1 00:01:26,294 --> 00:01:30,924 (東京復仇者) 2 00:01:31,716 --> 00:01:35,386 (#39 死敵) 3 00:01:35,762 --> 00:01:39,516 難道我又被稀咲玩弄於股掌之上? 4 00:01:40,308 --> 00:01:41,392 而且… 5 00:01:41,893 --> 00:01:44,437 你要小心叛徒 6 00:01:45,105 --> 00:01:47,023 那句話的意思是在這群人裡面 7 00:01:47,107 --> 00:01:49,192 有人和稀咲勾結嗎? 8 00:01:49,818 --> 00:01:51,236 怎麼了?武小道 9 00:01:52,028 --> 00:01:53,196 喔,沒事 10 00:01:59,160 --> 00:02:03,248 現在召開東京卍會緊急集會! 11 00:02:04,916 --> 00:02:07,335 我和你是彼此的敵人 12 00:02:07,418 --> 00:02:08,628 對了 13 00:02:09,212 --> 00:02:13,550 阿鶴搞不好是想混淆我們 才會說那種話 14 00:02:14,259 --> 00:02:17,387 在我能確定之前 最好先不要跟大家… 15 00:02:18,388 --> 00:02:22,475 昨天我們的成員在東京各地遭到襲擊 16 00:02:22,559 --> 00:02:25,145 對方是橫濱一個叫做天竺的幫派 17 00:02:25,728 --> 00:02:27,147 天竺?你知道嗎? 18 00:02:27,230 --> 00:02:28,481 沒聽過 19 00:02:28,565 --> 00:02:31,651 天竺是最近才成立的幫派 20 00:02:31,734 --> 00:02:33,695 我們還不清楚他們的底細 21 00:02:34,279 --> 00:02:35,905 最先和他們對上的是 22 00:02:35,989 --> 00:02:38,366 一番隊,出列! 23 00:02:40,910 --> 00:02:45,081 我們遇上的人自稱是望月隊的 24 00:02:45,165 --> 00:02:46,666 望月隊? 25 00:02:46,749 --> 00:02:51,462 是咒華武的前總長望月莞爾 率領的部隊 26 00:02:52,005 --> 00:02:54,257 大概是天竺的主力部隊 27 00:02:54,340 --> 00:02:56,885 你說的望月是那個阿餅嗎? 28 00:02:56,968 --> 00:03:00,805 咒華武的阿餅 是S62世代的其中一人啊 29 00:03:02,182 --> 00:03:03,766 S62世代? 30 00:03:04,893 --> 00:03:07,604 他們的主力不只有阿餅 31 00:03:07,687 --> 00:03:08,688 什麼? 32 00:03:09,480 --> 00:03:12,775 天竺裡面還有灰谷兄弟 33 00:03:12,859 --> 00:03:15,403 是控制六本木的那個灰谷? 34 00:03:15,486 --> 00:03:18,156 怎麼都是S62世代的成員? 35 00:03:19,574 --> 00:03:24,329 Mikey,其他被打的人 全都異口同聲地這麼說 36 00:03:24,412 --> 00:03:25,955 他們是被斑目幹掉的 37 00:03:27,415 --> 00:03:31,294 是我們毀掉的第九代黑龍的亡靈嗎? 38 00:03:31,794 --> 00:03:35,548 那位斑目也是S62世代的其中一人 39 00:03:35,632 --> 00:03:36,758 什麼? 40 00:03:37,342 --> 00:03:39,385 也就是說,天竺這個幫派 41 00:03:39,469 --> 00:03:44,307 是不可能團結在一起的 S62世代所組成的幫派嗎? 42 00:03:44,807 --> 00:03:47,560 而且聽起來他們和東卍 也有不淺的因緣 43 00:03:49,938 --> 00:03:51,147 不管怎樣 44 00:03:51,648 --> 00:03:53,900 一直被壓著打,讓我很不爽! 45 00:03:53,983 --> 00:03:56,194 下次換我們進攻橫濱! 