,325
Acha que eu não te mataria?
258
00:17:26,837 --> 00:17:28,964
Não se meta com o meu mano!
259
00:17:32,259 --> 00:17:33,635
Pare com isso, Inupi.
260
00:17:34,386 --> 00:17:35,637
Eles são irmãos do chefe.
261
00:17:36,138 --> 00:17:39,099
Jurei lealdade ao chefe.
262
00:17:39,683 --> 00:17:42,561
Não temos que ficar ouvindo merda deles.
263
00:17:43,520 --> 00:17:45,355
Vou mostrar quem é que manda.
264
00:17:46,065 --> 00:17:47,816
Não me importa se você é mulher.
265
00:17:48,859 --> 00:17:51,236
Vou matar todos vocês!
266
00:17:52,613 --> 00:17:54,198
Esses caras têm problema!
267
00:17:54,865 --> 00:17:56,784
Eles não são como a Toman!
268
00:17:57,451 --> 00:17:59,578
São loucos!
269
00:18:02,498 --> 00:18:05,501
ESQUADRÃO DA MORTE
270
00:18:12,716 --> 00:18:14,843
Foi mal, Hanagaki.
271
00:18:14,927 --> 00:18:16,845
Isso é problema nosso.
272
00:18:17,805 --> 00:18:20,099
Deixem isso com a gente.
Saiam daqui agora.
273
00:18:21,767 --> 00:18:23,060
Proteja a Hina.
274
00:18:23,685 --> 00:18:24,520
O que eu faço?
275
00:18:26,563 --> 00:18:28,524
Esses caras são barra-pesada,
276
00:18:28,607 --> 00:18:32,194
mas será que machucariam
o irmão e a irmã do chefe deles?
277
00:18:32,986 --> 00:18:34,029
Mas, por outro lado,
278
00:18:34,947 --> 00:18:37,199
não posso deixar a Hina ficar aqui.
279
00:18:49,837 --> 00:18:51,421
Hina, vamos!
280
00:18:53,841 --> 00:18:55,008
Takemichi!
281
00:19:17,281 --> 00:19:18,282
Taiju...
282
00:19:18,365 --> 00:19:20,868
Dó!
283
00:19:21,451 --> 00:19:25,205
É o som que você faz
quando acerto sua cabeça!
284
00:19:25,289 --> 00:19:26,915
TAIJU SHIBA
LÍDER DA BLACK DRAGON
285
00:19:30,878 --> 00:19:32,754
Takemichi, você está bem?
286
00:19:32,838 --> 00:19:33,672
Hina!
287
00:19:34,798 --> 00:19:36,258
Fuja daqui!
288
00:19:37,426 --> 00:19:39,720
Não é justo, gente.
289
00:19:43,640 --> 00:19:45,934
Vocês estão se divertindo sem mim.
290
00:19:46,560 --> 00:19:48,061
Quero brincar também!
291
00:19:59,072 --> 00:19:59,907
Takemichi!
292
00:19:59,990 --> 00:20:01,074
Pra trás!
293
00:20:04,620 --> 00:20:06,830
É o irmão do Hakkai?
294
00:20:07,873 --> 00:20:11,627
Ele é o 10º chefe da Black Dragon!
295
00:20:21,678 --> 00:20:23,597
Eles estavam tão agitados antes,
296
00:20:24,097 --> 00:20:25,390
mas ficaram parados!
297
00:20:27,392 --> 00:20:29,269
E aí, quem é esse mané?
298
00:20:32,856 --> 00:20:34,816
Deu um soco nele sem saber quem era?
299
00:20:34,900 --> 00:20:36,151
É bem a sua cara, chefe.
300
00:20:37,152 --> 00:20:39,905
Esse cara é capitão
da 1ª divisão da Toman,
301
00:20:39,988 --> 00:20:42,074
Takemichi Hanagaki.
302
00:20:43,200 --> 00:20:45,285
Da Toman?
303
00:20:47,746 --> 00:20:49,790
Esse cara é capitão da Toman?
304
00:20:50,874 --> 00:20:53,835
Koko, essa foi boa.
305
00:20:53,919 --> 00:20:55,504
É verdade, chefe.
306
00:20:56,088 --> 00:20:57,422
Ele é amigo do seu irmão.
307
00:20:59,883 --> 00:21:01,677
Não pode ser!
308
00:21:13,021 --> 00:21:14,815
Então, Hakkai,
309
00:21:14,898 --> 00:21:18,443
você trouxe um forasteiro de merda
pra nossa área?
310
00:21:19,027 --> 00:21:22,531
Mas não quer entrar para nossa gangue,
mesmo que eu insista?
311
00:21:31,248 --> 00:21:33,083
Hakkai...
312
00:21:36,211 --> 00:21:39,172
espanque esse cara até a morte.
313
00:21:52,269 --> 00:21:53,103
Ei!
314
00:21:57,899 --> 00:22:00,152
Não me entendeu?
315
00:22:02,237 --> 00:22:03,697
Eu mandei...
316
00:22:04,573 --> 00:22:05,907
matá-lo!
317
00:23:38,333 --> 00:23:40,335
Legendas: Viviam Oliveira