1
00:00:04,690 --> 00:00:06,680
Draken-kun!
2
00:00:11,300 --> 00:00:13,670
You ready for this?
3
00:00:13,670 --> 00:00:14,860
Yeah.
4
00:00:19,080 --> 00:00:22,830
I lost everything because of him.
5
00:00:22,830 --> 00:00:24,330
Kiyomasa-kun?!
6
00:00:25,120 --> 00:00:28,840
I'm gonna kill Draken.
7
00:00:28,840 --> 00:00:31,660
Look who I found.
8
00:00:31,660 --> 00:00:32,590
Let go of me!
9
00:00:33,300 --> 00:00:36,590
Once this is all over, I'm gonna have
you take the fall for all of this.
10
00:00:39,860 --> 00:00:40,930
Takemichi-kun!
11
00:00:48,230 --> 00:00:50,940
Sorry for leaving you alone.
12
00:00:50,940 --> 00:00:51,670
Huh?
13
00:00:54,020 --> 00:00:55,750
God, I suck.
14
00:00:56,600 --> 00:00:57,930
Takemichi-kun...
15
00:00:58,450 --> 00:01:02,650
And yet, nothing's changed!
I haven't been able to save anyone!
16
00:01:06,120 --> 00:01:07,800
Of course it hasn't, though.
17
00:01:08,210 --> 00:01:13,720
How the hell is a complete and utter
failure like me supposed to save anyone?
18
00:01:14,610 --> 00:01:15,970
How stupid can I be?
19
00:01:16,930 --> 00:01:18,560
That's not true.
20
00:01:18,560 --> 00:01:19,890
Just leave me alone!
21
00:01:23,140 --> 00:01:26,100
I'm just a failure.
22
00:01:36,470 --> 00:01:37,940
That was my first kiss.
23
00:01:38,870 --> 00:01:39,880
Why...
24
00:01:40,500 --> 00:01:42,990
I gave it to you because
you're that special to me.
25
00:01:43,530 --> 00:01:47,700
You're not Draken-kun. You're not Mikey-kun.
26
00:01:48,290 --> 00:01:50,960
You're just you, Takemichi-kun.
27
00:01:51,320 --> 00:01:54,040
You're able to break down crying for others.
28
00:01:54,040 --> 00:01:56,650
You can get so frustrated for them.
29
00:01:57,110 --> 00:01:58,680
That's who you are.
30
00:01:59,050 --> 00:02:02,150
There's no one cooler than you.
31
00:02:14,360 --> 00:02:16,570
Thanks, Hina.
32
00:02:16,570 --> 00:02:18,450
I didn't do anything.
33
00:02:18,910 --> 00:02:19,750
I...
34
00:02:20,210 --> 00:02:21,410
Don't worry!
35
00:02:21,910 --> 00:02:24,700
I know you can do it, Takemichi-kun.
36
00:02:28,310 --> 00:02:30,960
I have to go.
37
00:02:31,670 --> 00:02:34,730
I'm going to stop Kiyomasa-kun this time.
38
00:02:34,730 --> 00:02:39,880
And then I'm going to settle the
trauma in my life once and for all!
39
00:02:41,470 --> 00:02:44,920
There's trouble, Mitsuya-kun!
Draken-kun's going to be attacked!
40
00:02:44,920 --> 00:02:46,310
Yeah, I know.
41
00:02:46,780 --> 00:02:48,270
By Kiyomasa-kun!
42
00:02:47,160 --> 00:02:48,270
Peh-yan, right?
43
00:02:48,270 --> 00:02:49,100
Huh?
44
00:02:49,100 --> 00:02:50,270
What?
45
00:02:51,200 --> 00:02:54,360
She might've gone home already,
since it's raining.
46
00:02:54,820 --> 00:02:55,830
Draken!
47
00:02:57,730 --> 00:03:01,240
Hey, Peh. Sup? What's with the sash?
