1 00:00:16,558 --> 00:00:20,604 RESSU JA YSTÄVÄT 2 00:00:21,813 --> 00:00:24,399 Onni on päivä rannalla. 3 00:00:29,696 --> 00:00:31,740 Kyllä päivä rannalla on poikaa. 4 00:00:31,823 --> 00:00:35,118 Aaltoja, aurinkoa ja tieteellistä tutkimusta. 5 00:00:36,328 --> 00:00:37,579 Anteeksi, rouva. 6 00:00:37,663 --> 00:00:39,998 Koskeeko juoksemiskielto vain allasta 7 00:00:40,082 --> 00:00:42,668 vai myös rannalla juoksemista? 8 00:00:44,503 --> 00:00:45,712 Minähän sanoin. 9 00:00:46,296 --> 00:00:47,422 Jee! 10 00:00:50,676 --> 00:00:52,761 Varokaa! Tässä on arvolasti! 11 00:00:56,014 --> 00:00:59,184 Vieläkö yrität täyttää sitä rantapalloa? 12 00:00:59,268 --> 00:01:03,689 Täyttäminen on helppoa. Venttiilin sulkeminen saaminen ei. 13 00:01:10,696 --> 00:01:12,531 Älä ota siitä itseesi. 14 00:01:14,700 --> 00:01:18,787 Hiekkaveistoksellani tulee olemaan suurta taiteellista merkitystä. 15 00:01:19,413 --> 00:01:22,791 Minä rakennan omani klassisen arkkitehtuurin opeilla 16 00:01:22,875 --> 00:01:24,793 ja kestävällä rakenteella. 17 00:01:25,294 --> 00:01:27,045 Minun veistokseni on... 18 00:01:27,754 --> 00:01:28,881 ämpäri. 19 00:01:32,134 --> 00:01:35,262 Merirosvoja! Ja vielä tosi pelottavia! 20 00:02:28,690 --> 00:02:32,611 Simpukankuoret ovat oikeita meren aarteita. 21 00:02:35,739 --> 00:02:38,617 Oletpa sinä ihanan söpö simpukka. 22 00:02:40,619 --> 00:02:41,620 Hei! 23 00:02:57,719 --> 00:02:59,680 Häipykää, merirosvot! 24 00:03:06,603 --> 00:03:09,815 Täydellinen, vaikka itse sanonkin. 25 00:03:09,898 --> 00:03:13,360 Jopas sattui. Molemmat tekivät merenkulkualuksen. 26 00:03:45,267 --> 00:03:47,060 Se oli hieno alus. 27 00:04:02,159 --> 00:04:05,495 Tässä nähdään kokemuksen ja ammattitaidon voima. 28 00:04:05,579 --> 00:04:08,457 Mikään ei voi upottaa s/s Peltosta. 29 00:04:11,418 --> 00:04:12,628 Anteeksi vain. 30 00:04:30,187 --> 00:04:31,605 Vanha pullonkorkki. 31 00:04:31,688 --> 00:04:33,607 Se on varmasti arvokas. 32 00:05:01,260 --> 00:05:04,304 Avaimia! Mitä arvoituksia ne avaavat? 33 00:05:04,805 --> 00:05:05,889 Kiitti, Ressu. 34 00:05:18,360 --> 00:05:19,945 Antiikkinen tölkki. 35 00:05:24,658 --> 00:05:26,577 Selvästikin keräilyesine. 36 00:05:38,839 --> 00:05:40,966 Hei, olen etsinyt sitä. 37 00:05:52,769 --> 00:05:54,313 No niin, Pave. 38 00:05:54,396 --> 00:05:57,399 Tee syöttöharhautus ja sitten kierto. 39 00:05:57,482 --> 00:06:00,027 Joni, juokse sisäkautta. 40 00:06:00,110 --> 00:06:02,112 Nelli, harhauta. 41 00:06:02,196 --> 00:06:03,405 Hop! Hop! 42 00:06:07,492 --> 00:06:09,995 Lasketaanko tämä hole-in-oneksi? 43 00:07:04,007 --> 00:07:05,801 Merirosvot palaavat! 44 00:07:07,052 --> 00:07:09,388 Ne taisivat löytää aarteen. 45 00:07:09,471 --> 00:07:12,307 Palkinto kuuluu voittajille. 46 00:07:12,850 --> 00:07:13,976 Se onnistui! 47 00:07:20,023 --> 00:07:21,441 Hyvä tavaton. 