1 00:00:05,672 --> 00:00:07,590 Desta vez, fui eu. 2 00:00:09,050 --> 00:00:09,884 Fui eu... 3 00:00:11,261 --> 00:00:12,095 que matei... 4 00:00:13,555 --> 00:00:14,764 a Hina. 5 00:00:15,557 --> 00:00:18,852 E o Akinho, o Chifuyu e todos os outros morreram também! 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,937 Gritar e chorar não ajudam em nada! 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,482 Você me salvou! 8 00:00:26,609 --> 00:00:28,862 Transforme este mundo desgraçado, 9 00:00:28,945 --> 00:00:29,946 Takemichi! 10 00:00:32,157 --> 00:00:33,950 Para salvar a Hina 11 00:00:34,784 --> 00:00:36,161 e todos os outros! 12 00:00:39,205 --> 00:00:40,248 O quê? 13 00:00:41,124 --> 00:00:43,209 Nós fizemos strikes. 14 00:00:48,339 --> 00:00:50,216 Estávamos em perfeita sintonia. 15 00:00:51,134 --> 00:00:52,260 Que comédia! 16 00:00:52,844 --> 00:00:54,054 Ele é enorme! 17 00:00:55,472 --> 00:00:57,015 Espere! O quê? 18 00:00:57,098 --> 00:00:58,391 Eu conheço esse cara? 19 00:00:58,975 --> 00:01:02,270 Ei, acho que já te vi antes. 20 00:01:02,353 --> 00:01:04,064 Você é o Takemichi Hanagaki. 21 00:01:04,147 --> 00:01:04,981 O quê? 22 00:01:05,065 --> 00:01:06,316 Ah, qual é. 23 00:01:06,983 --> 00:01:09,235 Ser capitão subiu à sua cabeça? 24 00:01:10,653 --> 00:01:12,489 Sou vice-capitão da 2ª divisão. 25 00:01:12,572 --> 00:01:13,531 VICE-CAPITÃO 26 00:01:13,615 --> 00:01:14,699 Sou o Hakkai Shiba. 27 00:01:15,533 --> 00:01:19,204 Como? A 2ª divisão da Toman? 28 00:01:19,788 --> 00:01:21,414 Vamos logo! 29 00:01:21,498 --> 00:01:22,540 Cai fora! 30 00:01:22,624 --> 00:01:24,751 A pista de boliche está me chamando! 31 00:01:25,210 --> 00:01:27,170 Ainda está te chamando? 32 00:01:27,837 --> 00:01:31,424 Se eu não jogar dez partidas, não parece que joguei. 33 00:01:31,508 --> 00:01:33,885 Não dá pra gastar essa energia em outra coisa? 34 00:01:33,968 --> 00:01:37,097 Já que estamos aqui, preciso aproveitar! 35 00:01:39,641 --> 00:01:40,683 Esse cara é... 36 00:01:41,434 --> 00:01:44,020 Vocês só sabem falar! 37 00:01:44,854 --> 00:01:46,606 Parecem uns velhos! 38 00:01:47,732 --> 00:01:49,818 Ele é da Black Dragon! 39 00:01:49,901 --> 00:01:50,860 O que foi? 40 00:01:50,944 --> 00:01:53,113 Nada. 41 00:01:54,781 --> 00:01:57,242 Meu capitão falou muito sobre você. 42 00:01:57,826 --> 00:02:01,996 Por que um membro da Black Dragon seria vice-capitão da Toman? 43 00:02:03,414 --> 00:02:04,624 O que está havendo? 44 00:03:39,469 --> 00:03:44,849 EPISÓDIO 26 45 00:03:53,024 --> 00:03:57,403 O Hakkai Shiba é o 11º líder da Black Dragon. 