1 00:00:04,690 --> 00:00:06,680 Draken-kun! 2 00:00:11,300 --> 00:00:13,670 You ready for this? 3 00:00:13,670 --> 00:00:14,860 Yeah. 4 00:00:19,080 --> 00:00:22,830 I lost everything because of him. 5 00:00:22,830 --> 00:00:24,330 Kiyomasa-kun?! 6 00:00:25,120 --> 00:00:28,840 I'm gonna kill Draken. 7 00:00:28,840 --> 00:00:31,660 Look who I found. 8 00:00:31,660 --> 00:00:32,590 Let go of me! 9 00:00:33,300 --> 00:00:36,590 Once this is all over, I'm gonna have you take the fall for all of this. 10 00:00:39,860 --> 00:00:40,930 Takemichi-kun! 11 00:00:48,230 --> 00:00:50,940 Sorry for leaving you alone. 12 00:00:50,940 --> 00:00:51,670 Huh? 13 00:00:54,020 --> 00:00:55,750 God, I suck. 14 00:00:56,600 --> 00:00:57,930 Takemichi-kun... 15 00:00:58,450 --> 00:01:02,650 And yet, nothing's changed! I haven't been able to save anyone! 16 00:01:06,120 --> 00:01:07,800 Of course it hasn't, though. 17 00:01:08,210 --> 00:01:13,720 How the hell is a complete and utter failure like me supposed to save anyone? 18 00:01:14,610 --> 00:01:15,970 How stupid can I be? 19 00:01:16,930 --> 00:01:18,560 That's not true. 20 00:01:18,560 --> 00:01:19,890 Just leave me alone! 21 00:01:23,140 --> 00:01:26,100 I'm just a failure. 22 00:01:36,470 --> 00:01:37,940 That was my first kiss. 23 00:01:38,870 --> 00:01:39,880 Why... 24 00:01:40,500 --> 00:01:42,990 I gave it to you because you're that special to me. 25 00:01:43,530 --> 00:01:47,700 You're not Draken-kun. You're not Mikey-kun. 26 00:01:48,290 --> 00:01:50,960 You're just you, Takemichi-kun. 27 00:01:51,320 --> 00:01:54,040 You're able to break down crying for others. 28 00:01:54,040 --> 00:01:56,650 You can get so frustrated for them. 29 00:01:57,110 --> 00:01:58,680 That's who you are. 30 00:01:59,050 --> 00:02:02,150 There's no one cooler than you. 31 00:02:14,360 --> 00:02:16,570 Thanks, Hina. 32 00:02:16,570 --> 00:02:18,450 I didn't do anything. 33 00:02:18,910 --> 00:02:19,750 I... 34 00:02:20,210 --> 00:02:21,410 Don't worry! 35 00:02:21,910 --> 00:02:24,700 I know you can do it, Takemichi-kun. 36 00:02:28,310 --> 00:02:30,960 I have to go. 37 00:02:31,670 --> 00:02:34,730 I'm going to stop Kiyomasa-kun this time. 38 00:02:34,730 --> 00:02:39,880 And then I'm going to settle the trauma in my life once and for all! 39 00:02:41,470 --> 00:02:44,920 There's trouble, Mitsuya-kun! Draken-kun's going to be attacked! 40 00:02:44,920 --> 00:02:46,310 Yeah, I know. 41 00:02:46,780 --> 00:02:48,270 By Kiyomasa-kun! 42 00:02:47,160 --> 00:02:48,270 Peh-yan, right? 43 00:02:48,270 --> 00:02:49,100 Huh? 44 00:02:49,100 --> 00:02:50,270 What? 45 00:02:51,200 --> 00:02:54,360 She might've gone home already, since it's raining. 46 00:02:54,820 --> 00:02:55,830 Draken! 