1 00:00:04,295 --> 00:00:05,130 阿隆! 2 00:00:06,423 --> 00:00:07,799 謝謝你至今的照顧! 3 00:00:09,926 --> 00:00:10,760 什麼啦? 4 00:00:11,761 --> 00:00:12,929 你在說什麼啊? 5 00:00:13,763 --> 00:00:15,265 我可不同意 6 00:00:17,559 --> 00:00:18,643 讓我見大壽 7 00:00:19,352 --> 00:00:20,228 什麼? 8 00:00:21,980 --> 00:00:22,814 阿隆? 9 00:00:28,528 --> 00:00:30,864 (東京復仇者) 10 00:01:55,240 --> 00:02:00,411 (#28 親情) 11 00:02:04,707 --> 00:02:05,542 什麼? 12 00:02:07,919 --> 00:02:08,962 你做得太過火了吧 13 00:02:19,848 --> 00:02:23,184 把你的力量用來保護人吧 14 00:02:26,813 --> 00:02:27,689 好乖… 15 00:02:28,231 --> 00:02:29,732 這個哥哥好可怕喔 16 00:02:33,945 --> 00:02:35,780 一個帶著小鬼的怪人 17 00:02:36,698 --> 00:02:37,574 那就是阿隆 18 00:02:38,658 --> 00:02:40,368 這是我與三谷隆的相遇 19 00:02:43,955 --> 00:02:44,789 阿隆 20 00:02:45,456 --> 00:02:46,291 幹嘛? 21 00:02:46,958 --> 00:02:49,043 你跟我大哥見面真的不太好 22 00:02:49,919 --> 00:02:52,547 不管怎麼談都不會有好結果的 23 00:02:53,673 --> 00:02:54,757 他是王八蛋 24 00:02:56,134 --> 00:02:57,552 吵死了 25 00:02:58,178 --> 00:03:00,972 你從以前就愛這樣,什麼事都自己扛 26 00:03:02,098 --> 00:03:03,099 我比較想問 27 00:03:03,933 --> 00:03:06,519 -為什麼他們也跟來了? -什麼? 28 00:03:07,145 --> 00:03:08,938 因為我是當事人啊 29 00:03:09,439 --> 00:03:11,816 我是跟班,因為他是笨蛋 30 00:03:11,900 --> 00:03:13,359 混蛋,你說誰是笨蛋啊? 31 00:03:13,610 --> 00:03:16,196 擬定那種計畫的你才笨啦! 32 00:03:17,071 --> 00:03:19,073 結果是這樣也不錯啊 33 00:03:20,950 --> 00:03:22,243 算了 34 00:03:27,749 --> 00:03:30,251 初次見面啊,大壽 35 00:03:30,668 --> 00:03:35,882 你這傢伙就是從以前就一直在 誘騙我弟的三谷啊? 36 00:03:36,799 --> 00:03:38,593 講得太難聽了吧 37 00:03:39,135 --> 00:03:41,095 小心我宰了你,混帳 38 00:03:46,517 --> 00:03:49,103 所以你是要談什麼? 39 00:03:49,812 --> 00:03:51,189 長話短說 40 00:03:51,731 --> 00:03:56,069 我會把八戒交給黑龍 以後再也不過問 41 00:03:56,486 --> 00:03:59,447 什麼?三谷!我們不是這樣說的吧? 42 00:04:01,282 --> 00:04:02,617 真有趣 43 00:04:03,201 --> 00:04:05,745 你不是來阻止我的嗎? 44 00:04:06,329 --> 00:04:07,247 我有條件 45 00:04:08,706 --> 00:04:10,250 那就是要解放柚葉 46 00:04:12,210 --> 00:04:13,086 什麼? 47 00:04:14,921 --> 00:04:17,298 阿隆!你怎麼會知道那件事? 48 00:04:17,966 --> 00:04:21,135 大壽,你有在讓柚葉做些什麼吧? 