46 00:03:57,487 --> 00:04:01,157 Dizem que o desgraçado matou o último líder por dinheiro 47 00:04:01,658 --> 00:04:03,701 e assumiu a Black Dragon. 48 00:04:04,953 --> 00:04:06,663 Ele matou alguém por dinheiro? 49 00:04:10,166 --> 00:04:12,710 Foi o que o Kazutora me disse. 50 00:04:19,634 --> 00:04:21,803 Ele é bem alto e magro, né? 51 00:04:22,720 --> 00:04:23,554 Hina! 52 00:04:23,638 --> 00:04:24,472 O quê? 53 00:04:59,882 --> 00:05:00,717 Que demais! 54 00:05:10,476 --> 00:05:11,602 O quê? 55 00:05:15,106 --> 00:05:15,982 Vamos lá! 56 00:05:26,492 --> 00:05:27,327 Obrigada. 57 00:05:31,956 --> 00:05:32,915 Pegue. 58 00:05:32,999 --> 00:05:33,958 Valeu. 59 00:05:36,961 --> 00:05:38,129 Não acredito! 60 00:05:42,342 --> 00:05:46,512 O Shiba derruba os pinos com mais força que o Takemichi. 61 00:05:46,596 --> 00:05:50,266 É. Ele usa a bola mais pesada daqui. 62 00:05:50,350 --> 00:05:51,351 O quê? 63 00:05:55,980 --> 00:05:58,066 Nove quilos? 64 00:05:58,566 --> 00:05:59,817 É coisa de profissional! 65 00:06:24,092 --> 00:06:24,926 Lutem! 66 00:06:25,009 --> 00:06:27,261 Vamos lá! 67 00:06:30,431 --> 00:06:31,849 50 PONTOS MEDIANO 68 00:06:41,567 --> 00:06:42,985 100 PONTOS CAMPEÃO 69 00:06:43,569 --> 00:06:44,654 Nossa! 70 00:06:44,737 --> 00:06:47,532 Como assim? Quanta força! 71 00:06:50,535 --> 00:06:51,911 Tome isto! 72 00:06:51,994 --> 00:06:52,829 Ora, seu... 73 00:06:52,912 --> 00:06:54,580 Tome isto! 74 00:06:55,081 --> 00:06:56,165 JOGO DA MARMOTA 75 00:06:56,249 --> 00:06:58,709 Cacete! Como ele é rápido! 76 00:07:17,520 --> 00:07:20,606 Quanta técnica! 77 00:07:21,357 --> 00:07:23,943 Que tal uma partida de pingue-pongue? 78 00:07:24,026 --> 00:07:25,403 Demorou! 79 00:07:25,486 --> 00:07:27,530 Não tem pingue-pongue aqui. 80 00:07:27,613 --> 00:07:28,573 Vamos! 81 00:07:29,949 --> 00:07:33,119 Desculpe, mas adoro ver a reação dele. 82 00:07:33,744 --> 00:07:37,248 Bem, agora nós somos manos. 83 00:07:37,331 --> 00:07:39,834 Takemitchy, venha à minha casa. 84 00:07:40,793 --> 00:07:41,794 Beleza. 85 00:07:42,795 --> 00:07:44,172 Mas este é o Hakkai Shiba. 86 00:07:44,797 --> 00:07:47,175 Este louco quer ser meu amigo! 87 00:07:47,758 --> 00:07:50,136 Se vocês são manos agora, 88 00:07:50,720 --> 00:07:53,306 então sou quase uma irmã mais velha pra vocês. 89 00:07:53,389 --> 00:07:55,099 Vocês são irmãos? 90 00:07:55,600 --> 00:07:56,601 Quero um refri. 91 00:07:57,101 --> 00:07:58,144 O quê? 92 00:07:58,644 --> 00:08:01,522 Agora que falou, os olhos são parecidos. 93 00:08:03,316 --> 00:08:07,278 Você parece ser um lutador fraco. Como virou capitão da Toman? 94 00:08:09,405 --> 00:08:11,240 Essa é a minha fraqueza. 