1
00:00:05,560 --> 00:00:09,650
আমি আমার বন্ধুর সাথে লড়তে পারবো না
2
00:00:09,650 --> 00:00:10,360
হাহ?!
3
00:00:10,360 --> 00:00:11,070
হাহ?
4
00:00:12,180 --> 00:00:14,530
এটাই আমার সিদ্ধান্ত!
5
00:00:14,880 --> 00:00:16,990
এতে আমি তোমাদের সাহায্য চাই!
6
00:00:17,800 --> 00:00:22,080
আমরা কাল ভারহারাকে শেষ করে
বাজিকে ফিরিয়ে আনবো!
7
00:00:22,080 --> 00:00:24,620
এটাই আমাদের লড়াইয়ের উদ্দেশ্য!
8
00:00:27,950 --> 00:00:29,380
মাইকি-কুন ...
9
00:00:30,550 --> 00:00:32,840
দাড়াও, এই লোক কারা?
10
00:00:32,840 --> 00:00:34,880
তোমান VS ভারহারা
11
00:00:35,240 --> 00:00:39,210
টোকিওর সব গুন্ডাদের বস এই
লড়াই দেখতে এসেছে।
12
00:00:40,010 --> 00:00:42,560
তোরা তৈরী?
13
00:00:43,040 --> 00:00:47,270
চলো খেলা শুরু করি!
14
00:00:48,360 --> 00:00:50,560
টোকিও মাঞ্জি গ্যাং!
15
00:00:52,190 --> 00:00:54,490
ভারহারা!
16
00:00:55,350 --> 00:00:57,760
আমাদের একটা শর্ত রয়েছেঃ
17
00:00:58,200 --> 00:01:00,470
আমরা বাজিকে ফিরিয়ে নেব
18
00:01:01,520 --> 00:01:02,790
এতোটুকুই
19
00:01:04,170 --> 00:01:07,710
শালা...তাহলে হয়েই যাক
20
00:01:08,140 --> 00:01:10,590
ওই, হেই, তোদের লড়াই--
21
00:01:14,930 --> 00:01:16,680
শালা
22
00:01:19,160 --> 00:01:22,810
আমরা এখানে তোদের সবাইকে
খতম করতে এসেছি!
23
00:01:24,830 --> 00:01:26,650
চলো, তোমান!
24
00:01:26,650 --> 00:01:28,070
হ্যাঁ!
25
00:01:30,400 --> 00:01:32,900
সবকটা'কে মেরে ফেল!
26
00:01:32,940 --> 00:01:36,400
অক্টোবর ৩১, ২০০৫
27
00:01:36,400 --> 00:01:39,370
তোমানকে শেষ করে দাও
28
00:02:10,230 --> 00:02:14,340
ওরা লড়াই শুরু করে দিয়েছে!
ধ্যাত! বাজি-কুন কোথায়?!
29
00:02:31,460 --> 00:02:33,770
মর!
30
00:02:34,630 --> 00:02:36,260
মাইকি!
31
00:02:44,940 --> 00:02:50,270
মাইকিকে ছোঁয়ার আগে তোকে আমার
লাশের উপর দিয়ে যেতে হবে!
32
00:02:50,760 --> 00:02:52,340
ড্রাকেন?!
33
00:03:03,030 --> 00:03:06,490
তোর প্রতিপক্ষ আমি, ড্রাকেন
34
00:03:07,940 --> 00:03:11,210
তাহলে আয়, হানমা
35
00:03:12,000 --> 00:03:15,920
মাইকিকে তোর উপর ছাড়ছি, কাজুটোরা
36
00:03:22,880 --> 00:03:25,260
আমায় হতাশ করিসনা
37
00:03:25,550 --> 00:03:27,640
ভাইস ক্যাপ্টেন
38
00:03:30,260 --> 00:03:34,500
আমার রক্ত টগবগ করছে।
অনেকদিন পর এমনটা অনুভব করছি।
39
00:03:36,240 --> 00:03:41,780
মাইকি! এইদিনটার জন্যই এতোদিন অপেক্ষা করছিলাম!
40
00:03:42,420 --> 00:03:45,980
তোকে একটুও দয়া দেখাব না, কাজুটোরা
41
00:03:48,600 --> 00:04:30,000
---- Translated By----
:.:.:Robiul Hasan:.:.:
42
00:05:29,360 --> 00:05:31,390
মাইকি-কুন আর কাজুটোরা-কুন...
43
00:05:33,760 --> 00:05:36,310
এখানে মনোযোগ দে, শুয়োরের বাচ্চা!
