1 00:00:08,675 --> 00:00:10,051 마이키 군... 2 00:00:11,886 --> 00:00:15,098 겨우 끝나는구나 3 00:00:16,224 --> 00:00:20,020 내 인생은 고통뿐이었어 4 00:00:22,522 --> 00:00:23,606 타케밋치 5 00:00:25,066 --> 00:00:26,985 네 손 6 00:00:28,528 --> 00:00:29,904 따뜻하다 7 00:00:36,661 --> 00:00:37,662 타케미치 군... 8 00:00:50,300 --> 00:00:51,968 도쿄 리벤저스 9 00:02:15,677 --> 00:02:20,890 "2006년" 10 00:02:20,974 --> 00:02:24,018 기분 나쁜 비네, 춥다 11 00:02:30,441 --> 00:02:31,943 뭐야, 이 자식! 12 00:02:32,402 --> 00:02:34,445 젠장, 질까 보냐! 13 00:02:36,156 --> 00:02:37,699 너 뭐 하는 거야? 14 00:02:38,741 --> 00:02:41,411 네가 왜 여기 있어? 15 00:02:41,578 --> 00:02:43,037 왜냐니 16 00:02:43,621 --> 00:02:45,498 너희 집 가려던 길인데 17 00:02:45,582 --> 00:02:48,877 이런 데서 혼자 타이어랑 싸우는 바보가 보이더라고 18 00:02:50,253 --> 00:02:54,507 이렇게 비가 오는데 타이어랑 얘기하고 있으니까 좀 소름 끼친다 19 00:02:54,674 --> 00:02:55,758 시끄러워! 20 00:02:55,884 --> 00:02:58,511 난 바쁘다고! 놀고 있을 시간이 없어! 21 00:02:58,595 --> 00:03:01,472 뭐? 무슨 말을 그따위로 해? 22 00:03:01,556 --> 00:03:03,641 나는 지금 수행 중이란 말이야 23 00:03:04,350 --> 00:03:06,477 누구보다도 강해질 거야 24 00:03:11,357 --> 00:03:14,777 내가 강해져야만 미래를 바꿀 수 있다고! 25 00:03:18,489 --> 00:03:21,492 너, 미래의 타케밋치냐? 26 00:03:30,460 --> 00:03:33,004 다들 죽었다고? 27 00:03:33,588 --> 00:03:36,007 게다가 마이키 군이 죽였다고? 28 00:03:43,723 --> 00:03:44,891 진짜냐 29 00:03:46,100 --> 00:03:49,395 그러니까 난 강해져야 돼 30 00:03:50,605 --> 00:03:54,359 그래서 타이어랑 싸우는 중이었어? 초등학생이냐? 31 00:03:54,609 --> 00:03:55,526 시끄러워! 32 00:03:56,110 --> 00:03:57,987 미래의 나는 도만을 그만두고 33 00:03:58,571 --> 00:04:00,490 모두에게 보호만 받고 있었어 34 00:04:01,157 --> 00:04:03,451 한심하지? 35 00:04:07,747 --> 00:04:09,916 그러니까 도만에 계속 있을 수 있도록 36 00:04:10,500 --> 00:04:13,169 나는 모두에게 인정받아야만 해! 37 00:04:16,256 --> 00:04:18,800 너, 손 좀 보여 봐 38 00:04:20,760 --> 00:04:22,762 피범벅이잖아 39 00:04:27,934 --> 00:04:32,480 너, 설마 하루 종일 이걸 때리고 있었어? 40 00:04:35,650 --> 00:04:37,443 그만해, 타케밋치! 41 00:04:37,527 --> 00:04:41,489 그렇게 주먹이 부서져라 때린다고 강해지는 게 아니라고! 42 00:04:42,407 --> 00:04:44,158 계속 생각해 봤어! 43 00:04:44,951 --> 00:04:46,411 나오토랑 같이! 44 00:04:49,330 --> 00:04:53,251 과거에서 뭘 어떻게 해야 좋은 미래가 될지! 45 00:04:54,168 --> 00:04:55,878 모두를 