48
00:03:06,520 --> 00:03:10,820
Peh-yan is convinced that
Toman abandoned Pah-chin.
49
00:03:11,520 --> 00:03:13,000
But that's not true.
50
00:03:13,510 --> 00:03:16,910
Peh-yan got together with some of
the remaining members of Moebius
51
00:03:16,910 --> 00:03:18,920
and said he was gonna take Draken out.
52
00:03:19,520 --> 00:03:20,880
But that's...
53
00:03:22,230 --> 00:03:23,900
He's gonna hunt down Draken.
54
00:03:24,660 --> 00:03:27,890
You look so serious. What's up, Peh-yan?
55
00:03:32,080 --> 00:03:32,900
Emma...
56
00:03:33,570 --> 00:03:35,320
Take this and head over there.
57
00:03:39,670 --> 00:03:43,700
Peh, I guess you aren't
happy with what happened.
58
00:03:44,440 --> 00:03:46,410
You're probably pissed at me.
59
00:03:47,040 --> 00:03:48,150
You wanna throw hands?
60
00:03:49,530 --> 00:03:50,960
You got it.
61
00:04:08,010 --> 00:04:08,970
Draken!
62
00:05:46,740 --> 00:05:48,950
{\an8}We need to let Draken-kun know!
63
00:05:49,310 --> 00:05:53,740
{\an8}Considering we saw Peh-yan's ride,
shit might already be going down.
64
00:05:56,580 --> 00:05:58,040
On August 3rd, 2005,
65
00:05:58,040 --> 00:06:02,030
in the parking lot of Musashi Shrine
in the Shibuya Ward of Tokyo,
66
00:05:58,870 --> 00:06:09,680
{\an8}Man Arrested for Dine-and-Dash Returns to Shop...
Attacks Employees
67
00:05:58,870 --> 00:06:09,680
{\an4}Middle School Student Involved in Fight Dies.
50 Members of Biker Gang Brawl
68
00:06:02,030 --> 00:06:04,640
fifty members of a biker gang had a brawl.
69
00:06:04,640 --> 00:06:09,680
A young man in his third year of middle school
was beaten and stabbed in the abdomen,
70
00:06:09,680 --> 00:06:10,730
then he died.
71
00:06:09,680 --> 00:06:11,140
{\an8}Involved in Fight Dies.
72
00:06:11,140 --> 00:06:14,970
{\an8}Parking lot
73
00:06:12,130 --> 00:06:14,520
This middle school student is Ryuguji.
74
00:06:14,970 --> 00:06:16,280
Mitsuya-kun!
75
00:06:17,940 --> 00:06:19,260
The parking lot...
76
00:06:19,750 --> 00:06:22,410
Is there another parking lot other
than the one we were just at?
77
00:06:24,180 --> 00:06:25,600
I think there's one out back.
78
00:06:25,600 --> 00:06:27,070
That's it, then!
79
00:06:27,070 --> 00:06:28,480
Hey!
80
00:06:28,480 --> 00:06:30,020
Please let me make it in time!
81
00:06:44,500 --> 00:06:45,980
Takemichi-kun?
82
00:06:46,590 --> 00:06:47,880
It's just around the corner.
83
00:06:47,880 --> 00:06:49,000
Got it!
84
00:06:51,780 --> 00:06:53,560
They're from Moebius!
85
00:07:04,390 --> 00:07:05,790
Draken-kun!
86
00:07:05,790 --> 00:07:09,570
Hey, Mitsuya... Takemitchy.
87
00:07:11,170 --> 00:07:13,030
Takemitchy! Mitsuya!
88
00:07:13,030 --> 00:07:14,330
Emma-chan...
89
00:07:14,980 --> 00:07:16,910
Peh-yan, you bastard!
90
00:07:16,910 --> 00:07:19,610
The hell are you teaming up with Moebius for?!
91
00:07:19,610 --> 00:07:22,620
Shut up, Mitsuya. I'll kill you, too.
