1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 EL SHOW DE SNOOPY 2 00:00:21,813 --> 00:00:24,399 "La felicidad está en la playa". 3 00:00:29,696 --> 00:00:31,740 Nada como estar en la playa. 4 00:00:31,823 --> 00:00:35,118 Arena, sol y dudas científicas. 5 00:00:36,328 --> 00:00:37,579 Disculpe. 6 00:00:37,663 --> 00:00:39,998 No correr es una regla de alberca, 7 00:00:40,082 --> 00:00:42,668 ¿pero también aplica aquí en la playa? 8 00:00:44,503 --> 00:00:45,712 Te lo dije. 9 00:00:46,296 --> 00:00:47,422 ¡Sí! 10 00:00:50,676 --> 00:00:52,761 ¡Cuidado! Esto es frágil. 11 00:00:56,014 --> 00:00:59,184 ¿Sigues intentando inflar esa pelota, hermano mayor? 12 00:00:59,268 --> 00:01:03,689 Inflarla es la parte fácil. Sellarla es el problema. 13 00:01:10,696 --> 00:01:12,531 Intenta no obsesionarte. 14 00:01:14,700 --> 00:01:18,787 Mi escultura de arena será un ícono del arte moderno. 15 00:01:19,413 --> 00:01:22,791 La mía tendrá bases de la arquitectura clásica 16 00:01:22,875 --> 00:01:24,793 y tendrá un diseño contemporáneo. 17 00:01:25,294 --> 00:01:27,045 La mía va a ser… 18 00:01:27,754 --> 00:01:28,881 …una cubeta. 19 00:01:32,134 --> 00:01:35,262 ¡Piratas! Y se ven muy peligrosos. 20 00:02:28,690 --> 00:02:32,611 Las conchas de mar son los tesoros del océano. 21 00:02:35,739 --> 00:02:38,617 ¿No eres un bivalvo precioso? 22 00:02:40,619 --> 00:02:41,620 ¡Oye! 23 00:02:57,719 --> 00:02:59,680 ¡Largo, piratas! 24 00:03:06,603 --> 00:03:09,815 Perfecto. Y no solo porque yo lo digo. 25 00:03:09,898 --> 00:03:13,360 Qué coincidencia. Ambos hicimos grandes navíos. 26 00:03:45,267 --> 00:03:47,060 Era un gran navío. 27 00:04:02,159 --> 00:04:05,495 Esto demuestra la fuerza de mi gran escultura. 28 00:04:05,579 --> 00:04:08,457 Nada puede hundir al SS Van Pelt. 29 00:04:11,418 --> 00:04:12,628 Lamento eso. 30 00:04:30,187 --> 00:04:31,605 Una tapa vintage. 31 00:04:31,688 --> 00:04:33,607 Debe valer una fortuna. 32 00:05:01,260 --> 00:05:04,304 Cielos, ¿qué misterios podrán descifrar? 33 00:05:04,805 --> 00:05:05,889 Gracias, Snoopy. 34 00:05:18,360 --> 00:05:19,945 Una lata antigua. 35 00:05:24,658 --> 00:05:26,577 Ese es un coleccionable. 36 00:05:38,839 --> 00:05:40,966 ¡Oye! Eso es lo que buscaba. 37 00:05:52,769 --> 00:05:54,313 Bien, Shermy. 38 00:05:54,396 --> 00:05:57,399 Quiero que los rodees y te quedes aquí. 39 00:05:57,482 --> 00:06:00,027 Jose, toma la otra ruta. 40 00:06:00,110 --> 00:06:02,112 Naomi, al centro. 41 00:06:07,492 --> 00:06:09,995 ¿Esto cuenta como hoyo en uno, señor? 42 00:07:04,007 --> 00:07:05,801 ¡Los piratas están aquí! 43 00:07:07,052 --> 00:07:09,388 Parece que tienen su tesoro. 44 00:07:09,471 --> 00:07:12,307 El que busca siempre encuentra. 45 00:07:12,850 --> 00:07:13,976 ¡Lo hice! 46 00:07:20,023 --> 00:07:21,441 Santo cielo. 47 00:07:25,279 --> 00:07:29,283 LA FELICIDAD… ESTÁ EN LA PLAYA 48 00:07:33,287 --> 00:07:35,581 "El perro se comió mi tarea". 