44
00:05:42,750 --> 00:05:44,440
ধ্যাৎ! আজ আমি শেষ!
45
00:05:55,460 --> 00:05:57,720
দাড়াও, তাকেমিচি
46
00:05:59,350 --> 00:06:00,680
মিৎসুয়া-কুন!
47
00:06:01,940 --> 00:06:03,260
আমাকে বাঁচিয়ে দিলে
48
00:06:06,930 --> 00:06:07,880
গর্দভ!
49
00:06:08,320 --> 00:06:09,130
হাহ?!
50
00:06:09,960 --> 00:06:15,680
এখানে কি ঘুরতে এসেছো?
আমরা এখানে লড়াই করছি।
51
00:06:15,680 --> 00:06:18,350
আর তুমি ২য় ডিভিশনের একজন মেম্বার!
52
00:06:23,650 --> 00:06:25,900
লড়াইয়ে মনোযোগ দাও!
53
00:06:26,820 --> 00:06:28,320
হ্যাঁ
54
00:06:29,280 --> 00:06:32,780
আমি এখানে মারা গেলে আর
কিছুর মানে থাকবে না।
55
00:06:33,560 --> 00:06:35,990
আমায় শত্রুদের উপর মনোযোগ দিতে হবে
56
00:06:41,080 --> 00:06:44,600
দাড়াও,দাড়াও!
শত্রু আমার সামনেই?!
57
00:06:44,600 --> 00:06:48,750
আমার মতো লুজার কি এই ভয়ংকর
লোকদের মারতে পারবে?
58
00:06:48,750 --> 00:06:51,720
না! আমার দ্বারা হবে না!
59
00:06:52,630 --> 00:06:54,180
ভয় লাগছে?
60
00:06:56,680 --> 00:07:00,100
শুধু নিজের শত্রুর উপর নজর রাখো, পার্টনার
61
00:07:00,720 --> 00:07:02,020
চিফুইয়ু...
62
00:07:03,430 --> 00:07:05,980
আমি তোমার পেছনটা সামলাচ্ছি!
63
00:07:08,630 --> 00:07:11,370
লড়াইয়ের ময়দানে সবাই ভয় পায়
64
00:07:13,630 --> 00:07:17,410
কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে তুমি
পরিস্থিতি কিভাবে সামলাবে।
65
00:07:38,100 --> 00:07:42,640
আয় শালারা!
66
00:07:48,530 --> 00:07:49,740
আউ...
67
00:07:50,110 --> 00:07:53,070
আমায় এটা করতেই হবে।
আমায় এই পরিস্থিতি সামাল দিতে হবে।
68
00:07:54,180 --> 00:07:56,830
আমাকে ওই ভয়াবহ ভবিষ্যৎ বদলাতে হবে!
69
00:08:20,050 --> 00:08:22,730
তোদের দম এতোটুকুই, ভারহারা?!
70
00:08:51,990 --> 00:08:54,010
মিৎসুয়া, ঠিক আছিস?
71
00:08:55,040 --> 00:08:56,040
ইয়াপ
72
00:08:56,480 --> 00:08:58,300
ওরা সংখ্যায় অনেক
73
00:08:58,300 --> 00:09:04,770
হ্যাঁ... আমরা এমনিতেই অসুবিধায় আছি,
তোমানের কাছে ১৫০জন আর ভারহারার ৩০০জন।
74
00:09:04,770 --> 00:09:08,760
কিন্তু তারা আমাদের থেকে বড় আর শক্তিশালীও।
75
00:09:08,760 --> 00:09:11,820
আমাদের ক্যাপ্টেনরা টিকে থাকলেও
বাকি মেম্বাররা টিকবে না।
76
00:09:13,670 --> 00:09:16,030
না! আমি আর সহ্য করতে পারবো না!
77
00:09:16,030 --> 00:09:18,030
মর! শালা!
78
00:09:22,320 --> 00:09:23,620
ড্রাকেন...
79
00:09:24,630 --> 00:09:26,490
হার মেনো না
80
00:09:27,480 --> 00:09:30,420
তুমি ভয় পেলে বাকি সবাই কখনো জিততে পারবে না।
81
00:09:33,140 --> 00:09:36,260
ধ্যাত...আমিও এটাই করতে চাই!
82
00:09:37,040 --> 00:09:42,100
কিন্তু আমরা তোমার আর মাইকির
মতো লড়তে পারিনা, ড্রাকেন!
83
00:09:38,210 --> 00:09:39,370
মর!
84
00:09:43,640 --> 00:09:45,030
মাফ কোরো...
