1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 ΤΟ ΣΟΟΥ ΤΟΥ SNOOPY 2 00:00:21,813 --> 00:00:24,399 "Ευτυχία είναι μια μέρα στη θάλασσα". 3 00:00:29,696 --> 00:00:31,740 Είναι τέλεια στην παραλία. 4 00:00:31,823 --> 00:00:35,118 Σέρφινγκ, ήλιος και επιστημονική έρευνα. 5 00:00:36,328 --> 00:00:37,579 Με συγχωρείτε, κυρία. 6 00:00:37,663 --> 00:00:42,668 Το "Μην τρέχετε" ισχύει μόνο για την πισίνα ή και στην παραλία; 7 00:00:44,503 --> 00:00:45,712 Σ' το είπα. 8 00:00:50,676 --> 00:00:52,761 Πρόσεχε! Είναι πολύτιμο φορτίο. 9 00:00:56,014 --> 00:00:59,184 Ακόμα προσπαθείς να φουσκώσεις την μπάλα; 10 00:00:59,268 --> 00:01:03,689 Το φούσκωμα είναι το εύκολο. Το βούλωμα είναι το δύσκολο. 11 00:01:10,696 --> 00:01:12,531 Μην το πάρεις προσωπικά. 12 00:01:14,700 --> 00:01:18,787 Το γλυπτό μου στην άμμο θα έχει μεγάλη καλλιτεχνική αξία. 13 00:01:19,413 --> 00:01:22,791 Εμένα θα ακολουθεί την κλασική αρχιτεκτονική 14 00:01:22,875 --> 00:01:24,793 και τον δομικά άριστο σχεδιασμό. 15 00:01:25,294 --> 00:01:27,045 Εμένα θα είναι 16 00:01:27,754 --> 00:01:28,881 ένας κουβάς. 17 00:01:32,134 --> 00:01:35,262 Πειρατές! Και μάλιστα επικίνδυνοι. 18 00:02:28,690 --> 00:02:32,611 Τα κοχύλια είναι ο θησαυρός της θάλασσας. 19 00:02:35,739 --> 00:02:38,617 Τι όμορφο δίλοβο που είσαι! 20 00:02:57,719 --> 00:02:59,680 Ξεκουμπιστείτε, πειρατές! 21 00:03:06,603 --> 00:03:09,815 Είναι τέλειο, μπορώ να πω. 22 00:03:09,898 --> 00:03:13,360 Τι σύμπτωση. Κι οι δύο κάναμε πλεούμενα. 23 00:03:45,267 --> 00:03:47,060 Ήταν ωραίο σκάφος. 24 00:04:02,159 --> 00:04:05,495 Αυτό δείχνει την αξία του έμπειρου τεχνίτη. 25 00:04:05,579 --> 00:04:08,457 Τίποτα δεν βυθίζει το ατμόπλοιο Βαν Πελτ. 26 00:04:11,418 --> 00:04:12,628 Συγγνώμη. 27 00:04:30,187 --> 00:04:31,605 Ένα βίντατζ καπάκι. 28 00:04:31,688 --> 00:04:33,607 Θα αξίζει μια περιουσία. 29 00:05:01,260 --> 00:05:04,304 Κλειδιά. Τι μυστήρια να ξεκλειδώνουν άραγε; 30 00:05:04,805 --> 00:05:05,889 Ευχαριστώ, Σνούπι. 31 00:05:18,360 --> 00:05:19,945 Μια κονσέρβα αντίκα. 32 00:05:24,658 --> 00:05:26,577 Αυτό είναι σίγουρα συλλεκτικό. 33 00:05:38,839 --> 00:05:40,966 Το έψαχνα αυτό. 34 00:05:52,769 --> 00:05:54,313 Λοιπόν, Σέρμι. 35 00:05:54,396 --> 00:05:57,399 Θέλω να κάνεις προσποίηση και σπριντ. 36 00:05:57,482 --> 00:06:00,027 Χοζέ, πάρε την εσωτερική. 