1 00:01:28,129 --> 00:01:30,924 도쿄 리벤저스 2 00:01:43,311 --> 00:01:45,313 그만 울어, 소우야 3 00:01:48,691 --> 00:01:51,736 앞으로는 형이 혼자서 어떻게든 할게 4 00:01:54,322 --> 00:01:57,784 그러니까 앞으로 다시는 울지 않겠다고 약속해 5 00:01:58,785 --> 00:01:59,786 알았지? 6 00:02:02,288 --> 00:02:03,706 야, 스마일리 7 00:02:05,208 --> 00:02:06,292 왜 그래? 8 00:02:06,751 --> 00:02:08,086 정신 빠져서는 9 00:02:09,129 --> 00:02:12,465 아니, 갑자기 옛날 생각이 나서 10 00:02:12,549 --> 00:02:13,550 뭔데? 11 00:02:14,217 --> 00:02:19,013 그때부터 그 녀석 계속 내 뒤만 쫓아왔거든 12 00:02:21,933 --> 00:02:24,644 앵그리가 혼자 괜찮을까? 13 00:02:25,353 --> 00:02:27,063 또 우는 건 아니겠지? 14 00:02:27,647 --> 00:02:29,149 과보호야 15 00:02:31,860 --> 00:02:33,236 걱정하지 마 16 00:02:33,987 --> 00:02:35,446 그 녀석들은 강해 17 00:02:36,406 --> 00:02:37,407 응 18 00:02:38,533 --> 00:02:39,868 그렇긴 한데... 19 00:02:50,587 --> 00:02:54,215 형이라면 이런 태클쯤은 쉽게 피했을 텐데 20 00:02:54,591 --> 00:02:56,384 다음은 다리 간다! 21 00:02:57,051 --> 00:02:58,887 부러져라 22 00:02:59,971 --> 00:03:00,972 앵그리! 23 00:03:04,601 --> 00:03:05,810 소리가 좋네 24 00:03:06,769 --> 00:03:08,521 짜릿할 정도야 25 00:03:12,692 --> 00:03:17,322 오른쪽 팔에 왼쪽 다리까지 부러졌으니 이 자식은 끝났어 26 00:03:17,405 --> 00:03:18,698 그럼 이제 27 00:03:19,866 --> 00:03:22,827 너 혼자네, 핫카이 28 00:03:25,538 --> 00:03:27,832 어떻게 괴롭혀 줄까? 29 00:03:33,588 --> 00:03:35,965 미안해, 핫카이 30 00:03:36,591 --> 00:03:38,676 그래, 그대로 있어 31 00:03:38,760 --> 00:03:40,303 그만해! 32 00:03:41,804 --> 00:03:43,056 비겁하잖아! 33 00:03:49,562 --> 00:03:53,233 너 따위는 내 상대가 안 된다고 이 자식아! 34 00:03:55,401 --> 00:03:59,113 그냥 고릴라가 아니라는 것만은 인정해 줄게 35 00:04:04,786 --> 00:04:05,870 핫카이! 36 00:04:13,503 --> 00:04:14,504 핫카이! 37 00:04:23,137 --> 00:04:24,305 죽을 거야 38 00:04:25,807 --> 00:04:26,808 이대로는 39 00:04:27,934 --> 00:04:29,727 핫카이가 죽는다고! 40 00:04:42,865 --> 00:04:47,704 이제 그만해, 바보야! 41 00:04:49,330 --> 00:04:51,374 뭐야, 진짜로? 42 00:04:51,457 --> 00:04:52,625 소름 43 00:04:55,336 --> 00:04:57,630 앵그리는 너무 다정한 성격이라 44 00:04:58,298 --> 00:05:00,800 진심으로 사람을 때리질 못하거든 45 00:05:02,802 --> 00:05:04,679 앵그리답네 46 00:05:05,054 --> 00:05:08,683 근데 울기 시작하면 달라 47 00:05:09,559 --> 00:05:10,560 뭐? 48 00:05:12,228 --> 00:05:14,105 참고 있던 게 터져서 49 00:05:15,732 --> 00:05:16,858 괴물이 튀어나오지 50 00:05:18,985 --> 00:05:19,986 괴물? 51 00:05:20,778 --> 00:05:22,363 초등학교 4학년 때 52 00:05:22,447 --> 00:05:25,700 내가 중학생 무리한테 폭행당했거든 53 00:05:26,576 --> 00:05:29,287 그걸 본 앵그리가 울어 버렸어 54 00:05:29,704 --> 00:05:33,291 정신이 들고 보니 전원 중상을 입어서 병원행이었지 55 00:05:34,667 --> 00:05:36,294 앵그리가 그런 거라고? 56 00:05:36,377 --> 00:05:37,420 맞아 57 00:05:38,087 --> 00:05:41,299 더 어렸을 때도 비슷한 일이 있었는데 58 00:05:41,841 --> 00:05:45,636 그 녀석 안의 괴물이 훨씬 더 위험해져 있었어 59 00:05:46,012 --> 00:05:51,434 그래서 다시는 울지 않기로 약속했지 60 00:05:52,393 --> 00:05:55,104 과하면 문제가 될 수도 있으니까 61 00:05:57,607 --> 00:05:59,108 미안해, 형 62 00:05:59,901 --> 00:06:03,196 약속을 지키지 못했어 63 00:06:04,447 --> 00:06:05,782 이 자식, 뭐야? 64 00:06:06,115 --> 00:06:09,285 다리를 부러트렸는데 어떻게 걷는 거지? 65 00:06:13,790 --> 00:06:15,583 울고 있는 그 녀석은 66 00:06:16,584 --> 00:06:18,753 나보다 100배는 강해 67 00:06:20,129 --> 00:06:22,465 야, 무리하지 마 68 00:06:22,548 --> 00:06:25,635 오른쪽 팔에 왼쪽 다리까지 부러진 상태라고 69 00:06:27,053 --> 00:06:29,847 앵그리, 그만해 70 00:06:31,432 --> 00:06:32,683 그러다 죽어 71 00:06:37,271 --> 00:06:39,399 할 수 없지 72 00:06:40,108 --> 00:06:42,819 한 군데 더 부러트려 줄게 73 00:06:42,902 --> 00:06:45,738 린도, 함부로 가까이 가지 마 74 00:06:45,822 --> 00:06:47,740 괜찮아, 형 75 00:06:47,824 --> 00:06:50,118 제대로 움직이지도 못할 거야 76 00:06:50,910 --> 00:06:52,537 봤지? 쉽잖아 77 00:06:58,042 --> 00:06:59,127 안 움직여 78 00:07:02,755 --> 00:07:05,842 마지막으로 운 게 초등학교 4학년 때였지 79 00:07:08,010 --> 00:07:09,220 정신이 들고 보니 80 00:07:12,515 --> 00:07:14,142 다들 쓰러져 있었어 81 00:07:16,436 --> 00:07:17,979 이런 82 00:07:27,447 --> 00:07:28,906 형이 그랬어 83 00:07:29,532 --> 00:07:31,993 '다시는 울지 마' 84 00:07:32,952 --> 00:07:34,162 '또 울면' 85 00:07:34,579 --> 00:07:36,706 린도, 일단 떨어져 86 00:07:37,748 --> 00:07:39,667 '사람이 죽을 수도 있어' 87 00:07:39,750 --> 00:07:40,877 린도! 88 00:07:58,478 --> 00:07:59,479 그 자식은? 89 00:07:59,562 --> 00:08:00,563 느려 90 00:08:00,646 --> 00:08:01,856 땋은 머리 91 00:08:12,575 --> 00:08:15,369 하이타니 형제가 순식간에 당했어! 92 00:08:16,787 --> 00:08:18,915 기다려, 이 새끼야! 93 00:08:18,998 --> 00:08:21,459 못치, 네 상대는... 94 00:08:21,542 --> 00:08:23,461 장난치지 마, 하이타니! 95 00:08:23,544 --> 00:08:27,089 네 녀석들 수법으로 당하다니 말이 돼? 96 00:08:27,173 --> 00:08:28,174 뭐야? 97 00:08:28,758 --> 00:08:33,262 넌 내가 전에 날려 버린 애송이잖아! 