85
00:09:46,980 --> 00:09:50,120
আমি তোমাদের সবাইকে রক্ষা করবো
86
00:09:50,980 --> 00:09:55,940
কি হলো, ড্রাকেন?
আমার সাথে লড়বিনা!
87
00:09:56,660 --> 00:09:57,930
ধ্যাত্তেরি!
88
00:09:57,930 --> 00:09:59,600
ব্যাথা করছে
89
00:09:59,600 --> 00:10:01,160
আমি আর লড়তে পারবো না
90
00:10:01,520 --> 00:10:05,580
ধ্যাত, আমাদের লোকেরা হার মেনে নিচ্ছে
91
00:10:16,020 --> 00:10:18,540
তাহলে চলে আয় শুয়োরের বাচ্চারা
92
00:10:23,780 --> 00:10:24,870
দেখে!
93
00:10:26,850 --> 00:10:29,480
আমার সাথে লড়, শুয়োরের দল!
94
00:10:30,440 --> 00:10:32,190
তাকেমিতচি?
95
00:10:36,360 --> 00:10:39,400
আমি হার মানবো না...
96
00:10:39,400 --> 00:10:43,200
তোদের সবাইকে মেরে ফেলবো!
97
00:10:45,470 --> 00:10:49,420
আমি...
98
00:10:53,710 --> 00:11:00,000
তোদের সবকটা'কে মেরে ফেলবো!
99
00:11:04,160 --> 00:11:07,190
অসাধারণ, তাকেমিচি
100
00:11:10,200 --> 00:11:12,230
আমরা এখানে কি করছি?
101
00:11:12,620 --> 00:11:14,560
আমারও এটাই প্রশ্ন!
102
00:11:14,560 --> 00:11:16,760
শত্রু আমাদের চেয়ে দিগুন তাতে
কিছু যায় আসে না!
103
00:11:16,760 --> 00:11:18,800
হ্যাঁ, চল আয়!
104
00:11:18,800 --> 00:11:22,200
চল তোমান কি তা দেখিয়ে দেই!
105
00:11:25,680 --> 00:11:26,830
ড্রাকেন
106
00:11:27,720 --> 00:11:29,140
এখন আর আমরা অসুবিধায় নেই
107
00:11:36,380 --> 00:11:40,740
মনে হয় আমাকে ওদের বাঁচানোর
প্রয়োজন পড়বেনা।
108
00:11:45,490 --> 00:11:47,340
আমরা এখন শুধু ধোলাই করবো
109
00:11:51,390 --> 00:11:54,650
তুই আমাদের শক্তি যুগিয়েছিস, তাকেমিতচি
110
00:11:55,100 --> 00:11:56,190
হাহ?
111
00:11:56,190 --> 00:11:58,690
এসো বন্ধুরা!
112
00:11:58,690 --> 00:12:02,550
আমাদের কারণে ড্রাকেনকে দুর্বল কোরোনা, বন্ধুরা!
113
00:12:11,150 --> 00:12:13,120
দেখো, তাকেমিচি
114
00:12:13,120 --> 00:12:13,960
হাহ?
115
00:12:14,950 --> 00:12:16,480
এর জন্য আমাদের অনেক উপকার হলো
116
00:12:17,400 --> 00:12:19,900
হাহ? কিভাবে?
117
00:12:20,600 --> 00:12:23,470
তুমি ওদের শক্তি যুগিয়েছ
118
00:12:24,060 --> 00:12:26,810
এখন ড্রাকেন আর ক্লান্ত হবেনা
119
00:12:33,810 --> 00:12:36,720
আমার পথ থেকে দূর হ!
120
00:12:36,720 --> 00:12:39,420
জয় ছিনিয়ে আনতে ও একাই যথেষ্ট!
121
00:12:40,680 --> 00:12:42,280
এই মানুষটা কি রে?
122
00:12:42,280 --> 00:12:45,530
ও একাই ১০জনকে এক ঝটকায় হারিয়ে দিলো!
123
00:12:49,020 --> 00:12:50,110
আর উপায় নেই!
124
00:12:50,110 --> 00:12:51,160
সে তো একটা শয়তান!
125
00:12:55,150 --> 00:12:57,580
এই তাহলে তোমানের দ্বিতীয় ব্যক্তির শক্তি....
126
00:12:57,580 --> 00:12:59,370
রিউগুজি কেন!
127
00:13:07,430 --> 00:13:10,680
তোকে অপেক্ষায় রাখার জন্য দুঃখিত, হানমা।
128
00:13:10,680 --> 00:13:13,690
হেই, তুই ঠিক আছিস তো?
