1 00:00:06,740 --> 00:00:10,070 ওই কাজুটোরা, আমরা কোথায় যাচ্ছি? 2 00:00:10,350 --> 00:00:12,920 মাইকির জন্মদিন চলে এসেছে, তাইনা? 3 00:00:12,920 --> 00:00:15,030 চল আমরা ওকে গিফট দিই 4 00:00:15,440 --> 00:00:17,840 গিফট? কিরকম গিফট? 5 00:00:17,840 --> 00:00:18,860 CB250T বাইক 6 00:00:21,380 --> 00:00:22,650 এটাই সেই জায়গা 7 00:00:22,650 --> 00:00:23,960 এটা? 8 00:00:24,960 --> 00:00:26,150 এটা বাইকের শপ 9 00:00:33,520 --> 00:00:35,600 চল এটা চুরি করি 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,970 কি?! এটা ঠিক হবে না! 11 00:00:37,970 --> 00:00:41,870 গাধা। ওকে সবকিছু বলার দরকার নেই 12 00:00:41,870 --> 00:00:43,950 মিডেল স্কুলের ছাত্ররা নিজের পছন্দের জিনিস তখনি পায়... 13 00:00:43,950 --> 00:00:45,600 যখন বড়রা দেবে, 14 00:00:46,140 --> 00:00:48,060 অথবা যখন ওটা চুরি করবি 15 00:00:56,600 --> 00:00:58,110 খুলে গেছে 16 00:00:58,110 --> 00:01:02,330 সিকিউরিটি এলার্ম নেই? যাক ভালো হয়েছে। 17 00:01:02,330 --> 00:01:04,870 আমরা সত্যিই কি এটা করবো, কাজুটোরা? 18 00:01:05,210 --> 00:01:08,420 চুপ থাক, এইদিকে আয় 19 00:01:15,460 --> 00:01:18,140 দাড়া, এটা নতুন নয় 20 00:01:18,710 --> 00:01:20,850 আচ্ছা, চল বাইরে যাই! 21 00:01:20,850 --> 00:01:22,400 একটু দাড়া 22 00:01:22,400 --> 00:01:24,490 আগে বাইরে গিয়ে শাটারটা খুলি। 23 00:01:24,490 --> 00:01:26,630 হ- হ্যাঁ, যা! 24 00:01:27,760 --> 00:01:30,860 এটাই তোর সেরা জন্মদিন হবে, মাইকি! 25 00:01:32,160 --> 00:01:33,050 হেই! 26 00:01:35,680 --> 00:01:39,120 কার শপে ঢুকেছিস কোনো ধারণা আছে, হাহ? 27 00:01:42,400 --> 00:01:45,620 হেই...তুই কেইসুকে না? 28 00:01:47,030 --> 00:01:47,870 শি... 29 00:01:47,870 --> 00:01:49,800 শিনিচিরো-কুন? 30 00:01:51,110 --> 00:01:52,630 আপনি এখানে কি করছেন? 31 00:01:57,080 --> 00:01:59,720 কাজুটেরা, না! 32 00:02:05,270 --> 00:02:06,960 চল জলদি পালাই, বাজি! 33 00:02:10,020 --> 00:02:12,650 এটা কি করলি, কাজুটোরা?! 34 00:02:13,510 --> 00:02:16,780 ও আমাদের দেখে ফেলেছে, আমরা আর কিই'বা করতাম?! 35 00:02:17,220 --> 00:02:18,440 এই মানুষটা... 36 00:02:19,170 --> 00:02:21,700 মাইকির বড় ভাই! 37 00:02:22,730 --> 00:02:25,720 মাইকির... বড় ভাই?! 38 00:02:26,680 --> 00:02:29,020 আমরা যে বাইক চুরি করতে এসেছি... 39 00:02:30,560 --> 00:02:33,910 সেটা মাইকির বড় ভাইয়ের ছিল! 40 00:02:35,540 --> 00:02:40,240 একজন ফোন করে বলেছিল যে তার শপে ২জন সন্দেজনক লোক ঢুকেছে। 41 00:02:40,240 --> 00:02:42,430 ভিক্টিম শ্বাস নিতে পারছিল না, তাকে এম্বুলেন্সে নিয়ে যাওয়া হয়েছে। 42 00:02:42,760 --> 00:02:46,480 ভিক্টিম এই দোকানের মালিক, সানো শিনিচিরো-কুন। 