1 00:01:28,129 --> 00:01:30,924 도쿄 리벤저스 2 00:01:47,398 --> 00:01:53,029 지금까지 공을 들여서 세운 계획을 하나가키가 다 망쳤어 3 00:01:53,655 --> 00:01:56,074 이젠 마이키를 이용할 수 없으니 4 00:01:56,157 --> 00:01:59,035 이자나를 매개체로 삼을 수밖에 없단 말이다 5 00:02:00,411 --> 00:02:03,748 카쿠쵸, 너는 방해물이야 6 00:02:05,500 --> 00:02:06,668 키사키... 7 00:02:10,755 --> 00:02:11,756 역시 8 00:02:12,799 --> 00:02:15,510 이자나와 네가 가까워지게 두는 게 아니었어 9 00:02:20,682 --> 00:02:21,683 죽어 10 00:02:42,579 --> 00:02:43,872 이자나! 11 00:02:48,418 --> 00:02:49,627 왜... 12 00:02:50,086 --> 00:02:51,629 왜 네가! 13 00:02:52,172 --> 00:02:54,048 왜 부하를 감싸는데? 14 00:02:58,887 --> 00:02:59,888 이자나 15 00:03:00,346 --> 00:03:01,347 너... 16 00:03:04,058 --> 00:03:05,643 뭐 하는 거야 17 00:03:08,855 --> 00:03:09,981 하여튼 18 00:03:10,815 --> 00:03:12,901 하인 주제에 손이 많이 간다니까 19 00:03:14,652 --> 00:03:15,695 몸이 20 00:03:17,697 --> 00:03:19,449 멋대로 움직였어 21 00:03:29,834 --> 00:03:30,835 마이키 22 00:03:32,295 --> 00:03:36,049 너한테 하고 싶은 말이 있어 23 00:03:37,383 --> 00:03:38,384 천축이 24 00:03:39,260 --> 00:03:40,261 졌다 25 00:03:41,429 --> 00:03:42,430 이자나 26 00:03:43,056 --> 00:03:44,265 웃기지 마! 27 00:03:44,682 --> 00:03:46,059 내가 말하는 건 괜찮아! 28 00:03:46,559 --> 00:03:48,436 근데 너는 그런 말 하면 안 된다고! 29 00:03:50,813 --> 00:03:52,065 그게 뭐야 30 00:03:53,149 --> 00:03:55,026 웃기는 놈이라니까 31 00:03:55,109 --> 00:03:57,362 왜 나를 감싼 거야? 32 00:03:58,196 --> 00:04:00,323 왜 나 같은 걸... 33 00:04:00,406 --> 00:04:01,908 너는 왕이잖아! 34 00:04:02,450 --> 00:04:06,079 누군가를 희생시키거나 쓰고 버리는 한이 있어도 35 00:04:06,579 --> 00:04:09,374 넌 네 시대를 만들어야만 한다고! 36 00:04:10,083 --> 00:04:13,253 그게 왕이잖아, 이자나! 37 00:04:14,837 --> 00:04:16,881 내 시대가 아니라 38 00:04:19,175 --> 00:04:21,469 우리의 시대야 39 00:04:21,844 --> 00:04:22,971 뭐? 40 00:04:23,763 --> 00:04:25,473 미안, 카쿠쵸 41 00:04:26,516 --> 00:04:27,517 그래도 42 00:04:29,018 --> 00:04:30,186 나한테는 43 00:04:31,896 --> 00:04:33,731 너밖에 없잖냐 44 00:04:38,945 --> 00:04:40,238 안 보여 45 00:04:40,321 --> 00:04:42,824 - 뭐가 어떻게 된 거야? - 아까 그 소리는 뭐야? 46 00:04:42,907 --> 00:04:44,409 구급차 불러! 47 00:04:44,492 --> 00:04:46,619 - 총장이 총에 맞은 거야? - 누구한테? 48 00:04:47,328 --> 00:04:48,329 카쿠쵸 씨도? 49 00:04:48,788 --> 00:04:50,206 천축 끝났네 50 00:04:55,545 --> 00:04:57,588 이자나, 카쿠쵸! 51 00:05:12,186 --> 00:05:13,354 마이키 52 00:05:14,480 --> 00:05:18,526 넌 나를 구하고 싶다고 했지? 53 00:05:18,609 --> 00:05:20,611 형제니까 당연하지 54 00:05:21,404 --> 