1
00:00:06,740 --> 00:00:10,070
Hey, Kazutora. Where are we going?
2
00:00:10,350 --> 00:00:12,920
Well, Mikey's birthday's coming up, right?
3
00:00:12,920 --> 00:00:15,030
We're gonna get him a present!
4
00:00:15,440 --> 00:00:17,840
A present? Like what?
5
00:00:17,840 --> 00:00:18,860
A CB250T.
6
00:00:21,380 --> 00:00:22,650
This is the place.
7
00:00:22,650 --> 00:00:23,960
Here?
8
00:00:24,960 --> 00:00:26,150
This bike shop.
9
00:00:33,520 --> 00:00:35,600
Let's steal it♥
10
00:00:35,600 --> 00:00:37,970
What?! We can't just steal it!
11
00:00:37,970 --> 00:00:41,870
You dumbass. He doesn't
need to know the details.
12
00:00:41,870 --> 00:00:43,950
The only way middle schoolers
like us can get one
13
00:00:43,950 --> 00:00:45,600
is if someone older gives one to us,
14
00:00:46,140 --> 00:00:48,060
or we steal one.
15
00:00:56,600 --> 00:00:58,110
It opened.
16
00:00:58,110 --> 00:01:02,330
Whoa, no security alarms or anything? Sweet.
17
00:01:02,330 --> 00:01:04,870
Are we really gonna do this, Kazutora?
18
00:01:05,210 --> 00:01:08,420
Just shut up. Is it this way?
19
00:01:15,460 --> 00:01:18,140
Wait, this thing isn't new.
20
00:01:18,710 --> 00:01:20,850
All right! Let's roll it out!
21
00:01:20,850 --> 00:01:22,400
It's too soon for that.
22
00:01:22,400 --> 00:01:24,490
I'm gonna go outside and open the shutters.
23
00:01:24,490 --> 00:01:26,630
R-Right. Got it.
24
00:01:27,760 --> 00:01:30,860
You're gonna have the best
birthday ever, Mikey!
25
00:01:32,160 --> 00:01:33,050
Hey!
26
00:01:35,680 --> 00:01:39,120
Whose shop you think you're
breakin' into, huh?
27
00:01:42,400 --> 00:01:45,620
Hey... Is that you, Keisuke?
28
00:01:47,030 --> 00:01:47,870
Shi...
29
00:01:47,870 --> 00:01:49,800
Shinichiro-kun?
30
00:01:51,110 --> 00:01:52,630
What are you doing here?
31
00:01:57,080 --> 00:01:59,720
Kazutora, don't!
32
00:02:05,270 --> 00:02:06,960
Let's get the hell outta here, Baji!
33
00:02:10,020 --> 00:02:12,650
What the hell are you doing, Kazutora?!
34
00:02:13,510 --> 00:02:16,780
What was I supposed to do?! He saw us!
35
00:02:17,220 --> 00:02:18,440
This guy is...
36
00:02:19,170 --> 00:02:21,700
Mikey's older brother!
37
00:02:22,730 --> 00:02:25,720
Mikey's... older brother?
38
00:02:26,680 --> 00:02:29,020
The bike we were trying to steal...
39
00:02:30,560 --> 00:02:33,910
belonged to Mikey's older brother!
40
00:02:35,540 --> 00:02:40,240
We've captured two boys who illegally
entered the shop we got a call from.
41
00:02:40,240 --> 00:02:42,430
One victim who wasn't breathing
was rushed away in an ambulance.
42
00:02:42,760 --> 00:02:46,480
We believe the victim to be the
shop's owner, Sano Shinichiro-san.
43
00:02:46,480 --> 00:02:51,600
One of the boys had what was believed
to be the weapon in his possession.
44
00:02:49,300 --> 00:02:51,600
{\an8}Why... How did this happen?
45
00:02:52,320 --> 00:02:55,070
Kill... Mikey...
46
00:02:56,070 --> 00:02:57,140
Baji!
47
00:03:00,340 --> 00:03:01,610
What's going on?
48
00:03:05,280 --> 00:03:07,080
Mikey!