92
00:07:22,620 --> 00:07:24,040
Oh?
93
00:07:25,380 --> 00:07:27,600
That's the captain of the 2nd Division, Mitsuya.
94
00:07:27,600 --> 00:07:28,920
He's strong.
95
00:07:29,620 --> 00:07:33,740
Peh-yan, you coward! You had them
attack him with a bat all of a sudden!
96
00:07:33,740 --> 00:07:35,640
And you brought all these guys with you!
97
00:07:35,640 --> 00:07:37,620
And you call yourself a man?!
98
00:07:38,920 --> 00:07:42,360
Ugh... I'm tired.
99
00:07:42,360 --> 00:07:44,190
Draken-kun, are you okay?
100
00:07:45,890 --> 00:07:47,150
Yeah...
101
00:07:48,290 --> 00:07:49,860
I'm at my limit.
102
00:07:50,950 --> 00:07:54,400
I'll leave the rest to you, Mitsuya.
103
00:07:54,400 --> 00:07:55,400
Yup.
104
00:07:55,800 --> 00:07:59,120
God, my head hurts.
105
00:07:59,120 --> 00:08:02,160
You little shits really think
you're a match for all of us?
106
00:08:02,600 --> 00:08:04,410
Can it, dumbass.
107
00:08:06,440 --> 00:08:08,300
I don't see Kiyomasa-kun.
108
00:08:09,250 --> 00:08:12,760
Shit! I don't know where
he's gonna attack from!
109
00:08:13,040 --> 00:08:16,010
How can we protect them with
all these guys surrounding us?
110
00:08:16,450 --> 00:08:17,700
What can we do?
111
00:08:18,160 --> 00:08:20,410
Kill all three of them.
112
00:08:20,410 --> 00:08:21,600
Hell yeah!
113
00:08:21,600 --> 00:08:23,140
Let's do this shit!
114
00:08:50,590 --> 00:08:52,250
He's finally here.
115
00:08:52,250 --> 00:08:54,050
That exhaust sound...
116
00:08:54,710 --> 00:08:56,220
That's Mikey's CB250T.
117
00:09:06,360 --> 00:09:07,390
Hey, isn't that...
118
00:09:07,390 --> 00:09:08,320
You gotta be shittin' me!
119
00:09:08,320 --> 00:09:09,570
No one said he'd be here.
120
00:09:11,110 --> 00:09:12,410
Mikey...
121
00:09:13,020 --> 00:09:14,380
Mikey-kun!
122
00:09:19,150 --> 00:09:22,700
Thank goodness. Now Peh-yan will stop.
123
00:09:26,690 --> 00:09:28,110
I see now.
124
00:09:29,200 --> 00:09:33,050
The reason I got called to be somewhere
else was so you could attack Ken-chin.
125
00:09:33,320 --> 00:09:33,880
What?
126
00:09:33,880 --> 00:09:35,970
Someone planned that, too?
127
00:09:35,970 --> 00:09:41,120
And then you were gonna put the
blame on me and break Toman in half.
128
00:09:41,120 --> 00:09:42,650
I'm just doing this for Pah-chin—
129
00:09:42,650 --> 00:09:44,890
This isn't how you do shit.
130
00:09:45,440 --> 00:09:48,320
Who tricked you into doing this?
131
00:09:52,040 --> 00:09:56,410
So... there's a mastermind controlling Peh-yan?
132
00:09:57,400 --> 00:10:01,040
It was all a part of his plan.
133
00:10:01,790 --> 00:10:05,900
Whoever he was talking about
was plotting to split Toman up,
134
00:10:05,900 --> 00:10:07,870
and Osanai just got used.
135
00:10:08,610 --> 00:10:11,340
Wait... Kiyomasa-kun, too?
136
00:10:12,260 --> 00:10:14,410
Wow, I'm impressed.
137
00:10:15,990 --> 00:10:18,620
Guess you're not just brawn after all.