00:05:23,072 이제 그만 말해, 이자나 55 00:05:23,156 --> 00:05:24,449 구하고 싶다고 했지? 56 00:05:26,534 --> 00:05:30,747 나랑 에마 모두 신이치로를 정말 좋아했으니까 57 00:05:34,083 --> 00:05:36,794 네가 그랬듯이 58 00:05:58,274 --> 00:06:00,151 "신이치로에게" 59 00:06:07,533 --> 00:06:08,534 어느 날 60 00:06:11,037 --> 00:06:14,248 우연히 엄마랑 만났어 61 00:06:16,793 --> 00:06:19,253 나를 버린 사람과... 62 00:06:31,474 --> 00:06:33,309 왜 그래, 이자나? 63 00:06:34,060 --> 00:06:36,229 - 먼저 가 있어 - 뭐? 64 00:06:36,312 --> 00:06:38,189 "파친코" 65 00:06:44,112 --> 00:06:47,115 집에서 먹은 거랑 달랐어 66 00:06:47,198 --> 00:06:48,825 - 그랬니? - 뭔가... 67 00:07:05,174 --> 00:07:06,384 엄마 68 00:07:08,261 --> 00:07:09,262 엄마 69 00:07:10,221 --> 00:07:11,347 맞지? 70 00:07:14,517 --> 00:07:17,937 왜 한 번도 만나러 오지 않았어? 71 00:07:27,071 --> 00:07:29,532 날 버린 거야? 72 00:07:32,535 --> 00:07:33,536 왜? 73 00:07:42,170 --> 00:07:44,630 이런 게 하고 싶어서? 74 00:07:49,343 --> 00:07:50,470 성가시긴 75 00:07:50,553 --> 00:07:51,929 뭐? 76 00:07:52,013 --> 00:07:54,640 넌 내 애가 아니야 77 00:07:56,184 --> 00:07:57,185 뭐? 78 00:07:57,685 --> 00:08:02,106 넌 전남편이 필리핀 여자랑 만들어서 데려온 자식이거든 79 00:08:03,858 --> 00:08:05,818 답도 없는 남자였어 80 00:08:06,486 --> 00:08:09,530 결국 양아치한테 칼침 맞고 죽어 버렸지 81 00:08:10,156 --> 00:08:11,199 알아들었니? 82 00:08:11,782 --> 00:08:13,493 넌 남의 자식이야 83 00:08:13,993 --> 00:08:15,995 피 한 방울 안 섞였다고 84 00:08:24,086 --> 00:08:25,087 뭐? 85 00:08:39,810 --> 00:08:41,896 알고 있었지? 86 00:08:42,188 --> 00:08:43,898 왜 아무 말 안 했어! 87 00:08:50,279 --> 00:08:53,074 그래, 알고 있었어 88 00:08:53,991 --> 00:08:57,078 근데 그게 무슨 상관인데? 89 00:08:57,161 --> 00:08:59,121 상관없다고? 90 00:08:59,205 --> 00:09:00,706 제일 중요한 일이잖아! 91 00:09:01,541 --> 00:09:03,000 왜 그러는데, 이자나 92 00:09:03,376 --> 00:09:08,422 피가 섞였든 아니든 우리 사이가 변하는 건 아니잖아 93 00:09:08,506 --> 00:09:11,842 닥쳐! 94 00:09:15,388 --> 00:09:16,430 왜... 95 00:09:17,640 --> 00:09:19,809 왜 내 앞에 나타났어? 96 00:09:21,727 --> 00:09:24,313 처음부터 혼자였다면 견딜 수 있었을 텐데 97 00:09:25,189 --> 00:09:27,733 네가 알기나 해, 신이치로? 98 00:09:28,401 --> 00:09:33,281 있는 줄 알았던 행복을 갑자기 빼앗기는 지옥을 아냐고! 99 00:09:41,205 --> 00:09:43,916 내 기분을 100 00:09:44,959 --> 00:09:46,627 아냐고... 101 00:09:47,295 --> 00:09:50,172 이자나, 너... 102 00:09:50,256 --> 00:09:52,383 뭐야, 그럼... 103 00:09:54,844 --> 00:09:55,845 맞아 104 00:09:57,221 --> 00:09:59,849 나는 신이치로와 너 105 00:10:00,600 --> 00:10:02,977 그리고 에마와도 형제가 아니야 106 00:10:03,769 --> 00:10:07,315 아무와도 피가 섞이지 않았어 107 00:10:10,568 --> 00:10:11,569 말도 안 돼 108 00:10:16,866 --> 00:10:18,075 어때, 마이키 109 00:10:19,410 --> 00:10:22,288 나를 구할 수 있겠어? 110 00:10:28,085 --> 00:10:30,004 구제 불능이지? 111 00:10:33,883 --> 00:10:34,884 그렇지? 112 00:10:35,635 --> 00:10:38,512 에마... 113 00:10:48,814 --> 00:10:49,815 이자나? 114 00:11:09,126 --> 00:11:10,211 이자나! 115 00:11:13,506 --> 00:11:14,507 야! 116 00:11:15,925 --> 00:11:17,176 대답해! 117 00:11:17,885 --> 00:11:20,304 야, 이자나! 118 00:11:21,222 --> 00:11:22,556 야! 119 00:11:23,224 --> 00:11:24,642 카쿠... 120 00:11:24,725 --> 00:11:25,726 이자나 121 00:11:47,289 --> 00:11:48,290 이자나 122 00:11:50,084 --> 00:11:52,378 외롭지 않게 해 줄게 123 00:11:52,878 --> 00:11:56,674 나도 곧 그쪽으로 124 00:11:57,091 --> 00:11:58,092 갈 테니까 125 00:12:03,097 --> 00:12:04,098 우리 126 00:12:05,099 --> 00:12:07,101 참 형편없게 살았지 127 00:12:08,811 --> 00:12:09,895 카쿠 128 00:12:22,783 --> 00:12:23,784 눈이네 129 00:12:37,214 --> 00:12:38,841 - 눈 온다! - 눈 온다! 130 00:12:44,472 --> 00:12:45,973 이자나, 치사하게! 131 00:12:46,056 --> 00:12:48,768 거기 선부터 내 진지라고 했잖아 132 00:12:48,851 --> 00:12:49,852 바보야 133 00:12:49,935 --> 00:12:52,021 약속은 깨라고 있는 거야 134 00:12:54,064 --> 00:12:56,400 내가 만든 눈사람인데! 135 00:12:56,484 --> 00:12:57,651 미안 136 00:12:57,735 --> 00:13:00,070 도와주려고 했는데 부서져 버렸어 137 00:13:00,154 --> 00:13:01,238 너무해! 138 00:13:01,322 --> 00:13:03,449 이제 너랑 안 놀아 139 00:13:03,532 --> 00:13:05,826 진정해, 그런 걸로 화내지 말고 140 00:13:06,327 --> 00:13:07,870 이글루나 만들자 141 00:13:09,914 --> 00:13:10,915 완성! 142 00:13:11,957 --> 00:13:13,709 우리 나라의 성이야 143 00:13:14,084 --> 00:13:15,544 우리 나라? 144 00:13:16,003 --> 00:13:17,004 응 145 00:13:18,464 --> 00:13:19,465 잘 봐 146 00:13:19,548 --> 00:13:21,634 이게 비밀 계획서야 147 00:13:22,051 --> 00:13:24,845 우리가 어른이 될 때까지 이 계획을 실행해서 148 00:13:24,929 --> 00:13:26,680 세계 최강국을 만드는 거지 149 00:13:27,223 --> 00:13:29,934 거역하는 놈들은 다 사형이라니 150 00:13:30,017 --> 00:13:31,143 벌이 너무 센 거 아니야? 151 00:13:31,227 --> 00:13:32,436 괜찮아 152 00:13:32,520 --> 00:13:34,146 내가 왕이니까 153 00:13:34,230 --> 00:13:37,316 나는 하인이니까 총리대신인가? 154 00:13:37,399 --> 00:13:38,984 바보야, 아니지 155 00:13:39,068 --> 00:13:41,111 하인의 의미도 몰라? 156 00:13:41,570 --> 00:13:43,614 너를 위해 일하는 거 아니야? 157 00:13:48,035 --> 00:13:49,286 어디 보자 158 00:13:49,829 --> 00:13:52,498 그럼 중대 하나를 너한테 줄게 159 00:13:52,581 --> 00:13:54,291 중대? 160 00:13:54,792 --> 00:13:56,627 나라를 위해 싸우는 거지 161 00:13:57,628 --> 00:14:00,548 오갈 데 없는 놈들을 다 국민으로 받아들이고 162 00:14:00,631 --> 00:14:02,550 보금자리를 만들어 줄 거야 163 00:14:07,429 --> 00:14:10,349 국민들이여, 내게 세금을 바쳐라! 164 00:14:10,850 --> 00:14:11,851 이렇게 165 00:14:12,977 --> 00:14:14,520 좋네, 너답다 166 00:14:15,729 --> 00:14:19,483 그러니까 우린 앞으로는 지면 안 돼 167 00:14:20,025 --> 00:14:21,068 응 168 00:14:21,151 --> 00:14:23,988 그러러면 한 번도 지면 안 되겠다 169 00:14:28,868 --> 00:14:30,119 나라 이름은 뭐야? 170 00:14:32,079 --> 00:14:33,205 글쎄 171 00:14:34,415 --> 00:14:38,294 내가 삼장 법사라면 너는 손오공이잖아 172 00:14:38,377 --> 00:14:41,005 그래? 서유기 말하는 거야? 173 00:14:42,089 --> 00:14:45,467 나라 이름은 천축이라고 하자! 174 00:14:46,468 --> 00:14:47,845 천축이라... 175 00:14:48,470 --> 00:14:51,807 분명히 좋은 시대를 만들 수 있을 거야 176 00:15:17,166 --> 00:15:18,208 카쿠! 177 00:15:25,799 --> 00:15:27,259 신이치로 178 00:15:31,055 --> 00:15:33,641 도만과 천축은 모두 들어라! 179 00:15:34,475 --> 00:15:37,102 항쟁은 끝났다 180 00:15:40,522 --> 00:15:42,358 지금 바로 이곳을 떠나라 181 00:15:43,025 --> 00:15:44,652 뒷일은 내가 남아 정리한다 182 00:15:45,235 --> 00:15:46,612 해산해! 183 00:15:47,571 --> 00:15:49,073 진짜 끝난 거야? 184 00:15:49,156 --> 00:15:50,407 그래 185 00:15:51,116 --> 00:15:52,826 꾸물거리지 마! 186 00:15:52,910 --> 00:15:53,911 마이키 187 00:15:54,745 --> 00:15:57,206 너도 여길 벗어나 188 00:15:57,748 --> 00:15:59,291 우리가 남겠다 189 00:16:00,084 --> 00:16:01,085 너희들... 190 00:16:03,545 --> 00:16:07,633 우린 각자의 목적을 위해 이자나를 따랐어 191 00:16:08,634 --> 00:16:09,927 하지만 사실은 192 00:16:10,552 --> 00:16:14,181 너희의 삶을 동경했었던 걸지도 몰라 193 00:16:19,186 --> 00:16:22,815 마지막까지 잘 봤어, 대장 194 00:16:29,405 --> 00:16:30,406 자, 이제... 195 00:16:41,417 --> 00:16:42,918 너만은 196 00:16:44,128 --> 00:16:46,338 용서 못 해, 키사키 197 00:16:50,300 --> 00:16:51,885 너만은 198 00:16:52,636 --> 00:16:55,097 용서 못 해, 키사키 199 00:16:58,058 --> 00:17:00,894 그래, 이 자식만큼은... 200 00:17:11,238 --> 00:17:12,865 키사키! 201 00:17:13,824 --> 00:17:15,284 잡았다! 202 00:17:18,245 --> 00:17:20,664 하나 빚진 거다, 키사키 203 00:17:22,499 --> 00:17:23,625 이런! 204 00:17:23,709 --> 00:17:24,918 도망간다! 205 00:17:25,252 --> 00:17:28,047 이대로 도망치면 또 같은 일이 반복될 거야 206 00:17:28,964 --> 00:17:29,965 타케밋치! 207 00:17:30,466 --> 00:17:32,259 타, 쫓아가자! 208 00:17:32,342 --> 00:17:33,510 드라켄 군 209 00:17:37,264 --> 00:17:38,265 히나 210 00:17:39,433 --> 00:17:40,726 두고 갈 순 없는데... 211 00:17:41,560 --> 00:17:44,563 타케밋치, 히나는 나한테 맡기고 212 00:17:44,646 --> 00:17:46,565 너는 해야 할 일을 해! 213 00:17:47,149 --> 00:17:48,192 네! 214 00:17:51,904 --> 00:17:54,073 꽉 잡아라, 타케밋치 215 00:17:54,156 --> 00:17:55,449 네! 216 00:17:57,868 --> 00:18:00,496 당신이라면 누나를 구할 수 있어요! 217 00:18:01,205 --> 00:18:03,999 나오토, 이제 다 왔어 218 00:18:05,334 --> 00:18:08,170 오직 도만을 장악하기 위해 드라켄 군을 죽이고 219 00:18:08,796 --> 00:18:10,255 카즈토라 군을 부추겨서 220 00:18:10,339 --> 00:18:12,007 바지 군을 죽이고 221 00:18:12,382 --> 00:18:14,510 미래에서는 치후유도 쏴 죽였지 222 00:18:15,385 --> 00:18:17,513 핫카이네 형제를 붕괴시키고 223 00:18:17,596 --> 00:18:19,181 나오토를 죽이고 224 00:18:19,264 --> 00:18:21,058 에마를 죽이고 225 00:18:21,141 --> 00:18:22,142 이자나 226 00:18:22,643 --> 00:18:24,103 카쿠 227 00:18:25,312 --> 00:18:26,438 그리고 228 00:18:27,022 --> 00:18:29,399 몇 번이나 히나를 죽인 원흉! 229 00:18:30,484 --> 00:18:32,486 절대 놓치지 않겠어! 230 00:18:34,822 --> 00:18:38,200 여기서 놓치면 또 타임 리프를 할 테고 다 헛수고가 되는 거야! 231 00:18:42,830 --> 00:18:43,831 한마! 232 00:18:43,914 --> 00:18:45,916 더 밟아, 따라잡히겠어! 233 00:18:45,999 --> 00:18:47,501 잡아당기지 마! 234 00:19:10,107 --> 00:19:13,235 누나를 구해 주세요 235 00:19:13,819 --> 00:19:16,780 나오토, 얼마 안 남았어 236 00:19:21,785 --> 00:19:23,370 이제 도망 못 가 237 00:19:24,079 --> 00:19:25,330 키사키! 238 00:19:32,087 --> 00:19:33,172 거기 서! 239 00:19:39,845 --> 00:19:41,471 총에 맞은 발이... 240 00:19:43,640 --> 00:19:44,766 업혀 241 00:19:52,232 --> 00:19:53,400 젠장 242 00:19:56,778 --> 00:19:58,363 죄송해요, 드라켄 군 243 00:19:58,447 --> 00:19:59,781 이제 쌤쌤이야 244 00:20:01,158 --> 00:20:03,577 - 전에는 반대였잖아, 타케밋치 - 네? 245 00:20:03,660 --> 00:20:05,579 내가 키요마사 칼에 찔렸을 때 246 00:20:11,501 --> 00:20:13,170 너는 알고 있었던 거지? 247 00:20:15,088 --> 00:20:16,757 내가 죽는다는 걸 248 00:20:19,635 --> 00:20:21,845 미래에서 무슨 일이 있었는지는 모르지만 249 00:20:22,429 --> 00:20:25,057 네가 죽을힘을 다해 싸워 왔다는 건 알아 250 00:20:26,266 --> 00:20:27,517 저 녀석이 흑막이냐? 251 00:20:28,060 --> 00:20:29,061 네! 252 00:20:32,522 --> 00:20:33,815 드라켄 군, 뒤요! 253 00:20:39,988 --> 00:20:41,323 타케밋치, 달릴 수 있겠어? 254 00:20:41,406 --> 00:20:44,201 네, 발이 부서지는 한이 있어도 달리겠습니다! 255 00:20:45,744 --> 00:20:47,704 여기는 나한테 맡겨! 256 00:20:47,788 --> 00:20:48,956 네! 257 00:20:57,130 --> 00:20:59,508 자, 그럼 좀비 자식아 258 00:21:00,342 --> 00:21:02,344 오늘은 순식간에 해치워 주마 259 00:21:05,555 --> 00:21:08,809 네 묘비에는 변발을 걸어 놔 줄게 260 00:21:16,817 --> 00:21:17,818 젠장 261 00:23:39,709 --> 00:23:41,711 자막: 조민정