46 00:03:56,277 --> 00:03:57,320 什麼? 47 00:03:57,904 --> 00:03:59,530 就是要那樣才對! 48 00:03:59,614 --> 00:04:00,615 沒錯! 49 00:04:00,698 --> 00:04:02,408 鄉巴佬竟敢瞧不起我們! 50 00:04:02,492 --> 00:04:04,911 S62世代已經是大叔了啦 51 00:04:05,578 --> 00:04:06,579 不行… 52 00:04:07,705 --> 00:04:10,833 我要成立自己的東卍 53 00:04:11,918 --> 00:04:16,547 感覺這場抗爭正按照稀咲的計畫發展 54 00:04:16,631 --> 00:04:19,634 -可是已經沒辦法阻止了 -什麼? 55 00:04:19,717 --> 00:04:22,512 啊,也是,你說得對 56 00:04:23,054 --> 00:04:24,097 可是… 57 00:04:24,180 --> 00:04:26,432 不然就去確認你的想法啊 58 00:04:26,641 --> 00:04:28,726 什麼?你這是什麼意思? 59 00:04:28,810 --> 00:04:30,728 你真的是笨蛋耶 60 00:04:30,812 --> 00:04:32,939 你就跟我說是什麼意思啦! 61 00:04:33,022 --> 00:04:35,692 你可以知道未來的狀況 62 00:04:35,775 --> 00:04:37,944 就算你發誓過不會回去 63 00:04:38,027 --> 00:04:40,029 有需要的時候還是可以回去啊 64 00:04:41,406 --> 00:04:42,865 東卍全體動員 65 00:04:42,949 --> 00:04:44,909 對抗天竺! 66 00:04:47,954 --> 00:04:49,831 你就去未來和直人商量吧 67 00:04:49,914 --> 00:04:51,541 應該也會得到新情報 68 00:04:52,166 --> 00:04:53,167 好 69 00:04:57,130 --> 00:05:00,758 我想盡可能掌握事情的全貌 和進展的過程 70 00:05:01,217 --> 00:05:04,387 現在正在發生什麼事? 之後會變怎樣? 71 00:05:04,971 --> 00:05:07,140 稀咲在盤算著什麼? 72 00:05:08,308 --> 00:05:09,767 還有那傢伙… 73 00:05:10,184 --> 00:05:12,603 稀咲鐵太真的是時空穿越者嗎? 74 00:05:13,313 --> 00:05:16,566 雖然我不想回到那個糟糕透頂的未來 75 00:05:16,649 --> 00:05:17,692 但沒有別的辦法了! 76 00:05:25,033 --> 00:05:28,828 為了改變未來,要我回去幾次都可以 77 00:05:30,330 --> 00:05:31,331 武道? 78 00:05:33,666 --> 00:05:34,667 日向? 79 00:05:38,087 --> 00:05:39,088 什麼? 80 00:05:40,673 --> 00:05:42,091 你又打架了? 81 00:05:42,759 --> 00:05:48,222 沒錯,就像那天 我在燃燒的大火前發誓的那樣 82 00:05:49,849 --> 00:05:51,559 我老是打輸 83 00:05:51,642 --> 00:05:52,643 你真是的! 84 00:05:52,727 --> 00:05:55,563 我會不斷嘗試,不管多少次我都願意 85 00:06:02,487 --> 00:06:05,448 我把在過去得知的新情報和想法 86 00:06:05,948 --> 00:06:07,742 全都和直人說了 87 00:06:08,326 --> 00:06:09,369 原來如此 88 00:06:09,911 --> 00:06:12,372 假如稀咲真的是時空穿越者 89 00:06:13,289 --> 00:06:14,707 那就只能殺掉他了 90 00:06:15,833 --> 00:06:17,835 什麼?等等,直人 91 00:06:17,919 --> 00:06:22,256 不管我們再怎麼改變過去 如果之後都會被他竄改那也沒用 92 00:06:22,715 --> 00:06:24,467 只能在過去殺掉他了 93 00:06:24,550 --> 00:06:25,802 怎麼這樣? 94 00:06:25,885 --> 00:06:27,220 開玩笑的 95 00:06:27,929 --> 00:06:30,515 但如果真的是那樣 不就沒完沒了嗎? 