43 00:02:46,480 --> 00:02:51,600 আর একজন ছেলেকে হাতে অস্ত্র অবস্থায় পেয়েছি। 44 00:02:49,300 --> 00:02:51,600 কেন...এমনটা কিভাবে হয়ে গেলো? 45 00:02:52,320 --> 00:02:55,070 মাইকিকে...মরতে হবে... 46 00:02:56,070 --> 00:02:57,140 বাজি! 47 00:03:00,340 --> 00:03:01,610 কি হয়েছে? 48 00:03:05,280 --> 00:03:07,080 মাইকি! 49 00:03:07,810 --> 00:03:09,280 কি হয়েছে? 50 00:03:17,330 --> 00:03:20,670 ওইদিনের পর আমাদের পথ আলাদা হয়ে গিয়েছিল। 51 00:03:23,350 --> 00:03:26,700 আমার এক ১০ বছরের বড় ভাই ছিল। 52 00:03:26,700 --> 00:03:28,390 সে এখন আর বেঁচে নেই 53 00:03:29,120 --> 00:03:31,890 মাইকি-কুন বলেছিল তার একটা বড় ভাই ছিল। 54 00:03:31,890 --> 00:03:33,530 তাহলে এই দুজনের জন্যই... 55 00:03:33,920 --> 00:03:38,730 কাজুটোরা আমায় বাঁচিয়েছিল বলে আমায় জেলে যেতে হয়নি। 56 00:03:39,240 --> 00:03:43,450 আমি কাজটোরার মুক্তির অপেক্ষায় ছিলাম 57 00:03:44,880 --> 00:03:48,830 তাহলে বাজি-কুন সবসময় কাজুটোরার পাশে ছিল? 58 00:03:48,830 --> 00:03:51,540 তাহলে সে এমনিই তোমান ছাড়েনি? 59 00:03:52,790 --> 00:03:56,140 তাহলে...এখন কিভাবে তাকে ফিরিয়ে নেব? 60 00:03:58,020 --> 00:04:00,130 অসাধারণ, বাজি 61 00:04:00,800 --> 00:04:04,000 তোমার কথা সত্যি হলে, তোমায় হ্রদয় থেকে স্বাগত জানাচ্ছি। 62 00:04:04,000 --> 00:04:04,680 এই নাও 63 00:04:05,150 --> 00:04:07,480 এটা ভারহারার জ্যাকেট 64 00:04:11,090 --> 00:04:12,890 গিয়ে মাইকিকে বলো 65 00:04:14,060 --> 00:04:17,600 এক সপ্তাহ পর অক্টোবর ৩১ তারিখে... 66 00:04:17,600 --> 00:04:23,110 পরিত্যক্ত কার লটে, ভারহারা VS তোমানের লড়াই হবে... 67 00:04:26,190 --> 00:05:15,110 ---- Translated By---- :.:.:Robiul Hasan:.:.: 68 00:05:59,380 --> 00:06:01,960 তাহলে বাজি-কুন আগে থেকেই আমাদের শত্রু ছিল 69 00:06:02,760 --> 00:06:05,590 এবং এক সপ্তাহ পরেই বড় লড়াই হতে যাচ্ছে 70 00:06:08,550 --> 00:06:10,960 আমরা শিঘ্রই ভারহারার সাথে লড়তে যাচ্ছি 71 00:06:10,960 --> 00:06:12,680 তার আগেই বাজিকে ফিরিয়ে আনো 72 00:06:13,120 --> 00:06:15,160 এটা অসম্ভব, মাইকি-কুন 73 00:06:15,160 --> 00:06:17,610 এক সপ্তাহের মধ্যে কিভাবে তাকে ফিরিয়ে আনবো? 74 00:06:17,610 --> 00:06:19,400 এটা কোনভাবেই সম্ভব না! 75 00:06:20,070 --> 00:06:23,400 না পারলে, আমি তোমায় মেরে ফেলবো 76 00:06:24,420 --> 00:06:27,050 এখন আমি কি করবো? 77 00:06:41,810 --> 00:06:45,700 ২৬ বছরের হয়েও ভালোমতো ঘুমাতে পারিনি 78 00:06:48,150 --> 00:06:52,090 আমি মাইক-কুনকে, বাজির ব্যাপারে কি বলবো? 79 00:06:55,140 --> 00:06:57,420 হেই, সোনালি চুলওয়ালা 80 00:06:59,220 --> 00:07:00,390 এদিকে এসো 81 00:07:03,960 --> 00:07:05,430 এখানে বসো 82 00:07:06,600 --> 00:07:08,420 হাহ, কে সে? 