98 00:08:34,847 --> 00:08:38,392 이 녀석들을 상대로 뭘 어떻게 한 거야, 응? 99 00:08:44,106 --> 00:08:45,107 못치? 100 00:08:49,237 --> 00:08:53,324 말도 안 돼 진짜 앵그리 군이에요? 101 00:08:55,576 --> 00:08:58,246 다음은 누가 싸울래? 102 00:09:00,831 --> 00:09:02,542 말도 안 돼 103 00:09:02,625 --> 00:09:04,627 괴물이다! 104 00:09:07,296 --> 00:09:08,464 그렇군 105 00:09:10,383 --> 00:09:13,135 네가 도만의 다크호스였어 106 00:09:14,262 --> 00:09:15,263 무쵸 107 00:09:15,930 --> 00:09:18,766 안 봐준다, 소우야 108 00:09:21,060 --> 00:09:22,103 죽어! 109 00:09:31,070 --> 00:09:32,572 무쵸 군까지! 110 00:09:33,281 --> 00:09:35,908 어떻게 된 거예요, 앵그리 군! 111 00:09:47,712 --> 00:09:50,548 앵그리 군 혼자서 천축의 반을 쓰러트렸어 112 00:10:00,099 --> 00:10:01,350 마이키 113 00:10:02,101 --> 00:10:04,812 나한테는 포기할 수 없는 게 있다 114 00:10:05,938 --> 00:10:07,106 아직 우리는... 115 00:10:07,481 --> 00:10:08,608 괜찮아, 무쵸 116 00:10:09,817 --> 00:10:10,818 다 말할 필요 없어 117 00:10:12,612 --> 00:10:13,988 그래도 나한테는 118 00:10:14,905 --> 00:10:16,198 네가 필요해 119 00:10:19,910 --> 00:10:22,371 대박이잖아요, 앵그리 군! 120 00:10:22,455 --> 00:10:23,831 봤어, 타케밋치? 121 00:10:24,248 --> 00:10:25,666 어떻게 된 거야? 122 00:10:27,168 --> 00:10:28,169 나는... 123 00:10:31,005 --> 00:10:32,381 우리는 124 00:10:34,008 --> 00:10:35,092 진 건가? 125 00:10:36,427 --> 00:10:38,095 설 수 있겠어, 핫카이? 126 00:10:39,055 --> 00:10:40,056 그래 127 00:10:41,891 --> 00:10:44,143 저 자식은 뭐야? 128 00:10:44,226 --> 00:10:46,395 사천왕을 순식간에 쓰러트렸어 129 00:10:46,479 --> 00:10:49,190 전 쌍악 총장의 오른팔 아니야? 130 00:10:49,273 --> 00:10:51,025 저렇게 셌다고? 131 00:10:52,693 --> 00:10:53,694 타케밋치 132 00:10:55,488 --> 00:10:56,697 앵그리 군 133 00:10:58,282 --> 00:10:59,659 이 항쟁 134 00:11:00,618 --> 00:11:01,827 무조건 이긴다! 135 00:11:02,328 --> 00:11:03,329 - 네! - 그래! 136 00:11:05,373 --> 00:11:06,374 맞아 137 00:11:07,667 --> 00:11:09,627 이 녀석들한테는... 138 00:11:09,710 --> 00:11:12,046 이런 놈들한테는 절대로 안 져! 139 00:11:15,299 --> 00:11:18,219 그런 미래는 절대... 140 00:11:26,602 --> 00:11:28,104 쿠로카와 이자나 141 00:11:29,605 --> 00:11:30,940 키사키 텟타 142 00:11:32,483 --> 00:11:34,276 만약 여기서 죽는다 하더라도 143 00:11:35,027 --> 00:11:37,363 무조건 네놈들을 막을 거야! 144 00:11:45,746 --> 00:11:50,042 새 특공복을 입은 소감이 어때? 145 00:11:51,085 --> 00:11:52,169 나쁘지 않아 