49
00:03:07,810 --> 00:03:09,280
What happened?
50
00:03:17,330 --> 00:03:20,670
That was the day we went our separate ways.
51
00:03:23,350 --> 00:03:26,700
I have a brother who's
ten years older than me.
52
00:03:26,700 --> 00:03:28,390
He's dead now.
53
00:03:29,120 --> 00:03:31,890
Mikey-kun mentioned that his brother died.
54
00:03:31,890 --> 00:03:33,530
So these two were the ones that...
55
00:03:33,920 --> 00:03:38,730
I didn't have to go to juvie
because Kazutora defended me.
56
00:03:39,240 --> 00:03:43,450
I've been waiting for Kazutora to go free.
57
00:03:44,880 --> 00:03:48,830
Does that mean Baji-kun's always
been on Kazutora-kun's side?
58
00:03:48,830 --> 00:03:51,540
So he didn't just leave Toman on a whim?
59
00:03:52,790 --> 00:03:56,140
Then... how the hell am
I supposed to drag him back?
60
00:03:58,020 --> 00:04:00,130
Nice, Baji.
61
00:04:00,800 --> 00:04:04,000
If that's the case, you're definitely welcome.
62
00:04:04,000 --> 00:04:04,680
Here.
63
00:04:05,150 --> 00:04:07,480
That's Valhalla's jacket.
64
00:04:11,090 --> 00:04:12,890
Go and tell Mikey!
65
00:04:14,060 --> 00:04:17,600
One week from now on October 31st...
66
00:04:17,600 --> 00:04:21,190
Valhalla versus Toman
in an abandoned car lot.
67
00:04:21,190 --> 00:04:23,110
Shit's goin' down!
68
00:05:59,380 --> 00:06:01,960
So Baji-kun's always been an enemy.
69
00:06:02,760 --> 00:06:05,590
And there's a huge battle
coming up in a week.
70
00:06:08,550 --> 00:06:10,960
We're going to end up butting
heads with Valhalla soon.
71
00:06:10,960 --> 00:06:12,680
Bring Baji back before then.
72
00:06:13,120 --> 00:06:15,160
That's impossible, Mikey-kun.
73
00:06:15,160 --> 00:06:17,610
How the hell can I bring him back in a week?
74
00:06:17,610 --> 00:06:19,400
That's totally not happening!
75
00:06:20,070 --> 00:06:23,400
If you fail, I'll kill you.
76
00:06:24,420 --> 00:06:27,050
What am I gonna do?
77
00:06:32,160 --> 00:06:35,660
{\an8}Hanagaki
78
00:06:35,660 --> 00:06:35,790
{\an8}Hanagaki
79
00:06:36,410 --> 00:06:36,540
{\an8}Hanagaki
80
00:06:36,540 --> 00:06:37,540
{\an8}Hanagaki
81
00:06:41,810 --> 00:06:45,700
I couldn't sleep... Even though I'm 26.
82
00:06:48,150 --> 00:06:52,090
What am I gonna tell
Mikey-kun about Baji-kun?
83
00:06:55,140 --> 00:06:57,420
Hey, blondie!
84
00:06:59,220 --> 00:07:00,390
Come over here.
85
00:07:03,960 --> 00:07:05,430
Have a seat.
86
00:07:06,600 --> 00:07:08,420
Huh? Who's this guy?
87
00:07:08,420 --> 00:07:11,360
Yikes, dude. He's hurt bad.
88
00:07:11,360 --> 00:07:13,820
He's obviously insane!
89
00:07:13,820 --> 00:07:15,130
I didn't see him, nope.
90
00:07:15,130 --> 00:07:17,660
Guess we both had a pretty
rough day yesterday.
91
00:07:17,660 --> 00:07:19,740
Huh? Yesterday?
92
00:07:21,200 --> 00:07:24,130
Isn't Baji-san just awesome?
93
00:07:24,710 --> 00:07:27,840
You're... Baji-kun's friend?
94
00:07:28,240 --> 00:07:32,300
I'm the Tokyo Manji Gang
1st Division's Vice Captain...
