1 00:00:02,377 --> 00:00:03,378 怎麼會? 2 00:00:04,254 --> 00:00:06,339 阿乾和可可? 3 00:00:06,923 --> 00:00:09,050 他們倆怎麼會在這裡? 4 00:00:10,719 --> 00:00:12,929 你知道嗎?花垣 5 00:00:15,056 --> 00:00:16,182 什麼? 6 00:00:16,266 --> 00:00:20,061 我們五番隊在東卍中 屬於特別編制部隊 7 00:00:20,854 --> 00:00:23,982 是唯一被容許內鬥的特務隊 8 00:00:24,065 --> 00:00:25,066 他說什麼? 9 00:00:25,734 --> 00:00:27,944 他們被容許內鬥? 10 00:00:28,611 --> 00:00:30,488 之前發生的賭架… 11 00:00:31,281 --> 00:00:33,992 記得你當時差點被清將幹掉嗎? 12 00:00:34,075 --> 00:00:37,579 對於Mikey和Draken剛好出現的事 13 00:00:37,662 --> 00:00:39,164 我想你一定沒有想過背後的原因吧 14 00:00:39,247 --> 00:00:40,582 什麼? 15 00:00:40,665 --> 00:00:43,126 歸根究柢是因為我們 16 00:00:43,835 --> 00:00:46,921 只要有叛徒出現 我們就會向總長報告 17 00:00:47,005 --> 00:00:48,089 在某些情況下 18 00:00:48,548 --> 00:00:52,177 也可以先懲罰再做事後報告 19 00:00:53,386 --> 00:01:00,143 Mikey將這項特殊任務 交給東卍隊長中最會打架的我 20 00:01:01,811 --> 00:01:02,854 特務隊? 21 00:01:03,813 --> 00:01:06,733 所以阿武是為了東卍行動的好人? 22 00:01:07,817 --> 00:01:10,695 那樣的話代表我才是壞人? 23 00:01:13,656 --> 00:01:16,576 難道他在懷疑我? 24 00:02:45,123 --> 00:02:47,959 (東京復仇者) 25 00:02:48,543 --> 00:02:52,881 (#41 復活) 26 00:02:59,387 --> 00:03:00,763 (佐野真一郎收) 27 00:03:03,725 --> 00:03:06,186 艾瑪,跟哥哥說再見 28 00:03:07,061 --> 00:03:08,062 什麼? 29 00:03:13,651 --> 00:03:14,652 我們該道別了 30 00:03:16,529 --> 00:03:18,656 我要去育幼院了 31 00:03:18,740 --> 00:03:20,200 “育幼院”? 32 00:03:20,700 --> 00:03:22,076 那個地方好玩嗎? 33 00:03:22,160 --> 00:03:24,537 是啊,一定很好玩 34 00:03:24,621 --> 00:03:26,831 真的嗎?好好喔! 35 00:03:26,915 --> 00:03:28,249 我也想去! 36 00:03:37,300 --> 00:03:39,761 總有一天,我一定會來接你的 37 00:03:41,596 --> 00:03:43,514 我們約好了,艾瑪 38 00:03:46,267 --> 00:03:49,145 我的另一個哥哥… 39 00:03:55,360 --> 00:03:57,445 我的座右銘是 40 00:03:58,238 --> 00:04:00,573 “有罪推定” 41 00:04:00,657 --> 00:04:01,658 什麼? 42 00:04:01,741 --> 00:04:03,409 請等一下! 43 00:04:03,493 --> 00:04:05,328 我到底做了什麼? 44 00:04:05,411 --> 00:04:08,373 你懷疑我做了什麼對吧? 45 00:04:08,873 --> 00:04:09,874 什麼意思? 46 00:04:09,958 --> 00:04:10,959 怎麼會? 47 00:04:13,670 --> 00:04:14,963 是因為伊佐那吧? 