146 00:11:52,962 --> 00:11:58,884 극악의 세대라 불린 놈들이 처음으로 한 팀이 됐어 147 00:12:00,136 --> 00:12:01,137 그래 148 00:12:01,762 --> 00:12:03,556 어린애들 싸움은 오늘로 끝이야 149 00:12:04,640 --> 00:12:06,392 도만을 무너트리고 나면 150 00:12:06,809 --> 00:12:08,144 너희 모두를 151 00:12:08,644 --> 00:12:10,813 내가 더 높은 곳까지 데려가 줄게 152 00:12:12,022 --> 00:12:14,066 그러니 천축에 있어 153 00:12:14,900 --> 00:12:16,819 그리고 마음껏 154 00:12:16,902 --> 00:12:18,112 정진해 155 00:12:26,495 --> 00:12:27,621 거기 서! 156 00:12:35,296 --> 00:12:36,297 칼이다! 157 00:12:38,758 --> 00:12:40,384 안 끝났어 158 00:12:41,969 --> 00:12:43,554 안 끝났다고 159 00:12:45,181 --> 00:12:46,265 내가 이대로 160 00:12:48,225 --> 00:12:50,311 안 끝내 161 00:12:55,274 --> 00:12:57,485 아직 시작도 안 했어 162 00:12:58,194 --> 00:13:01,155 지금부터라고 163 00:13:02,323 --> 00:13:03,741 우리는... 164 00:13:05,075 --> 00:13:08,954 너희 같은 세대한테 무너지지 않아! 165 00:13:10,164 --> 00:13:11,165 앵그리 군! 166 00:13:12,666 --> 00:13:13,667 안 돼 167 00:13:18,297 --> 00:13:21,884 당신들이 졌어, 무쵸 168 00:13:21,967 --> 00:13:23,886 비켜, 이 새끼야 169 00:13:25,012 --> 00:13:27,389 네가 뭘 알아! 170 00:13:31,936 --> 00:13:33,979 당신까지 천축에 물들지 마 171 00:13:41,445 --> 00:13:43,447 물들 가치가 없다는 건 172 00:13:44,698 --> 00:13:46,200 당신도 알고 있잖아 173 00:13:47,368 --> 00:13:50,329 저 녀석, 같은 편을... 174 00:13:51,121 --> 00:13:52,289 살았나? 175 00:13:53,374 --> 00:13:54,375 이자나! 176 00:13:55,376 --> 00:13:57,127 이 벌은 나중에 받을게 177 00:14:01,006 --> 00:14:03,300 고마워, 카쿠 178 00:14:03,801 --> 00:14:05,469 착각하지 마, 타케미치 179 00:14:06,512 --> 00:14:08,264 널 도와준 게 아니니까 180 00:14:11,642 --> 00:14:13,936 목숨을 맡긴 사내의 앞길이 181 00:14:14,895 --> 00:14:15,896 설령 182 00:14:17,022 --> 00:14:19,108 지옥이라 하더라도 따라간다 183 00:14:20,359 --> 00:14:22,862 옛날의 난 더 이상 없어, 타케미치 184 00:14:25,197 --> 00:14:29,034 나는 천축 사천왕의 톱, 카쿠쵸다 185 00:14:31,412 --> 00:14:32,413 빨라! 186 00:14:33,080 --> 00:14:34,915 그래도 쫓아갈 수 있어! 187 00:14:37,877 --> 00:14:39,086 이 녀석... 188 00:14:50,306 --> 00:14:52,224 믿고 있던 멤버들이... 189 00:14:52,308 --> 00:14:54,018 다 한 방에... 190 00:14:54,101 --> 00:14:55,811 보이지도 않았어 191 00:14:57,187 --> 00:14:58,397 무슨 속도가... 192 00:14:58,898 --> 00:15:00,024 말도 안 돼 193 00:15:00,858 --> 00:15:02,610 저 힘은 뭐야 194 00:15:02,985 --> 