83 00:07:08,420 --> 00:07:11,360 ছিঃ, এতো বাজেভাবে আহত হয়েছে 84 00:07:11,360 --> 00:07:13,820 সে নিশ্চয়ই পাগল কেউ! 85 00:07:13,820 --> 00:07:15,130 আমি তাকে দেখিনি 86 00:07:15,130 --> 00:07:17,660 গতকালের দিনটা আমাদের জন্য খুব খারাপ ছিল 87 00:07:17,660 --> 00:07:19,740 হাহ? গতকাল? 88 00:07:21,200 --> 00:07:24,130 বাজি-সান অনেক কুল, তাইনা? 89 00:07:24,710 --> 00:07:27,840 তুমি...বাজি-কুনের বন্ধু? 90 00:07:28,240 --> 00:07:32,300 আমি টোকিও মাঞ্জি গ্যাংয়ের ১ম ডিভিশনের ভাইস ক্যাপ্টেন... 91 00:07:33,350 --> 00:07:34,850 মাতসুনো চিফুইয়ু 92 00:07:37,100 --> 00:07:38,350 কি? 93 00:07:45,520 --> 00:07:48,110 তুমিই তখন বাজি-কুনের হাতে মার খাচ্ছিলে?! 94 00:07:48,110 --> 00:07:49,500 তুমিও তো ওখানেই ছিলে 95 00:07:50,750 --> 00:07:52,640 তোমার বাজি-সানকে ধন্যবাদ দেয়া উচিৎ 96 00:07:52,640 --> 00:07:55,030 হাহ? কে-কেন? 97 00:07:55,370 --> 00:07:58,990 তুমি ৩য় ডিভিশনের ক্যাপ্টেন নিয়োগের মিটিং বরবাদ করেছিলে। 98 00:08:01,870 --> 00:08:06,290 এজন্য বাজি-সান তখন তোমায় না মারলে, তোমার অবস্থা আরও খারাপ হতো। 99 00:08:10,840 --> 00:08:14,940 বাজি-সান আমায় মেরেছিল কারণ আমি ভারহারায় যেতে চেয়েছিলাম। 100 00:08:14,940 --> 00:08:19,800 কিন্তু তোমানকে শেষ করতে উনি ভারহারায় যায়নি। 101 00:08:19,800 --> 00:08:20,870 কি? 102 00:08:23,440 --> 00:08:25,810 বাজি-সানের মাথায় অন্যকিছু চলছে 103 00:08:27,650 --> 00:08:28,980 সেটা হচ্ছে কিসাকি 104 00:08:28,980 --> 00:08:29,780 কি?! 105 00:08:30,500 --> 00:08:35,160 বাজি-সান, কিসাকিকে সামনে আনার জন্যই ভারহারায় গিয়েছে। 106 00:08:41,370 --> 00:08:45,330 সানো পারিবারিক কবর 107 00:08:50,390 --> 00:08:51,500 আচ্ছা 108 00:08:52,630 --> 00:08:55,240 তুমি আমার ভাইয়ের ব্যাপারে শুনেছো 109 00:08:56,330 --> 00:08:59,720 শিনিচিরো-কুন অনেক কুল ছিল 110 00:09:00,500 --> 00:09:01,460 হুম 111 00:09:02,900 --> 00:09:04,070 তাকেমিতচি... 112 00:09:05,180 --> 00:09:07,130 আমরা জানি 113 00:09:07,620 --> 00:09:10,110 এখন ওই ঘটনার ব্যাপারে কিছুই করার নেই 114 00:09:12,740 --> 00:09:17,420 আমি নিশ্চিত যে বাজি এবং কাজুটোরা ওটা করতে চায়নি। 115 00:09:18,210 --> 00:09:19,270 হ্যাঁ... 116 00:09:21,940 --> 00:09:24,940 আমি জানি আমরা এব্যাপারে কিছু করতে পারবো না 117 00:09:26,880 --> 00:09:31,080 কিন্তু আমার হ্রদয় এটা মানতে পারছে না 118 00:09:34,770 --> 00:09:39,340 বাজি এবং কাজুটোরা যে বাইক চুরি করতে চেয়েছিল সেটা আমার ভাইয়ের ছিল। 119 00:09:39,340 --> 00:09:40,140 কি? 120 00:09:40,510 --> 00:09:43,350 ওটা আমায় জন্মদিনের গিফট হিসেবে দিতে চেয়েছিল 121 00:09:46,830 --> 00:09:48,810 আমার কাছে শুধু ভাইয়ের এই বাইকটাই রয়েছে। 