구할 수 있을지! 46 00:04:56,879 --> 00:05:00,883 뭔가 힌트가 없을지 계속 알아봤어! 47 00:05:01,092 --> 00:05:02,760 누가 히나를 죽였는지! 48 00:05:03,678 --> 00:05:06,973 정말 마이키 군이 모두를 죽인 건지! 49 00:05:10,226 --> 00:05:12,520 적당히 하라고, 타케밋치! 50 00:05:17,066 --> 00:05:18,651 머리 좀 식혀! 51 00:05:20,486 --> 00:05:23,448 아무것도 모르겠더라 52 00:05:25,033 --> 00:05:27,827 모두를 어떻게 구해야 할지... 53 00:05:29,037 --> 00:05:31,497 어떻게 하면 구할 수 있을지! 54 00:05:32,915 --> 00:05:35,043 힌트가 하나도... 55 00:05:36,252 --> 00:05:37,587 하나도 없었어! 56 00:05:39,547 --> 00:05:40,965 치후유 57 00:05:42,050 --> 00:05:46,512 힘들어, 슬퍼 58 00:05:48,097 --> 00:05:52,602 마이키 군이 내 품 안에서 죽었어 59 00:05:53,061 --> 00:05:56,898 아직도 마이키 군의 감각이 손에 남아 있다고 60 00:05:58,733 --> 00:06:00,610 마음이 아파 61 00:06:16,250 --> 00:06:18,544 괴로운 미래였구나 62 00:06:20,254 --> 00:06:23,841 그래도 난 솔직히 기뻐 63 00:06:25,551 --> 00:06:28,137 다시 너랑 만났잖아 64 00:06:31,057 --> 00:06:34,310 그때 다시는 못 만날 줄 알았는데 65 00:06:42,693 --> 00:06:45,988 난 뭘 하면 좋을지 알 것도 같아 66 00:06:50,410 --> 00:06:52,453 마이키 군을 날려 버리는 거야 67 00:06:55,289 --> 00:06:58,209 무슨 소리를 하는 거야? 죽고 싶어? 68 00:06:58,292 --> 00:07:00,920 나 죽는다며? 69 00:07:01,087 --> 00:07:03,840 아니, 그런 뜻이 아니라... 70 00:07:03,923 --> 00:07:04,799 바보야? 71 00:07:05,758 --> 00:07:07,927 솔직히 열받잖아 72 00:07:08,010 --> 00:07:10,179 아무것도 못 해 보고 죽는 건 73 00:07:11,722 --> 00:07:13,683 마이키 군은 너무 강해서 74 00:07:13,766 --> 00:07:16,811 제대로 맞서 싸워 주는 놈이 없었던 거야 75 00:07:18,438 --> 00:07:23,568 '무적의 마이키'에게 정면으로 부딪혀 줄 만한 놈은 76 00:07:23,651 --> 00:07:26,821 우리밖에 없지 않겠어? 77 00:07:38,499 --> 00:07:40,376 비 그쳤네 78 00:07:42,712 --> 00:07:44,589 고마워, 치후유 79 00:07:44,672 --> 00:07:46,340 뭔가 후련해졌어 80 00:07:47,300 --> 00:07:52,305 '마이키 군은 강해서 아무도 제대로 맞서 싸우지 않는다'라... 81 00:07:53,764 --> 00:07:57,310 난 더 이상 할 수 있는 게 없다고만 생각했어 82 00:07:58,311 --> 00:08:02,148 마이키 군은 나랑 완전히 레벨이 다른 사람이라고만 생각했으니까 83 00:08:03,608 --> 00:08:04,609 그럴 만하지 84 00:08:05,193 --> 00:08:07,403 근데 그게 아니었어 85 00:08:08,404 --> 00:08:09,989 그 사람은 동료야 86 00:08:11,157 --> 00:08:12,992 바지 군이 도만을 그만뒀을 때도 87 00:08:13,326 --> 00:08:16,996 발할라를 없애 버리는 게 아니라 바지 군을 되찾겠다고 했었어 88 00:08:19,457 --> 00:08:21,918 