00:15:04,028 일어날 수가 없어 195 00:15:04,904 --> 00:15:07,907 이 자식, 기술도 뛰어나 196 00:15:08,324 --> 00:15:09,617 무슨 일이 일어난 거지? 197 00:15:10,451 --> 00:15:12,912 분명히 보고 있었는데... 198 00:15:14,622 --> 00:15:17,082 처음부터 저 녀석을 내보내지 그랬어 199 00:15:20,794 --> 00:15:25,674 다른 사천왕 몫까지 싸워 주기만 하면 그걸로 됐어 200 00:15:28,010 --> 00:15:30,054 이제 도만은 너밖에 안 남았어 201 00:15:30,679 --> 00:15:31,680 타케미치 202 00:15:35,017 --> 00:15:37,853 분해, 타케미치! 203 00:15:38,771 --> 00:15:39,772 카쿠 204 00:15:40,397 --> 00:15:42,316 비겁한 놈들이야! 205 00:15:42,399 --> 00:15:45,027 나중에 자기편을 더 불러왔다고! 206 00:15:45,110 --> 00:15:49,490 그럼 내가 복수해 줄게, 카쿠 207 00:15:50,991 --> 00:15:53,452 고마워, 타케미치 208 00:15:55,245 --> 00:15:58,248 그래도 복수는 직접 할게 209 00:15:59,333 --> 00:16:00,960 강해지고 싶으니까! 210 00:16:03,921 --> 00:16:07,549 정말 강해졌네, 카쿠 211 00:16:09,218 --> 00:16:12,596 그러면서 살인 집단의 멤버라니 212 00:16:15,182 --> 00:16:16,725 무슨 일이 있었던 거야? 213 00:16:20,896 --> 00:16:23,857 그럼 아직도 그때랑 똑같을 줄 알았어? 214 00:16:27,444 --> 00:16:29,154 엄청난 상처네 215 00:16:46,088 --> 00:16:47,214 왜... 216 00:16:48,716 --> 00:16:50,426 대체 왜 그렇게 된 거야 217 00:16:50,509 --> 00:16:54,430 우리의 인연을 너희가 이해할 수 있겠어? 218 00:16:55,848 --> 00:16:58,726 네가 아무리 내 소꿉친구더라도 219 00:16:59,351 --> 00:17:00,352 나는 220 00:17:00,978 --> 00:17:02,354 얼마든지 죽일 수 있어 221 00:17:02,896 --> 00:17:04,106 타케밋치! 222 00:17:05,524 --> 00:17:06,525 젠장 223 00:17:14,324 --> 00:17:15,534 코코 224 00:17:16,452 --> 00:17:17,995 봐, 이누피 225 00:17:19,288 --> 00:17:22,416 하나가키에게서 블랙 드래곤의 미래를 봤다고 226 00:17:23,834 --> 00:17:25,878 나한테 이상을 얘기했었지 227 00:17:26,795 --> 00:17:28,255 이게 현실이야 228 00:17:29,423 --> 00:17:30,924 하나가키는 질 거다 229 00:17:32,760 --> 00:17:36,305 하나가키뿐만 아니라 도만에는 이제 설 수 있는 녀석이 없어 230 00:17:37,598 --> 00:17:39,183 천축이 승리하고 231 00:17:40,267 --> 00:17:42,728 도만은 오늘 끝날 거다 232 00:17:42,811 --> 00:17:44,188 타케밋치! 233 00:17:45,314 --> 00:17:47,566 젠장, 이대로는... 234 00:17:55,115 --> 00:17:56,700 뭐야, 카쿠쵸 235 00:17:57,409 --> 00:18:01,205 역시 옛날이랑 똑같잖아 236 00:18:04,917 --> 00:18:06,293 그때 그 시절 237 00:18:07,461 --> 00:18:09,254 꼬맹이의 주먹이라고! 