95 00:08:11,741 --> 00:08:15,328 O Hakkai tem mais talento que você. 96 00:08:15,912 --> 00:08:17,872 Mas ele não está nem aí. 97 00:08:17,955 --> 00:08:18,915 Deu pra notar. 98 00:08:19,582 --> 00:08:21,834 -O Shiba parece ser durão. -Hina! 99 00:08:29,300 --> 00:08:30,426 Por que esse silêncio? 100 00:08:31,219 --> 00:08:33,304 Você não tem jeito mesmo. 101 00:08:34,805 --> 00:08:37,391 Ser líder dá muita dor de cabeça. 102 00:08:38,267 --> 00:08:39,852 São muitas restrições. 103 00:08:40,561 --> 00:08:42,522 Gosto de ser livre. 104 00:08:42,605 --> 00:08:44,106 O quê? 105 00:08:44,190 --> 00:08:45,733 Esse cara é meio... 106 00:08:46,317 --> 00:08:48,110 Isso é tão legal, Shiba! 107 00:08:48,194 --> 00:08:49,070 Hina! 108 00:08:51,280 --> 00:08:52,406 -O quê? -O quê? 109 00:08:56,661 --> 00:08:58,663 Não ligue para isso, Hina. 110 00:08:59,163 --> 00:09:01,332 Meu irmão é muito esquisito. 111 00:09:02,500 --> 00:09:05,002 Se uma garota estiver ao meu lado e falar com ele, 112 00:09:05,419 --> 00:09:06,837 ele fica paralisado. 113 00:09:08,839 --> 00:09:09,924 Não ligue pra isso. 114 00:09:10,007 --> 00:09:11,926 Beleza. 115 00:09:13,302 --> 00:09:14,470 Um baita mané. 116 00:09:20,601 --> 00:09:23,312 Esse cara é mesmo o Hakkai Shiba? 117 00:09:23,396 --> 00:09:26,274 Dizem que o desgraçado matou o último líder por dinheiro 118 00:09:26,983 --> 00:09:29,151 e assumiu a Black Dragon. 119 00:09:30,695 --> 00:09:34,699 Esse é o futuro líder da Black Dragon, como o Kazutora disse? 120 00:09:39,620 --> 00:09:42,039 Mas ele até parece que presta. 121 00:09:42,999 --> 00:09:46,586 Agora ele é vice-capitão da 2ª divisão da Toman. 122 00:09:47,753 --> 00:09:49,922 O que acontecerá daqui a 12 anos? 123 00:09:52,508 --> 00:09:53,342 Bem... 124 00:09:54,677 --> 00:09:57,930 Hakkai, como é vice-capitão da 2ª divisão, 125 00:09:58,472 --> 00:10:00,766 se dá bem com o Mitsuya, o capitão? 126 00:10:01,517 --> 00:10:02,852 Somos inseparáveis. 127 00:10:03,519 --> 00:10:04,353 Além disso, 128 00:10:04,937 --> 00:10:07,189 temos a mesma idade, não precisa ser formal. 129 00:10:07,273 --> 00:10:10,234 Temos a mesma idade? Nem parece! 130 00:10:11,402 --> 00:10:12,570 Que maldade, cara! 131 00:10:13,195 --> 00:10:16,157 O Mitsuya é quase um irmão mais velho pro Hakkai. 132 00:10:17,074 --> 00:10:20,244 O Taka é um porre, 133 00:10:21,495 --> 00:10:24,624 mas me ensinou o que faz um delinquente ser maneiro ou mala. 134 00:10:26,208 --> 00:10:27,043 O "Taka"? 135 00:10:27,960 --> 00:10:28,961 Ah, claro. 136 00:10:29,045 --> 00:10:31,672 Acho que o nome do Mitsuya é Takashi. 