37 00:06:00,110 --> 00:06:02,112 Ναόμι, πούλα την προσποίηση. 38 00:06:02,196 --> 00:06:03,405 Πάμε! 39 00:06:07,492 --> 00:06:09,995 Μετράει για τρύπα με τη μία; 40 00:07:04,007 --> 00:07:05,801 Ξανάρθαν οι πειρατές. 41 00:07:07,052 --> 00:07:09,388 Μάλλον βρήκαν τον θησαυρό τους. 42 00:07:09,471 --> 00:07:12,307 Τα λάφυρα πάνε στον νικητή. 43 00:07:12,850 --> 00:07:13,976 Τα κατάφερα! 44 00:07:20,023 --> 00:07:21,441 Μη χειρότερα. 45 00:07:25,279 --> 00:07:29,283 ΕΥΤΥΧΙΑ ΕΙΝΑΙ… ΜΙΑ ΜΕΡΑ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ 46 00:07:33,287 --> 00:07:35,581 "Ο σκύλος έφαγε την εργασία μου". 47 00:07:39,793 --> 00:07:42,546 Εξαιρετική δουλειά, μπορώ να πω. 48 00:07:43,130 --> 00:07:46,049 Καλημέρα, Σάλι. Τι φτιάχνεις; 49 00:07:46,133 --> 00:07:47,759 Την εργασία της γεωγραφίας. 50 00:07:47,843 --> 00:07:49,845 Ζωγραφίζω τον χάρτη της Ευρώπης. 51 00:07:49,928 --> 00:07:51,305 Τι λες, αδερφούλη; 52 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 Άλλο χρώμα για κάθε χώρα. 53 00:07:56,310 --> 00:07:59,104 Έχεις βάλει όλες τις μεγάλες πόλεις. 54 00:07:59,188 --> 00:08:03,317 Έβαλες και τα σημαντικά αξιοθέατα! 55 00:08:03,859 --> 00:08:05,235 Πολύ λεπτομερής. 56 00:08:06,153 --> 00:08:11,074 Οι λεπτομέρειες βάζουν τον τόνο στο δέκα. 57 00:08:11,658 --> 00:08:13,619 Θα αρκεστώ στον λόγο σου. 58 00:08:13,702 --> 00:08:16,997 Πήγαινε να ντυθείς. Το σχολείο ξεκινά σε λίγο. 59 00:08:17,080 --> 00:08:19,249 Ανυπομονώ να την παραδώσω. 60 00:08:21,168 --> 00:08:22,586 Καλημέρα, Σνούπι. 61 00:08:33,179 --> 00:08:38,809 Μα είναι ο περίφημος Ιπτάμενος Άσος που παίρνει προμήθειες για μια αποστολή. 62 00:08:39,727 --> 00:08:41,813 Τι έχει το πρόγραμμα σήμερα; 63 00:08:41,897 --> 00:08:43,857 Πτώση σε εχθρικό στρατόπεδο; 64 00:08:44,608 --> 00:08:47,736 Κλέψιμο απόρρητων σχεδίων; 65 00:08:47,819 --> 00:08:49,154 Ωραίο ακούγεται! 66 00:08:49,238 --> 00:08:52,032 Αλλά κάποιοι από μας έχουν σχολείο. 67 00:08:52,824 --> 00:08:54,826 Σάλι, ώρα να πάμε σχολείο! 68 00:09:34,908 --> 00:09:37,411 Ποιος πέταξε κάτω αυτόν τον ανανά; 69 00:09:39,538 --> 00:09:41,915 Ο χάρτης μου! Πού πήγε; 70 00:09:44,001 --> 00:09:46,837 Σνούπι! Για πού το 'βαλες; 71 00:09:48,672 --> 00:09:51,049 Φέρε πίσω το δέκα με τόνο μου! 72 00:10:05,230 --> 00:10:08,400 Δώσε μου αμέσως την εργασία μου! 73 00:10:22,456 --> 00:10:26,043 Σε σένα μιλάω, μπιγκλ. 