238 00:18:11,298 --> 00:18:12,382 타케밋치 239 00:18:13,383 --> 00:18:14,635 타케밋치 240 00:18:15,969 --> 00:18:19,681 코코, 하나가키는 지지 않아 241 00:18:23,685 --> 00:18:26,188 넌 어릴 때랑 똑같구나 242 00:18:27,481 --> 00:18:31,110 - 이대로 더... - 왜 이런 팀에 있는 거야? 243 00:18:35,697 --> 00:18:41,203 쿠로카와 이자나가 네 히어로라고 했지? 244 00:18:43,038 --> 00:18:45,040 이대로 계속하면 넌 죽어 245 00:18:46,083 --> 00:18:49,128 개인적인 원한을 246 00:18:49,920 --> 00:18:52,422 팀이 부딪히는 항쟁으로 풀려고 하고 247 00:18:53,674 --> 00:18:57,928 자기 여동생이기도 한 에마를 아무렇지도 않게 죽였어 248 00:18:58,303 --> 00:19:00,389 그런 녀석이 히어로야? 249 00:19:02,224 --> 00:19:03,767 대답해, 카쿠쵸 250 00:19:18,740 --> 00:19:20,409 그래, 맞아 251 00:19:21,743 --> 00:19:24,288 강한 사람만 히어로인 건 아니니까 252 00:19:25,956 --> 00:19:28,375 지금 나의 히어로는 253 00:19:29,626 --> 00:19:30,961 쿠로카와 이자나야 254 00:19:33,297 --> 00:19:35,132 말이 많네, 카쿠쵸 255 00:19:36,175 --> 00:19:37,718 빨리 끝내 256 00:19:39,178 --> 00:19:40,679 그래? 257 00:19:42,139 --> 00:19:44,266 정말 변해 버렸구나 258 00:19:44,933 --> 00:19:46,935 실망했어, 카쿠 259 00:19:53,775 --> 00:19:55,110 대체 뭐야 260 00:19:55,944 --> 00:19:57,988 어떻게 아직도 서 있을 수 있지? 261 00:19:58,906 --> 00:20:01,617 너희들을 한 방에 쓰러트린 놈이라고! 262 00:20:06,830 --> 00:20:07,998 타케밋치! 263 00:20:08,081 --> 00:20:09,082 쓰러져! 264 00:20:10,918 --> 00:20:12,377 죽여 버리겠어! 265 00:20:12,461 --> 00:20:13,503 잠깐만! 266 00:20:23,555 --> 00:20:25,974 이제 됐어, 타케미치 267 00:20:27,267 --> 00:20:28,936 도만이 졌어 268 00:20:30,437 --> 00:20:33,482 처음부터 승산 없는 싸움이었잖아 269 00:20:33,982 --> 00:20:36,610 주변을 봐! 일어설 수 있는 놈은 270 00:20:38,111 --> 00:20:39,571 이제 한 명도 없어 271 00:20:40,614 --> 00:20:43,367 넌 충분히 노력했어 272 00:20:44,493 --> 00:20:45,494 하지만 273 00:20:46,912 --> 00:20:49,456 이대로 계속하다간 네가 죽어 274 00:20:49,539 --> 00:20:51,333 도만은 지지 않아! 275 00:20:55,837 --> 00:20:57,464 내가 있는 한 276 00:20:59,383 --> 00:21:01,468 도만은 지지 않는다고 277 00:21:15,899 --> 00:21:17,734 뭐 하는 거야, 카쿠쵸 278 00:21:19,486 --> 00:21:20,946 빨리 끝내 버려 279 00:21:24,658 --> 00:21:28,370 카쿠, 넌 날 이길 수 없어 280 00:21:31,164 --> 00:21:32,499 눈을 보면 알아 281 00:21:34,584 --> 00:21:36,837 정말 이게 맞는 일인지 흔들리고 있어 282 00:21:37,838 --> 00:21:41,008 죽어도 질 수 없다는 각오가 안 보인다고 283 00:21:47,806 --> 00:21:49,016 비켜, 카쿠쵸 284 00:21:51,518 --> 00:21:54,688 그럼 너는 각오했단 건가 타케밋치? 285 00:21:58,692 --> 00:22:02,696 죽어도 질 수 없다는 각오를 한 거냐고 286 00:23:39,793 --> 00:23:41,795 자막: 조민정