47 00:02:57,730 --> 00:03:01,240 Hey, Peh. Sup? What's with the sash? 48 00:03:06,520 --> 00:03:10,820 Peh-yan is convinced that Toman abandoned Pah-chin. 49 00:03:11,520 --> 00:03:13,000 But that's not true. 50 00:03:13,510 --> 00:03:16,910 Peh-yan got together with some of the remaining members of Moebius 51 00:03:16,910 --> 00:03:18,920 and said he was gonna take Draken out. 52 00:03:19,520 --> 00:03:20,880 But that's... 53 00:03:22,230 --> 00:03:23,900 He's gonna hunt down Draken. 54 00:03:24,660 --> 00:03:27,890 You look so serious. What's up, Peh-yan? 55 00:03:32,080 --> 00:03:32,900 Emma... 56 00:03:33,570 --> 00:03:35,320 Take this and head over there. 57 00:03:39,670 --> 00:03:43,700 Peh, I guess you aren't happy with what happened. 58 00:03:44,440 --> 00:03:46,410 You're probably pissed at me. 59 00:03:47,040 --> 00:03:48,150 You wanna throw hands? 60 00:03:49,530 --> 00:03:50,960 You got it. 61 00:04:08,010 --> 00:04:08,970 Draken! 62 00:05:46,740 --> 00:05:48,950 {\an8}We need to let Draken-kun know! 63 00:05:49,310 --> 00:05:53,740 {\an8}Considering we saw Peh-yan's ride, shit might already be going down. 64 00:05:56,580 --> 00:05:58,040 On August 3rd, 2005, 65 00:05:58,040 --> 00:06:02,030 in the parking lot of Musashi Shrine in the Shibuya Ward of Tokyo, 66 00:05:58,870 --> 00:06:09,680 {\an8}Man Arrested for Dine-and-Dash Returns to Shop... Attacks Employees 67 00:05:58,870 --> 00:06:09,680 {\an4}Middle School Student Involved in Fight Dies. 50 Members of Biker Gang Brawl 68 00:06:02,030 --> 00:06:04,640 fifty members of a biker gang had a brawl. 69 00:06:04,640 --> 00:06:09,680 A young man in his third year of middle school was beaten and stabbed in the abdomen, 70 00:06:09,680 --> 00:06:10,730 then he died. 71 00:06:09,680 --> 00:06:11,140 {\an8}Involved in Fight Dies. 72 00:06:11,140 --> 00:06:14,970 {\an8}Parking lot 73 00:06:12,130 --> 00:06:14,520 This middle school student is Ryuguji. 74 00:06:14,970 --> 00:06:16,280 Mitsuya-kun! 75 00:06:17,940 --> 00:06:19,260 The parking lot... 76 00:06:19,750 --> 00:06:22,410 Is there another parking lot other than the one we were just at? 77 00:06:24,180 --> 00:06:25,600 I think there's one out back. 78 00:06:25,600 --> 00:06:27,070 That's it, then! 79 00:06:27,070 --> 00:06:28,480 Hey! 80 00:06:28,480 --> 00:06:30,020 Please let me make it in time! 81 00:06:44,500 --> 00:06:45,980 Takemichi-kun? 82 00:06:46,590 --> 00:06:47,880 It's just around the corner. 83 00:06:47,880 --> 00:06:49,000 Got it! 84 00:06:51,780 --> 00:06:53,560 They're from Moebius! 85 00:07:04,390 --> 00:07:05,790 Draken-kun! 86 00:07:05,790 --> 00:07:09,570 Hey, Mitsuya... Takemitchy. 87 00:07:11,170 --> 00:07:13,030 Takemitchy! Mitsuya! 88 00:07:13,030 --> 00:07:14,330 Emma-chan... 89 00:07:14,980 --> 00:07:16,910 Peh-yan, you bastard! 90 00:07:16,910 --> 00:07:19,610 The hell are you teaming up with Moebius for?! 91 00:07:19,610 --> 00:07:22,620 Shut up, Mitsuya. I'll kill you, too. 92 00:07:22,620 --> 00:07:24,040 Oh? 93 00:07:25,380 --> 00:07:27,600 That's the captain of the 2nd Division, Mitsuya. 