누구보다 동료를 생각하는 사람이었지 89 00:08:22,460 --> 00:08:23,461 응 90 00:08:24,045 --> 00:08:25,588 마이키 군이 그랬어 91 00:08:26,464 --> 00:08:29,175 자기 인생은 고통뿐이었다고 92 00:08:31,761 --> 00:08:34,305 괴로워하고 있다면 최대한 힘이 되어 주고 93 00:08:34,764 --> 00:08:37,058 잘못된 길을 간다면 진심으로 부딪히는 거야 94 00:08:37,141 --> 00:08:40,770 나는 마이키 군과 그런 사이가 되고 싶어 95 00:08:42,146 --> 00:08:43,022 그래 96 00:08:44,023 --> 00:08:45,399 결정했어, 치후유 97 00:08:47,151 --> 00:08:51,405 나는 이제 도만의 톱이 될 때까지 미래로 돌아가지 않을 거야! 98 00:08:54,408 --> 00:08:57,453 마이키 군, 모두들... 99 00:08:58,663 --> 00:09:01,874 이게 내 마지막 리벤지야! 100 00:09:03,167 --> 00:09:05,336 좋았어! 해 보자고! 101 00:09:09,549 --> 00:09:12,385 함께할게, 파트너 102 00:09:20,434 --> 00:09:22,186 몸이 녹는다 103 00:09:22,353 --> 00:09:23,312 아야! 104 00:09:24,647 --> 00:09:26,190 손이 쓰려 105 00:09:26,482 --> 00:09:29,652 당연하지 자업자득이다, 멍청아 106 00:09:30,820 --> 00:09:33,239 그래서 이제 어떡할래? 107 00:09:33,322 --> 00:09:36,367 무작정 마이키 군이랑 부딪힌다고 뭐가 바뀌는 게 아니잖아 108 00:09:36,450 --> 00:09:38,160 그렇긴 하지 109 00:09:38,619 --> 00:09:41,247 항쟁이나 일어나면 좋겠다 110 00:09:42,206 --> 00:09:45,960 들어 봐, 항쟁이 일어나면 공을 세워서 모두에게 인정받고 111 00:09:46,419 --> 00:09:48,421 도만의 톱이 되는 거야! 112 00:09:50,715 --> 00:09:51,924 못됐다 113 00:09:53,092 --> 00:09:55,094 흥, 그냥 예를 든 거지 114 00:09:58,055 --> 00:10:02,101 마이키 군은 왜 그렇게 변해 버린 걸까? 115 00:10:03,561 --> 00:10:05,563 생각해 봐, 이상하지 않아? 116 00:10:05,896 --> 00:10:08,232 고작 12년으로 사람이 그렇게 변할 수 있나? 117 00:10:10,276 --> 00:10:13,946 그만큼 마음에 품고 있는 어둠이 깊었다는 거 아닐까? 118 00:10:15,281 --> 00:10:16,449 어둠? 119 00:10:16,532 --> 00:10:21,287 잘은 몰라도 뭔가 변할 만한 계기가 있었겠지? 120 00:10:22,788 --> 00:10:23,998 계기... 121 00:10:25,708 --> 00:10:26,667 키사키는? 122 00:10:27,960 --> 00:10:33,549 사실 이번 과거의 제일 큰 변화는 키사키가 도만에서 쫓겨난 거잖아 123 00:10:34,967 --> 00:10:39,639 그 말은 키사키가 마이키 군에게 필요한 존재였다는 뜻이야? 124 00:10:40,473 --> 00:10:41,307 응 125 00:10:41,432 --> 00:10:44,268 그럴 리가 없잖아! 