74 00:10:35,928 --> 00:10:38,472 Τέρμα τα αστεία! 75 00:10:49,233 --> 00:10:51,235 Λοιπόν; Δώσ' τη μου. 76 00:10:58,951 --> 00:11:00,160 Γύρνα πίσω! 77 00:11:01,745 --> 00:11:03,747 Ποτέ δεν ξέρω τι γίνεται. 78 00:11:13,298 --> 00:11:17,803 Φέρε πίσω την εργασία, αλλιώς θα μιλήσεις με τον δικηγόρο μου! 79 00:11:39,950 --> 00:11:42,369 Λοιπόν, σκυλί. Φέρ' την. 80 00:11:45,038 --> 00:11:47,165 Γρήγορα, ακολούθησε το μπιγκλ! 81 00:11:47,249 --> 00:11:48,584 Πολύ ευχαρίστως. 82 00:12:15,360 --> 00:12:16,361 Σ' έπιασα! 83 00:12:16,862 --> 00:12:17,863 Πιγκ-Πεν; 84 00:12:18,363 --> 00:12:19,364 Να πάρει! 85 00:12:19,448 --> 00:12:20,574 Από κει πήγε. 86 00:12:45,057 --> 00:12:46,308 Έχεις την καλοσύνη; 87 00:12:52,022 --> 00:12:55,150 Γιατί να μην έχει ο αδερφός μου ένα φυσιολογικό σκυλί; 88 00:13:23,345 --> 00:13:26,515 Λοιπόν, αρχίζει το μάθημα. Φέρ' την. 89 00:13:33,480 --> 00:13:34,940 Πώς μπόρεσες; 90 00:13:35,023 --> 00:13:36,733 Δούλεψα πολύ σκληρά! 91 00:13:36,817 --> 00:13:39,528 Αυτήν τη φορά το παράκανες, Σνούπι. 92 00:13:39,611 --> 00:13:42,114 Καταστράφηκα! 93 00:13:42,197 --> 00:13:44,449 Θα γραφτεί στον έλεγχό μου. 94 00:13:44,533 --> 00:13:47,411 Αντίο, πανεπιστήμιο της επιλογής μου. 95 00:13:53,959 --> 00:13:58,005 Μάλιστα, κυρία. Δυστυχώς, ο σκύλος έφαγε την εργασία μου. 96 00:13:59,631 --> 00:14:02,176 Μάλιστα. Ξέρω ότι το έχω ξαναπεί. 97 00:14:02,259 --> 00:14:04,261 Μα αυτήν τη φορά είναι αλήθεια. 98 00:14:04,344 --> 00:14:07,055 Μπορώ να σας δείξω τις χώρες της Ευρώπης. 99 00:14:07,139 --> 00:14:10,392 Για παράδειγμα, η Γερμανία είναι εδώ. 100 00:14:11,768 --> 00:14:13,061 Η Γαλλία είναι εδώ. 101 00:14:13,687 --> 00:14:18,317 Κι εδώ η Αυστρία, η Πολωνία και το πριγκιπάτο του Λίχτενσταϊν. 102 00:14:42,090 --> 00:14:44,259 "Άδεια για μπιγκλ". 103 00:14:46,929 --> 00:14:49,348 Ωραία μέρα, Σνούπι. 104 00:14:49,431 --> 00:14:53,101 Δεν θα προτιμούσες να παίξεις ή να πας βόλτα; 105 00:15:04,029 --> 00:15:07,699 "Αγαπητέ ιδιοκτήτη, σας πληροφορούμε ότι"… 106 00:15:08,784 --> 00:15:09,910 Όχι! 107 00:15:09,993 --> 00:15:11,995 Τι συμβαίνει, Τσάρλι Μπράουν; 108 00:15:12,079 --> 00:15:16,583 Αυτό το γράμμα λέει ότι λήγει η άδεια του Σνούπι. 109 00:15:18,293 --> 00:15:22,840 Πρόκειται για σοβαρή κατάσταση με σοβαρές επιπτώσεις! 