96 00:06:31,265 --> 00:06:34,644 對他來說,你做的事才是竄改 97 00:06:34,727 --> 00:06:36,813 話是這麼說沒錯啦… 98 00:06:36,896 --> 00:06:39,649 他大可在過去把你殺掉 那事情就會簡單多了 99 00:06:39,732 --> 00:06:41,567 喂!你是站在哪一邊啊? 100 00:06:42,944 --> 00:06:46,030 稀咲此時在過去的目標是什麼? 101 00:06:46,114 --> 00:06:47,156 什麼? 102 00:06:48,574 --> 00:06:53,121 12年前的稀咲正想要 利用天竺奪取東卍 103 00:06:53,955 --> 00:06:57,875 可是在現代 警察甚至不知道天竺這個幫派名 104 00:06:58,459 --> 00:07:00,086 稀咲也已經死了 105 00:07:00,169 --> 00:07:03,965 你的意思是稀咲果然失敗了? 106 00:07:04,674 --> 00:07:07,218 過去發生了某件 稀咲沒預想到的事嗎? 107 00:07:08,136 --> 00:07:09,220 什麼? 108 00:07:10,012 --> 00:07:11,431 “黑川伊佐那”? 109 00:07:12,014 --> 00:07:17,103 我現在的英雄是天竺的總長 黑川伊佐那 110 00:07:17,562 --> 00:07:19,689 啊!直人! 111 00:07:19,772 --> 00:07:21,941 這個叫黑川伊佐那的傢伙是什麼人? 112 00:07:22,024 --> 00:07:23,025 他啊? 113 00:07:23,651 --> 00:07:25,445 他是東卍的一名幹部 114 00:07:25,528 --> 00:07:28,781 我記得他以前應該是黑龍的前總長 115 00:07:28,865 --> 00:07:29,866 什麼? 116 00:07:30,450 --> 00:07:32,160 黑龍的總長? 117 00:07:32,702 --> 00:07:34,704 你在說什麼啊?直人 118 00:07:34,787 --> 00:07:36,914 他應該是天竺的總長才對啊 119 00:07:38,541 --> 00:07:39,667 這是怎麼回事? 120 00:07:40,209 --> 00:07:42,211 跟我看到的過去不一樣 121 00:07:42,795 --> 00:07:44,088 他是天竺的總長? 122 00:07:44,589 --> 00:07:46,174 可是現在沒有那個幫派啊 123 00:07:46,257 --> 00:07:48,426 但在過去就有存在啊 124 00:07:48,509 --> 00:07:52,555 是由一群被稱為S62世代的人 聚在一起組成的幫派 125 00:07:52,638 --> 00:07:54,098 稀咲也在那裡面 126 00:07:54,557 --> 00:07:56,726 而率領他們的就是這號人物? 127 00:07:56,809 --> 00:07:57,810 對 128 00:07:58,936 --> 00:08:02,190 既然你看到的過去是那樣 黑川伊佐那這個人 129 00:08:02,773 --> 00:08:05,151 看來值得詳細調查一番 130 00:08:05,943 --> 00:08:08,488 我會用警察的情報系統調查他 131 00:08:08,946 --> 00:08:09,989 也會順便查查天竺 132 00:08:10,573 --> 00:08:12,116 請你動作快點 133 00:08:12,658 --> 00:08:15,203 在那之前,我也會自行調查的 134 00:08:15,870 --> 00:08:16,871 武道 135 00:08:18,664 --> 00:08:21,584 希望這次就能結束 136 00:08:22,460 --> 00:08:25,463 是啊,讓這一切結束吧,直人 137 00:08:25,963 --> 00:08:26,964 好的 138 00:08:29,509 --> 00:08:32,303 雖然我說會自行調查 139 00:08:32,720 --> 00:08:35,056 但我實在沒有什麼頭緒啊 140 00:08:36,390 --> 00:08:38,017 黑龍是嗎? 141 00:08:38,768 --> 00:08:40,019 說到這個 142 00:08:40,102 --> 00:08:43,856 不知道以前待過黑龍的 阿乾和可可現在在做什麼 143 00:08:44,524 --> 00:08:47,276 直人的死者名單上沒有他們 144 00:08:47,944 --> 00:08:51,155 如果能見到他們兩個人 說不定能找到線索 145 00:08:52,156 --> 00:08:54,951 可是我連他們人在哪裡都不知道 146 00:08:55,243 --> 00:08:56,994 什麼?喔 147 00:09:08,381 --> 00:09:10,341 我會打倒你 148 00:09:11,092 --> 00:09:12,718 然後接管黑龍! 149 00:09:15,930 --> 00:09:17,974 已經過12年啦 150 00:09:18,432 --> 00:09:20,810 對我來說彷彿是昨天的事 151 00:09:22,728 --> 00:09:24,355 經歷那場對戰 152 00:09:24,438 --> 00:09:28,317 本來以為未來會往好的方向改變 153 00:09:29,193 --> 00:09:31,529 阻止柚葉殺死大壽 154 00:09:31,612 --> 00:09:34,115 也將黑龍納入一番隊底下 155 00:09:34,699 --> 00:09:36,576 還把稀咲成功逐出東卍 156 00:09:37,285 --> 00:09:40,997 可是未來的情況卻完全沒有好轉 157 00:09:41,080 --> 00:09:42,915 反而還變得更糟 158 00:09:44,208 --> 00:09:45,960 啊,可惡! 159 00:09:46,043 --> 00:09:48,296 我到底該怎麼做才好啊? 160 00:09:50,006 --> 00:09:51,132 糟糕 161 00:09:51,215 --> 00:09:52,341 吵死了 162 00:09:52,717 --> 00:09:53,926 啊,對不起 163 00:09:54,552 --> 00:09:58,222 你也來替那小子祈求冥福吧 164 00:09:58,639 --> 00:09:59,640 好的 165 00:10:01,684 --> 00:10:02,685 “那小子”? 166 00:10:03,185 --> 00:10:08,149 自從那小子死後,我每天都會來這裡 167 00:10:09,275 --> 00:10:10,276 什麼? 168 00:10:10,818 --> 00:10:15,072 八戒他在天國 會不會仍然是個膽小鬼呢? 169 00:10:16,907 --> 00:10:17,908 阿門 170 00:10:18,576 --> 00:10:19,827 大壽? 171 00:10:30,338 --> 00:10:31,672 第十代… 172 00:10:32,173 --> 00:10:34,508 黑龍總長 173 00:10:36,135 --> 00:10:37,511 柴大壽 174 00:10:38,429 --> 00:10:40,640 大家都死光了呢 175 00:10:41,223 --> 00:10:44,310 你過得還好嗎?花垣 176 00:10:45,353 --> 00:10:48,439 終於找到了 知道過去那個東卍的生還者 177 00:10:49,440 --> 00:10:50,566 好久不見了 178 00:10:50,858 --> 00:10:52,818 我們可以稍微談談嗎? 179 00:10:52,902 --> 00:10:54,028 嗯? 180 00:10:54,612 --> 00:10:57,073 關於黑川伊佐那和黑龍 181 00:10:57,657 --> 00:10:59,325 我有事想問你 182 00:11:03,996 --> 00:11:05,122 那個… 183 00:11:05,206 --> 00:11:07,124 他是橘直人 184 00:11:07,208 --> 00:11:09,627 是我在老家那裡的學弟 現在在當警察 185 00:11:09,752 --> 00:11:11,212 幸會 186 00:11:11,295 --> 00:11:12,505 然後那位是… 187 00:11:14,298 --> 00:11:16,676 不必介紹了,跟我走 188 00:11:20,179 --> 00:11:23,265 聽好了,我無意協助警方 189 00:11:23,724 --> 00:11:27,561 不過因為八戒的關係 我和東卍也有些因緣 190 00:11:28,479 --> 00:11:29,772 我們交換情報吧 191 00:11:30,564 --> 00:11:31,565 我知道了 192 00:11:31,899 --> 00:11:34,985 想點什麼儘管點,這是我的店 193 00:11:35,069 --> 00:11:36,821 好厲害!你是社長啊? 194 00:11:37,321 --> 00:11:39,407 那麼,你想了解的 195 00:11:39,490 --> 00:11:43,327 是黑川伊佐那和黑龍,沒錯吧? 196 00:11:43,411 --> 00:11:48,165 沒錯,本來是天竺總長的黑川伊佐那 為什麼他會… 197 00:11:49,250 --> 00:11:51,627 大壽,你知道天竺這個幫派嗎? 198 00:11:52,086 --> 00:11:55,089 是以前在橫濱的幫派 199 00:11:56,215 --> 00:11:58,217 果然存在過對不對? 200 00:11:58,300 --> 00:11:59,301 啊? 201 00:12:00,678 --> 00:12:04,515 雖然不多,但神奈川縣警的紀錄裡 有他們的情報 202 00:12:04,598 --> 00:12:06,642 那個黑川伊佐那 203 00:12:06,726 --> 00:12:10,980 為什麼會當上黑龍的總長 而且現在還待在東卍? 204 00:12:11,063 --> 00:12:12,690 你說的有點不太對 205 00:12:13,149 --> 00:12:14,150 什麼? 206 00:12:14,859 --> 00:12:16,652 順序搞錯了 207 00:12:20,531 --> 00:12:25,286 話說你知道 一開始創立黑龍的人是誰嗎? 208 00:12:25,911 --> 00:12:26,954 創立的人? 209 00:12:28,414 --> 00:12:32,793 初代黑龍總長,佐野真一郎 210 00:12:33,961 --> 00:12:35,004 你說什麼? 211 00:12:35,087 --> 00:12:39,341 創立黑龍的人是Mikey的親哥哥 212 00:12:40,551 --> 00:12:43,387 率領全東京強者的他 213 00:12:43,471 --> 00:12:45,556 在我眼裡總是閃閃發亮 214 00:12:46,932 --> 00:12:51,812 Mikey的哥哥是黑龍的創立者? 215 00:12:52,396 --> 00:12:53,522 對 216 00:12:53,606 --> 00:12:56,108 初代黑龍是個傳奇 217 00:12:56,609 --> 00:13:01,155 接續的是第二代、第三代 一代一代傳了下去 218 00:13:03,991 --> 00:13:09,163 然後傳到第八代總長的黑川伊佐那 219 00:13:09,246 --> 00:13:10,581 第八代? 220 00:13:10,664 --> 00:13:13,000 所以他比你這個第十代 還早接下總長之位? 221 00:13:13,083 --> 00:13:14,084 是啊 222 00:13:14,585 --> 00:13:17,671 東卍成立時摧毀的是第九代 223 00:13:17,755 --> 00:13:20,674 也就是說第八代是東卍成立之前的事 224 00:13:21,383 --> 00:13:24,762 那黑川伊佐那比你大? 225 00:13:24,845 --> 00:13:28,265 他比我大兩歲,是S62世代 226 00:13:28,974 --> 00:13:30,559 S62世代? 227 00:13:30,643 --> 00:13:32,102 跟天竺的成員一樣! 228 00:13:32,603 --> 00:13:34,021 找到有何關聯了! 229 00:13:34,522 --> 00:13:38,776 黑川伊佐那在退出黑龍的三年後 230 00:13:38,859 --> 00:13:42,363 創立橫濱天竺,和東卍起衝突 231 00:13:42,863 --> 00:13:44,990 那就是關東事變 232 00:13:46,325 --> 00:13:48,828 就讓關東事變開打吧 233 00:13:49,328 --> 00:13:51,831 是12年前的現在發生的事 234 00:13:52,373 --> 00:13:53,791 最後是哪邊贏了? 235 00:13:53,874 --> 00:13:54,875 武道 236 00:13:54,959 --> 00:13:55,960 什麼?啊… 237 00:13:56,043 --> 00:13:58,504 嗯?你不也知道嗎? 238 00:13:58,587 --> 00:14:00,047 沒有啦,那個… 239 00:14:00,130 --> 00:14:04,760 也是啦,待在東卍的人 應該不想承認這個結果吧 240 00:14:06,971 --> 00:14:10,266 因為抗爭拖得太久 最後是雙方握手言和 241 00:14:11,642 --> 00:14:13,352 沒有分出勝負啊 242 00:14:13,853 --> 00:14:15,938 首領是佐野萬次郎 243 00:14:16,313 --> 00:14:18,482 第二把手是稀咲鐵太 244 00:14:18,858 --> 00:14:21,235 排第三的是黑川伊佐那 245 00:14:22,486 --> 00:14:27,700 東卍和天竺合併 史上最作惡多端的不良幫派誕生 246 00:14:28,200 --> 00:14:31,161 是稀咲…又是一樣的發展 247 00:14:31,245 --> 00:14:33,038 結果稀咲還是進了東卍 248 00:14:35,040 --> 00:14:37,918 等等,不過稀咲死了啊 249 00:14:38,586 --> 00:14:39,879 他真的死了嗎? 250 00:14:39,962 --> 00:14:41,130 什麼? 251 00:14:42,423 --> 00:14:44,425 稀咲真的死了嗎? 252 00:14:44,925 --> 00:14:46,677 橘直人 253 00:14:46,760 --> 00:14:47,887 什麼? 254 00:14:47,970 --> 00:14:48,971 武道 255 00:14:49,471 --> 00:14:51,682 我重新調查了黑川伊佐那 256 00:14:52,641 --> 00:14:55,019 他似乎在警察那裡有門路 257 00:14:55,102 --> 00:14:56,186 什麼意思? 258 00:14:56,270 --> 00:14:58,814 我發現各種竄改紀錄的痕跡 259 00:14:59,398 --> 00:15:02,276 黑川是個超乎想像的大人物 260 00:15:02,359 --> 00:15:03,444 你的意思是… 261 00:15:04,069 --> 00:15:06,322 他捏造稀咲死亡的事實 262 00:15:06,405 --> 00:15:07,615 對吧? 263 00:15:09,199 --> 00:15:12,620 他讓背負各種嫌疑的稀咲逃去海外 264 00:15:13,162 --> 00:15:15,331 並準備屍體,用來偽裝成稀咲 265 00:15:15,414 --> 00:15:16,415 不會吧 266 00:15:16,498 --> 00:15:17,499 那稀咲他… 267 00:15:18,918 --> 00:15:19,960 他還活著 268 00:15:21,545 --> 00:15:23,422 是我調查得不夠仔細 269 00:15:25,299 --> 00:15:27,259 佐野死了 270 00:15:27,843 --> 00:15:29,803 而且稀咲人又在海外 271 00:15:30,304 --> 00:15:34,433 現在東卍實質上的總長是黑川伊佐那 272 00:15:34,516 --> 00:15:37,269 這傢伙是東卍的總長? 273 00:15:37,353 --> 00:15:39,605 為什麼?為何是這種傢伙? 274 00:15:40,105 --> 00:15:41,941 我不清楚 275 00:15:42,483 --> 00:15:45,110 不過佐野萬次郎對黑川伊佐那 276 00:15:45,194 --> 00:15:48,906 寄予了比龍宮寺堅更深厚的信任 277 00:15:49,490 --> 00:15:50,783 比Draken還信任他? 278 00:15:51,533 --> 00:15:54,411 黑川伊佐那到底是什麼人? 279 00:15:55,412 --> 00:15:57,164 真是想不到 280 00:15:57,748 --> 00:16:01,752 我的兩位前上司 在這裡偷偷摸摸地密談嗎? 281 00:16:03,629 --> 00:16:04,797 太可疑了 282 00:16:06,173 --> 00:16:07,549 可可和阿乾? 283 00:16:07,633 --> 00:16:08,884 你們兩個混蛋 284 00:16:09,385 --> 00:16:12,888 帶著東卍的部隊闖進來想幹什麼? 285 00:16:12,972 --> 00:16:16,392 我們奉黑川的命令來綁架你們 286 00:16:16,475 --> 00:16:20,980 聽說有警察的老鼠在四處打探消息 287 00:16:21,188 --> 00:16:25,109 跟上來一看 居然就撞見我的兩位前上司 288 00:16:26,151 --> 00:16:28,988 你們這群四處打探黑川伊佐那的傢伙 289 00:16:29,071 --> 00:16:31,156 已被東卍視為敵人 290 00:16:33,993 --> 00:16:37,204 就憑你們這種貨色也配做我的敵人? 291 00:16:37,287 --> 00:16:40,833 至今仍然放不下黑龍的男人 292 00:16:41,417 --> 00:16:43,961 還有做過黑龍錢包的男人 293 00:16:44,044 --> 00:16:48,090 伊佐那滿足了你空虛的內心嗎?乾 294 00:16:48,173 --> 00:16:51,844 你現在也是東卍的錢包嗎?九井 295 00:16:51,927 --> 00:16:55,514 搞清楚你們的立場 這些半吊子的垃圾 296 00:16:56,223 --> 00:16:58,267 花垣,從後門逃走吧 297 00:16:59,143 --> 00:17:00,227 橘直人 298 00:17:00,853 --> 00:17:03,272 幫我查清八戒死亡的真相 299 00:17:04,356 --> 00:17:07,609 我不知道他是怎麼取得佐野的信任 300 00:17:07,693 --> 00:17:10,904 但背後絕對是黑川伊佐那在搞鬼 301 00:17:11,488 --> 00:17:13,615 為我弟弟洗刷冤屈吧 302 00:17:14,116 --> 00:17:15,451 -知道了嗎? -了解 303 00:17:15,701 --> 00:17:16,744 快走! 304 00:17:16,827 --> 00:17:17,870 武道 305 00:17:18,454 --> 00:17:20,873 大壽,謝謝你在各方面的幫忙 306 00:17:22,166 --> 00:17:25,002 過去欠你的人情就算還清了 307 00:17:26,003 --> 00:17:27,963 -武道! -好 308 00:17:29,673 --> 00:17:32,051 -站住,混帳! -喂,別想逃! 309 00:17:39,308 --> 00:17:42,728 久違地來痛扁你們好了 310 00:17:46,899 --> 00:17:49,234 讓我找點樂子吧,東卍! 311 00:17:50,944 --> 00:17:53,197 不過是個過氣的男人 312 00:17:58,619 --> 00:17:59,787 阿乾和可可 313 00:18:00,370 --> 00:18:03,290 他們不就是了解黑川伊佐那的 關鍵人物嗎? 314 00:18:04,291 --> 00:18:05,292 直人! 315 00:18:05,793 --> 00:18:07,419 怎麼了?武道 316 00:18:07,503 --> 00:18:09,254 -我們還是回去吧 -什麼? 317 00:18:09,338 --> 00:18:11,173 那兩個人一定知道詳情 318 00:18:11,673 --> 00:18:14,802 我想了解更多關東事變的情報 319 00:18:14,885 --> 00:18:15,886 我要回去了 320 00:18:16,970 --> 00:18:18,097 武道… 321 00:18:20,516 --> 00:18:21,725 武小道 322 00:18:35,614 --> 00:18:36,615 稀咲… 323 00:18:37,199 --> 00:18:38,534 去死吧 324 00:18:51,213 --> 00:18:52,214 直人? 325 00:18:57,511 --> 00:18:58,887 直人! 326 00:18:59,763 --> 00:19:01,140 多管閒事 327 00:19:01,223 --> 00:19:03,142 振作一點,直人! 328 00:19:03,809 --> 00:19:06,186 武道…快逃吧 329 00:19:09,481 --> 00:19:10,941 喂… 330 00:19:11,650 --> 00:19:15,320 不是說好橘直人由我來殺嗎?稀咲 331 00:19:15,821 --> 00:19:17,531 抱歉,伊佐那 332 00:19:17,614 --> 00:19:19,700 是這傢伙跑來幫武小道擋子彈 333 00:19:19,783 --> 00:19:20,993 伊佐那? 334 00:19:26,415 --> 00:19:29,543 你們殺死了我的Mikey 335 00:19:30,627 --> 00:19:32,045 “我的Mikey”? 336 00:19:32,796 --> 00:19:33,922 鶴蝶 337 00:19:40,679 --> 00:19:41,680 阿鶴… 338 00:19:43,056 --> 00:19:44,141 殺死這傢伙 339 00:19:44,641 --> 00:19:45,934 遵命 340 00:19:49,980 --> 00:19:51,356 阿鶴… 341 00:19:55,694 --> 00:19:58,822 我已經把自己的命奉獻給他了 342 00:20:14,838 --> 00:20:16,924 我中槍了,被射中了! 343 00:20:24,973 --> 00:20:25,974 辛苦你啦 344 00:20:28,936 --> 00:20:30,854 真沒意思 345 00:20:33,774 --> 00:20:36,026 可惡!該死! 346 00:20:37,778 --> 00:20:39,905 直人,我對不起你 347 00:20:40,572 --> 00:20:41,782 武道… 348 00:20:42,783 --> 00:20:46,078 我第一次找到長大後的你時 349 00:20:46,870 --> 00:20:48,247 我陷入了絕望 350 00:20:50,749 --> 00:20:56,463 我心想“真的得將一切託付給 看起來這麼窩囊的傢伙嗎? 351 00:20:57,839 --> 00:21:01,301 姊姊到底是喜歡這種人的哪一點?” 352 00:21:02,219 --> 00:21:03,679 我覺得不可思議 353 00:21:05,264 --> 00:21:10,394 不過看到不斷失敗的你 現在我對你改觀了 354 00:21:11,687 --> 00:21:14,940 所謂的英雄原來就是你這種人啊 355 00:21:17,359 --> 00:21:19,820 無論失敗多少次都不會放棄 356 00:21:21,530 --> 00:21:22,531 武道 357 00:21:23,031 --> 00:21:26,118 我為你感到驕傲 358 00:21:27,577 --> 00:21:28,578 直人 359 00:21:30,455 --> 00:21:32,457 這是最後一次的握手了 360 00:21:34,084 --> 00:21:35,168 武道 361 00:21:36,712 --> 00:21:40,173 死亡果然好可怕啊 362 00:21:42,551 --> 00:21:43,552 來吧 363 00:21:44,803 --> 00:21:46,596 趁我還沒斷氣 364 00:21:49,641 --> 00:21:51,810 這不會是最後一次,直人 365 00:21:59,860 --> 00:22:02,112 我不會讓這成為最後一次 366 00:22:04,239 --> 00:22:06,074 我無論如何 367 00:22:07,284 --> 00:22:08,744 都絕對不會放棄! 368 00:23:39,876 --> 00:23:41,878 字幕翻譯:劉翠恬