48 00:07:25,279 --> 00:07:29,241 ONNI ON PÄIVÄ RANNALLA 49 00:07:33,287 --> 00:07:35,581 Koira söi kotitehtäväni. 50 00:07:39,793 --> 00:07:42,546 Erinomaista työtä, vaikka itse sanonkin. 51 00:07:43,130 --> 00:07:46,049 Huomenta, Salli. Mikä se on? 52 00:07:46,133 --> 00:07:47,759 Maantiedon kotitehtävä. 53 00:07:47,843 --> 00:07:49,845 Piti piirtää Euroopan kartta. 54 00:07:49,928 --> 00:07:51,305 Mitä mieltä olet, isoveli? 55 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 Eri valtiot eri väreillä. 56 00:07:56,310 --> 00:07:59,104 Kaikki suuret kaupungit merkitty. 57 00:07:59,188 --> 00:08:03,317 Vau! Mukana ovat myös kaikki suuret maamerkit. 58 00:08:03,859 --> 00:08:05,235 Perusteellista työtä. 59 00:08:06,153 --> 00:08:11,074 Pienien yksityiskohtien ansiosta kymppi muuttuu kymppiplussaksi. 60 00:08:11,658 --> 00:08:13,619 Eipä ole omakohtaista kokemusta. 61 00:08:13,702 --> 00:08:16,997 Vaihda vaatteet. Koulu alkaa pian. 62 00:08:17,080 --> 00:08:19,249 Onneksi saan kohta palauttaa tämän. 63 00:08:21,168 --> 00:08:22,586 Huomenta, Ressu. 64 00:08:33,179 --> 00:08:38,809 Sehän on kuuluisa lentäjä-ässä keräämässä tarvikkeita lentoa varten. 65 00:08:39,727 --> 00:08:41,813 Mitä aiot tehdä tänään, Ressu? 66 00:08:41,897 --> 00:08:43,857 Pudottautua vihollislinjojen taakse? 67 00:08:44,608 --> 00:08:47,736 Palata salaisten suunnitelmien kanssa? 68 00:08:47,819 --> 00:08:49,154 Kuulostaa kivalta. 69 00:08:49,238 --> 00:08:52,032 Mutta joidenkin täytyy mennä kouluun. 70 00:08:52,824 --> 00:08:54,826 Salli, nyt mennään! 71 00:09:34,908 --> 00:09:37,411 Kuka pudotti hyvän ananaksen? 72 00:09:39,538 --> 00:09:41,915 Mihin karttani hävisi? 73 00:09:44,001 --> 00:09:46,837 Ressu! Mihin kuvittelet meneväsi? 74 00:09:48,672 --> 00:09:51,049 Anna kymppiplussani takaisin! 75 00:10:05,230 --> 00:10:08,400 Hei! Anna kotitehtäväni heti takaisin! 76 00:10:22,456 --> 00:10:26,043 Puhun sinulle, koira! 77 00:10:35,928 --> 00:10:38,472 Nyt tämä pelleily riittää. 78 00:10:49,233 --> 00:10:51,235 No? Anna se tänne. 79 00:10:58,951 --> 00:11:00,160 Tule tänne! 80 00:11:01,745 --> 00:11:03,747 En ikinä pysy kartalla. 81 00:11:13,298 --> 00:11:17,803 Hei! Anna kotitehtäväni takaisin, tai lakimieheni ottaa yhteyttä! 82 00:11:39,950 --> 00:11:42,369 No niin, koira. Tänne se. 83 00:11:45,038 --> 00:11:47,165 Seuraa tuota koiraa. 84 00:11:47,249 --> 00:11:48,584 Mielihyvin! 85 00:12:15,360 --> 00:12:16,361 Kiinni jäit! 86 00:12:16,862 --> 00:12:17,863 Rapa-Ripa? 87 00:12:18,363 --> 00:12:19,364 Voi pahus! 88 00:12:19,448 --> 00:12:20,574 Hän meni tuonne. 89 00:12:45,057 --> 00:12:46,308 Voisitko väistää? 90 00:12:52,022 --> 00:12:55,150 Miksei veljelläni voi olla tavallista koiraa? 91 00:13:23,345 --> 00:13:26,515 No niin, tunti alkaa. Anna se tänne 92 00:13:33,480 --> 00:13:34,940 Miten saatoit? 93 00:13:35,023 --> 00:13:36,733 Työni meni hukkaan! 94 00:13:36,817 --> 00:13:39,528 Tällä kertaa menit liian pitkälle, Ressu. 