122 00:09:51,320 --> 00:09:53,060 এটা আমার অমূল্য সম্পদ 123 00:09:55,200 --> 00:09:56,790 আজ ২বছর পেরিয়ে গেছে 124 00:09:58,760 --> 00:10:00,570 আমি বাজিকে ক্ষমা করেছি 125 00:10:01,200 --> 00:10:02,480 কিন্তু... 126 00:10:02,480 --> 00:10:06,580 যদিও তারা জানে যে, এব্যাপারে আর কিছু করার নেই... 127 00:10:07,380 --> 00:10:12,250 তবু কাজুটোরা আমার ভাইকে মেরেছে, আর এজন্য তাকে কখনো ক্ষমা করবো না। 128 00:10:17,120 --> 00:10:19,800 যদিও বাজি, কাজুটোরার পাশে থাকুক না কেন 129 00:10:21,230 --> 00:10:22,660 তাকেমিতচি... 130 00:10:23,540 --> 00:10:26,520 আমি তোমায় বাজিকে ফিরিয়ে আনতে বলেছিলাম 131 00:10:26,520 --> 00:10:30,980 তার জায়গায় বাজির ভাইস ক্যাপ্টেন এখানে কি করছে? 132 00:10:31,560 --> 00:10:34,900 তুমি কি করতে চাচ্ছো, তাকেমিতচি? 133 00:10:35,240 --> 00:10:36,900 তুমি সত্যিই কি মরতে চাইছো? 134 00:10:37,510 --> 00:10:39,180 আমি,উম... 135 00:10:41,280 --> 00:10:45,820 আমি কি করতে চাই? 136 00:10:49,140 --> 00:10:53,000 বাজি-সান, কিসাকির ব্যাপারে তদন্ত করতে ভারহারায় গিয়েছে। 137 00:10:53,720 --> 00:10:58,010 এরমানে কি.... ভারহারা এবং কিসাকির মধ্যে কানেকশন আছে? 138 00:10:58,010 --> 00:10:59,470 সম্ভবত 139 00:11:00,210 --> 00:11:02,990 বাজি-সান যদি ভারহারায় থেকে তদন্ত করে, তাহলে 140 00:11:02,990 --> 00:11:05,720 আমি বাইরে থেকে কিসাকির ব্যাপারে তদন্ত করবো। 141 00:11:06,370 --> 00:11:08,680 আমায় সাহায্য করো, তাকেমিচি 142 00:11:08,680 --> 00:11:09,640 হাহ? 143 00:11:11,460 --> 00:11:13,270 আমায় কিছু করতে হবে 144 00:11:14,640 --> 00:11:18,260 কারণ... সবসময় উনি উনার উপর থেকে নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলে। 145 00:11:19,240 --> 00:11:21,470 সে কিসাকির তদন্ত করছে? 146 00:11:21,470 --> 00:11:23,320 বাজি-কুন এটা নিজে বলেছে? 147 00:11:23,320 --> 00:11:25,100 হাহ? না, উনি বলেনি 148 00:11:25,100 --> 00:11:25,740 হাহ? 149 00:11:26,250 --> 00:11:30,210 কিন্তু আমি জানি উনি এখন কি ভাবছে 150 00:11:31,030 --> 00:11:33,920 কারণ বহুসময় আমি উনার সাথে ছিলাম 151 00:11:34,870 --> 00:11:37,210 আমার উদ্দেশ্য একদম পরিষ্কার 152 00:11:37,210 --> 00:11:39,090 আমি বাজি-সানকে সাহায্য করবো 153 00:11:39,720 --> 00:11:41,610 আর তুমি, তাকেমিচি? 154 00:11:41,610 --> 00:11:42,550 হাহ? 155 00:11:42,910 --> 00:11:49,610 ৩য় ডিভিশনের ক্যাপ্টেন নিয়োগের সময় তুমি কিসাকিকে ঘুষি মেরেছিলে। 156 00:11:50,360 --> 00:11:53,190 তুমি কি করার চেষ্টা করছিলে? 157 00:11:54,710 --> 00:11:55,660 আমি? 158 00:11:57,700 --> 00:11:58,890 আমি... 159 00:12:02,100 --> 00:12:05,240 আমি যা করতে চাচ্ছি...