48 00:04:15,046 --> 00:04:16,047 什麼? 49 00:04:17,632 --> 00:04:20,260 因為我跟天竺的黑川伊佐那 50 00:04:20,718 --> 00:04:22,679 以前曾有所牽連 51 00:04:24,472 --> 00:04:25,640 他在說什麼? 52 00:04:28,142 --> 00:04:29,185 (第八代黑龍) 53 00:04:29,269 --> 00:04:30,520 我曾經是 54 00:04:30,603 --> 00:04:32,981 第八代黑龍的成員 55 00:04:33,982 --> 00:04:38,361 過去是伊佐那親信的我 現在卻加入了東卍的一番隊 56 00:04:40,405 --> 00:04:43,116 “一番隊是東卍的猶大 57 00:04:43,616 --> 00:04:45,326 天竺的間諜 58 00:04:46,327 --> 00:04:47,954 而背後的主謀 59 00:04:48,037 --> 00:04:50,665 就是帶我們入隊的花垣武道” 60 00:04:51,666 --> 00:04:52,875 怎麼會! 61 00:04:52,959 --> 00:04:56,087 你肯定是這麼想的吧?阿武! 62 00:05:00,591 --> 00:05:02,343 “猶大”? 63 00:05:03,177 --> 00:05:05,555 我是東卍的叛徒? 64 00:05:06,806 --> 00:05:07,890 等一下! 65 00:05:07,974 --> 00:05:10,184 這傢伙該不會 66 00:05:10,768 --> 00:05:11,894 陷害了我吧? 67 00:05:14,939 --> 00:05:16,691 不對!我… 68 00:05:17,317 --> 00:05:20,236 糟糕!我想不出該怎麼解釋 69 00:05:21,571 --> 00:05:23,239 花垣不是猶大 70 00:05:23,323 --> 00:05:24,365 什麼? 71 00:05:25,908 --> 00:05:28,870 阿武,你的猜測是錯的 72 00:05:29,871 --> 00:05:35,043 不管是花垣、可可,還是我 都沒有做出任何背叛東卍的行為 73 00:05:36,669 --> 00:05:38,671 你就做好下跪道歉的準備吧 74 00:05:39,756 --> 00:05:40,965 什麼? 75 00:05:41,049 --> 00:05:43,384 怎麼了?到底是怎麼回事? 76 00:05:45,303 --> 00:05:47,889 你是不是誤會了什麼? 77 00:05:49,515 --> 00:05:53,603 我之所以告訴你們特務的事情 就是因為這環節不在任務之中 78 00:05:54,812 --> 00:05:55,980 不是嗎? 79 00:05:56,356 --> 00:05:57,565 那麼這到底是怎麼回事? 80 00:05:57,940 --> 00:05:59,901 代表他們開始行動了 81 00:06:01,402 --> 00:06:04,322 那些S62的亡靈們 82 00:06:05,365 --> 00:06:07,200 S62? 83 00:06:07,992 --> 00:06:09,410 極惡世代? 84 00:06:09,869 --> 00:06:12,246 突襲我們的那些天竺的傢伙? 85 00:06:12,747 --> 00:06:14,832 原來是這麼一回事? 86 00:06:15,375 --> 00:06:18,002 是指什麼?你這麼說是什麼意思? 87 00:06:18,086 --> 00:06:19,837 武藤泰宏 88 00:06:20,463 --> 00:06:23,466 這傢伙本來是黑川伊佐那他們的夥伴 89 00:06:25,343 --> 00:06:30,807 在少年院相遇的六人之一 被稱為“極惡世代”的其中一員 90 00:06:31,474 --> 00:06:33,309 -一、二… -一、二… 91 00:06:33,393 --> 00:06:39,565 -一、二… -一、二… 92 00:06:40,233 --> 00:06:44,529 阿武跟黑川伊佐那都是極惡世代? 93 00:06:46,280 --> 00:06:48,408 他是黑川伊佐那的同伴? 94 00:06:49,283 --> 00:06:52,703 伊佐那既然已復出 便決定了我該走的路 95 00:06:55,164 --> 00:06:57,125 過去我們曾經稱霸天下 96 00:06:57,542 --> 00:06:59,585 現在就是該奪回一切的時候 97 00:07:02,380 --> 00:07:04,549 你明白了吧?