49 00:07:39,793 --> 00:07:42,546 Quedó excelente, y nos solo porque yo lo digo. 50 00:07:43,130 --> 00:07:46,049 Buenos días, Sally. ¿Qué tienes ahí? 51 00:07:46,133 --> 00:07:47,759 Mi tarea de geometría. 52 00:07:47,843 --> 00:07:49,845 Tenía que dibujar a Europa. 53 00:07:49,928 --> 00:07:51,305 ¿Qué opinas, hermano mayor? 54 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 Colores diferentes para cada país. 55 00:07:56,310 --> 00:07:59,104 Están todas las ciudades importantes. 56 00:07:59,188 --> 00:08:03,317 ¡Cielos! Incluso incluiste las atracciones turísticas. 57 00:08:03,859 --> 00:08:05,235 Muy completo. 58 00:08:06,153 --> 00:08:11,074 Pienso que son los pequeños detalles me darán un súper 10. 59 00:08:11,658 --> 00:08:13,619 Creo que te daré la razón. 60 00:08:13,702 --> 00:08:16,997 Deberías vestirte. Ya casi nos vamos. 61 00:08:17,080 --> 00:08:19,249 Ya quiero entregar mi tarea. 62 00:08:21,168 --> 00:08:22,586 Buenos días, Snoopy. 63 00:08:33,179 --> 00:08:38,809 Pero si es el As de la Aviación buscando reservas para su misión. 64 00:08:39,727 --> 00:08:41,813 ¿Cuál es el plan de hoy, Snoopy? 65 00:08:41,897 --> 00:08:43,857 ¿Es un ataque sorpresa? 66 00:08:44,608 --> 00:08:47,736 ¿Escabullirte en la base enemiga? 67 00:08:47,819 --> 00:08:49,154 Suena bien. 68 00:08:49,238 --> 00:08:52,032 Pero algunos tenemos que ir a la escuela. 69 00:08:52,824 --> 00:08:54,826 ¡Sally, ya vámonos! 70 00:09:34,908 --> 00:09:37,411 ¿Quién tiró una piña tan perfecta? 71 00:09:39,538 --> 00:09:41,915 ¡Mi mapa! ¿A dónde fue? 72 00:09:44,001 --> 00:09:46,837 ¡Snoopy! ¿A dónde crees que vas con eso? 73 00:09:48,672 --> 00:09:51,049 ¡Vuelve aquí con mi súper diez! 74 00:10:05,230 --> 00:10:08,400 ¡Oye! ¡Devuélveme mi tarea ahora mismo! 75 00:10:22,456 --> 00:10:26,043 Te estoy hablando, beagle. 76 00:10:35,928 --> 00:10:38,472 Ya me cansé de jugar. 77 00:10:49,233 --> 00:10:51,235 ¿Bien? Devuélvemelo. 78 00:10:58,951 --> 00:11:00,160 Vuelve aquí. 79 00:11:01,745 --> 00:11:03,747 Yo nunca sé lo que pasa. 80 00:11:13,382 --> 00:11:17,803 ¡Oye! Devuelve mi tarea o escucharás de mi abogado. 81 00:11:39,950 --> 00:11:42,369 Bueno, perro, ya dámelo. 82 00:11:45,038 --> 00:11:47,165 ¡Apúrate y sigue a ese beagle! 83 00:11:47,249 --> 00:11:48,584 Con gusto. 84 00:12:15,360 --> 00:12:16,361 ¡Te tengo! 85 00:12:16,862 --> 00:12:17,863 ¿Pigpen? 86 00:12:18,363 --> 00:12:19,364 ¡Ratas! 87 00:12:19,448 --> 00:12:20,574 Se fue por allá. 88 00:12:45,057 --> 00:12:46,308 ¿Qué haces? 89 00:12:52,022 --> 00:12:55,150 ¿Por qué mi hermano no tiene un perro normal? 90 00:13:23,345 --> 00:13:26,515 Ya basta. La clase empezó. Ya dámelo. 91 00:13:33,480 --> 00:13:34,940 ¿Cómo pudiste? 92 00:13:35,023 --> 00:13:36,733 ¡Me costó mucho! 93 00:13:36,817 --> 00:13:39,528 Has ido demasiado lejos, Snoopy. 94 00:13:39,611 --> 00:13:42,114 Ya reprobé. ¡Ya reprobé! 95 00:13:42,197 --> 00:13:44,449 Esto va a llegar a mi expediente. 