138
00:10:20,590 --> 00:10:25,810
{\an8}Sin
139
00:10:23,320 --> 00:10:24,360
Who the hell are you?
140
00:10:26,550 --> 00:10:28,540
Now who's this guy?
141
00:10:29,020 --> 00:10:34,230
{\an8}Sin
142
00:10:33,990 --> 00:10:35,370
Man, I'm tired.
143
00:10:38,800 --> 00:10:41,700
It really doesn't matter who I am.
144
00:10:42,270 --> 00:10:45,470
But I'm sorta in charge of Moebius for now.
145
00:10:45,470 --> 00:10:46,550
The name's Hanma.
146
00:10:46,370 --> 00:10:48,710
{\an9}Moebius "Temporary" Commander
Hanma Shuji
147
00:10:49,220 --> 00:10:52,380
So you're the creeper who's
been pulling the strings?
148
00:10:54,770 --> 00:10:57,170
Wow, you're a pain in the ass, Mikey—
149
00:11:02,090 --> 00:11:03,050
{\an8}Sin
150
00:11:06,260 --> 00:11:08,230
Ow...
151
00:11:08,960 --> 00:11:11,100
He stopped Mikey's kick?!
152
00:11:11,880 --> 00:11:14,420
Don't be in such a hurry, Mikey.
153
00:11:15,250 --> 00:11:17,940
Our goal is to crush Toman.
154
00:11:18,360 --> 00:11:21,180
But that's a pain, so we wanted
you to fight yourselves.
155
00:11:21,610 --> 00:11:24,320
I mean, it works out either way in the end.
156
00:11:24,960 --> 00:11:27,450
This just means that I get to
157
00:11:27,990 --> 00:11:31,370
kill the Invincible Mikey
with my own two hands!
158
00:11:28,200 --> 00:11:31,920
{\an8}Punishment
159
00:11:32,760 --> 00:11:35,030
This is the guy behind everything?
160
00:11:35,920 --> 00:11:41,380
Moebius has 100 men here!
And Toman has a measly four!
161
00:11:41,380 --> 00:11:43,930
Don't you dare wuss out this time, assholes!
162
00:11:44,370 --> 00:11:48,110
I'm not a softie like Osanai.
163
00:11:48,110 --> 00:11:49,140
Yes, sir!
164
00:11:49,140 --> 00:11:51,550
If any of you run away,
165
00:11:51,550 --> 00:11:54,870
I'll chase you down and beat all the
teeth outta your damn mouths!
166
00:11:55,270 --> 00:11:56,440
Yes, sir!
167
00:11:56,440 --> 00:12:00,280
Mikey and Draken...
168
00:12:01,160 --> 00:12:02,950
You're both dead ♥
169
00:12:05,360 --> 00:12:07,130
What the hell's going on?
170
00:12:08,220 --> 00:12:10,810
Naoto didn't mention any of this.
171
00:12:10,810 --> 00:12:13,160
The internal conflict
should've been resolved.
172
00:12:13,160 --> 00:12:15,560
But now a different conflict's happening.
173
00:12:16,840 --> 00:12:18,790
Wait, is this my fault?
174
00:12:19,270 --> 00:12:21,620
Is history heading in a weird direction?
175
00:12:22,660 --> 00:12:26,090
Now stopping Kiyomasa-kun won't be enough!
176
00:12:26,560 --> 00:12:28,340
What am I supposed to do?
177
00:12:36,240 --> 00:12:37,560
They made it in time.
178
00:12:37,560 --> 00:12:38,240
Huh?
179
00:13:15,000 --> 00:13:16,060
Man...
180
00:13:17,640 --> 00:13:20,180
Look at this mess.
181
00:13:21,020 --> 00:13:25,740
{\an9}5th Division Captain
Muto Yasuhiro
182
00:13:22,530 --> 00:13:25,740
Infighting's really not my thing.
183
00:13:25,740 --> 00:13:30,910
{\an9}4th Division Captain
Kawata Nahoya
184
00:13:26,760 --> 00:13:30,910
But we can go all-out if
we're fighting Moebius!