হ্যাঁ 160 00:12:05,610 --> 00:12:08,750 মাইকি-কুন আমায় বাজি-কুনকে ফিরিয়ে আনতে বলেছে। 161 00:12:08,750 --> 00:12:11,870 এবং এটা করলে সে কিসাকিকে বের করে দেবে। 162 00:12:12,280 --> 00:12:15,660 কিসাকিকে তোমান থেকে বের করলেই ভবিষ্যৎ বদলে যাবে। 163 00:12:15,660 --> 00:12:17,660 এবং হিনাকে বাঁচাতে পারবো 164 00:12:21,080 --> 00:12:22,220 না! 165 00:12:25,120 --> 00:12:28,760 তখন আমি এই ওয়াদাই করেছিলাম! 166 00:12:31,440 --> 00:12:32,570 মাইকি-কুন... 167 00:12:36,340 --> 00:12:37,360 আমি... 168 00:12:38,030 --> 00:12:40,220 আমি তোমানের হেড হতে চাই! 169 00:12:42,080 --> 00:12:44,950 আর একদিন তোমায় দেখিয়ে ছাড়বো... 170 00:12:44,950 --> 00:12:48,200 ...যে আমি এর যোগ্য! 171 00:12:55,620 --> 00:12:57,960 ভগবান, কি ফালতু কথাবার্তা 172 00:13:01,830 --> 00:13:02,920 হ্যাঁ 173 00:13:07,300 --> 00:13:09,050 তুমি কি পাগল? 174 00:13:09,700 --> 00:13:12,310 তোমার মাথার পুরো গেছে 175 00:13:12,810 --> 00:13:16,270 হ্যাঁ...আমি জানি না যে এটা কেন বললাম, কিন্তু... 176 00:13:16,700 --> 00:13:19,100 আমার বুক এখনো কাপছে 177 00:13:20,370 --> 00:13:22,110 এটা করলে কেমন হয়? 178 00:13:24,480 --> 00:13:27,820 আমি তোমায় তোমানের টপে যেতে সাহায্য করবো। 179 00:13:27,820 --> 00:13:30,450 যদি তুমি আমায় সাহায্য করো 180 00:13:30,800 --> 00:13:31,580 হাহ? 181 00:13:31,880 --> 00:13:36,520 তোমার কি মনে হয়, আমি তোমানের টপ হতে পারবো? 182 00:13:36,520 --> 00:13:37,850 একদম না 183 00:13:37,850 --> 00:13:40,340 জানতাম! তুমি আমার মজা উড়াচ্ছো! 184 00:13:41,490 --> 00:13:43,750 তবু তোমায় সাহায্য করবো 185 00:13:47,190 --> 00:13:50,390 আচ্ছা, ঠিকাছে 186 00:13:52,950 --> 00:13:54,620 আমিও তোমায় সাহায্য করবো 187 00:13:56,180 --> 00:13:58,850 একসাথে কাজ করতে খুব মজা হবে, পার্টনার! 188 00:13:59,730 --> 00:14:03,240 আর, আমরা একই ক্লাসের, তাই আমার সাথে বন্ধুসুলভ হতে পারো। 189 00:14:03,240 --> 00:14:07,020 কি? সত্যি? এটা আগে বলা উচিৎ ছিল! 190 00:14:08,100 --> 00:14:09,420 তুমিও তো লক্ষ্য করোনি 191 00:14:09,420 --> 00:14:13,210 তুমি ভাইস ক্যাপ্টেন বলেই মনে হয়েছিল তুমি আমার বড় হবে। 192 00:14:13,210 --> 00:14:15,900 এবং তোমার র‍্যাঙ্ক তোমানে আমার থেকেও উপরে। 193 00:14:17,640 --> 00:14:21,370 আমাদের প্রথমে, ভারহারা এবং কিসাকির মধ্যকার সম্পর্ক জানতে হবে। 194 00:14:22,360 --> 00:14:23,450 তোমার কাছে ক্লু আছে? 195 00:14:23,450 --> 00:14:24,310 হ্যাঁ 196 00:14:31,190 --> 00:14:32,720 এটা ক্লু? 197 00:14:33,120 --> 00:14:34,150 চলো 198 00:14:40,870 --> 00:14:42,110 ওই! 199 00:14:42,110 --> 00:14:43,770 তোর বন্ধু এসেছে 200 00:14:46,840 --> 00:14:50,160 সে...