95 00:13:39,611 --> 00:13:42,114 Olen hukassa. Hukassa! 96 00:13:42,197 --> 00:13:44,449 Tästä jää merkintä päättötodistukseeni. 97 00:13:44,533 --> 00:13:47,411 Hyvästi, unelmieni yliopisto! 98 00:13:53,959 --> 00:13:58,005 Niin, opettaja. Valitettavasti koira söi kotitehtäväni. 99 00:13:59,631 --> 00:14:02,176 Aivan. Olen sanonut niin ennenkin. 100 00:14:02,259 --> 00:14:04,261 Mutta nyt se on totta. 101 00:14:04,344 --> 00:14:07,055 Osaan silti osoittaa Euroopan valtiot. 102 00:14:07,139 --> 00:14:10,392 Tässä on esimerkiksi Saksa. 103 00:14:11,768 --> 00:14:13,061 Ranska on tässä. 104 00:14:13,687 --> 00:14:18,317 Tässä on Itävalta, Puola ja Liechtensteinin ruhtinaskunta. 105 00:14:42,090 --> 00:14:44,259 Lupa beagleillä. 106 00:14:46,929 --> 00:14:49,348 Onpa kaunis päivä, Ressu. 107 00:14:49,431 --> 00:14:53,101 Etkö haluaisi noutaa keppiä tai lähteä kävelylle? 108 00:15:04,029 --> 00:15:05,072 "Hyvä omistaja, 109 00:15:05,155 --> 00:15:07,699 meidän tulee ilmoittaa, että..." 110 00:15:08,784 --> 00:15:09,910 Voi ei! 111 00:15:09,993 --> 00:15:11,995 Mikä hätänä, Jaska Jokunen? 112 00:15:12,079 --> 00:15:16,583 Tässä sanotaan, että Ressun koiralupa menee vanhaksi. 113 00:15:18,293 --> 00:15:22,840 Tämä on vakava tilanne, jolla on vakavat seuraukset. 114 00:15:22,923 --> 00:15:28,053 Jos et pian hanki uutta lupaa, Ressu voi joutua vankilaan. 115 00:15:29,763 --> 00:15:30,764 Vankilaan? 116 00:15:31,849 --> 00:15:34,685 Sitten Ressu ei olisi enää koirani. 117 00:15:37,938 --> 00:15:39,565 En anna käydä niin. 118 00:15:40,190 --> 00:15:43,277 Tämä selvitetään kaupungintalolla. 119 00:15:43,360 --> 00:15:46,989 Oletko varma vankilasta? Minusta siitä tulee vain sakko 120 00:15:47,072 --> 00:15:50,868 Saattoi olla sakko tai vankila. En ole mikään oikeusavustaja. 121 00:15:57,583 --> 00:16:01,336 Anteeksi? Haluaisin luvan ystävälleni. 122 00:16:03,463 --> 00:16:05,674 Että pitää täyttää hakemus? 123 00:16:06,675 --> 00:16:09,970 Jaahas. "Nimi"? Jaska Jokunen. 124 00:16:10,846 --> 00:16:13,182 Tai varmaankin sinun nimesi. 125 00:16:15,475 --> 00:16:16,894 Ressu. 126 00:16:16,977 --> 00:16:18,020 "Pituus"? 127 00:16:19,521 --> 00:16:20,522 "Paino"? 128 00:16:24,693 --> 00:16:26,236 "Siviilisääty"? 129 00:16:28,488 --> 00:16:29,990 Kirjoitan "sinkku". 130 00:16:32,075 --> 00:16:33,076 Valmis! 131 00:16:34,995 --> 00:16:39,208 Sitten vain odotetaan, että lupa saapuu postissa. 132 00:16:43,837 --> 00:16:45,255 Voi pojat! 133 00:16:45,339 --> 00:16:48,884 Ressu! Tässä on uusi koiralupa. 134 00:16:48,967 --> 00:16:50,719 Enää ei tarvitse olla huolissaan. 135 00:16:52,429 --> 00:16:55,516 Kyllä vain. Kaikki on hienosti. 136 00:16:55,599 --> 00:16:58,644 "Pyynnöstänne lähetämme teidän..." 137 00:16:58,727 --> 00:17:01,688 Hetkinen. Tämä on kalastuslupa. 138 00:17:02,272 --> 00:17:04,691 Täytin varmaan väärän lomakkeen. 