그런 쓰레기가! 126 00:10:44,352 --> 00:10:49,398 그래도 예전 미래에서는 키사키가 도만의 어둠 그 자체였어 127 00:10:49,482 --> 00:10:54,779 키사키의 도만 탈퇴는 마이키 군이 변하는 계기 중 하나일지도 몰라 128 00:10:55,237 --> 00:10:56,405 하긴... 129 00:10:57,740 --> 00:11:00,576 키사키라면 뭔가 알지도 모르겠네 130 00:11:01,160 --> 00:11:01,994 응 131 00:11:02,870 --> 00:11:06,123 "요코하마" 132 00:11:12,922 --> 00:11:14,715 기압이 무겁네 133 00:11:16,592 --> 00:11:19,637 이런 날에는 뭔가 일어날 거라고 생각했더니 134 00:11:21,347 --> 00:11:23,599 네가 찾아왔네 135 00:11:24,725 --> 00:11:25,726 키사키 136 00:11:33,651 --> 00:11:35,277 무슨 뜻인지 알겠어? 137 00:11:39,031 --> 00:11:40,783 난기류가 왔어 138 00:11:45,287 --> 00:11:47,248 왜 우리 팀에 들어올 생각을 한 거야? 139 00:11:51,168 --> 00:11:55,131 제 나름의 리벤지인 셈이죠 140 00:11:58,092 --> 00:12:00,970 "요코하마 천축 총장 쿠로카와 이자나" 141 00:12:02,096 --> 00:12:07,977 "도만 사상 최대이자 최후의 항쟁이 시작된다" 142 00:12:12,690 --> 00:12:14,483 배 아파서 화장실 좀 다녀올게 143 00:12:14,650 --> 00:12:16,235 나도 화장실 144 00:12:16,318 --> 00:12:17,445 그래 145 00:12:17,611 --> 00:12:20,114 그럼 나도 똥이나 싸러 갈까 146 00:12:20,322 --> 00:12:23,242 야마기시, 똥은 그런 게 아니잖아 147 00:12:23,325 --> 00:12:25,035 그보다 들어 봐 148 00:12:25,244 --> 00:12:28,205 예쁜 애를 발견했는데 걔가 눈에서 떠나질 않아 149 00:12:28,289 --> 00:12:32,001 그 얘기는 전에도 들었어 진작 얘기했던 거라고 150 00:12:32,084 --> 00:12:33,210 아야! 151 00:12:33,294 --> 00:12:34,754 거기 서, 이 새끼들아! 152 00:12:34,962 --> 00:12:39,049 사람 어깨를 쳐 놓고 사과도 안 해? 153 00:12:39,133 --> 00:12:41,802 뭐? 어깨가 뭐라고? 154 00:12:44,597 --> 00:12:46,432 뭐야, 뭔데, 왜 그래? 155 00:12:46,557 --> 00:12:47,892 시비 거는 거야? 156 00:12:47,975 --> 00:12:50,478 이 새끼들아, 건방 떨지 마! 157 00:12:50,770 --> 00:12:53,689 우리는 도만 멤버라고! 158 00:12:54,648 --> 00:12:55,566 도만이라고? 159 00:12:55,649 --> 00:13:01,572 이분은 도쿄 만지회 1번대 특공대장 야마기시 카즈시 님이다! 160 00:13:01,697 --> 00:13:05,159 야, 그만해, 마코토 이름 파는 거 아니야 161 00:13:06,494 --> 00:13:08,370 - 잘못했습니다! - 잘못했습니다! 162 00:13:12,208 --> 00:13:14,627 도쿄 만지회라고? 163 00:13:16,170 --> 00:13:17,671 너희는 뭐냐? 164 00:13:22,134 --> 00:13:24,178 평화롭네 165 00:13:24,512 --> 00:13:26,305 안 그래, 타케밋치? 166 00:13:26,889 --> 00:13:28,349 뭐? 167 00:13:28,432 --> 00:13:29,517 응 168 00:13:30,559 --> 00:13:34,230 도만의 톱이 되겠다고 결심한 지 일주일 169 00:13:35,272 --> 00:13:37,942 이렇다 할 방법이 있는 것도 아니고 170 00:13:38,526 --> 00:13:40,361 어떻게 해야 될지... 171 00:13:42,279 --> 00:13:44,406 듣고 있냐, 타케밋치? 172 00:13:44,990 --> 00:13:49,495 치후유, 나 지금 엄청난 걸 깨달았어 173 00:13:50,454 --> 00:13:51,539 엄청난 거? 174 00:13:52,248 --> 00:13:54,542 불량배계의 정점이 보였거든 175 00:13:55,543 --> 00:13:56,919 가자, 치후유! 176 00:13:57,002 --> 00:13:59,213 뭐? 