95
00:07:33,350 --> 00:07:34,850
Matsuno Chifuyu.
96
00:07:34,850 --> 00:07:37,100
{\an9}1st Division Vice Captain
Matsuno Chifuyu
97
00:07:37,100 --> 00:07:38,350
What?
98
00:07:45,520 --> 00:07:48,110
You're the one Baji-kun beat the shit out of!
99
00:07:48,110 --> 00:07:49,500
Right back at you.
100
00:07:50,750 --> 00:07:52,640
You better thank Baji-san.
101
00:07:52,640 --> 00:07:55,030
Huh? Wh-Why?
102
00:07:55,370 --> 00:07:58,990
You ruined the ceremony to appoint
the captain for the 3rd Division.
103
00:08:01,870 --> 00:08:06,290
So if Baji-san hadn't slugged you,
you would've been even worse off.
104
00:08:10,840 --> 00:08:14,940
The reason Baji-san beat me up
is to get into Valhalla.
105
00:08:14,940 --> 00:08:19,800
But he didn't join Valhalla to crush Toman.
106
00:08:19,800 --> 00:08:20,870
What?
107
00:08:23,440 --> 00:08:25,810
Baji-san's got something else in mind.
108
00:08:27,650 --> 00:08:28,980
It's Kisaki.
109
00:08:28,980 --> 00:08:29,780
What?!
110
00:08:30,500 --> 00:08:35,160
Baji-san wants to expose Kisaki.
That's why he joined Valhalla.
111
00:08:41,370 --> 00:08:45,330
{\an8}Sano Family Grave
112
00:08:50,390 --> 00:08:51,500
I see.
113
00:08:52,630 --> 00:08:55,240
So you heard about my brother.
114
00:08:56,330 --> 00:08:59,720
Shinichiro-kun was so badass.
115
00:09:00,500 --> 00:09:01,460
Yeah.
116
00:09:02,900 --> 00:09:04,070
Takemitchy...
117
00:09:05,180 --> 00:09:07,130
We know.
118
00:09:07,620 --> 00:09:10,110
We know there's nothing we
can do about that incident.
119
00:09:12,740 --> 00:09:17,420
It's not like Baji or Kazutora
meant for it to go down like that.
120
00:09:18,210 --> 00:09:19,270
Yeah...
121
00:09:21,940 --> 00:09:24,940
I know there's nothing we can do.
122
00:09:26,880 --> 00:09:31,080
But my heart can't accept it.
123
00:09:34,770 --> 00:09:39,340
The CB250T that Baji and Kazutora
tried to steal was my brother's.
124
00:09:39,340 --> 00:09:40,140
What?
125
00:09:40,510 --> 00:09:43,350
It was supposed to be my birthday present.
126
00:09:46,830 --> 00:09:48,810
That CB250T is all I've
got left of my brother.
127
00:09:51,320 --> 00:09:53,060
It's my precious ride.
128
00:09:55,200 --> 00:09:56,790
It's been two years now.
129
00:09:58,760 --> 00:10:00,570
I've forgiven Baji.
130
00:10:01,200 --> 00:10:02,480
But...
131
00:10:02,480 --> 00:10:06,580
Even if they didn't know, and even if
there's nothing we can do about it now...
132
00:10:07,380 --> 00:10:12,250
Kazutora killed my brother, and I'll
never be able to forgive him for that.
133
00:10:17,120 --> 00:10:19,800
Or Baji for going over to Kazutora's side.
134
00:10:21,230 --> 00:10:22,660
Takemitchy...
135
00:10:23,540 --> 00:10:26,520
I'm pretty sure I asked
you to bring Baji back.
136
00:10:26,520 --> 00:10:30,980
What's Baji's vice captain
doing here instead of him?
137
00:10:31,560 --> 00:10:34,900
What are you trying to do, Takemitchy?
138
00:10:35,240 --> 00:10:36,900
Do you really want to die?
139
00:10:37,510 --> 00:10:39,180
I, uh...
140
00:10:41,280 --> 00:10:45,820
What do I want to do?
141
00:10:49,140 --> 00:10:53,000
Baji-san joined Valhalla so
he could investigate Kisaki.
142
00:10:53,720 --> 00:10:58,010
Does that mean...
Valhalla and Kisaki are connected?
143
00:10:58,010 --> 00:10:59,470
Probably.
144
00:11:00,210 --> 00:11:02,990
If Baji-san's gonna investigate
from within Valhalla,
145
00:11:02,990 --> 00:11:05,720
I want to investigate Kisaki as
much as I can from the outside.
146
00:11:06,370 --> 00:11:08,680
Help me out, Takemitchy.
147
00:11:08,680 --> 00:11:09,640
Huh?
148
00:11:11,460 --> 00:11:13,270
I have to do something.
149
00:11:14,640 --> 00:11:18,260
Because... he always flies off
the handle so easily on his own.
150
00:11:19,240 --> 00:11:21,470
He's investigating Kisaki?
151
00:11:21,470 --> 00:11:23,320
Baji-kun said that himself?
152
00:11:23,320 --> 00:11:25,100
Huh? No, he didn't say that.
153
00:11:25,100 --> 00:11:25,740
Huh?
154
00:11:26,250 --> 00:11:30,210
But I can tell. I know what he's thinking.
155
00:11:31,030 --> 00:11:32,920
Because I've been by his side for so long.
156
00:11:34,870 --> 00:11:37,210
What I wanna do is simple.
157
00:11:37,210 --> 00:11:39,090
I want to help Baji-san out.
158
00:11:39,720 --> 00:11:41,610
What about you, Takemitchy?
159
00:11:41,610 --> 00:11:42,550
Huh?
160
00:11:42,910 --> 00:11:45,260
The ceremony to welcome the
new 3rd Division Captain...
161
00:11:45,750 --> 00:11:49,610
You slugged Kisaki in
that dangerous situation.
162
00:11:50,360 --> 00:11:53,190
What the hell were you trying to do?
163
00:11:54,710 --> 00:11:55,660
Me?
164
00:11:57,700 --> 00:11:58,890
I was...
165
00:12:02,100 --> 00:12:05,240
What I want to do... That's right.
166
00:12:05,610 --> 00:12:08,750
Mikey-kun told me to bring Baji-kun back,
167
00:12:08,750 --> 00:12:11,870
and I thought he'd get rid
of Kisaki if I did that.
168
00:12:12,280 --> 00:12:15,660
If we can kick Kisaki out of Toman,
the future might change,
169
00:12:15,660 --> 00:12:17,660
and I might be able to save Hina.
170
00:12:21,080 --> 00:12:22,220
No!
171
00:12:25,120 --> 00:12:28,760
That's not what I swore back then!
172
00:12:31,440 --> 00:12:32,570
Mikey-kun...
173
00:12:36,340 --> 00:12:37,360
I...
174
00:12:38,030 --> 00:12:40,220
I want to be the head of Toman!
175
00:12:42,080 --> 00:12:44,950
I'll make you acknowledge that someday.
176
00:12:44,950 --> 00:12:48,200
That's what I want to do!
177
00:12:55,620 --> 00:12:57,960
God, what a dumbass.
178
00:13:01,830 --> 00:13:02,920
Yeah.
179
00:13:07,300 --> 00:13:09,050
You're insane.
180
00:13:09,700 --> 00:13:12,310
You're, like, beyond oblivious.
181
00:13:12,810 --> 00:13:16,270
Yeah... I'm not sure why I said
something like that, either.
182
00:13:16,700 --> 00:13:19,100
My heart is still racing.
183
00:13:20,370 --> 00:13:22,110
How about this?
184
00:13:24,480 --> 00:13:27,820
I'll help you get to the top of Toman
185
00:13:27,820 --> 00:13:30,450
if you help me out with
what I'm trying to do.
186
00:13:30,800 --> 00:13:31,580
Huh?
187
00:13:31,880 --> 00:13:36,520
Does that mean you think I could
actually make it to the top of Toman?
188
00:13:36,520 --> 00:13:37,850
Not in the least.
189
00:13:37,850 --> 00:13:40,340
I knew it! You're making
fun of me, aren't you?!
190
00:13:41,490 --> 00:13:43,750
But I'll help you out.
191
00:13:47,190 --> 00:13:50,390
Okay, fine.
192
00:13:52,950 --> 00:13:54,620
I'll help you out, too.
193
00:13:56,180 --> 00:13:58,850
Pleasure to have you onboard, partner!
194
00:13:59,730 --> 00:14:03,240
By the way, we're in the same grade, so you
can always skip the formalities with me.
195
00:14:03,240 --> 00:14:07,020
What?! W-We are? You should've
said something sooner!
196
00:14:08,100 --> 00:14:09,420
You didn't even hesitate.
197
00:14:09,420 --> 00:14:13,210
Well, you're a vice captain,
so I figured you were older than me.
198
00:14:13,210 --> 00:14:15,900
Oh, though I guess you
outrank me in Toman, anyway.
199
00:14:15,900 --> 00:14:19,460
{\an8}Wait, maybe I shouldn't skip
the formalities, then... Huh?
200
00:14:17,640 --> 00:14:21,370
First, I want to find out the connection
between Valhalla and Kisaki.
201
00:14:22,360 --> 00:14:23,450
You got any leads?
202
00:14:23,450 --> 00:14:24,310
I do.
203
00:14:31,190 --> 00:14:32,720
This is your lead?
204
00:14:33,120 --> 00:14:34,150
Let's go.
205
00:14:40,870 --> 00:14:42,110
Hey!
206
00:14:42,110 --> 00:14:43,770
You've got a guest.
207
00:14:46,840 --> 00:14:50,160
That's... Moebius's former commander.
208
00:14:50,160 --> 00:14:51,510
Osanai!
209
00:14:52,280 --> 00:14:54,970
Who the hell are you two?
210
00:15:00,530 --> 00:15:03,270
You're Osanai-kun from Moebius, right?
211
00:15:05,640 --> 00:15:07,540
Who the hell are you?
212
00:15:07,540 --> 00:15:10,820
At first, I thought he was a dull little brat.
213
00:15:11,260 --> 00:15:15,220
Join me, and you'll take over Tokyo in no time.
214
00:15:15,630 --> 00:15:17,800
I don't need anything in return.
215
00:15:19,190 --> 00:15:21,060
I'll get what I want.
216
00:15:22,840 --> 00:15:25,150
I know myself very well.
217
00:15:25,730 --> 00:15:28,620
The moon can't shine on its own.
218
00:15:31,990 --> 00:15:34,810
That was my first encounter
with Kisaki Tetta.
219
00:15:35,930 --> 00:15:38,840
I always beat the shit out
of people I didn't like,
220
00:15:39,460 --> 00:15:41,520
and there was no one who could stand up to me.
221
00:15:42,050 --> 00:15:46,040
Eventually, there was no one
left around me at all.
222
00:15:46,360 --> 00:15:50,420
And that's exactly when Kisaki approached me.
223
00:15:50,670 --> 00:15:53,510
Kisaki, a dull little brat?
224
00:15:53,510 --> 00:15:56,880
Surprisingly, when I did as Kisaki told me to,
225
00:15:56,880 --> 00:15:58,470
everything worked out.
226
00:15:59,240 --> 00:16:03,870
In a single year, I went from a moron who
didn't know how to do anything but fight
227
00:16:03,870 --> 00:16:06,940
to the commander who ruled over Shinjuku.
228
00:16:07,390 --> 00:16:08,940
In a year...
229
00:16:08,940 --> 00:16:15,280
So you're saying you were able to become
the commander of Moebius because of Kisaki?
230
00:16:15,280 --> 00:16:16,160
Yeah.
231
00:16:16,160 --> 00:16:19,490
You can't bring people together
just by being good at fighting.
232
00:16:19,840 --> 00:16:23,830
Does that mean Kisaki was your
most trusted subordinate?
233
00:16:27,010 --> 00:16:30,640
I was basically just a
stepping stone for Kisaki.
234
00:16:30,640 --> 00:16:33,430
I figured that out at the
Battle of August 3rd.
235
00:16:33,430 --> 00:16:37,890
The Battle of August 3rd?
You mean when Draken-kun was stabbed?
236
00:16:37,890 --> 00:16:42,140
That whole thing was planned out by Kisaki.
237
00:16:43,720 --> 00:16:49,020
Kisaki pushed Pah-chin to the edge
and created a reason to fight with Toman.
238
00:16:49,500 --> 00:16:52,050
And he made me take the rap for it!
239
00:16:52,050 --> 00:16:53,490
But that's...
240
00:16:53,930 --> 00:16:56,730
That was all Kisaki's doing?!
241
00:16:57,280 --> 00:16:59,990
And after I was stabbed...
242
00:17:00,790 --> 00:17:03,660
He said that he didn't like how I did things,
243
00:17:03,660 --> 00:17:05,690
got closer to Mikey,
244
00:17:05,690 --> 00:17:09,910
and got on his good side by saying
he could prove Pah-chin's innocence.
245
00:17:10,600 --> 00:17:13,130
Why would Kisaki go to so much trouble?
246
00:17:13,560 --> 00:17:18,970
Kisaki's goal with the Battle of August 3rd
was to kill Draken in that battle,
247
00:17:19,240 --> 00:17:23,060
then fill the empty seat that would've
opened up as Toman's No. 2.
248
00:17:24,830 --> 00:17:27,590
So Kisaki was behind all of that!
249
00:17:29,050 --> 00:17:31,400
Kisaki abandoned me.
250
00:17:31,970 --> 00:17:35,650
But Kisaki's already got his next sword ready.
251
00:17:36,110 --> 00:17:38,620
And that sword is...
252
00:17:39,780 --> 00:17:41,270
Hanma Shuji.
253
00:17:41,790 --> 00:17:45,840
Huh? Hanma? You mean from Valhalla?
254
00:17:45,840 --> 00:17:47,020
Yeah.
255
00:17:47,020 --> 00:17:51,070
If you know all of this, why don't
you take out Kisaki yourself?
256
00:17:51,070 --> 00:17:55,010
He played you like a fiddle, Osanai-kun.
257
00:17:55,920 --> 00:18:02,720
If he was just good at fighting or
a little cunning, I would've already.
258
00:18:03,420 --> 00:18:08,680
But Kisaki's... How do I put this?
259
00:18:08,680 --> 00:18:10,170
He's bad news!
260
00:18:10,560 --> 00:18:15,150
He's the kind of guy who'll try to kill
someone without getting his own hands dirty.
261
00:18:16,500 --> 00:18:19,300
Who knows what he'd do if I went after him?
262
00:18:23,590 --> 00:18:29,050
Anyway, I'm done dealing with Kisaki.
263
00:18:40,600 --> 00:18:42,460
Now one thing is clear.
264
00:18:42,460 --> 00:18:43,510
Huh?
265
00:18:43,920 --> 00:18:46,580
The one at the top of Valhalla...
266
00:18:48,370 --> 00:18:51,020
The gang filled with mysteries,
but no obvious leader.
267
00:18:51,020 --> 00:18:54,230
They're called the Headless Angel.
268
00:18:56,230 --> 00:18:59,070
The leader that no one knew of is...
269
00:19:00,080 --> 00:19:01,490
Kisaki Tetta.
270
00:19:04,080 --> 00:19:06,110
And currently, Kisaki is in Toman.
271
00:19:06,110 --> 00:19:08,300
That means the throne's empty!
272
00:19:09,200 --> 00:19:11,830
Kisaki's the head of Valhalla?
273
00:19:12,160 --> 00:19:14,380
Then why's Kisaki's in Toman?
274
00:19:14,380 --> 00:19:16,300
Why does he want to fight Valhalla?
275
00:19:16,300 --> 00:19:18,820
What the hell does Kisaki want to accomplish?
276
00:19:18,820 --> 00:19:20,810
There are so many things I don't understand.
277
00:19:21,550 --> 00:19:22,740
Takemitchy?
278
00:19:23,850 --> 00:19:25,400
If that's the case...
279
00:19:32,190 --> 00:19:33,690
The Present
280
00:19:41,140 --> 00:19:44,320
Sorry for all this trouble, Naoto.
281
00:19:44,320 --> 00:19:47,790
It's fine. I'm used to it by now.
282
00:19:49,090 --> 00:19:52,820
So what do you want to ask him?
283
00:19:50,870 --> 00:19:51,000
{\an8}Visitation Rooms
284
00:19:51,000 --> 00:19:51,120
{\an8}Visitation Rooms
285
00:19:51,120 --> 00:19:53,630
{\an8}Visitation Rooms
286
00:19:57,820 --> 00:20:00,630
You're back again, Takemitchy?
287
00:20:00,630 --> 00:20:02,510
I'm sorry to keep bugging you like this,
288
00:20:02,860 --> 00:20:04,120
Draken-kun.
289
00:20:04,120 --> 00:20:06,640
I told you to leave Tokyo.
290
00:20:08,370 --> 00:20:10,250
I needed to ask you something.
291
00:20:11,600 --> 00:20:14,960
You remember that biker gang
twelve years ago called Valhalla
292
00:20:14,960 --> 00:20:17,210
that had an unknown leader, right?
293
00:20:17,210 --> 00:20:18,030
Yeah.
294
00:20:18,030 --> 00:20:19,520
Is their leader...
295
00:20:19,520 --> 00:20:20,990
Kisaki Tetta?
296
00:20:22,920 --> 00:20:24,160
No, he's not.
297
00:20:24,160 --> 00:20:24,860
Huh?
298
00:20:26,000 --> 00:20:29,160
The head of Valhalla is Mikey.
299
00:20:29,160 --> 00:20:30,170
What?!
300
00:20:30,870 --> 00:20:34,220
Valhalla's a gang that
was put together for Mikey.
301
00:20:34,220 --> 00:20:35,380
But that's...
302
00:20:35,380 --> 00:20:40,670
That's impossible!
Mikey-kun's the head of Toman!
303
00:20:40,670 --> 00:20:44,010
Impossible? You remember, don't you?
304
00:20:45,080 --> 00:20:48,390
What's he talking about?
I was actually there?
305
00:20:48,390 --> 00:20:53,870
Twelve years ago on October 31st,
the Bloody Halloween...
306
00:20:53,870 --> 00:20:56,330
Toman was taken over by Valhalla,
307
00:20:56,330 --> 00:21:00,360
and the new Tokyo Manji Gang was created
with Valhalla as its parent organization.
308
00:21:00,830 --> 00:21:02,840
That's the current Toman.
309
00:21:02,840 --> 00:21:04,460
Bloody Halloween?
310
00:21:05,500 --> 00:21:10,220
Does that mean... on the day of the
battle between Toman and Valhalla...
311
00:21:10,220 --> 00:21:14,000
Yeah. That was the first
time Toman ever lost.
312
00:21:14,000 --> 00:21:16,720
What?! Toman's gonna lose?!
313
00:21:16,720 --> 00:21:19,210
But they've got the Invincible Mikey!
How could they lose?
314
00:21:19,210 --> 00:21:20,000
No.
315
00:21:20,840 --> 00:21:23,720
Toman lost because of Mikey.
316
00:21:26,280 --> 00:21:28,990
Because of Mikey-kun?
317
00:21:32,900 --> 00:21:37,730
I wonder why I couldn't
realize it on that day...
318
00:21:38,480 --> 00:21:42,300
The giant-ass cross that Mikey had to bear,
319
00:21:43,010 --> 00:21:45,620
even though he was just a 15-year-old kid.
320
00:21:46,440 --> 00:21:47,530
Stop!
321
00:21:47,530 --> 00:21:48,200
Mikey!
322
00:21:56,720 --> 00:21:57,790
On that day,
323
00:21:58,640 --> 00:22:00,840
Mikey ended up...
324
00:22:02,320 --> 00:22:03,560
killing Kazutora.