139 00:17:05,858 --> 00:17:07,861 Pitää mennä täyttämään uusi. 140 00:17:39,893 --> 00:17:41,144 Löysit sen. 141 00:17:42,312 --> 00:17:43,522 Kiitos, Ressu. 142 00:17:48,110 --> 00:17:49,653 Se on pitkä tarina. 143 00:17:52,614 --> 00:17:55,033 Kerro, jos löydät toisenkin. 144 00:17:57,870 --> 00:17:59,329 Ressu! 145 00:17:59,413 --> 00:18:01,915 Hyviä uutisia. 146 00:18:04,459 --> 00:18:08,922 Täytin uuden lomakkeen ja sain sinulle uuden luvan. 147 00:18:10,674 --> 00:18:14,428 Hyvä tavaton. Tämä on kiinteistönvälittäjän lupa. 148 00:18:15,846 --> 00:18:17,389 Takaisin kaupungintalolle. 149 00:18:18,182 --> 00:18:20,517 Millainen koira myy taloja? 150 00:18:21,268 --> 00:18:23,061 MYYTÄVÄNÄ 151 00:18:24,313 --> 00:18:25,731 Se on kiva, mutta... 152 00:18:28,317 --> 00:18:30,444 Ei hullumpi. Paljonko? 153 00:18:34,948 --> 00:18:36,992 Onko tämä lähihiekkaa? 154 00:18:40,120 --> 00:18:41,121 Moi. 155 00:18:44,249 --> 00:18:45,250 Vau! 156 00:18:48,420 --> 00:18:51,340 Täydellinen. Otan tämän. 157 00:18:56,762 --> 00:19:00,516 Ressu, makuuhuoneeni ei ole myytävänä. 158 00:19:01,099 --> 00:19:04,061 Selvä. Haluan käsirahani takaisin. 159 00:19:06,813 --> 00:19:08,774 Tämä on vakavaa, Ressu. 160 00:19:08,857 --> 00:19:13,695 Sinulle on saatava koiralupa, tai saatan menettää sinut. 161 00:19:16,323 --> 00:19:17,533 No niin... 162 00:19:20,244 --> 00:19:22,371 Ruokamyyjän lupa? 163 00:19:27,835 --> 00:19:30,587 Paahtoleipää? Eikö ole muuta? 164 00:19:30,671 --> 00:19:32,840 Olet omituinen ruokamyyjä. 165 00:19:42,057 --> 00:19:45,602 Hyvä tavaton. Tämä on paraatilupa. 166 00:19:46,812 --> 00:19:49,189 Miksi hankit Ressulle paraatiluvan? 167 00:19:49,273 --> 00:19:52,943 Mikä pölkkypää. Sinun pitäisi hankkia koiralupa. 168 00:19:53,527 --> 00:19:57,656 Tämä on naurettavaa. Kuka hankkii paraatilupia? 169 00:20:13,714 --> 00:20:15,257 Kauhea metakka! 170 00:20:16,550 --> 00:20:20,637 Luovutan. Halusin vain tavallisen koiraluvan, 171 00:20:20,721 --> 00:20:24,433 jotta Ressu voisi olla kanssani eikä joutuisi vankilaan! 172 00:20:24,516 --> 00:20:28,770 Ehkä Ressu ei halua olla minun koirani enää. 173 00:20:54,755 --> 00:20:56,757 Ehkä en oikein osaa pitää koiraa. 174 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 Olisi pitänyt aloittaa helpommalla. 175 00:21:00,385 --> 00:21:03,096 Kuten hamsterilla tai kultakalalla. 176 00:21:24,910 --> 00:21:28,664 "Pyynnöstänne lähetämme koiralupanne." 177 00:21:28,747 --> 00:21:30,916 Se on tässä! 178 00:21:30,999 --> 00:21:33,544 Se on tässä! 179 00:21:33,627 --> 00:21:35,420 Oikea koiralupa! 180 00:21:36,129 --> 00:21:40,050 Eli Ressu on virallisesti taas koirani! 181 00:21:40,133 --> 00:21:44,221 Mitä tehtäisiin ensin? Heitetäänkö keppiä? Mennäänkö kävelylle? 182 00:21:47,432 --> 00:21:48,642 Hyvä idea, kamu. 183 00:22:13,083 --> 00:22:16,003 Suomennos: Marko Hartama 184 00:22:16,086 --> 00:22:19,006 Tekstitystuotanto: DUBBING BROTHERS