129
00:13:13,690 --> 00:13:17,270
মনে হয় তুই অনেক ক্লান্ত হয়ে পড়েছিস
130
00:13:17,790 --> 00:13:21,230
এটাতো শুধু ওয়ার্ম-আপ ছিলো, ছোকড়া
131
00:13:24,610 --> 00:13:26,060
ওয়াও...
132
00:13:26,400 --> 00:13:29,840
আয়, হানমা!
133
00:13:29,840 --> 00:13:32,950
আয়, ড্রাকেন!
134
00:13:33,360 --> 00:13:36,440
ড্রাকেন-কুন আর হানমা!
135
00:13:41,590 --> 00:13:45,840
আয়, হানমা!
136
00:13:45,840 --> 00:13:48,430
আয়, ড্রাকেন!
137
00:14:00,190 --> 00:14:03,110
তোকে এখনো পেটানো শুরুই করিনি, হানমা
138
00:14:04,880 --> 00:14:08,610
ঠিক যাচ্ছেনা। আমি প্রতিরক্ষা করেছিলাম কিন্তু...
139
00:14:08,610 --> 00:14:10,190
এটা কি ছিল?
140
00:14:10,190 --> 00:14:12,010
সে কতদূর উড়ে পড়লো!
141
00:14:12,010 --> 00:14:17,080
আমি জানতাম সে শক্তিশালী, কিন্তু
ড্রাকেন-কুন আমার ধারণার চেয়েও বেশি শক্তিশালী!
142
00:14:23,670 --> 00:14:25,920
কাজুটোরা!
143
00:14:26,240 --> 00:14:28,050
তুই কি শুধু পালিয়ে বেরানোই শিখেছিস?!
144
00:14:44,150 --> 00:14:48,190
কি হলো, মাইকি?
এখুনি হার মেনে নিয়েছিস?
145
00:14:48,520 --> 00:14:51,530
ও আমার সারপ্রাইজ অ্যাটাক থেকে
বেঁচে গেলো। বড্ড অবাক হলাম।
146
00:14:51,840 --> 00:14:56,830
এটা কাকতালীয় হতে পারে। সবাই বলে
সে নাকি অনেক শক্তিশালী।
147
00:14:57,720 --> 00:15:01,580
কাজুটোরা, তোর দেখছি একা লড়ারও সাহস নেই!
148
00:15:01,880 --> 00:15:05,510
একা? আমি কখন বললাম যে একা লড়বো?
149
00:15:06,850 --> 00:15:10,840
আমার পাওয়া এই দুজনই লড়াইয়ে সবার সেরা
150
00:15:10,840 --> 00:15:13,510
ওরা জেলের মধ্যে সবার চেয়ে শক্তিশালী ছিল
151
00:15:13,970 --> 00:15:16,970
ভারহারার ক্যাপ্টেন
চনবো
152
00:15:17,350 --> 00:15:20,350
ভারহারার ক্যাপ্টেন
চোমে
153
00:15:22,050 --> 00:15:24,900
আয় শুরু করি, মাইকি!
154
00:15:27,160 --> 00:15:28,230
পিছিয়ে যা, চনবো!
155
00:15:30,110 --> 00:15:31,740
ধ্যাৎ! বেঁচে গেলাম
156
00:15:32,710 --> 00:15:34,320
ফালাফালি বন্ধ কর!
157
00:15:34,320 --> 00:15:36,140
ওহ, ধ্যাত
158
00:15:37,040 --> 00:15:40,460
মনে হচ্ছে ও আসলেই শক্তিশালী
159
00:16:11,760 --> 00:16:16,530
তোকে এখানে কেন এনেছি জানতে চাস, মাইকি?
160
00:16:23,460 --> 00:16:31,920
এমন অস্থিতি জায়গায় তুই তোর
মারাত্মক লাথি ব্যবহার করতে পারবি না।
161
00:16:33,120 --> 00:16:33,880
ওই!
162
00:16:36,110 --> 00:16:38,100
খেলাতো মাত্র শুরু হলো
163
00:16:54,530 --> 00:16:55,490
হাহ?
164
00:16:56,040 --> 00:16:57,950
এটা সত্যিই দুজনের বিপক্ষে একজনের লড়াই?
165
00:16:58,250 --> 00:17:00,870
ভায়া, এই বাচ্চার দম আছে!
166
00:17:01,370 --> 00:17:02,910
কিন্তু...
167
00:17:05,070 --> 00:17:07,350
খেল খতম!
168
00:17:19,930 --> 00:17:25,690
মাইকি!
169
00:17:34,680 --> 00:17:35,780
এ হতে পারে না ...
170
00:17:36,740 --> 00:17:38,070
মাইকি-কুন!