어디로? 177 00:14:00,756 --> 00:14:02,466 시부야역? 178 00:14:03,050 --> 00:14:04,552 잠깐만, 타케밋치 179 00:14:04,844 --> 00:14:06,762 불량배계의 정점이라니 무슨 소리야? 180 00:14:06,846 --> 00:14:10,891 치후유, 넌 그런 바이블을 가지고 있으면서 아무것도 몰랐어? 181 00:14:11,559 --> 00:14:12,601 바이블? 182 00:14:12,685 --> 00:14:14,645 네 눈은 장식이냐? 183 00:14:16,647 --> 00:14:22,987 '상남 2인조', '특공의 타쿠'가 모든 걸 알려 줬어 184 00:14:24,697 --> 00:14:26,991 모든 건 가나가와에 있다! 185 00:14:28,450 --> 00:14:29,451 치후유! 186 00:14:29,535 --> 00:14:34,206 불량배계의 정점에 서려면 요코하마의 불량배들을 치면 돼! 187 00:14:34,290 --> 00:14:36,458 바보란 참 대단하네 188 00:14:37,042 --> 00:14:38,586 완전히 세뇌당했잖아 189 00:14:39,169 --> 00:14:41,714 치후유, 일단 요코하마로 가자! 190 00:14:42,006 --> 00:14:43,090 다녀와 191 00:14:44,091 --> 00:14:49,847 어차피 할 거 없이 차이나타운에서 만두 먹고 돌아올 게 뻔해서 패스 192 00:14:50,139 --> 00:14:51,390 차비만 아까워 193 00:14:51,473 --> 00:14:52,641 너... 194 00:14:53,225 --> 00:14:54,435 절교야! 195 00:14:54,560 --> 00:14:56,353 선물 사 와라 196 00:14:56,854 --> 00:14:59,398 바보 같기는, 그만 가자 197 00:14:59,773 --> 00:15:00,608 - 치후유! - 치후유! 198 00:15:01,984 --> 00:15:04,028 뭐야, 벌써 겁먹고... 199 00:15:05,571 --> 00:15:08,282 야마기시랑 마코토잖아 200 00:15:10,200 --> 00:15:11,994 그 상처는 뭐야? 201 00:15:17,499 --> 00:15:19,001 여기가 시부야인가 202 00:15:19,126 --> 00:15:21,545 도시라고 해 봤자 딱히 대단하지도 않네 203 00:15:21,754 --> 00:15:23,047 화장실 가고 싶은데 204 00:15:23,130 --> 00:15:24,673 오늘 돈 없단 말이야 205 00:15:25,090 --> 00:15:27,092 불량배 발견하면 일단 팰까? 206 00:15:27,217 --> 00:15:28,469 돈 뜯어내자 207 00:15:29,845 --> 00:15:30,971 뭐지, 이 녀석들은? 208 00:15:31,555 --> 00:15:33,182 비켜, 이 새끼야 209 00:15:34,141 --> 00:15:35,559 미안합니다 210 00:15:36,602 --> 00:15:38,228 갑자기 덤비더라고 211 00:15:38,854 --> 00:15:40,606 붉은 가쿠란을 입은 놈들이! 212 00:15:42,024 --> 00:15:44,485 야! 너 불량배지? 213 00:15:45,861 --> 00:15:48,155 야, 아까 그 녀석 데려와! 214 00:15:52,326 --> 00:15:53,661 야, 봐 봐 215 00:15:54,662 --> 00:15:56,330 이 녀석, 도만이냐? 216 00:16:02,419 --> 00:16:03,712 앗 군? 217 00:16:04,296 --> 00:16:05,798 타케미치, 이 바보! 218 00:16:05,881 --> 00:16:07,800 맞네 219 00:16:08,425 --> 00:16:11,303 네놈이 도만의 5번째 희생양이다 220 00:16:15,099 --> 00:16:16,392 치후유? 221 00:16:17,184 --> 00:16:19,228 도망가, 타케밋치! 