137 00:10:32,173 --> 00:10:34,675 Irritante, né? Aquele cara... 138 00:10:38,429 --> 00:10:39,263 Ele é... 139 00:10:40,222 --> 00:10:41,515 um irmão pra mim. 140 00:10:42,600 --> 00:10:43,684 O quê? 141 00:10:44,560 --> 00:10:46,937 O amor dele pelo Mitsuya é absurdo. 142 00:10:47,021 --> 00:10:47,855 -O quê? -O quê? 143 00:10:47,938 --> 00:10:49,649 Dê uma olhada no celular dele. 144 00:10:52,234 --> 00:10:53,903 Yuzuha, quando pegou isso? 145 00:10:53,986 --> 00:10:55,988 O papel de parede é uma foto do Mitsuya. 146 00:10:56,072 --> 00:10:57,490 Que maluquice! 147 00:10:58,199 --> 00:11:00,493 E eu uso uma foto do Hakkai no meu celular. 148 00:11:00,576 --> 00:11:02,119 É maluquice em dobro! 149 00:11:03,663 --> 00:11:04,580 Mas... 150 00:11:05,665 --> 00:11:07,708 acho que eles formam uma bela dupla. 151 00:11:09,585 --> 00:11:11,003 Só que, no futuro, 152 00:11:11,962 --> 00:11:14,548 a gangue Black Dragon, liderada pelo Hakkai, 153 00:11:15,549 --> 00:11:18,803 e o Kisaki eliminarão os membros da Toman. 154 00:11:18,886 --> 00:11:19,929 Que vergonha! 155 00:11:20,513 --> 00:11:21,555 Devolva meu celular! 156 00:11:21,639 --> 00:11:22,473 Beleza. 157 00:11:27,687 --> 00:11:30,690 No futuro, o Mitsuya desaparecerá. 158 00:11:31,857 --> 00:11:33,359 Esse cara estaria envolvido? 159 00:11:33,859 --> 00:11:36,153 Mas ele colocou a foto do Mitsuya no celular! 160 00:11:37,154 --> 00:11:38,364 Hakkai Shiba. 161 00:11:39,240 --> 00:11:41,033 Acabei de conhecê-lo, 162 00:11:41,659 --> 00:11:43,369 mas o Hakkai que conheci no futuro 163 00:11:43,953 --> 00:11:45,746 é um cara totalmente diferente. 164 00:11:47,498 --> 00:11:49,667 Acho que alguma coisa o mudou. 165 00:11:51,335 --> 00:11:54,046 O que será que aconteceu? 166 00:11:55,172 --> 00:11:57,299 Não sei o que vai acontecer depois. 167 00:11:58,050 --> 00:11:59,218 Se eu puder impedir, 168 00:11:59,802 --> 00:12:02,888 a Black Dragon será eliminada e não corromperá a Toman. 169 00:12:04,223 --> 00:12:07,184 Takemitchy, eu moro logo ali. 170 00:12:08,728 --> 00:12:09,770 Ah, tá. 171 00:12:18,154 --> 00:12:20,197 Hakkai, isso não é bom. 172 00:12:22,116 --> 00:12:26,036 ESQUADRÃO DA MORTE 173 00:12:28,622 --> 00:12:29,457 Nosso irmão... 174 00:12:30,875 --> 00:12:32,001 está voltando. 175 00:12:36,422 --> 00:12:37,298 Como é? 176 00:12:46,515 --> 00:12:48,768 ESQUADRÃO DA MORTE 177 00:12:53,939 --> 00:12:55,357 Eles são problema! 178 00:12:56,859 --> 00:12:57,735 "B... 179 00:12:58,778 --> 00:12:59,612 D? 180 00:13:01,113 --> 00:13:01,947 O que é isso? 181 00:13:02,865 --> 00:13:03,783 Hanagaki? 182 00:13:05,242 --> 00:13:07,995 Desculpe, mas você precisa ir embora. 