মেবিউসের পুরনো কমান্ডার 201 00:14:50,160 --> 00:14:51,510 ওসানাই! 202 00:14:52,280 --> 00:14:54,970 তোরা দুজন কে শালা? 203 00:15:00,530 --> 00:15:03,270 তুমি মেবিউসের ওসানাই, তাইনা? 204 00:15:05,640 --> 00:15:07,540 তুই কে রে? 205 00:15:07,540 --> 00:15:10,820 প্রথম দেখায় ওকে সাধাসিধে লেগেছিল 206 00:15:11,260 --> 00:15:15,220 আমার সাথে এসো, আমি তোমায় পুরো টোকিওর রাজা বানাবো। 207 00:15:15,630 --> 00:15:17,800 এর বদলে আমি কিচ্ছু চাইনা 208 00:15:19,190 --> 00:15:21,060 সেটা এমনিতেই পেয়ে যাবো 209 00:15:22,840 --> 00:15:25,150 আমি নিজেকে চিনি 210 00:15:25,730 --> 00:15:28,620 চাঁদ নিজে থেকে আলো ছড়াতে পারেনা 211 00:15:31,990 --> 00:15:34,810 কিসাকির সাথে আমার সেদিনই প্রথম দেখা হয়েছিল। 212 00:15:35,930 --> 00:15:38,840 আমি সবসময় লোকেদের ধরে পেটাতাম 213 00:15:39,460 --> 00:15:41,520 তখন আমার বিরুদ্ধে দাড়ানোর মতো কেউ ছিলনা। 214 00:15:42,050 --> 00:15:46,040 এবং সবশেষেও, আমার সাথে কেউ রইলো না 215 00:15:46,360 --> 00:15:50,420 তখুনি আমার কাছে কিসাকি আসে 216 00:15:50,670 --> 00:15:53,510 কিসাকি, একজন সাধাসিধে বাচ্চা? 217 00:15:53,510 --> 00:15:56,880 আশ্চর্যজনকভাবে, কিসাকি আমায় যা করতে বলতো আমি তাই করতাম। 218 00:15:56,880 --> 00:15:58,470 তার কথামতো সব করেছিলাম 219 00:15:59,240 --> 00:16:06,940 এক বছরেই, আমি সাধারণ ব্যক্তি থেকে একজন কমান্ডার হয়ে গেলাম এবং শিনজুকুতে রাজত্ব করেছিলাম। 220 00:16:07,390 --> 00:16:08,940 এক বছরেই... 221 00:16:08,940 --> 00:16:15,280 তাহলে কিসাকির জন্যই তুমি মেবিউসের কমান্ডার হয়েছিলে? 222 00:16:15,280 --> 00:16:16,160 হ্যাঁ 223 00:16:16,160 --> 00:16:19,490 শুধু লড়ায়ে ভালো হলেই দল বানানো যায়না 224 00:16:19,840 --> 00:16:23,830 এরমানে কিসাকি তোমার সবচেয়ে বিশ্বস্ত সাথী ছিল? 225 00:16:27,010 --> 00:16:30,640 আমি শুধু কিসাকির এগিয়ে যাবার পথ ছিলাম 226 00:16:30,640 --> 00:16:33,430 এটা আগস্ট ৩ তারিখেই বুঝে গিয়েছিলাম 227 00:16:33,430 --> 00:16:37,890 আগস্ট ৩ তারিখ? যেদিন ড্রাকেন-কুনকে ছুড়ি মেরেছিল? 228 00:16:37,890 --> 00:16:42,140 ওইদিনের পুরো লড়াইটা কিসাকির প্ল্যান ছিল। 229 00:16:43,720 --> 00:16:49,020 কিসাকি, পাহ-চিনকে দিয়ে তোমানকে লড়তে বাধ্য করেছিল। 230 00:16:49,500 --> 00:16:52,050 আর সে এতে সফল হয় 231 00:16:52,050 --> 00:16:53,490 কিন্তু সে... 232 00:16:53,930 --> 00:16:56,730 এসব কিসাকি করেছিল?! 233 00:16:57,280 --> 00:16:59,990 এবং আমি ছুড়ি খাওয়ার পর... 234 00:17:00,790 --> 00:17:03,660 সে বলল, আমার কাজ তার পছন্দ হয়নি 235 00:17:03,660 --> 00:17:05,690 এবং মাইকির কাছে গিয়ে... 