花垣 98 00:07:06,050 --> 00:07:09,637 我是天竺的創立成員 99 00:07:11,472 --> 00:07:14,434 我想起來了 100 00:07:14,517 --> 00:07:18,229 那時東卍的隊長級人物中 只有他一個人沒被天竺成員突襲 101 00:07:20,064 --> 00:07:21,065 武道 102 00:07:22,150 --> 00:07:24,569 你要小心叛徒 103 00:07:27,029 --> 00:07:29,407 原來阿鶴說的叛徒就是他 104 00:07:31,117 --> 00:07:35,455 在天竺突然攻擊我們的時候 阿武在背地裡對這兩個人下手 105 00:07:36,581 --> 00:07:37,915 阿武 106 00:07:38,499 --> 00:07:41,961 你背叛了Mikey?背叛了東卍嗎? 107 00:07:48,217 --> 00:07:52,430 如果我先遇到的是Mikey 也許事情會不一樣 108 00:07:54,390 --> 00:07:56,809 如今伊佐那再度成為第一線的領導者 109 00:07:58,060 --> 00:07:59,645 那你們就是我的敵人 110 00:08:00,938 --> 00:08:02,148 給我死在這吧 111 00:08:03,274 --> 00:08:05,276 你的目的到底是什麼? 112 00:08:05,651 --> 00:08:07,904 不管你對黑川伊佐那有多麼忠誠 113 00:08:07,987 --> 00:08:10,072 他唯一在乎的也只有Mikey啊 114 00:08:10,573 --> 00:08:14,243 他創立天竺的目的 也是為了擊垮Mikey 115 00:08:15,161 --> 00:08:17,455 我才不管伊佐那是怎麼想的 116 00:08:17,538 --> 00:08:18,664 什麼? 117 00:08:19,123 --> 00:08:24,170 我只希望天竺這個幫派存在 而且是由伊佐那所率領 118 00:08:24,253 --> 00:08:25,630 這才是最重要的 119 00:08:26,047 --> 00:08:27,882 你到底在說什麼鬼話?阿武 120 00:08:28,424 --> 00:08:31,594 這樣的話由Mikey擔任總長的 東卍也一樣啊 121 00:08:31,677 --> 00:08:33,971 我不是那個意思,花垣 122 00:08:35,681 --> 00:08:38,434 我會把你們三個綁來這裡是有理由的 123 00:08:40,603 --> 00:08:43,189 乾青宗、九井一 124 00:08:43,689 --> 00:08:46,400 你們為什麼會成為花垣的部下? 125 00:08:46,484 --> 00:08:48,861 為了不再被利用嗎? 126 00:08:48,945 --> 00:08:50,071 什麼意思? 127 00:08:51,948 --> 00:08:53,824 你們投靠第十代黑龍總長柴大壽時 128 00:08:53,908 --> 00:08:57,245 也是出於相同的理由吧? 129 00:08:58,287 --> 00:08:59,580 乾 130 00:08:59,664 --> 00:09:03,751 你為了復興黑龍而倚賴他的力量 131 00:09:05,795 --> 00:09:07,088 而作為回報 132 00:09:07,171 --> 00:09:13,052 大壽要求九井一加入黑龍 133 00:09:15,471 --> 00:09:17,223 為何要可可加入? 134 00:09:17,807 --> 00:09:22,728 你知道為什麼大壽 希望九井一加入嗎?花垣 135 00:09:24,480 --> 00:09:27,984 那是因為九井是個賺錢天才 136 00:09:29,360 --> 00:09:31,946 伊佐那想利用的正是這個能力 137 00:09:33,990 --> 00:09:38,035 什麼?原來善於生財的不是大壽? 138 00:09:42,290 --> 00:09:44,792 在這裡偷偷摸摸地密談嗎? 139 00:09:44,875 --> 00:09:48,713 你現在也是東卍的錢包嗎?