183 00:13:08,078 --> 00:13:08,913 O quê? 184 00:13:09,830 --> 00:13:12,374 Ora, ora, ora! 185 00:13:13,959 --> 00:13:15,586 Se não é o irmão mais novo. 186 00:13:16,629 --> 00:13:17,546 Koko... 187 00:13:18,756 --> 00:13:19,673 Esse cara? 188 00:13:22,259 --> 00:13:24,637 No futuro, ele será ex-membro da Black Dragon! 189 00:13:29,558 --> 00:13:30,434 Ou seja... 190 00:13:30,518 --> 00:13:31,852 esses caras são... 191 00:13:31,936 --> 00:13:33,813 da Black Dragon! 192 00:13:41,403 --> 00:13:42,571 Quem são vocês? 193 00:13:43,072 --> 00:13:44,990 Já vi esse cara antes. 194 00:13:45,616 --> 00:13:48,702 Ele é o Hanagaki, capitão da 1ª divisão da Toman. 195 00:13:49,662 --> 00:13:52,248 Um cuzão da Toman na nossa área? 196 00:13:53,332 --> 00:13:54,959 Quer mexer com a gente? 197 00:14:00,089 --> 00:14:01,006 Da Toman? 198 00:14:01,465 --> 00:14:02,466 É um dos capitães? 199 00:14:02,550 --> 00:14:03,884 Mas que merda é essa? 200 00:14:05,469 --> 00:14:08,138 Estou ferrado! 201 00:14:08,722 --> 00:14:11,475 Você não sairá vivo da nossa área! 202 00:14:12,017 --> 00:14:13,602 Espero que já tenha rezado. 203 00:14:15,604 --> 00:14:17,815 Então você é o famoso Hanagaki? 204 00:14:18,899 --> 00:14:21,819 O capitão da 1ª divisão da gangue Manji de Tóquio. 205 00:14:21,902 --> 00:14:25,281 O novato que alcançou a fama. 206 00:14:25,865 --> 00:14:29,743 Esta área pertence à Black Dragon. 207 00:14:29,827 --> 00:14:33,080 O chefe mandou matar qualquer um que pertença a outra gangue 208 00:14:33,163 --> 00:14:35,499 que tentar se infiltrar na nossa área. 209 00:14:36,542 --> 00:14:40,212 Acho que sabe o que isso quer dizer, não é, 210 00:14:40,296 --> 00:14:42,339 Hanagaki? 211 00:14:47,469 --> 00:14:49,346 Você já era! 212 00:14:50,639 --> 00:14:53,058 HAJIME KOKONOI CAPITÃO DA BLACK DRAGON 213 00:14:54,351 --> 00:14:56,937 Atrás deles, pessoal. 214 00:14:57,438 --> 00:14:58,355 SEISHU INUI COMANDANTE 215 00:14:58,439 --> 00:14:59,273 Sim, senhor! 216 00:15:00,316 --> 00:15:01,942 Hina, dê o fora daqui. 217 00:15:03,277 --> 00:15:06,655 Esses caras não perdoam nem as garotas. 218 00:15:07,239 --> 00:15:08,115 Saiam da frente! 219 00:15:08,657 --> 00:15:10,409 O Takemitchy é meu amigo! 220 00:15:11,076 --> 00:15:12,453 Hakkai, 221 00:15:12,536 --> 00:15:16,332 não importa se são seus amigos, eles precisam aprender uma lição. 222 00:15:16,415 --> 00:15:19,376 A nossa gangue não vai dar ouvidos. 223 00:15:19,460 --> 00:15:22,254 Esse é o tal do Hanagaki? 224 00:15:22,338 --> 00:15:24,965 Ele não chega nem perto do que disseram. 225 00:15:25,049 --> 00:15:26,884 Deve ser mentira que ele é capitão. 226 00:15:26,967 --> 00:15:29,261 Vou acabar com ele e levar o crédito. 