49 00:04:23,513 --> 00:04:25,932 八戒一直都在保護姊姊 50 00:04:27,642 --> 00:04:29,435 以免大哥家暴她 51 00:04:29,978 --> 00:04:30,812 什麼? 52 00:04:34,482 --> 00:04:36,609 真是幽默的玩笑啊 53 00:04:38,611 --> 00:04:41,739 -八戒,你坐下吧 -什麼? 54 00:04:48,288 --> 00:04:49,831 知道了 55 00:04:59,340 --> 00:05:03,052 八戒退出東卍不是因為怕你 56 00:05:03,594 --> 00:05:05,221 他是為了保護柚葉 57 00:05:08,224 --> 00:05:09,225 三谷! 58 00:05:15,481 --> 00:05:17,775 真意外,挺厲害的嘛 59 00:05:32,582 --> 00:05:33,833 我再說一次 60 00:05:34,917 --> 00:05:37,003 我把八戒讓給黑龍 61 00:05:37,712 --> 00:05:39,547 你給我解放柚葉 62 00:05:40,006 --> 00:05:44,135 如果你接受這個條件 東卍就不會對黑龍出手 63 00:05:44,719 --> 00:05:45,928 拒絕的話呢? 64 00:05:46,888 --> 00:05:48,014 那就全面開戰 65 00:05:50,600 --> 00:05:52,185 真不錯 66 00:05:53,978 --> 00:05:55,646 休戰約定就這麼說定了 67 00:05:56,689 --> 00:05:59,609 我本來就沒有家暴 68 00:06:00,234 --> 00:06:01,486 但我答應你 69 00:06:02,111 --> 00:06:04,697 我不會再對柚葉動手 70 00:06:13,498 --> 00:06:17,710 結果八戒還是得去黑龍 71 00:06:18,252 --> 00:06:20,671 對,但我有一個發現 72 00:06:22,048 --> 00:06:26,386 八戒一定會為了柚葉而殺大壽 73 00:06:27,804 --> 00:06:29,555 阿隆,謝謝你 74 00:06:31,099 --> 00:06:31,974 我… 75 00:06:32,892 --> 00:06:33,726 八戒 76 00:06:34,769 --> 00:06:38,773 不管你再痛苦 都要把你的力量用來保護人喔 77 00:06:41,526 --> 00:06:42,360 阿隆… 78 00:06:50,243 --> 00:06:53,496 露娜,不要一直追瑪娜 不然她情緒會很亢奮! 79 00:06:54,539 --> 00:06:55,915 抱歉,家裡很吵 80 00:06:56,290 --> 00:06:57,417 不,完全不要緊 81 00:07:01,254 --> 00:07:02,088 你父母呢? 82 00:07:02,171 --> 00:07:03,339 我家只有我媽 83 00:07:04,215 --> 00:07:05,883 她會工作到半夜 84 00:07:06,092 --> 00:07:07,927 所以我要照顧她們 85 00:07:08,469 --> 00:07:11,389 -再來一碗! -喔?露娜,你吃飯速度變快了 86 00:07:16,269 --> 00:07:17,103 我問你 87 00:07:18,438 --> 00:07:20,481 你被迫要做這些不痛苦嗎? 88 00:07:21,190 --> 00:07:22,024 給你 89 00:07:23,860 --> 00:07:25,695 別憎恨你的出生環境 90 00:07:26,863 --> 00:07:27,697 八戒 91 00:07:33,995 --> 00:07:35,538 我想回去未來 92 00:07:36,080 --> 00:07:37,331 什麼?為什麼? 93 00:07:37,623 --> 00:07:40,209 八戒還是進黑龍了 94 00:07:40,293 --> 00:07:42,044 你不是什麼都沒達成嗎? 95 00:07:43,296 --> 00:07:46,382 八戒是為了保護柚葉殺了大壽 96 00:07:46,883 --> 00:07:50,136 既然如此,三谷現在都解救柚葉了 97 00:07:50,428 --> 00:07:52,805 八戒就沒理由殺大壽 98 00:07:53,681 --> 00:07:55,516 未來會不會已經變了? 99 00:07:56,184 --> 00:07:58,519 -可能吧 -對吧? 100 00:07:59,103 --> 00:08:01,606 但要是什麼都沒變呢? 101 00:08:02,148 --> 00:08:02,982 什麼? 102 00:08:03,191 --> 00:08:06,694 “為了保護姊姊而殺大壽” 只是你的推測吧? 103 00:08:07,278 --> 00:08:08,863 但是只有那個可能啊 104 00:08:09,322 --> 00:08:12,617 你在未來不是被抓了嗎? 105 00:08:13,618 --> 00:08:16,954 你在牢裡要怎麼跟橘直人握手? 106 00:08:18,206 --> 00:08:19,081 對喔 107 00:08:19,707 --> 00:08:21,667 我可能會回不來 108 00:08:22,043 --> 00:08:24,795 風險太高了啊,而且… 109 00:08:24,879 --> 00:08:25,713 怎麼了? 110 00:08:26,047 --> 00:08:30,635 -解救柚葉的是三谷,又不是你 -什麼? 111 00:08:31,677 --> 00:08:36,599 既然你在這邊完全沒有改變過去 未來應該也不會改變吧 112 00:08:37,266 --> 00:08:39,352 你這樣說有道理 113 00:08:39,644 --> 00:08:41,479 明明是千冬,竟然這麼聰明 114 00:08:42,021 --> 00:08:43,940 你真是笨啊,武小道 115 00:08:44,732 --> 00:08:46,484 你內心真的26歲了嗎? 116 00:08:47,068 --> 00:08:48,069 太丟臉了 117 00:08:48,861 --> 00:08:50,404 -武小道! -喔? 118 00:08:51,572 --> 00:08:52,865 怎麼了?八戒 119 00:08:58,287 --> 00:08:59,872 幫我向阿隆問好 120 00:09:00,790 --> 00:09:03,292 我們不能像以前那樣見面了 121 00:09:04,877 --> 00:09:05,753 好 122 00:09:05,836 --> 00:09:06,754 知道了 123 00:09:08,464 --> 00:09:09,298 還有啊 124 00:09:10,633 --> 00:09:12,093 我們家很複雜 125 00:09:13,177 --> 00:09:14,303 不但是單親爸爸 126 00:09:14,470 --> 00:09:16,681 從小我爸就幾乎都不在家 127 00:09:17,723 --> 00:09:20,560 所以掌管家裡的 128 00:09:21,310 --> 00:09:22,895 都是長子大壽 129 00:09:24,230 --> 00:09:26,148 他從小就是國王般的存在 130 00:09:27,108 --> 00:09:31,571 他個頭比別人高,力氣也很大 131 00:09:32,572 --> 00:09:36,200 但重點是他很擅長抓住人心 132 00:09:37,034 --> 00:09:39,328 他的跟班都很崇拜他 133 00:09:41,956 --> 00:09:43,916 大壽善於使用暴力 134 00:09:45,543 --> 00:09:47,253 他不會施展半吊子的暴力 135 00:09:47,795 --> 00:09:48,796 要打就往死裡打 136 00:09:49,755 --> 00:09:52,216 對待我們姊弟也一樣 137 00:09:53,551 --> 00:09:54,760 給我起來,八戒 138 00:09:57,305 --> 00:09:59,390 我並不是想揍你才出手的 139 00:10:00,641 --> 00:10:05,146 你不僅僅是我最關心的對象 而且還是我最信任的人 140 00:10:05,730 --> 00:10:07,982 所以你辜負我的期待時 141 00:10:08,524 --> 00:10:09,942 我會更加痛苦 142 00:10:11,736 --> 00:10:14,405 我很愛你喔,八戒 143 00:10:16,616 --> 00:10:17,491 我一直以為 144 00:10:18,159 --> 00:10:20,328 愛就是痛苦的 145 00:10:21,996 --> 00:10:23,581 因為他是那樣培育我的 146 00:10:24,915 --> 00:10:26,292 那樣顯得很理所當然 147 00:10:28,044 --> 00:10:32,006 不過阿隆卻顛覆了我的世界 148 00:10:33,174 --> 00:10:37,011 在最想玩的年紀被迫照顧兩個小鬼 149 00:10:37,678 --> 00:10:39,930 雖然光看就覺得 他的家庭環境很艱辛… 150 00:10:41,182 --> 00:10:42,141 你餓不餓? 151 00:10:42,892 --> 00:10:44,685 他卻笑嘻嘻的 152 00:10:47,480 --> 00:10:49,607 吃了阿隆為我做的飯菜之後 153 00:10:50,483 --> 00:10:53,819 我莫名地痛哭一場 154 00:10:54,987 --> 00:10:56,197 他是這麼說的 155 00:10:57,073 --> 00:10:59,325 “把你的力量用來保護人吧” 156 00:11:02,453 --> 00:11:04,121 那個時候我發誓 157 00:11:05,122 --> 00:11:06,707 會保護家人 158 00:11:08,501 --> 00:11:10,711 那麼就這樣吧 159 00:11:10,795 --> 00:11:13,798 你以後要被揍雙倍的份 160 00:11:14,340 --> 00:11:15,675 你沒意見吧? 161 00:11:23,307 --> 00:11:24,725 後來我一直 162 00:11:25,476 --> 00:11:27,478 連同柚葉的份一起挨揍 163 00:11:29,230 --> 00:11:32,441 我一直在保護柚葉 164 00:11:33,693 --> 00:11:35,778 但是他沒有遵守約定 165 00:11:37,947 --> 00:11:39,990 他依然有在揍柚葉 166 00:11:41,075 --> 00:11:42,868 你不是承諾了嗎?跟說好的不一樣! 167 00:11:43,452 --> 00:11:44,704 承諾? 168 00:11:45,454 --> 00:11:48,749 你就是這樣把家人當成擋箭牌 169 00:11:48,999 --> 00:11:50,918 我才會教訓她! 170 00:11:51,377 --> 00:11:52,253 太卑鄙了! 171 00:11:52,670 --> 00:11:54,046 他真的是個混蛋耶 172 00:11:54,714 --> 00:11:55,589 這下你們懂了吧? 173 00:11:56,132 --> 00:12:00,219 他根本沒把和阿隆的約定放在眼裡 174 00:12:01,011 --> 00:12:03,848 他絕對不會讓柚葉解脫的! 175 00:12:05,599 --> 00:12:07,309 這樣說來很丟臉 176 00:12:07,601 --> 00:12:09,729 但我現在站在大壽面前依然會顫抖 177 00:12:10,312 --> 00:12:12,815 我什麼都做不到 178 00:12:13,441 --> 00:12:14,275 八戒 179 00:12:15,025 --> 00:12:16,402 只要大壽消失… 180 00:12:18,487 --> 00:12:20,823 -所以我決定了 -什麼? 181 00:12:21,282 --> 00:12:23,534 我就是為了那個目的退出東卍 182 00:12:24,201 --> 00:12:26,871 因為我不想毀了東卍的名聲 183 00:12:28,664 --> 00:12:30,374 我以後會把力量 184 00:12:31,208 --> 00:12:33,377 用來保護家人 185 00:12:36,630 --> 00:12:39,592 我會殺死大壽 186 00:12:43,345 --> 00:12:45,181 我也已經有被逮捕的覺悟了 187 00:12:45,765 --> 00:12:47,641 所以你們別再跟我扯上關係了 188 00:12:48,225 --> 00:12:50,144 為什麼要告訴我們這些? 189 00:12:50,519 --> 00:12:52,480 算是在表明決心吧 190 00:12:53,272 --> 00:12:55,483 要是不這樣講出來 感覺我還是會畏懼啊 191 00:12:56,066 --> 00:12:57,067 因為我很弱嘛 192 00:12:59,236 --> 00:13:00,738 雖然時間很短 193 00:13:01,280 --> 00:13:02,531 但我過得滿開心的,武小道 194 00:13:06,327 --> 00:13:07,286 千冬 195 00:13:08,162 --> 00:13:10,664 -我現在超火大的 -什麼? 196 00:13:11,165 --> 00:13:15,252 他已經被逼到絕境了 甚至產生要殺死哥哥的想法 197 00:13:17,630 --> 00:13:19,381 不能原諒柴大壽 198 00:13:20,216 --> 00:13:21,091 武小道 199 00:13:22,092 --> 00:13:23,344 我決定了,千冬 200 00:13:24,178 --> 00:13:25,971 摧毀黑龍吧! 201 00:13:27,848 --> 00:13:29,433 你真是個笨蛋 202 00:13:30,392 --> 00:13:34,897 我們該思考的不是 如何阻止八戒幹掉大壽嗎? 203 00:13:38,901 --> 00:13:41,487 不要擺出那種表情啦,我知道了! 204 00:13:41,612 --> 00:13:42,488 那就好 205 00:13:43,197 --> 00:13:47,535 摧毀黑龍之後,未來肯定會改變 206 00:13:47,785 --> 00:13:48,619 對! 207 00:13:48,702 --> 00:13:49,578 我也會幫你! 208 00:13:50,162 --> 00:13:50,996 很好! 209 00:13:55,501 --> 00:13:57,503 我昨天和大壽談過了 210 00:13:58,045 --> 00:13:58,879 我知道 211 00:13:59,839 --> 00:14:01,715 大壽勾結有錢人 212 00:14:02,049 --> 00:14:04,844 他們有難時就提供黑龍軍隊 213 00:14:05,886 --> 00:14:07,805 然後獲取高額報酬 214 00:14:08,931 --> 00:14:12,184 收款也是我的工作之一 215 00:14:12,935 --> 00:14:16,605 可是從昨天起 我被解除所有的工作職位 216 00:14:17,731 --> 00:14:19,692 都是多虧你,三谷 217 00:14:20,317 --> 00:14:21,735 你這是什麼態度? 218 00:14:22,486 --> 00:14:24,446 枉費八戒這麼努力 219 00:14:24,905 --> 00:14:25,739 他努力? 220 00:14:26,657 --> 00:14:28,534 不就是你設計的嗎? 221 00:14:29,493 --> 00:14:30,327 八戒 222 00:14:32,705 --> 00:14:33,747 為什麼要讓他這樣做? 223 00:14:34,957 --> 00:14:35,791 笨蛋 224 00:14:36,417 --> 00:14:38,878 八戒比你所想的更強悍 225 00:14:40,170 --> 00:14:41,171 謝了,三谷 226 00:14:42,214 --> 00:14:43,048 不過啊 227 00:14:44,216 --> 00:14:46,677 你的那種期待也可能帶給別人痛苦 228 00:14:50,472 --> 00:14:53,309 柚葉好像有所隱瞞啊 229 00:14:54,268 --> 00:14:58,397 仔細想想 休戰約定好像來得太容易了 230 00:15:05,529 --> 00:15:07,907 喂!Mikey,不是那裡! 231 00:15:08,824 --> 00:15:10,868 Mikey!原定要參加的幹部會呢? 232 00:15:11,452 --> 00:15:13,370 一起飆一下吧,三谷! 233 00:15:14,914 --> 00:15:16,332 我想和你騎車 234 00:15:17,750 --> 00:15:18,626 Mikey… 235 00:15:21,629 --> 00:15:22,630 抱歉 236 00:15:23,547 --> 00:15:24,465 麻煩你了,Draken 237 00:15:25,841 --> 00:15:27,927 喂,怎麼了?Mikey 238 00:15:29,303 --> 00:15:30,554 只剩一半了 239 00:15:31,180 --> 00:15:32,014 什麼? 240 00:15:33,599 --> 00:15:34,725 我是指創會成員 241 00:15:36,769 --> 00:15:38,103 (初代總長) 242 00:15:39,229 --> 00:15:42,650 我搞不清楚我們的目標在哪裡了 243 00:15:44,193 --> 00:15:45,027 Mikey… 244 00:15:46,487 --> 00:15:48,489 別管什麼黑龍了 245 00:15:50,407 --> 00:15:51,283 三谷 246 00:15:51,700 --> 00:15:52,534 什麼事? 247 00:15:53,160 --> 00:15:55,454 你不要消失喔 248 00:15:57,247 --> 00:15:59,083 好,我保證 249 00:16:00,292 --> 00:16:01,168 (丹妮餐廳) 250 00:16:01,251 --> 00:16:02,086 什麼? 251 00:16:02,753 --> 00:16:05,130 所以你們想和黑龍起衝突? 252 00:16:05,297 --> 00:16:06,131 對 253 00:16:06,382 --> 00:16:08,050 你在講什麼鬼話?混蛋 254 00:16:08,592 --> 00:16:11,387 要殺死誰這種話我講過一百萬次 255 00:16:11,762 --> 00:16:15,516 隨口講等於真的會動手的話 地球早就毀滅了,蠢貨 256 00:16:17,017 --> 00:16:17,851 總而言之 257 00:16:18,435 --> 00:16:23,232 你們提議摧毀黑龍 阻止八戒殺大壽,但我否決 258 00:16:24,441 --> 00:16:25,567 真麻煩 259 00:16:25,943 --> 00:16:27,653 你覺得呢?Draken 260 00:16:29,780 --> 00:16:30,739 否決 261 00:16:32,157 --> 00:16:33,534 武小道、千冬 262 00:16:34,159 --> 00:16:37,454 你們或許有你們的原因 263 00:16:38,247 --> 00:16:41,667 但是你們打算也毀了 三谷談妥的休戰約定嗎? 264 00:16:42,918 --> 00:16:45,295 那是不尊重三谷的行為 265 00:16:46,505 --> 00:16:49,758 他們今天不會來,但就是這個意思 266 00:16:52,219 --> 00:16:56,098 這樣確實會害三谷丟盡顏面 267 00:16:57,933 --> 00:17:00,644 事情無法那麼順利啊,武小道 268 00:17:01,186 --> 00:17:02,021 千冬 269 00:17:02,604 --> 00:17:05,774 既然如此,只能靠我們兩個去做吧 270 00:17:06,108 --> 00:17:07,109 我也要加入 271 00:17:08,777 --> 00:17:09,611 -稀咲? -稀咲? 272 00:17:10,529 --> 00:17:11,780 要不要跟我聯手? 273 00:17:12,614 --> 00:17:14,950 -什麼? -我也想阻止八戒 274 00:17:15,200 --> 00:17:17,661 你少在那邊撒這種 顯而易見的謊!混帳! 275 00:17:18,078 --> 00:17:20,581 我們怎麼可能跟你聯手! 276 00:17:21,290 --> 00:17:22,458 那你們能怎麼辦? 277 00:17:23,333 --> 00:17:27,129 只要三谷和黑龍談好的休戰約定還在 278 00:17:27,546 --> 00:17:31,717 其他東卍幹部絕對不會與黑龍起衝突 279 00:17:32,342 --> 00:17:36,680 但黑龍又沒弱到能靠你們兩個來摧毀 280 00:17:38,223 --> 00:17:39,933 現在Mikey氣勢輸人 281 00:17:40,768 --> 00:17:45,230 我想趁現在先剷除最近在成長的黑龍 282 00:17:46,607 --> 00:17:48,650 “Mikey”是你能隨口叫的嗎? 283 00:17:49,026 --> 00:17:50,778 給我用尊稱啊! 284 00:17:51,361 --> 00:17:54,114 你怎麼知道他氣勢輸人? 285 00:17:54,323 --> 00:17:55,157 說話啊! 286 00:17:55,240 --> 00:17:58,410 就算你是隊長,我們也同年 287 00:17:58,744 --> 00:18:00,329 再給我囂張看看 288 00:18:00,621 --> 00:18:02,289 -千冬! -等等 289 00:18:02,664 --> 00:18:05,000 我們不是禁止內鬥嗎? 290 00:18:05,417 --> 00:18:06,376 半間 291 00:18:06,919 --> 00:18:10,089 要是你們不守規矩 就別怪我也要不客氣了 292 00:18:10,297 --> 00:18:11,173 聽到沒? 293 00:18:15,302 --> 00:18:17,846 跟你們聯手的話我們有什麼好處? 294 00:18:18,347 --> 00:18:21,391 黑龍中有我們的臥底 295 00:18:22,893 --> 00:18:25,187 我不喜歡浪費時間 296 00:18:25,938 --> 00:18:26,772 跟我來 297 00:18:27,606 --> 00:18:29,483 (歌唱魅影) 298 00:18:29,566 --> 00:18:30,943 (一萬圓) 299 00:18:31,026 --> 00:18:33,487 你們絕對不會走漏消息吧? 300 00:18:34,321 --> 00:18:36,365 要是那樣我就沒命了 301 00:18:36,949 --> 00:18:38,826 這傢伙是臥底啊 302 00:18:38,909 --> 00:18:40,244 別擔心 303 00:18:40,410 --> 00:18:43,288 在場的這些人絕對不會說出去 304 00:18:43,872 --> 00:18:45,290 比起這個,你知道了嗎? 305 00:18:45,666 --> 00:18:48,001 知道,你想問總長的動向吧? 306 00:18:48,418 --> 00:18:49,628 大壽的動向? 307 00:18:49,711 --> 00:18:50,546 對 308 00:18:50,629 --> 00:18:54,466 想摧毀黑龍首先要了解大壽 309 00:18:55,008 --> 00:18:56,426 一整天的行程 310 00:18:56,635 --> 00:18:58,679 知道他什麼時間在哪裡做什麼 311 00:18:59,513 --> 00:19:01,557 那樣就知道他大概是怎樣的人 312 00:19:02,224 --> 00:19:04,560 好好理解敵人,攻敵才輕鬆吧 313 00:19:04,643 --> 00:19:05,602 原來如此 314 00:19:06,687 --> 00:19:10,816 我以前負責服侍總長 所以大致上的事情我都知道 315 00:19:13,569 --> 00:19:14,695 首先,總長他… 316 00:19:18,657 --> 00:19:19,992 這包廂是怎樣? 317 00:19:20,200 --> 00:19:21,869 有老鼠的臭味 318 00:19:22,452 --> 00:19:23,328 可可… 319 00:19:25,038 --> 00:19:26,832 馬上就穿幫了啊 320 00:19:26,915 --> 00:19:27,749 糟糕 321 00:19:28,375 --> 00:19:30,836 之前那隻老鼠好可憐啊 322 00:19:31,545 --> 00:19:33,755 我記得他好像是受不了 後來就自殺了 323 00:19:34,756 --> 00:19:36,800 不是你想的那樣,可可! 324 00:19:36,884 --> 00:19:38,177 我沒有背叛你們! 325 00:19:38,760 --> 00:19:41,847 -我只是… -我們沒讓你沒錢用吧 326 00:19:43,390 --> 00:19:45,851 等著被拷問吧! 327 00:19:46,852 --> 00:19:48,020 把這個人渣帶走 328 00:19:48,228 --> 00:19:49,104 -是 -是 329 00:19:49,980 --> 00:19:52,566 放過我吧,你搞錯了! 330 00:19:52,649 --> 00:19:55,027 -拜託了! -哪裡搞錯了?混蛋! 331 00:19:55,110 --> 00:19:56,570 -不要! -你這傢伙得去死啦! 332 00:19:57,863 --> 00:20:00,490 然後該怎麼辦呢? 333 00:20:01,950 --> 00:20:03,702 我們不想起爭執 334 00:20:04,203 --> 00:20:05,037 什麼? 335 00:20:06,705 --> 00:20:08,123 (一萬圓) 336 00:20:09,625 --> 00:20:10,792 我要十萬 337 00:20:10,959 --> 00:20:11,835 什麼? 338 00:20:12,211 --> 00:20:15,631 給我十萬,我就說出你們想知道的事 339 00:20:22,304 --> 00:20:24,723 我想知道大壽什麼時候會獨處 340 00:20:26,642 --> 00:20:28,727 老大不會獨處 341 00:20:29,228 --> 00:20:31,521 他總是帶著五人軍隊 342 00:20:32,272 --> 00:20:33,690 只有一天除外 343 00:20:34,483 --> 00:20:35,317 是哪一天? 344 00:20:36,068 --> 00:20:37,778 12月25日 345 00:20:38,904 --> 00:20:39,738 聖誕節 346 00:20:41,490 --> 00:20:44,284 別看老大那樣,他可是虔誠的基督徒 347 00:20:45,202 --> 00:20:48,330 所以每年聖誕節那天晚上 他都會去教會做禮拜 348 00:20:49,498 --> 00:20:51,875 都在深夜,而且一定是一個人 349 00:20:52,542 --> 00:20:53,377 原來如此 350 00:20:54,044 --> 00:20:55,295 你還想知道什麼? 351 00:20:55,837 --> 00:20:57,172 那樣就夠了 352 00:20:59,216 --> 00:21:01,426 即使只有老大一個人 他也是很強的喔 353 00:21:02,344 --> 00:21:04,179 你們四個贏得了嗎? 354 00:21:05,597 --> 00:21:07,140 好期待聖誕節啊 355 00:21:07,683 --> 00:21:09,685 為什麼你要背叛大壽? 356 00:21:12,729 --> 00:21:14,773 我只是喜歡強者 357 00:21:15,732 --> 00:21:19,069 想知道更多就再準備十萬吧 358 00:21:20,153 --> 00:21:23,282 看來黑龍內部也不是團結一心 359 00:21:23,865 --> 00:21:24,700 武小道 360 00:21:26,410 --> 00:21:30,998 我想知道大壽獨處的時間 並不只是為了襲擊他 361 00:21:31,456 --> 00:21:32,332 什麼? 362 00:21:32,416 --> 00:21:34,418 八戒不是說要殺了大壽嗎? 363 00:21:34,918 --> 00:21:36,378 要殺是什麼時候? 364 00:21:36,586 --> 00:21:37,587 我想想… 365 00:21:38,797 --> 00:21:41,466 對喔,就是大壽獨處的時候! 366 00:21:42,050 --> 00:21:44,136 我懂了!就是聖誕節當晚! 367 00:21:44,594 --> 00:21:46,596 這樣就能阻止八戒了 368 00:21:47,055 --> 00:21:50,100 稀咲,你做這些是為了阻止他? 369 00:21:51,435 --> 00:21:54,229 為了拯救夥伴而行動有錯嗎? 370 00:21:57,566 --> 00:22:01,611 在場的我們四個 要阻止八戒,然後擊潰大壽 371 00:22:02,988 --> 00:22:05,532 這是聖誕節夜晚的祕密決戰 372 00:22:06,867 --> 00:22:09,619 這傢伙在打什麼算盤? 373 00:23:38,333 --> 00:23:40,335 字幕翻譯:陳幼雯