九井 140 00:09:50,423 --> 00:09:51,591 回想起來的確如此 141 00:09:51,674 --> 00:09:54,093 不管在哪個未來,可可都在東卍 142 00:09:54,760 --> 00:09:56,429 九井一 143 00:09:56,512 --> 00:09:59,640 他就是掌握未來東卍財源的男人 144 00:10:01,392 --> 00:10:06,564 不過有一點很麻煩 九井,你就只會聽乾的話 145 00:10:07,898 --> 00:10:12,153 而且那位乾不知為何成了花垣的部下 146 00:10:12,236 --> 00:10:15,406 所以我要在這裡殺了乾和花垣 147 00:10:16,449 --> 00:10:19,076 等沒了你能跟隨的對象,九井 148 00:10:19,660 --> 00:10:22,580 你就只能加入我們天竺了吧? 149 00:10:22,663 --> 00:10:25,041 怎麼能這樣?太亂來了吧! 150 00:10:26,542 --> 00:10:28,628 所以你要怎麼做呢?九井 151 00:10:29,003 --> 00:10:31,297 要和這兩人一起死在這裡嗎? 152 00:10:32,048 --> 00:10:34,008 還是選擇跟我一起到天竺? 153 00:10:34,800 --> 00:10:36,177 我讓你二選一 154 00:10:41,474 --> 00:10:42,475 花垣 155 00:10:45,936 --> 00:10:48,314 伊佐那鎖定的目標不只是Mikey 156 00:10:48,898 --> 00:10:50,274 九井的生財能力 157 00:10:50,900 --> 00:10:52,234 稀咲的聰明才智 158 00:10:52,318 --> 00:10:54,945 還有Mikey的領袖魅力 159 00:10:55,029 --> 00:10:58,908 他要運用這些打造出最強的犯罪組織 160 00:11:00,493 --> 00:11:02,620 最強的犯罪組織? 161 00:11:03,037 --> 00:11:06,666 那就是稀咲…他在未來創建的東卍 162 00:11:07,875 --> 00:11:11,796 我們這些S62世代的人都滿18歲了 163 00:11:12,546 --> 00:11:16,342 不想再幹那些小鬼才玩的 暴走族家家酒 164 00:11:17,218 --> 00:11:18,219 九井 165 00:11:19,595 --> 00:11:24,725 如果你願意加入我們 我就放過乾跟花垣 166 00:11:26,310 --> 00:11:28,938 你要怎麼做?九井一 167 00:11:30,022 --> 00:11:32,525 我… 168 00:11:34,485 --> 00:11:35,486 可可 169 00:11:38,322 --> 00:11:41,617 你不需要為這種混蛋做任何事 170 00:11:42,868 --> 00:11:44,078 花垣… 171 00:11:51,877 --> 00:11:53,963 在這場從頭輸到尾的戰役中 172 00:11:54,630 --> 00:11:56,716 我終於找到了一絲取勝的機會 173 00:11:57,717 --> 00:12:01,178 絕對不能把九井一交給天竺 174 00:12:02,304 --> 00:12:03,305 阿武 175 00:12:04,056 --> 00:12:09,061 如果你是認真要打造犯罪組織 176 00:12:09,854 --> 00:12:13,524 我就算會被殺也絕不退縮 177 00:12:14,066 --> 00:12:15,067 什麼? 178 00:12:15,568 --> 00:12:18,904 我不想再看到東卍變成那副模樣 179 00:12:20,072 --> 00:12:22,658 九井一是一番隊的隊員 180 00:12:24,368 --> 00:12:28,330 我才不會把部下交給你們這種傢伙! 181 00:12:31,000 --> 00:12:32,001 花垣… 182 00:12:32,585 --> 00:12:34,003 我要保護他 183 00:12:34,587 --> 00:12:36,338 這就是我取勝的機會 184 00:12:37,423 --> 00:12:39,759 讓我一下子就有幹勁啦! 185 00:12:41,051 --> 00:12:44,430 (東京卍會) 186 00:12:44,930 --> 00:12:47,808 我不會將可可交給你們天竺這些混蛋 187 00:12:48,684 --> 00:12:49,727 花垣… 188 00:12:50,352 --> 00:12:52,062 那你要怎麼做? 189 00:12:52,688 --> 00:12:54,690 就憑你是贏不了我的 190 00:12:55,274 --> 00:12:57,526 看來你是真的不懂啊,阿武 191 00:12:58,110 --> 00:13:00,237 這不是贏不贏得了的問題! 192 00:13:02,656 --> 00:13:05,201 贏過對方真的有那麼重要嗎? 193 00:13:12,792 --> 00:13:14,502 我就算死也不屈服 194 00:13:15,044 --> 00:13:16,462 我要上了! 195 00:13:30,017 --> 00:13:31,018 可惡… 196 00:13:31,477 --> 00:13:32,853 我絕對… 197 00:13:33,479 --> 00:13:35,523 我絕對不會低頭認輸! 198 00:13:43,864 --> 00:13:45,324 好痛… 199 00:13:46,492 --> 00:13:47,660 好臭啊 200 00:13:49,954 --> 00:13:51,372 阿乾 201 00:13:52,331 --> 00:13:53,624 啊,對了 202 00:13:54,500 --> 00:13:56,377 我絕對不會低頭認輸! 203 00:14:02,132 --> 00:14:04,969 我也來幫你,花垣! 204 00:14:05,052 --> 00:14:06,470 你們這群廢物 205 00:14:16,355 --> 00:14:18,274 你要怎麼做呢?九井 206 00:14:18,357 --> 00:14:19,358 再這樣下去 207 00:14:19,984 --> 00:14:22,152 兩個人都會死喔 208 00:14:25,114 --> 00:14:26,282 我知道了,阿武! 209 00:14:27,241 --> 00:14:28,742 我會做你所要求的一切 210 00:14:30,077 --> 00:14:32,496 所以拜託放過他們兩個吧! 211 00:14:36,542 --> 00:14:37,626 花垣… 212 00:14:39,837 --> 00:14:40,880 抱歉啊… 213 00:14:41,839 --> 00:14:43,340 我什麼忙都沒幫上 214 00:14:45,718 --> 00:14:48,596 我…保護不了可可 215 00:14:49,597 --> 00:14:51,974 沒關係,阿乾 216 00:14:55,060 --> 00:14:57,396 他們並不會殺可可 217 00:14:58,188 --> 00:15:00,566 那些傢伙只是想利用可可 218 00:15:01,066 --> 00:15:03,819 去打造最邪惡的犯罪組織 219 00:15:04,695 --> 00:15:05,779 阿乾 220 00:15:06,322 --> 00:15:09,825 我之前誤會你們兩個了 221 00:15:10,701 --> 00:15:15,205 以為你們跟天竺那些傢伙一樣 是無可救藥的混帳 222 00:15:15,956 --> 00:15:18,792 但是你卻對我伸出了援手 223 00:15:19,919 --> 00:15:23,464 可可則犧牲自己,救了我們 224 00:15:24,840 --> 00:15:27,176 你們兩個都是好人 225 00:15:29,470 --> 00:15:30,721 是我的夥伴 226 00:15:34,141 --> 00:15:36,560 我不會把可可交給天竺 227 00:15:37,061 --> 00:15:38,604 一定會想辦法把他帶回來 228 00:15:39,396 --> 00:15:41,815 所以你不用擔心,阿乾 229 00:15:42,316 --> 00:15:43,651 把他帶回來? 230 00:15:44,234 --> 00:15:45,319 要怎麼做? 231 00:15:45,736 --> 00:15:48,197 這個嘛…我現在要開始想 232 00:15:49,615 --> 00:15:50,783 那算什麼啊? 233 00:15:50,866 --> 00:15:52,493 我會想出方法的 234 00:15:54,119 --> 00:15:55,704 你笑什麼啊? 235 00:15:55,788 --> 00:15:57,122 我可是認真的! 