236 00:17:05,690 --> 00:17:09,910 সে ভালো হওয়ার নাটক করে এবং বলল, সে পাহ-চিনকে জেল থেকে ছাড়িয়ে আনবে। 237 00:17:10,600 --> 00:17:13,130 কিসাকি এতোকিছু কেন করলো? 238 00:17:13,560 --> 00:17:18,970 কিসাকি আগস্ট ৩ তারিখে ড্রাকেনকে মারতে চেয়েছিল। 239 00:17:19,240 --> 00:17:23,060 যাতে তোমানের নাম্বার ২ এর জায়গা নিতে পারে। 240 00:17:24,830 --> 00:17:27,590 তাহলে ওসবের পেছনে কিসাকি ছিল! 241 00:17:29,050 --> 00:17:31,400 কিসাকি আমায় ধোকা দিয়েছে 242 00:17:31,970 --> 00:17:35,650 কিন্তু কিসাকি ওর নতুন অস্ত্র বানিয়ে রেখেছিল 243 00:17:36,110 --> 00:17:38,620 তার নাম হচ্ছে... 244 00:17:39,780 --> 00:17:41,270 হানমা শুজি 245 00:17:41,790 --> 00:17:45,840 হাহ? ভারহারার হানমা? 246 00:17:45,840 --> 00:17:47,020 হ্যাঁ 247 00:17:47,020 --> 00:17:51,070 তুমি এতোকিছু জেনেও কিসাকিকে শায়েস্তা করলেনা কেন? 248 00:17:51,070 --> 00:17:55,010 সে তোমায় পুতুলের মতো ব্যবহার করেছে, ওসানাই-কুন 249 00:17:55,920 --> 00:18:02,720 সে যদি লড়াইয়ে ভালো হতো বা আরও চালাক হতো, তাহলে এতোদিনে আমি... 250 00:18:03,420 --> 00:18:08,680 কিন্তু কিসাকি...কিভাবে বলবো? 251 00:18:08,680 --> 00:18:10,170 সে খুব বিপদজনক! 252 00:18:10,560 --> 00:18:15,150 সে কাউকে মারার জন্য নিজের হাত নোংরা করেনা। 253 00:18:16,500 --> 00:18:19,300 ওকে মারতে গেলে আমার কি হবে ঈশ্বরই জানে! 254 00:18:23,590 --> 00:18:29,050 যাইহোক, আমি কিসাকির থেকে দূরে থাকতে চাই। 255 00:18:40,600 --> 00:18:42,460 একটা ব্যাপার নিশ্চিত 256 00:18:42,460 --> 00:18:43,510 হাহ? 257 00:18:43,920 --> 00:18:46,580 ভারহারার টপ ব্যক্তি... 258 00:18:48,370 --> 00:18:51,020 যে রহস্যতে ঘেরা, যাদের কোনো লিডার নেই। 259 00:18:51,020 --> 00:18:54,230 এই গ্যাংকে সবাই, "হেডলেস এ্যাঞ্জেল" বলে। 260 00:18:56,230 --> 00:18:59,070 যে লিডারকে কেউ জানে না, সে হচ্ছে... 261 00:19:00,080 --> 00:19:01,490 কিসাকি টেট্টা 262 00:19:04,080 --> 00:19:06,110 আর কিসাকি এখন তোমানে রয়েছে 263 00:19:06,110 --> 00:19:08,300 এরমানে লিডারের জায়গা এখন খালি রয়েছে 264 00:19:09,200 --> 00:19:11,830 কিসাকি ভারহারার লিডার? 265 00:19:12,160 --> 00:19:14,380 তাহলে কিসাকি তোমানে কি করছে? 266 00:19:14,380 --> 00:19:16,300 সে ভারহারার সাথে কেন লড়তে চাচ্ছে? 267 00:19:16,300 --> 00:19:18,820 কিসাকির লক্ষ্যটা কি? 268 00:19:18,820 --> 00:19:20,810 অনেককিছু আমার মাথায় ঠুকছে না 269 00:19:21,550 --> 00:19:22,740 তাকেমিচি? 270 00:19:23,850 --> 00:19:25,400 যদি এটাই সত্যি হয়... 271 00:19:32,190 --> 00:19:33,690 বর্তমান 272 00:19:41,140 --> 00:19:44,320 তোমায় ঝামেলায় ফেলার জন্য দুঃখিত, নাওতো 273 00:19:44,320 --> 00:19:47,790 ব্যাপার না, আমি এতে অভ্যস্ত হয়ে গেছি 274 00:19:49,090 --> 00:19:52,820 তো তার কাছে কি জানতে চাও? 275 00:19:57,820 --> 00:20:00,630 তুই আবারও এসেছিস, তাকেমিতচি? 