94 00:07:27,600 --> 00:07:28,920 He's strong. 95 00:07:29,620 --> 00:07:33,740 Peh-yan, you coward! You had them attack him with a bat all of a sudden! 96 00:07:33,740 --> 00:07:35,640 And you brought all these guys with you! 97 00:07:35,640 --> 00:07:37,620 And you call yourself a man?! 98 00:07:38,920 --> 00:07:42,360 Ugh... I'm tired. 99 00:07:42,360 --> 00:07:44,190 Draken-kun, are you okay? 100 00:07:45,890 --> 00:07:47,150 Yeah... 101 00:07:48,290 --> 00:07:49,860 I'm at my limit. 102 00:07:50,950 --> 00:07:54,400 I'll leave the rest to you, Mitsuya. 103 00:07:54,400 --> 00:07:55,400 Yup. 104 00:07:55,800 --> 00:07:59,120 God, my head hurts. 105 00:07:59,120 --> 00:08:02,160 You little shits really think you're a match for all of us? 106 00:08:02,600 --> 00:08:04,410 Can it, dumbass. 107 00:08:06,440 --> 00:08:08,300 I don't see Kiyomasa-kun. 108 00:08:09,250 --> 00:08:12,760 Shit! I don't know where he's gonna attack from! 109 00:08:13,040 --> 00:08:16,010 How can we protect them with all these guys surrounding us? 110 00:08:16,450 --> 00:08:17,700 What can we do? 111 00:08:18,160 --> 00:08:20,410 Kill all three of them. 112 00:08:20,410 --> 00:08:21,600 Hell yeah! 113 00:08:21,600 --> 00:08:23,140 Let's do this shit! 114 00:08:50,590 --> 00:08:52,250 He's finally here. 115 00:08:52,250 --> 00:08:54,050 That exhaust sound... 116 00:08:54,710 --> 00:08:56,220 That's Mikey's CB250T. 117 00:09:06,360 --> 00:09:07,390 Hey, isn't that... 118 00:09:07,390 --> 00:09:08,320 You gotta be shittin' me! 119 00:09:08,320 --> 00:09:09,570 No one said he'd be here. 120 00:09:11,110 --> 00:09:12,410 Mikey... 121 00:09:13,020 --> 00:09:14,380 Mikey-kun! 122 00:09:19,150 --> 00:09:22,700 Thank goodness. Now Peh-yan will stop. 123 00:09:26,690 --> 00:09:28,110 I see now. 124 00:09:29,200 --> 00:09:33,050 The reason I got called to be somewhere else was so you could attack Ken-chin. 125 00:09:33,320 --> 00:09:33,880 What? 126 00:09:33,880 --> 00:09:35,970 Someone planned that, too? 127 00:09:35,970 --> 00:09:41,120 And then you were gonna put the blame on me and break Toman in half. 128 00:09:41,120 --> 00:09:42,650 I'm just doing this for Pah-chin— 129 00:09:42,650 --> 00:09:44,890 This isn't how you do shit. 130 00:09:45,440 --> 00:09:48,320 Who tricked you into doing this? 131 00:09:52,040 --> 00:09:56,410 So... there's a mastermind controlling Peh-yan? 132 00:09:57,400 --> 00:10:01,040 It was all a part of his plan. 133 00:10:01,790 --> 00:10:05,900 Whoever he was talking about was plotting to split Toman up, 134 00:10:05,900 --> 00:10:07,870 and Osanai just got used. 135 00:10:08,610 --> 00:10:11,340 Wait... Kiyomasa-kun, too? 136 00:10:12,260 --> 00:10:14,410 Wow, I'm impressed. 