앗 군! 222 00:16:21,480 --> 00:16:22,690 앗 군, 업혀! 223 00:16:26,360 --> 00:16:27,903 나도 금방 따라갈게! 224 00:16:29,071 --> 00:16:30,656 미안, 치후유! 225 00:16:30,739 --> 00:16:32,074 거기 서, 이 새끼야! 226 00:16:32,866 --> 00:16:33,909 비켜! 227 00:16:36,495 --> 00:16:37,579 뭐야! 228 00:16:38,998 --> 00:16:41,125 젠장! 대체 뭐야? 229 00:16:41,375 --> 00:16:43,293 앗 군! 무슨 일이 있었던 거야? 230 00:16:43,627 --> 00:16:45,546 저 녀석들은 누군데? 231 00:17:03,397 --> 00:17:05,357 "요코하마 천축 사천왕 모치즈키 칸지" 232 00:17:05,441 --> 00:17:07,401 도쿄 만지회는 전부 죽여라! 233 00:17:17,369 --> 00:17:18,787 거기 서, 이 새끼야! 234 00:17:19,830 --> 00:17:23,667 젠장, 뭐가 뭔지 모르겠네! 저 녀석들은 대체 뭐야! 235 00:17:23,751 --> 00:17:24,793 타케밋치! 236 00:17:24,877 --> 00:17:26,170 이쪽, 이쪽이야! 237 00:17:26,545 --> 00:17:27,463 빨리 들어와! 238 00:17:27,671 --> 00:17:29,173 야마기시! 마코토! 239 00:17:29,673 --> 00:17:31,383 빨리 문 잠가! 240 00:17:33,010 --> 00:17:34,178 살았다 241 00:17:34,887 --> 00:17:35,763 야! 242 00:17:35,846 --> 00:17:37,097 열어, 이 새끼야! 243 00:17:37,222 --> 00:17:39,141 도망칠 수 있을 것 같냐! 244 00:17:39,224 --> 00:17:40,434 말도 안 돼 245 00:17:40,559 --> 00:17:41,727 뒤쪽으로 빠져나가자! 246 00:17:41,852 --> 00:17:44,021 타케미치! 앞질러 오기 전에! 247 00:17:47,232 --> 00:17:48,233 치후유는 어디 있어? 248 00:17:48,734 --> 00:17:51,445 나중에 올 거야! 치후유는 강하니까 괜찮아! 249 00:17:56,492 --> 00:17:57,451 좋았어! 250 00:18:00,079 --> 00:18:01,622 미안, 타케미치 251 00:18:01,705 --> 00:18:04,166 나 때문에 이렇게 됐어 252 00:18:05,125 --> 00:18:06,418 너 때문이라고? 253 00:18:06,543 --> 00:18:09,797 저 녀석들, 요코하마의 천축이라는 팀인데 254 00:18:10,714 --> 00:18:13,383 왠지는 모르겠지만 도만을 노리고 있어 255 00:18:13,884 --> 00:18:17,596 내가 도만 이름을 꺼냈더니 갑자기 덤비더라고 256 00:18:18,722 --> 00:18:20,724 앗 군은 혼자 미끼가 됐고 257 00:18:21,683 --> 00:18:24,269 타쿠야랑은 도망치다가 헤어져 버렸어 258 00:18:25,938 --> 00:18:27,314 타케미치 259 00:18:28,148 --> 00:18:29,066 앗 군! 260 00:18:29,733 --> 00:18:32,528 저놈들은 위험해 261 00:18:33,529 --> 00:18:39,034 오늘 도쿄에 천축 멤버 300명이 몰려왔다고 했어 262 00:18:39,118 --> 00:18:40,911 