171
00:17:39,110 --> 00:17:40,920
আমরা জিতে গেছি
172
00:17:53,920 --> 00:17:55,400
মাইকি-কুন?
173
00:17:58,820 --> 00:18:02,600
আমায় শুধু একটা কথা বল, কাজুটোরা
174
00:18:02,890 --> 00:18:04,100
হাহ?
175
00:18:05,010 --> 00:18:06,540
আমি কি...
176
00:18:08,610 --> 00:18:10,940
আমি কি তোর শত্রু?
177
00:18:15,440 --> 00:18:19,940
আমরা দুজন বন্ধু, কাজুটোরা
178
00:18:21,370 --> 00:18:25,960
তাই তোর সব কষ্ট আর ব্যাথা...
179
00:18:26,450 --> 00:18:29,920
আমিও ভাগ করে নেব...
180
00:18:36,130 --> 00:18:38,580
বিশ্বাসঘাতকতা মানুষের স্বভাব
181
00:18:40,710 --> 00:18:43,630
আমার ছোটবেলার বেশিরভাগ স্মৃতি মনে নেই
182
00:18:43,630 --> 00:18:47,180
শুধু আমার উপর তোলা হাতের কথাই মনে আছে
183
00:18:47,760 --> 00:18:50,040
এবং আমার মায়ের ওই ভীত মুখটা
184
00:18:51,510 --> 00:18:55,580
কাজুটোরা, তুমি কি তোমার বাবার সাথে থাকবে?
185
00:19:01,440 --> 00:19:04,200
নাকি তোমার মায়ের সাথে?
186
00:19:05,480 --> 00:19:08,810
তোমায় কোনো একজনকে বেছে নিতে হবে
187
00:19:12,520 --> 00:19:13,700
আমি...
188
00:19:16,630 --> 00:19:17,780
আমি...
189
00:19:19,860 --> 00:19:22,170
আমি তোর জন্য কষ্টে ভুগেছি
190
00:19:24,820 --> 00:19:27,680
তোর জন্য জেলে গিয়েছি
191
00:19:28,000 --> 00:19:31,190
হাহ? তুই কি পাগল হয়ে গিয়েছিস?
192
00:19:32,280 --> 00:19:35,020
হ্যাঁ, তুই আমার শত্রু!
193
00:19:38,530 --> 00:19:41,200
আমি তোর সবকিছু শেষ করে দেব
194
00:19:41,810 --> 00:19:43,490
জানিস, মাইকি?
195
00:19:45,440 --> 00:19:48,220
কেউ একজন মানুষকে হত্যা করলে
তখন তাকে খুনি বলা হয়।
196
00:19:48,220 --> 00:19:50,040
কিন্তু নিজের শত্রুকে হত্যা করলে...
197
00:19:52,100 --> 00:19:53,370
তাকেই হিরো বলা হয়
198
00:19:56,470 --> 00:19:59,420
সে কিসব বলছে?!
199
00:20:00,100 --> 00:20:01,880
কাজুটোরা...
200
00:20:03,380 --> 00:20:05,350
ওর মাথা গরম হয়ে গেছে
201
00:20:12,230 --> 00:20:14,350
ওকে এভাবেই ধরে রাখ
202
00:20:24,380 --> 00:20:26,420
মনে হয় খেলা শেষ হয়ে গেছে
203
00:20:37,030 --> 00:20:38,800
মাইকি হেরে গেছে
204
00:20:40,000 --> 00:20:44,680
এটা ঠিক হচ্ছে না!
তার হাত -পা ধরে রেখেছে!
205
00:20:45,330 --> 00:20:47,930
এটা কোনো লড়াই নয়!
206
00:20:47,930 --> 00:20:50,060
মাইকি!
207
00:20:53,090 --> 00:20:56,270
তোর প্রতিপক্ষ আমি, মনে নেই?
208
00:20:59,680 --> 00:21:02,420
আজ তোকে মেরে...
209
00:21:04,050 --> 00:21:05,780
আমিই আজকের হিরো হবো
210
00:21:15,600 --> 00:21:16,830
মাইকি-কুন!
211
00:21:19,760 --> 00:21:21,840
শত্রুকে মারবি?
212
00:21:26,480 --> 00:21:28,390
এজন্যেই কি...
213
00:21:29,740 --> 00:21:32,680
তুই আমার ভাইকে মেরেছিলি?
214
00:21:38,390 --> 00:21:39,400
হাহ?
215
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
হাহ? আমাকেও তুলে নিচ্ছে?!
216
00:22:11,000 --> 00:22:40,000
সিরিজটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।