110 00:15:22,923 --> 00:15:28,053 Αν δεν βγάλεις σύντομα νέα άδεια, ο Σνούπι μπορεί να πάει φυλακή! 111 00:15:29,763 --> 00:15:30,764 Φυλακή; 112 00:15:31,849 --> 00:15:34,685 Δηλαδή, ο Σνούπι δεν θα είναι πια δικός μου. 113 00:15:37,938 --> 00:15:39,565 Δεν θα το επιτρέψω. 114 00:15:40,190 --> 00:15:43,277 Πάμε γραμμή στο δημαρχείο. 115 00:15:43,360 --> 00:15:46,989 Είσαι σίγουρη για τη φυλακή; Νομίζω μόνο πρόστιμο έχει. 116 00:15:47,072 --> 00:15:50,868 Πρόστιμο, φυλάκιση. Τι είμαι; Νομικός; 117 00:15:57,583 --> 00:16:01,336 Συγγνώμη. Ήρθα να βγάλω άδεια για τον φίλο μου. 118 00:16:03,463 --> 00:16:05,674 Να συμπληρώσω την αίτηση; 119 00:16:06,675 --> 00:16:09,970 Για να δούμε; "Όνομα"; Τσάρλι Μπράουν. 120 00:16:10,846 --> 00:16:13,182 Κάτσε. Μάλλον εσένα εννοούν. 121 00:16:15,475 --> 00:16:16,894 Σνούπι. 122 00:16:16,977 --> 00:16:18,020 "Ύψος"; 123 00:16:19,521 --> 00:16:20,522 "Βάρος"; 124 00:16:24,693 --> 00:16:26,236 "Οικογενειακή κατάσταση"; 125 00:16:28,488 --> 00:16:29,990 Θα γράψω "άγαμος". 126 00:16:32,075 --> 00:16:33,076 Έτοιμη. 127 00:16:34,995 --> 00:16:39,208 Τώρα θα περιμένουμε να στείλουν την άδεια σπίτι. 128 00:16:43,837 --> 00:16:45,255 Αμάν. 129 00:16:45,339 --> 00:16:48,884 Σνούπι! Πήρα τη νέα άδεια σκύλου! 130 00:16:48,967 --> 00:16:50,719 Μην ανησυχείς άλλο. 131 00:16:52,429 --> 00:16:55,516 Μάλιστα. Τώρα είμαστε απόλυτα εντάξει. 132 00:16:55,599 --> 00:16:58,644 "Κατόπιν αιτήματος, εσωκλείεται"… 133 00:16:58,727 --> 00:17:01,688 Μισό λεπτό. Αυτή είναι άδεια ψαρέματος. 134 00:17:02,272 --> 00:17:04,691 Θα συμπλήρωσα λάθος αίτηση. 135 00:17:05,858 --> 00:17:07,861 Πάω να καταθέσω καινούργια. 136 00:17:39,893 --> 00:17:41,144 Το βρήκες! 137 00:17:42,312 --> 00:17:43,522 Ευχαριστώ, Σνούπι. 138 00:17:48,110 --> 00:17:49,653 Μεγάλη ιστορία. 139 00:17:52,614 --> 00:17:55,033 Αν πιάσεις και το άλλο, πες μου. 140 00:17:57,870 --> 00:17:59,329 Σνούπι! 141 00:17:59,413 --> 00:18:01,915 Σνούπι, φέρνω καλά νέα. 142 00:18:04,459 --> 00:18:08,922 Κατέθεσα νέα αίτηση και πήρα τη νέα άδεια για σένα. 143 00:18:10,674 --> 00:18:14,428 Μη χειρότερα. Είναι άδεια πώλησης ακινήτων. 144 00:18:15,846 --> 00:18:17,389 Πίσω στο δημαρχείο. 