276 00:20:00,630 --> 00:20:02,510 তোমায় বিরক্ত করার জন্য মাফ কোরো 277 00:20:02,860 --> 00:20:04,120 ড্রাকেন-কুন 278 00:20:04,120 --> 00:20:07,640 আমি তোকে টোকিও ছেড়ে চলে যেতে বলেছিলাম 279 00:20:08,370 --> 00:20:10,250 তোমার থেকে কিছু জানার ছিল 280 00:20:11,600 --> 00:20:14,960 ১২বছর আগের বাইকার গ্যাং ভারহারার কথা মনে আছে? 281 00:20:14,960 --> 00:20:17,210 যাদের লিডারকে কেউ জানতো না 282 00:20:17,210 --> 00:20:18,030 হ্যাঁ 283 00:20:18,030 --> 00:20:19,520 তাদের লিডার কি... 284 00:20:19,520 --> 00:20:20,990 কিসাকি টেট্টা? 285 00:20:22,920 --> 00:20:24,160 না, সে নয় 286 00:20:24,160 --> 00:20:24,860 হাহ? 287 00:20:26,000 --> 00:20:29,160 ভারহারার লিডার হচ্ছে মাইকি 288 00:20:29,160 --> 00:20:30,170 কি?! 289 00:20:30,870 --> 00:20:34,220 ভারহারা গ্যাং মাইকির জন্য বানানো হয়েছিল 290 00:20:34,220 --> 00:20:35,380 কিন্তু এটাতো... 291 00:20:35,380 --> 00:20:40,670 এটা অসম্ভব! মাইকি-কুন তো তোমানের লিডার! 292 00:20:40,670 --> 00:20:44,010 অসম্ভব? তুই ভুলে গেছিস নাকি? 293 00:20:45,080 --> 00:20:48,390 সে কি বলছে? আমিও কি ওখানে ছিলাম? 294 00:20:48,390 --> 00:20:53,870 ১২ বছর আগে অক্টোবর ৩১ তারিখে ব্লাডি হ্যালোইনের দিন... 295 00:20:53,870 --> 00:20:56,330 ভারহারা তোমানকে হারিয়ে দিয়েছিল 296 00:20:56,330 --> 00:21:00,360 এবং নতুন টোকিও মাঞ্জি গ্যাং তৈরী হয়েছিল যার নেতৃত্বে ভারহারা ছিল। 297 00:21:00,830 --> 00:21:02,840 এটাই এখনকার তোমান 298 00:21:02,840 --> 00:21:04,460 ব্লাডি হ্যালোইন? 299 00:21:05,500 --> 00:21:10,220 এরমানে, তোমান আর ভারহারার লড়াইয়ের দিন... 300 00:21:10,220 --> 00:21:14,000 হ্যাঁ, ওইদিন তোমান প্রথমবার হেরেছিল। 301 00:21:14,000 --> 00:21:16,720 কি? তোমান হেরে গিয়েছে?! 302 00:21:16,720 --> 00:21:19,210 কিন্তু অপ্রতিরোধ্য মাইকি তো ছিল! তাহলে কিভাবে ওরা হারতে পারে? 303 00:21:19,210 --> 00:21:20,000 না 304 00:21:20,840 --> 00:21:23,720 তোমান মাইকির জন্যই হেরেছে 305 00:21:26,280 --> 00:21:28,990 মাইকি-কুনের জন্য? 306 00:21:32,900 --> 00:21:37,730 জানিনা ওইদিন কেন কিছু বুঝিনি... 307 00:21:38,480 --> 00:21:42,300 যে মাইকি ১৫বছরের একটা বাচ্চা ছিল 308 00:21:43,010 --> 00:21:45,620 যে শুধু বদলা নিতে চাচ্ছিলো 309 00:21:46,440 --> 00:21:47,530 থাম! 310 00:21:47,530 --> 00:21:48,200 মাইকি! 311 00:21:56,720 --> 00:21:57,790 ওইদিন মাইকি.... 312 00:21:58,640 --> 00:22:02,840 কাজুটোরাকে...মেরে ফেলেছিল 313 00:22:11,000 --> 00:23:10,000 সিরিজটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।