185
00:13:30,910 --> 00:13:36,120
{\an9}1st Division Captain
Baji Keisuke
186
00:13:32,100 --> 00:13:36,120
Just means that the big showdown's tonight.
187
00:13:36,500 --> 00:13:38,060
You guys...
188
00:13:39,480 --> 00:13:43,640
Tokyo Manji Gang's here, jackasses!
189
00:13:44,400 --> 00:13:46,380
Who wants to die first?
190
00:13:46,380 --> 00:13:49,390
Peh! I'm killin' you first!
191
00:13:50,300 --> 00:13:51,260
{\an8}Punishment
192
00:13:51,600 --> 00:13:54,240
Now the party's gettin' started!
193
00:14:02,930 --> 00:14:04,440
Shit.
194
00:14:04,440 --> 00:14:07,100
I have no idea how many people are here now.
195
00:14:07,100 --> 00:14:10,330
A big-ass brawl on the day of the festival...
196
00:14:10,330 --> 00:14:12,870
I can feel the excitement in my blood.
197
00:14:13,410 --> 00:14:15,370
Right, Mikey?
198
00:14:18,260 --> 00:14:20,100
Yeah, Ken-chin.
199
00:14:22,480 --> 00:14:24,120
Draken-kun!
200
00:14:24,120 --> 00:14:25,180
No...
201
00:14:28,840 --> 00:14:31,440
Let's do this shit!
202
00:14:33,180 --> 00:14:34,880
Kill 'em all!
203
00:15:03,300 --> 00:15:05,340
Shit! It actually started.
204
00:15:05,680 --> 00:15:07,960
I have to protect Draken-kun, no matter what!
205
00:15:08,640 --> 00:15:09,900
Draken-kun!
206
00:15:19,520 --> 00:15:19,980
{\an8}Punishment
207
00:15:21,650 --> 00:15:22,940
Why, you—
208
00:15:22,940 --> 00:15:25,900
Die, yay! Murder, yay!
209
00:15:26,390 --> 00:15:28,990
Up we go!
210
00:15:34,740 --> 00:15:36,530
Who wants some next?!
211
00:15:52,750 --> 00:15:54,970
Draken-kun! Draken-kun!
212
00:15:57,300 --> 00:15:59,500
The hell're you just standin' around for?!
213
00:15:59,500 --> 00:16:00,640
Sorry!
214
00:16:19,400 --> 00:16:23,700
Damn it! This was all for nothing!
215
00:16:25,400 --> 00:16:27,170
Because of this conflict today,
216
00:16:27,600 --> 00:16:31,080
Draken-kun is probably gonna
be killed by Kiyomasa-kun.
217
00:16:32,040 --> 00:16:36,730
I have to protect Draken-kun in this past.
218
00:16:37,600 --> 00:16:41,470
I never want to see Akkun die again!
219
00:16:41,760 --> 00:16:43,290
Or Hina's death!
220
00:16:53,360 --> 00:16:56,820
I'm going to stop Kiyomasa-kun, and...
221
00:16:58,660 --> 00:17:00,540
I'll change the future!
222
00:17:05,870 --> 00:17:08,420
Don't get too cocky.
223
00:17:22,420 --> 00:17:23,580
Die!
224
00:17:43,060 --> 00:17:43,910
Bastard!
225
00:17:45,280 --> 00:17:46,620
You—
226
00:17:50,530 --> 00:17:52,300
What's the matter?!
227
00:17:52,650 --> 00:17:54,090
You done already?!
228
00:17:56,860 --> 00:17:58,930
Peh!
229
00:18:02,740 --> 00:18:03,910
Mikey...
230
00:18:05,010 --> 00:18:06,700
Hey, it's their leader.
231
00:18:06,700 --> 00:18:08,100
Let's get 'im!
232
00:18:08,490 --> 00:18:11,520
"Invincible Mikey," my ass!
233
00:18:15,570 --> 00:18:18,680
Peh! Why'd you attack Ken-chin?!
234
00:18:19,080 --> 00:18:20,240
You bastard!
235
00:18:23,090 --> 00:18:25,740
You knew that Ken-chin and
I had worked things out.
236
00:18:29,160 --> 00:18:30,750
You even brought Moebius into this.
237
00:18:30,750 --> 00:18:33,370
Quit being such a coward!
238
00:18:35,250 --> 00:18:38,210
I don't give a rat's ass if you two made up!
239
00:18:38,210 --> 00:18:40,260
I'm not done with any of this shit!
240
00:18:40,260 --> 00:18:42,510
We're done talking about Pah!
241
00:18:42,510 --> 00:18:43,890
The hell we are!
242
00:18:53,120 --> 00:18:56,950
We're done, even though Pah-chin got
caught and we didn't do anything about it?
243
00:18:57,360 --> 00:18:59,320
Bullshit!
244
00:18:59,800 --> 00:19:02,240
What the hell else was I supposed to do?!
245
00:19:02,240 --> 00:19:05,950
Pah-chin was everything to me!
246
00:19:09,030 --> 00:19:11,420
If Toman's gonna abandon Pah-chin,
247
00:19:11,940 --> 00:19:14,100
of course I'm gonna be your enemy!
248
00:19:15,050 --> 00:19:16,660
Come at me, Mikey!
249
00:19:18,020 --> 00:19:20,260
Why the hell won't you fight back?!
250
00:19:20,260 --> 00:19:22,550
You could end me with one blow!
251
00:19:27,960 --> 00:19:29,380
Look at me.
252
00:19:33,620 --> 00:19:35,030
Am I smiling?
253
00:19:36,850 --> 00:19:40,300
Have I ever smiled about
Pah-chin getting caught?
254
00:19:41,620 --> 00:19:42,950
It hurts, man.
255
00:19:45,280 --> 00:19:52,250
Takemitchy said it'd be sad if Toman
broke apart because Ken-chin and I fought.
256
00:19:54,190 --> 00:19:59,660
I never thought that'd end
up with all of us fighting.
257
00:20:02,040 --> 00:20:05,100
Hit me until you're satisfied, Peh-yan.
258
00:20:06,470 --> 00:20:07,600
Mikey...
259
00:20:08,840 --> 00:20:12,770
I don't want to fight with my own family.
260
00:20:14,610 --> 00:20:16,580
Let's start all over again.
261
00:20:17,160 --> 00:20:19,900
Come back to us, Peh-yan.
262
00:20:37,520 --> 00:20:38,810
Draken-kun!
263
00:20:39,740 --> 00:20:40,780
Draken-kun!
264
00:20:40,780 --> 00:20:42,720
Up we go!
265
00:20:43,520 --> 00:20:47,680
Ow... Damn it, I'm in a hurry!
266
00:20:55,510 --> 00:20:58,330
God damn it!
267
00:21:00,240 --> 00:21:04,200
I can't find Draken-kun or Kiyomasa-kun!
268
00:21:04,600 --> 00:21:07,510
Where the hell'd they go?
269
00:21:19,510 --> 00:21:20,550
There.
270
00:21:22,100 --> 00:21:24,970
I found you, Kiyomasa-kun.
271
00:21:25,990 --> 00:21:29,500
I'm gonna kill Draken.
272
00:21:30,050 --> 00:21:32,430
I'm gonna stop you, no matter what!
273
00:21:39,540 --> 00:21:40,470
Huh?
274
00:21:41,850 --> 00:21:45,030
I did it... I did it!
275
00:21:58,460 --> 00:21:59,700
Draken!
276
00:22:00,440 --> 00:22:01,540
Draken!
277
00:22:02,040 --> 00:22:03,500
Draken-kun...
278
00:22:06,740 --> 00:22:08,360
Draken-kun!