96 00:13:44,533 --> 00:13:47,411 Hasta luego, colegio privado. 97 00:13:53,959 --> 00:13:58,005 Sí, maestra. Tristemente, el perro se la comió. 98 00:13:59,631 --> 00:14:02,176 Sí, maestra. Sé que no es la primera vez. 99 00:14:02,259 --> 00:14:04,261 Peor esta vez es verdad. 100 00:14:04,344 --> 00:14:07,055 Pero sí puedo mostrarle los países de Europa. 101 00:14:07,139 --> 00:14:10,392 Por ejemplo, Alemania está justo aquí. 102 00:14:11,768 --> 00:14:13,061 Francia está aquí. 103 00:14:13,687 --> 00:14:18,317 Y aquí Austria, Polonia y el Principado de Liechtenstein. 104 00:14:42,090 --> 00:14:44,259 "Licencia para beagle". 105 00:14:46,929 --> 00:14:49,348 Es un buen día, Snoopy 106 00:14:49,431 --> 00:14:53,101 ¿No quieres jugar con tu pelota? ¿O ir a pasear? 107 00:15:04,029 --> 00:15:05,072 "Para el dueño, 108 00:15:05,155 --> 00:15:07,699 debemos informarle que…" 109 00:15:08,784 --> 00:15:09,910 ¡No! 110 00:15:09,993 --> 00:15:11,995 ¿Qué pasa, Charlie Brown? 111 00:15:12,079 --> 00:15:16,583 Esta carta dice que la licencia de Snoopy está por expirar. 112 00:15:18,293 --> 00:15:22,840 Esta es una situación seria con repercusiones serias. 113 00:15:22,923 --> 00:15:28,053 Si no consigues una licencia, Snoopy puede ir a la cárcel. 114 00:15:29,763 --> 00:15:30,764 ¿Cárcel? 115 00:15:31,849 --> 00:15:34,685 Eso significa que Snoopy ya no sería mi perro. 116 00:15:37,938 --> 00:15:39,565 No dejaré que eso pase. 117 00:15:40,190 --> 00:15:43,277 Llevaremos el caso al ayuntamiento. 118 00:15:43,360 --> 00:15:46,989 ¿Segura que es la cárcel? Creo que solo es una multa. 119 00:15:47,072 --> 00:15:50,868 Multa, la cárcel. ¿Qué soy yo? ¿Un abogado? 120 00:15:57,583 --> 00:16:01,336 Disculpe, vine por una licencia para mi amigo. 121 00:16:03,463 --> 00:16:05,674 ¿Llenar el formulario? 122 00:16:06,675 --> 00:16:09,970 Veamos. ¿"Nombre"? Charlie Brown. 123 00:16:10,846 --> 00:16:13,182 Espera. Creo que es el tuyo. 124 00:16:15,475 --> 00:16:16,894 Snoopy. 125 00:16:16,977 --> 00:16:18,020 ¿"Altura"? 126 00:16:19,521 --> 00:16:20,522 ¿"Peso"? 127 00:16:24,693 --> 00:16:26,236 ¿"Estado civil"? 128 00:16:28,488 --> 00:16:29,990 Pondré "soltero". 129 00:16:32,075 --> 00:16:33,076 Listo. 130 00:16:34,995 --> 00:16:39,208 Ahora lo que haremos es esperar a que la licencia llegue al buzón. 131 00:16:43,837 --> 00:16:45,255 Genial. 132 00:16:45,339 --> 00:16:48,884 ¡Snoopy! Tengo tu licencia de perro. 133 00:16:48,967 --> 00:16:50,719 Ya no hay de qué preocuparse. 134 00:16:52,429 --> 00:16:55,516 Sí, señor. Estamos todos bien. 135 00:16:55,599 --> 00:16:58,644 "Como solicitó, por favor reciba…" 136 00:16:58,727 --> 00:17:01,688 Espera. Es una licencia para pescar. 137 00:17:02,272 --> 00:17:04,691 Me equivoqué de formulario. 138 00:17:05,858 --> 00:17:07,861 Mejor voy a llenar uno nuevo. 139 00:17:39,893 --> 00:17:41,144 ¡Lo encontraste! 140 00:17:42,312 --> 00:17:43,522 Gracias, Snoopy. 