300명? 263 00:18:41,620 --> 00:18:42,871 치후유가 위험해! 264 00:18:44,540 --> 00:18:46,250 앗 군, 걸을 수 있겠어? 265 00:18:46,917 --> 00:18:48,001 응 266 00:18:48,168 --> 00:18:49,002 자 267 00:18:49,545 --> 00:18:50,754 응 268 00:18:50,838 --> 00:18:53,799 너희들은 도만 아지트로 가 있어 269 00:18:53,882 --> 00:18:56,385 거기로 가면 멤버 중 누군가는 있을 테니까 270 00:18:56,468 --> 00:18:57,719 너는? 271 00:18:58,303 --> 00:19:01,014 깜빡한 게 있거든! 금방 따라갈게! 272 00:19:03,809 --> 00:19:06,812 치후유 자식 멋있는 척 폼 잡기는... 273 00:19:07,354 --> 00:19:10,274 그 녀석, 상대가 천축이라는 걸 알고... 274 00:19:10,357 --> 00:19:13,026 엄청나게 위험하다는 걸 알고 미끼가 된 거야! 275 00:19:13,277 --> 00:19:15,320 치후유! 무사해야 돼! 276 00:19:18,115 --> 00:19:21,160 어슬렁어슬렁 다시 돌아왔네 멍청한 자식이! 277 00:19:29,168 --> 00:19:30,335 젠장! 278 00:19:31,795 --> 00:19:33,005 죽어라! 279 00:19:33,088 --> 00:19:34,673 멈춰, 이 새끼야! 280 00:19:40,012 --> 00:19:41,346 앗 군? 281 00:19:41,889 --> 00:19:43,098 대장! 282 00:19:44,349 --> 00:19:46,393 우리를 짐짝 취급하는 거냐? 283 00:19:46,476 --> 00:19:50,189 이제 우리는 그냥 미조중 5인방이 아니라고 284 00:19:50,439 --> 00:19:53,734 도만의 1번대고 너는 대장이야 285 00:19:56,028 --> 00:19:58,280 치후유를 구하러 가는 거지? 286 00:19:58,864 --> 00:20:00,073 남같이 왜 이래 287 00:20:03,118 --> 00:20:05,204 - 우리도 도만이야! - 우리도 도만이야! 288 00:20:05,287 --> 00:20:07,289 동료를 버리지 않는다고! 289 00:20:09,917 --> 00:20:12,211 그깟 300명이 뭐라고! 290 00:20:12,294 --> 00:20:14,671 길은 우리가 뚫을게! 291 00:20:14,755 --> 00:20:16,381 가자, 대장! 292 00:20:19,468 --> 00:20:21,762 좋았어! 293 00:20:45,160 --> 00:20:46,662 이제 끝이다 294 00:20:47,913 --> 00:20:51,583 젠장, 끝도 없이 몰려오기는 295 00:20:51,875 --> 00:20:55,420 더 이상은 무리야, 설 수가 없어 296 00:20:58,632 --> 00:21:02,928 이 녀석들은 뭐지? 천축은 들어본 적도 없다고 297 00:21:03,637 --> 00:21:07,307 이제껏 과거에 이런 녀석들은 없었는데... 298 00:21:11,228 --> 00:21:13,522 "초대 요코하마 천축" 299 00:21:24,533 --> 00:21:27,703 뭐가 어떻게 된 건지 모르겠지? 300 00:21:35,168 --> 00:21:36,211 키사키! 301 00:21:42,175 --> 00:21:44,803 안녕, 히어로 302 00:21:46,972 --> 00:21:48,015 '히어로'? 303 00:21:49,599 --> 00:21:52,394 관동 사변을 시작해 볼까 304 00:22:01,403 --> 00:22:04,614 이 녀석, 설마! 305 00:22:06,533 --> 00:22:10,954 "도쿄 리벤저스" 306 00:23:39,418 --> 00:23:41,420 자막: 조민정