137 00:10:15,990 --> 00:10:18,620 Guess you're not just brawn after all. 138 00:10:20,590 --> 00:10:25,810 {\an8}Sin 139 00:10:23,320 --> 00:10:24,360 Who the hell are you? 140 00:10:26,550 --> 00:10:28,540 Now who's this guy? 141 00:10:29,020 --> 00:10:34,230 {\an8}Sin 142 00:10:33,990 --> 00:10:35,370 Man, I'm tired. 143 00:10:38,800 --> 00:10:41,700 It really doesn't matter who I am. 144 00:10:42,270 --> 00:10:45,470 But I'm sorta in charge of Moebius for now. 145 00:10:45,470 --> 00:10:46,550 The name's Hanma. 146 00:10:46,370 --> 00:10:48,710 {\an9}Moebius "Temporary" Commander Hanma Shuji 147 00:10:49,220 --> 00:10:52,380 So you're the creeper who's been pulling the strings? 148 00:10:54,770 --> 00:10:57,170 Wow, you're a pain in the ass, Mikey— 149 00:11:02,090 --> 00:11:03,050 {\an8}Sin 150 00:11:06,260 --> 00:11:08,230 Ow... 151 00:11:08,960 --> 00:11:11,100 He stopped Mikey's kick?! 152 00:11:11,880 --> 00:11:14,420 Don't be in such a hurry, Mikey. 153 00:11:15,250 --> 00:11:17,940 Our goal is to crush Toman. 154 00:11:18,360 --> 00:11:21,180 But that's a pain, so we wanted you to fight yourselves. 155 00:11:21,610 --> 00:11:24,320 I mean, it works out either way in the end. 156 00:11:24,960 --> 00:11:27,450 This just means that I get to 157 00:11:27,990 --> 00:11:31,370 kill the Invincible Mikey with my own two hands! 158 00:11:28,200 --> 00:11:31,920 {\an8}Punishment 159 00:11:32,760 --> 00:11:35,030 This is the guy behind everything? 160 00:11:35,920 --> 00:11:41,380 Moebius has 100 men here! And Toman has a measly four! 161 00:11:41,380 --> 00:11:43,930 Don't you dare wuss out this time, assholes! 162 00:11:44,370 --> 00:11:48,110 I'm not a softie like Osanai. 163 00:11:48,110 --> 00:11:49,140 Yes, sir! 164 00:11:49,140 --> 00:11:51,550 If any of you run away, 165 00:11:51,550 --> 00:11:54,870 I'll chase you down and beat all the teeth outta your damn mouths! 166 00:11:55,270 --> 00:11:56,440 Yes, sir! 167 00:11:56,440 --> 00:12:00,280 Mikey and Draken... 168 00:12:01,160 --> 00:12:02,950 You're both dead ♥ 169 00:12:05,360 --> 00:12:07,130 What the hell's going on? 170 00:12:08,220 --> 00:12:10,810 Naoto didn't mention any of this. 171 00:12:10,810 --> 00:12:13,160 The internal conflict should've been resolved. 172 00:12:13,160 --> 00:12:15,560 But now a different conflict's happening. 173 00:12:16,840 --> 00:12:18,790 Wait, is this my fault? 174 00:12:19,270 --> 00:12:21,620 Is history heading in a weird direction? 175 00:12:22,660 --> 00:12:26,090 Now stopping Kiyomasa-kun won't be enough! 176 00:12:26,560 --> 00:12:28,340 What am I supposed to do? 177 00:12:36,240 --> 00:12:37,560 They made it in time. 178 00:12:37,560 --> 00:12:38,240 Huh? 179 00:13:15,000 --> 00:13:16,060 Man... 180 00:13:17,640 --> 00:13:20,180 Look at this mess. 181 00:13:21,020 --> 00:13:25,740 {\an9}5th Division Captain Muto Yasuhiro 182 00:13:22,530 --> 00:13:25,740 Infighting's really not my thing. 183 00:13:25,740 --> 00:13:30,910 {\an9}4th Division Captain Kawata Nahoya 184 00:13:26,760 --> 00:13:30,910 But we can go all-out if we're fighting Moebius! 185 00:13:30,910 --> 00:13:36,120 {\an9}1st Division Captain Baji Keisuke 186 00:13:32,100 --> 00:13:36,120 Just means that the big showdown's tonight. 187 00:13:36,500 --> 00:13:38,060 You guys... 188 00:13:39,480 --> 00:13:43,640 Tokyo Manji Gang's here, jackasses! 189 00:13:44,400 --> 00:13:46,380 Who wants to die first? 190 00:13:46,380 --> 00:13:49,390 Peh! I'm killin' you first! 191 00:13:50,300 --> 00:13:51,260 {\an8}Punishment 192 00:13:51,600 --> 00:13:54,240 Now the party's gettin' started! 193 00:14:02,930 --> 00:14:04,440 Shit. 194 00:14:04,440 --> 00:14:07,100 I have no idea how many people are here now. 195 00:14:07,100 --> 00:14:10,330 A big-ass brawl on the day of the festival... 196 00:14:10,330 --> 00:14:12,870 I can feel the excitement in my blood. 197 00:14:13,410 --> 00:14:15,370 Right, Mikey? 198 00:14:18,260 --> 00:14:20,100 Yeah, Ken-chin. 199 00:14:22,480 --> 00:14:24,120 Draken-kun! 200 00:14:24,120 --> 00:14:25,180 No... 201 00:14:28,840 --> 00:14:31,440 Let's do this shit! 202 00:14:33,180 --> 00:14:34,880 Kill 'em all! 203 00:15:03,300 --> 00:15:05,340 Shit! It actually started. 204 00:15:05,680 --> 00:15:07,960 I have to protect Draken-kun, no matter what! 205 00:15:08,640 --> 00:15:09,900 Draken-kun! 206 00:15:19,520 --> 00:15:19,980 {\an8}Punishment 207 00:15:21,650 --> 00:15:22,940 Why, you— 208 00:15:22,940 --> 00:15:25,900 Die, yay! Murder, yay! 209 00:15:26,390 --> 00:15:28,990 Up we go! 210 00:15:34,740 --> 00:15:36,530 Who wants some next?! 211 00:15:52,750 --> 00:15:54,970 Draken-kun! Draken-kun! 212 00:15:57,300 --> 00:15:59,500 The hell're you just standin' around for?! 213 00:15:59,500 --> 00:16:00,640 Sorry! 214 00:16:19,400 --> 00:16:23,700 Damn it! This was all for nothing! 215 00:16:25,400 --> 00:16:27,170 Because of this conflict today, 216 00:16:27,600 --> 00:16:31,080 Draken-kun is probably gonna be killed by Kiyomasa-kun. 217 00:16:32,040 --> 00:16:36,730 I have to protect Draken-kun in this past. 218 00:16:37,600 --> 00:16:41,470 I never want to see Akkun die again! 219 00:16:41,760 --> 00:16:43,290 Or Hina's death! 220 00:16:53,360 --> 00:16:56,820 I'm going to stop Kiyomasa-kun, and... 221 00:16:58,660 --> 00:17:00,540 I'll change the future! 222 00:17:05,870 --> 00:17:08,420 Don't get too cocky. 223 00:17:22,420 --> 00:17:23,580 Die! 224 00:17:43,060 --> 00:17:43,910 Bastard! 225 00:17:45,280 --> 00:17:46,620 You— 226 00:17:50,530 --> 00:17:52,300 What's the matter?! 227 00:17:52,650 --> 00:17:54,090 You done already?! 228 00:17:56,860 --> 00:17:58,930 Peh! 229 00:18:02,740 --> 00:18:03,910 Mikey... 230 00:18:05,010 --> 00:18:06,700 Hey, it's their leader. 231 00:18:06,700 --> 00:18:08,100 Let's get 'im! 232 00:18:08,490 --> 00:18:11,520 "Invincible Mikey," my ass! 233 00:18:15,570 --> 00:18:18,680 Peh! Why'd you attack Ken-chin?! 234 00:18:19,080 --> 00:18:20,240 You bastard! 235 00:18:23,090 --> 00:18:25,740 You knew that Ken-chin and I had worked things out. 236 00:18:29,160 --> 00:18:30,750 You even brought Moebius into this. 237 00:18:30,750 --> 00:18:33,370 Quit being such a coward! 238 00:18:35,250 --> 00:18:38,210 I don't give a rat's ass if you two made up! 239 00:18:38,210 --> 00:18:40,260 I'm not done with any of this shit! 240 00:18:40,260 --> 00:18:42,510 We're done talking about Pah! 241 00:18:42,510 --> 00:18:43,890 The hell we are! 242 00:18:53,120 --> 00:18:56,950 We're done, even though Pah-chin got caught and we didn't do anything about it? 243 00:18:57,360 --> 00:18:59,320 Bullshit! 244 00:18:59,800 --> 00:19:02,240 What the hell else was I supposed to do?! 245 00:19:02,240 --> 00:19:05,950 Pah-chin was everything to me! 246 00:19:09,030 --> 00:19:11,420 If Toman's gonna abandon Pah-chin, 247 00:19:11,940 --> 00:19:14,100 of course I'm gonna be your enemy! 248 00:19:15,050 --> 00:19:16,660 Come at me, Mikey! 249 00:19:18,020 --> 00:19:20,260 Why the hell won't you fight back?! 250 00:19:20,260 --> 00:19:22,550 You could end me with one blow! 251 00:19:27,960 --> 00:19:29,380 Look at me. 252 00:19:33,620 --> 00:19:35,030 Am I smiling? 253 00:19:36,850 --> 00:19:40,300 Have I ever smiled about Pah-chin getting caught? 254 00:19:41,620 --> 00:19:42,950 It hurts, man. 255 00:19:45,280 --> 00:19:52,250 Takemitchy said it'd be sad if Toman broke apart because Ken-chin and I fought. 256 00:19:54,190 --> 00:19:59,660 I never thought that'd end up with all of us fighting. 257 00:20:02,040 --> 00:20:05,100 Hit me until you're satisfied, Peh-yan. 258 00:20:06,470 --> 00:20:07,600 Mikey... 259 00:20:08,840 --> 00:20:12,770 I don't want to fight with my own family. 260 00:20:14,610 --> 00:20:16,580 Let's start all over again. 261 00:20:17,160 --> 00:20:19,900 Come back to us, Peh-yan. 262 00:20:37,520 --> 00:20:38,810 Draken-kun! 263 00:20:39,740 --> 00:20:40,780 Draken-kun! 264 00:20:40,780 --> 00:20:42,720 Up we go! 265 00:20:43,520 --> 00:20:47,680 Ow... Damn it, I'm in a hurry! 266 00:20:55,510 --> 00:20:58,330 God damn it! 267 00:21:00,240 --> 00:21:04,200 I can't find Draken-kun or Kiyomasa-kun! 268 00:21:04,600 --> 00:21:07,510 Where the hell'd they go? 269 00:21:19,510 --> 00:21:20,550 There. 270 00:21:22,100 --> 00:21:24,970 I found you, Kiyomasa-kun. 271 00:21:25,990 --> 00:21:29,500 I'm gonna kill Draken. 272 00:21:30,050 --> 00:21:32,430 I'm gonna stop you, no matter what! 273 00:21:39,540 --> 00:21:40,470 Huh? 274 00:21:41,850 --> 00:21:45,030 I did it... I did it! 275 00:21:58,460 --> 00:21:59,700 Draken! 276 00:22:00,440 --> 00:22:01,540 Draken! 277 00:22:02,040 --> 00:22:03,500 Draken-kun... 278 00:22:06,740 --> 00:22:08,360 Draken-kun!