227 00:15:29,345 --> 00:15:31,388 Ele parece um frouxo. 228 00:15:31,472 --> 00:15:33,390 Não precisaremos de tantos caras. 229 00:15:33,474 --> 00:15:35,643 Merda! O que eu faço? 230 00:15:36,185 --> 00:15:37,436 A Hina está aqui também! 231 00:15:37,895 --> 00:15:41,023 Nem pense em tocar nos meus amigos. 232 00:15:41,607 --> 00:15:42,608 Pedi com educação. 233 00:15:42,691 --> 00:15:45,986 Esse cara conhece a Black Dragon? 234 00:15:47,154 --> 00:15:49,990 Hakkai, pegou a visão? 235 00:15:50,074 --> 00:15:52,952 Não aceitamos ordens suas. 236 00:15:54,161 --> 00:15:55,621 Não perdoem as garotas, hein? 237 00:16:03,379 --> 00:16:05,589 Caiam fora, babacas! 238 00:16:08,175 --> 00:16:09,927 Esse cara é fodão! 239 00:16:17,768 --> 00:16:20,396 Desculpe por ter te metido nessa, Takemitchy. 240 00:16:20,479 --> 00:16:21,313 O quê? 241 00:16:22,272 --> 00:16:26,026 O chefe da Black Dragon é o Taiju Shiba. 242 00:16:26,110 --> 00:16:26,944 O quê? 243 00:16:27,695 --> 00:16:29,154 "Shiba"? Então quer dizer... 244 00:16:29,738 --> 00:16:30,781 Isso mesmo. 245 00:16:30,864 --> 00:16:32,908 O Taiju é nosso irmão mais velho. 246 00:16:34,410 --> 00:16:36,954 Nós três somos irmãos. 247 00:16:39,081 --> 00:16:42,543 O irmão do Hakkai é o chefão da Black Dragon? 248 00:16:43,127 --> 00:16:44,962 Espere! Então... 249 00:16:45,671 --> 00:16:46,755 Cadê o meu irmão? 250 00:16:47,506 --> 00:16:48,424 Foi ao mercado. 251 00:16:51,385 --> 00:16:55,139 Ele quase nunca vem pra casa, por que viria agora? 252 00:16:57,808 --> 00:16:58,809 Que porre! 253 00:16:58,892 --> 00:16:59,810 Ei. 254 00:17:02,604 --> 00:17:06,233 Olha a boca, seu escroto! 255 00:17:07,151 --> 00:17:09,695 Se falar merda do chefe, eu te mato. 256 00:17:10,821 --> 00:17:12,239 Você está perdendo a calma. 257 00:17:13,574 --> 00:17:15,325 Acha que eu não te mataria? 258 00:17:26,837 --> 00:17:28,964 Não se meta com o meu mano! 259 00:17:32,259 --> 00:17:33,635 Pare com isso, Inupi. 260 00:17:34,386 --> 00:17:35,637 Eles são irmãos do chefe. 261 00:17:36,138 --> 00:17:39,099 Jurei lealdade ao chefe. 262 00:17:39,683 --> 00:17:42,561 Não temos que ficar ouvindo merda deles. 263 00:17:43,520 --> 00:17:45,355 Vou mostrar quem é que manda. 264 00:17:46,065 --> 00:17:47,816 Não me importa se você é mulher. 265 00:17:48,859 --> 00:17:51,236 Vou matar todos vocês! 266 00:17:52,613 --> 00:17:54,198 Esses caras têm problema! 267 00:17:54,865 --> 00:17:56,784 Eles não são como a Toman! 268 00:17:57,451 --> 00:17:59,578 São loucos! 269 00:18:02,498 --> 00:18:05,501 ESQUADRÃO DA MORTE 270 00:18:12,716 --> 00:18:14,843 Foi mal, Hanagaki. 271 00:18:14,927 --> 00:18:16,845 Isso é problema nosso. 272 00:18:17,805 --> 00:18:20,099 Deixem isso com a gente. Saiam daqui agora. 273 00:18:21,767 --> 00:18:23,060 Proteja a Hina. 274 00:18:23,685 --> 00:18:24,520 O que eu faço? 275 00:18:26,563 --> 00:18:28,524 Esses caras são barra-pesada, 276 00:18:28,607 --> 00:18:32,194 mas será que machucariam o irmão e a irmã do chefe deles? 277 00:18:32,986 --> 00:18:34,029 Mas, por outro lado, 278 00:18:34,947 --> 00:18:37,199 não posso deixar a Hina ficar aqui. 279 00:18:49,837 --> 00:18:51,421 Hina, vamos! 280 00:18:53,841 --> 00:18:55,008 Takemichi! 281 00:19:17,281 --> 00:19:18,282 Taiju... 282 00:19:18,365 --> 00:19:20,868 Dó! 283 00:19:21,451 --> 00:19:25,205 É o som que você faz quando acerto sua cabeça! 284 00:19:25,289 --> 00:19:26,915 TAIJU SHIBA LÍDER DA BLACK DRAGON 285 00:19:30,878 --> 00:19:32,754 Takemichi, você está bem? 286 00:19:32,838 --> 00:19:33,672 Hina! 287 00:19:34,798 --> 00:19:36,258 Fuja daqui! 288 00:19:37,426 --> 00:19:39,720 Não é justo, gente. 289 00:19:43,640 --> 00:19:45,934 Vocês estão se divertindo sem mim. 290 00:19:46,560 --> 00:19:48,061 Quero brincar também! 291 00:19:59,072 --> 00:19:59,907 Takemichi! 292 00:19:59,990 --> 00:20:01,074 Pra trás! 293 00:20:04,620 --> 00:20:06,830 É o irmão do Hakkai? 294 00:20:07,873 --> 00:20:11,627 Ele é o 10º chefe da Black Dragon! 295 00:20:21,678 --> 00:20:23,597 Eles estavam tão agitados antes, 296 00:20:24,097 --> 00:20:25,390 mas ficaram parados! 297 00:20:27,392 --> 00:20:29,269 E aí, quem é esse mané? 298 00:20:32,856 --> 00:20:34,816 Deu um soco nele sem saber quem era? 299 00:20:34,900 --> 00:20:36,151 É bem a sua cara, chefe. 300 00:20:37,152 --> 00:20:39,905 Esse cara é capitão da 1ª divisão da Toman, 301 00:20:39,988 --> 00:20:42,074 Takemichi Hanagaki. 302 00:20:43,200 --> 00:20:45,285 Da Toman? 303 00:20:47,746 --> 00:20:49,790 Esse cara é capitão da Toman? 304 00:20:50,874 --> 00:20:53,835 Koko, essa foi boa. 305 00:20:53,919 --> 00:20:55,504 É verdade, chefe. 306 00:20:56,088 --> 00:20:57,422 Ele é amigo do seu irmão. 307 00:20:59,883 --> 00:21:01,677 Não pode ser! 308 00:21:13,021 --> 00:21:14,815 Então, Hakkai, 309 00:21:14,898 --> 00:21:18,443 você trouxe um forasteiro de merda pra nossa área? 310 00:21:19,027 --> 00:21:22,531 Mas não quer entrar para nossa gangue, mesmo que eu insista? 311 00:21:31,248 --> 00:21:33,083 Hakkai... 312 00:21:36,211 --> 00:21:39,172 espanque esse cara até a morte. 313 00:21:52,269 --> 00:21:53,103 Ei! 314 00:21:57,899 --> 00:22:00,152 Não me entendeu? 315 00:22:02,237 --> 00:22:03,697 Eu mandei... 316 00:22:04,573 --> 00:22:05,907 matá-lo! 317 00:23:38,333 --> 00:23:40,335 Legendas: Viviam Oliveira