236 00:15:57,581 --> 00:15:59,708 放我下來,花垣 237 00:16:02,127 --> 00:16:04,964 你那張表情擺明就是不相信我嘛 238 00:16:07,549 --> 00:16:08,550 跟我來吧 239 00:16:13,514 --> 00:16:15,057 這裡是我跟可可的藏身處 240 00:16:15,933 --> 00:16:18,352 藏身處?還比較像是廢墟 241 00:16:18,978 --> 00:16:19,979 進來吧 242 00:16:20,062 --> 00:16:21,855 至少能處理一下傷口 243 00:16:23,190 --> 00:16:24,191 好 244 00:16:25,359 --> 00:16:26,694 好痛啊… 245 00:16:29,863 --> 00:16:33,033 這是…機油的味道嗎? 246 00:16:39,039 --> 00:16:40,040 我… 247 00:16:41,709 --> 00:16:46,422 為了達成某個目的想復興黑龍 248 00:16:48,173 --> 00:16:49,216 可可… 249 00:16:49,675 --> 00:16:52,386 他一直跟著這樣的我 250 00:16:53,345 --> 00:16:56,306 總是在背後扶持一無是處的我 251 00:16:57,766 --> 00:17:01,437 如果是為了可可,我就算死也甘願 252 00:17:10,779 --> 00:17:12,781 我把自己的命交給你 253 00:17:15,159 --> 00:17:17,995 請你扛起黑龍,花垣! 254 00:17:18,954 --> 00:17:22,875 拜託你擔任黑龍第十一代總長吧! 255 00:17:22,958 --> 00:17:23,959 什麼? 256 00:17:26,378 --> 00:17:28,714 花垣,請你救可可 257 00:17:30,799 --> 00:17:32,468 拜託你救救我們 258 00:17:42,227 --> 00:17:43,771 抱歉,花垣 259 00:17:44,980 --> 00:17:47,649 我一定是失去理智了 260 00:18:01,747 --> 00:18:06,752 這裡本來是真一郎開的機車行 261 00:18:06,835 --> 00:18:09,171 什麼?你說真一郎? 262 00:18:10,005 --> 00:18:11,840 是那位Mikey的哥哥嗎? 263 00:18:11,924 --> 00:18:12,925 對 264 00:18:16,303 --> 00:18:17,346 這裡就是… 265 00:18:20,974 --> 00:18:25,562 這裡曾是我們這些 不良少年聚集的地方 266 00:18:26,897 --> 00:18:28,732 雖然已經面目全非了 267 00:18:30,400 --> 00:18:31,693 以前那一帶 268 00:18:31,777 --> 00:18:36,115 一整排都是閃閃發光的帥氣機車 269 00:18:37,116 --> 00:18:41,036 真一郎總是在裡面那個地方整修機車 270 00:18:42,955 --> 00:18:44,873 他嘴裡還會叼著菸 271 00:18:46,458 --> 00:18:48,836 明明周圍有很多機油和汽油 這樣做很危險 272 00:18:50,462 --> 00:18:55,342 來找他的前輩們也都耀眼帥氣 273 00:18:56,176 --> 00:19:01,306 但是那些前輩們 在真一郎面前都表現得畢恭畢敬 274 00:19:03,517 --> 00:19:05,060 他曾是我的英雄 275 00:19:07,271 --> 00:19:11,567 這就是你執著於黑龍的理由嗎? 276 00:19:12,401 --> 00:19:16,363 我想要讓真一郎 創立的初代黑龍東山再起 277 00:19:17,447 --> 00:19:18,615 在這家機車行 278 00:19:19,116 --> 00:19:22,870 初代的前輩們經常跟我說一些往事 279 00:19:24,621 --> 00:19:27,040 當他們說到前總長真一郎的事情時 280 00:19:28,208 --> 00:19:30,294 總是會聊得很開心 281 00:19:31,044 --> 00:19:34,339 每當這時候,真一郎一定會說… 282 00:19:35,465 --> 00:19:37,467 有發生過那種事嗎? 283 00:19:37,885 --> 00:19:40,596 然後害羞地笑著 284 00:19:42,389 --> 00:19:43,724 這樣其實很不錯吧? 285 00:19:45,267 --> 00:19:49,688 就算變成大人,仍然有一群 可以一起笑談過往傻事的夥伴 286 00:19:50,480 --> 00:19:52,191 我很憧憬那樣的幫派 287 00:19:53,692 --> 00:19:55,569 所以才成為黑龍的一員 288 00:19:58,530 --> 00:20:01,658 我加入的是第八代黑龍 289 00:20:02,117 --> 00:20:03,911 當時是由黑川伊佐那所率領 290 00:20:03,994 --> 00:20:05,829 (第八代黑龍) 291 00:20:05,913 --> 00:20:08,916 會讓小我兩歲的你當親信 292 00:20:08,999 --> 00:20:11,084 是因為你很有用 293 00:20:12,836 --> 00:20:14,463 你也要好好輔佐第九代 294 00:20:16,215 --> 00:20:17,216 遵命 295 00:20:19,509 --> 00:20:21,970 黑龍從第八代開始 296 00:20:22,054 --> 00:20:24,431 就變成了染指敲詐、搶劫、毒品 297 00:20:24,806 --> 00:20:27,643 做盡一切壞事的極惡幫派 298 00:20:28,101 --> 00:20:30,604 我們和同樣被稱為 極惡世代的那一群人 299 00:20:31,521 --> 00:20:34,524 在各自的地盤上彷彿競爭般鬥毆鬧事 300 00:20:35,317 --> 00:20:36,526 由伊佐那所帶頭 301 00:20:36,610 --> 00:20:39,112 並率領的黑龍裡 302 00:20:39,196 --> 00:20:42,699 初代的意志已蕩然無存 303 00:20:44,117 --> 00:20:48,163 而我也在不知不覺間與幫派同流合汙 304 00:20:48,747 --> 00:20:49,915 進了少年院 305 00:20:50,540 --> 00:20:53,585 等到我出來的時候,黑龍已被擊垮 306 00:20:55,254 --> 00:20:56,296 我非常焦慮 307 00:20:56,797 --> 00:20:59,132 擔心黑龍會就此瓦解 308 00:20:59,800 --> 00:21:02,844 所以我去投靠了柴大壽 309 00:21:06,139 --> 00:21:08,225 之後的事就跟你知道的一樣 310 00:21:09,768 --> 00:21:13,188 我到底在搞什麼啊? 311 00:21:13,689 --> 00:21:15,023 阿乾… 312 00:21:18,777 --> 00:21:21,905 我有想要拯救的人 313 00:21:24,908 --> 00:21:27,160 為此我一直不斷努力 314 00:21:28,203 --> 00:21:30,414 但我實在太沒用了 315 00:21:30,956 --> 00:21:32,624 有時會搞不懂自己在做什麼 316 00:21:35,294 --> 00:21:36,295 不過… 317 00:21:39,047 --> 00:21:40,048 正因如此 318 00:21:40,841 --> 00:21:43,802 我能理解你的感受,阿乾 319 00:21:46,805 --> 00:21:48,765 黑龍就由我來繼承 320 00:21:50,475 --> 00:21:53,687 我是東京卍會一番隊隊長 321 00:21:54,146 --> 00:21:56,440 兼第十一代黑龍總長 322 00:21:58,734 --> 00:21:59,985 做好覺悟吧 323 00:22:02,321 --> 00:22:04,906 我會把可可帶回來 324 00:22:05,741 --> 00:22:07,409 打倒稀咲和伊佐那 325 00:22:09,703 --> 00:22:11,163 擊垮天竺! 326 00:22:14,875 --> 00:22:16,209 你能跟上我的腳步嗎? 327 00:22:26,345 --> 00:22:29,514 我的命就交給你了 328 00:23:39,835 --> 00:23:41,837 字幕翻譯:黃可涵