141 00:17:48,110 --> 00:17:49,653 Es una larga historia. 142 00:17:52,614 --> 00:17:55,033 Avísame si encuentras el otro. 143 00:17:57,870 --> 00:17:59,329 ¡Snoopy! 144 00:17:59,413 --> 00:18:01,915 Snoopy, buenas noticias. 145 00:18:04,459 --> 00:18:08,922 Llené otro formulario y conseguí una nueva licencia. 146 00:18:10,674 --> 00:18:14,428 Santo cielo. Es una licencia para vender bienes raíces. 147 00:18:15,846 --> 00:18:17,389 De vuelta al ayuntamiento. 148 00:18:18,182 --> 00:18:20,517 ¿Qué tipo de perro vende casas? 149 00:18:21,268 --> 00:18:23,061 A LA VENTA 150 00:18:24,313 --> 00:18:25,731 Es linda, pero… 151 00:18:28,317 --> 00:18:30,444 Nada mal. ¿Por cuánto? 152 00:18:34,948 --> 00:18:36,992 ¿La arena es de origen local? 153 00:18:40,120 --> 00:18:41,121 Hola. 154 00:18:48,420 --> 00:18:51,340 Es perfecta. Me la llevo. 155 00:18:56,762 --> 00:19:00,516 Snoopy, mi cuarto no está a la venta. 156 00:19:01,099 --> 00:19:04,061 Bueno, pero me voy a llevar mi depósito. 157 00:19:06,813 --> 00:19:08,774 Esto es serio, Snoopy. 158 00:19:08,857 --> 00:19:13,695 Tenemos que conseguir tu licencia de perro o te voy a perder. 159 00:19:16,323 --> 00:19:17,533 Aquí voy. 160 00:19:20,244 --> 00:19:22,371 ¿Una licencia para vender comida? 161 00:19:27,835 --> 00:19:30,587 ¿Pan? ¿Y eso es todo? 162 00:19:30,671 --> 00:19:32,840 ¿Qué tipo de vendedor eres tú? 163 00:19:42,057 --> 00:19:45,602 Santo cielo. Licencia para desfiles. 164 00:19:46,812 --> 00:19:49,189 ¿Por qué le darías a Snoopy esa licencia? 165 00:19:49,273 --> 00:19:52,943 Cabeza de chorlito. Debes conseguirle una licencia de perro. 166 00:19:53,527 --> 00:19:57,656 Esto es ridículo. ¿Quién quiere una licencia para eso? 167 00:20:13,714 --> 00:20:15,257 ¡Qué ruidoso! 168 00:20:16,550 --> 00:20:20,637 Me rindo. Yo no solo quería una licencia para perro 169 00:20:20,721 --> 00:20:24,433 para que Snoopy se quedara conmigo y no fuera a la cárcel. 170 00:20:24,516 --> 00:20:28,770 Tal vez Snoopy solo ya no quiere ser mi perro. 171 00:20:54,755 --> 00:20:56,757 Tal vez no estoy listo para un perro. 172 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 Tal vez debí tener algo pequeño, 173 00:21:00,385 --> 00:21:03,096 como un hámster o un pez dorado. 174 00:21:24,910 --> 00:21:28,664 "Como solicitó, aquí está su licencia de perro". 175 00:21:28,747 --> 00:21:30,916 Es esta. ¡Ya llegó! 176 00:21:30,999 --> 00:21:33,544 ¡Ya llegó! 177 00:21:33,627 --> 00:21:35,420 ¡Una licencia de perro! 178 00:21:36,129 --> 00:21:40,050 O sea que, oficialmente, Snoopy es mi perro de nuevo. 179 00:21:40,133 --> 00:21:44,221 ¿Qué vamos a hacer? ¿Jugar a atrapar? ¿Ir a pasear? 180 00:21:47,432 --> 00:21:48,642 Buena idea, amigo. 181 00:21:54,064 --> 00:21:55,107 BASADA EN LA TIRA CÓMICA PEANUTS DE CHARLES M. SCHULZ 182 00:22:18,005 --> 00:22:20,007 Subtítulos: Leonardo Zamarrón Hernández 183 00:22:23,093 --> 00:22:24,094 GRACIAS, SPARKY SIEMPRE EN NUESTROS CORAZONES