145 00:18:18,182 --> 00:18:20,517 Μα ποιο σκυλί πουλάει σπίτια; 146 00:18:21,268 --> 00:18:23,061 ΠΩΛΕΙΤΑΙ 147 00:18:24,313 --> 00:18:25,731 Ωραίο είναι, αλλά… 148 00:18:28,317 --> 00:18:30,444 Όχι κι άσχημο. Πόσο; 149 00:18:34,948 --> 00:18:36,992 Η άμμος είναι ντόπια; 150 00:18:40,120 --> 00:18:41,121 Γεια σας. 151 00:18:48,420 --> 00:18:51,340 Τέλειο. Θα το πάρω. 152 00:18:56,762 --> 00:19:00,516 Σνούπι, το δωμάτιό μου δεν πωλείται. 153 00:19:01,099 --> 00:19:04,061 Καλά. Αλλά θέλω πίσω την προκαταβολή. 154 00:19:06,813 --> 00:19:08,774 Είναι σοβαρό το θέμα. 155 00:19:08,857 --> 00:19:13,695 Πρέπει να σου βγάλουμε τη σωστή άδεια, αλλιώς μπορεί να σε χάσω. 156 00:19:16,323 --> 00:19:17,533 Εδώ είμαστε. 157 00:19:20,244 --> 00:19:22,371 Άδεια καντίνας; 158 00:19:27,835 --> 00:19:30,587 Φρυγανιά; Μόνο αυτό έχεις; 159 00:19:30,671 --> 00:19:32,840 Τι σόι καντίνα είσαι; 160 00:19:42,057 --> 00:19:45,602 Μη χειρότερα. Είναι άδεια παρέλασης. 161 00:19:46,812 --> 00:19:49,189 Γιατί να βγάλεις τέτοια για τον Σνούπι; 162 00:19:49,273 --> 00:19:52,943 Τι τούβλο. Άδεια σκύλου πρέπει να του βγάλεις. 163 00:19:53,527 --> 00:19:57,656 Καταντάει γελοίο. Ποιος βγάζει άδεια για παρέλαση; 164 00:20:13,714 --> 00:20:15,257 Τι σαματάς! 165 00:20:16,550 --> 00:20:20,637 Παραιτούμαι. Μια απλή άδεια σκύλου ήθελα, 166 00:20:20,721 --> 00:20:24,433 για να κρατήσω τον Σνούπι και να μην πάει φυλακή! 167 00:20:24,516 --> 00:20:28,770 Μπορεί ο Σνούπι να μη θέλει πια να είναι σκύλος μου. 168 00:20:54,755 --> 00:20:56,757 Ίσως δεν είμαι έτοιμος για σκύλο. 169 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 Ίσως έπρεπε να πάρω κάτι πιο απλό. 170 00:21:00,385 --> 00:21:03,096 Ένα χάμστερ ή ένα χρυσόψαρο. 171 00:21:24,910 --> 00:21:28,664 "Κατόπιν αιτήματος, εσωκλείεται άδεια σκύλου". 172 00:21:28,747 --> 00:21:30,916 Ήρθε! 173 00:21:30,999 --> 00:21:33,544 Ήρθε! 174 00:21:33,627 --> 00:21:35,420 Μια αληθινή άδεια σκύλου! 175 00:21:36,129 --> 00:21:40,050 Άρα ο Σνούπι είναι και επίσημα σκύλος μου ξανά! 176 00:21:40,133 --> 00:21:44,221 Τι θες να κάνουμε πρώτα; Να παίξουμε; Να πάμε βόλτα; 177 00:21:47,432 --> 00:21:48,642 Καλή ιδέα, φιλαράκο. 178 00:21:54,064 --> 00:21:55,107 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΚΟΜΙΚ ΤΟΥ ΤΣΑΡΛΣ Μ. ΣΟΥΛΤΣ 179 00:22:18,005 --> 00:22:20,007 Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού 180 00:22:23,093 --> 00:22:24,094 ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ, ΣΠΑΡΚΙ. ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΑΣ.