1 00:00:16,975 --> 00:00:19,811 SNOOPY ET SES AMIS 2 00:00:21,855 --> 00:00:24,107 Le bonheur, c'est une journée à la plage. 3 00:00:29,738 --> 00:00:31,865 Rien ne vaut une journée à la plage. 4 00:00:31,949 --> 00:00:35,118 Du surf, du soleil et des recherches scientifiques. 5 00:00:36,286 --> 00:00:37,704 Pardon, madame. 6 00:00:37,788 --> 00:00:40,123 Il est juste interdit de courir à la piscine 7 00:00:40,207 --> 00:00:42,626 ou ça vaut aussi pour la plage ? 8 00:00:44,503 --> 00:00:45,838 Je te l'avais dit. 9 00:00:50,676 --> 00:00:52,803 Attention, je tiens un trésor. 10 00:00:55,973 --> 00:00:59,184 Tu essaies toujours de gonfler ce ballon ? 11 00:00:59,268 --> 00:01:01,270 Le gonfler, c'est facile. 12 00:01:01,353 --> 00:01:04,022 C'est garder le bouchon fermé qui est délicat. 13 00:01:10,737 --> 00:01:12,823 Ne le prends pas personnellement. 14 00:01:14,700 --> 00:01:19,204 Ma sculpture de sable va être une grande œuvre d'art. 15 00:01:19,288 --> 00:01:22,916 La mienne va suivre les principes de l'architecture classique 16 00:01:23,000 --> 00:01:25,169 et être solidement construite. 17 00:01:25,252 --> 00:01:27,171 La mienne sera... 18 00:01:27,754 --> 00:01:29,131 en forme de seau. 19 00:01:32,134 --> 00:01:35,262 Des pirates ! Ils ont l'air féroces ! 20 00:02:28,982 --> 00:02:32,611 Les coquillages sont des trésors de la mer. 21 00:02:35,739 --> 00:02:38,742 Comme tu es jolie, petite palourde. 22 00:02:57,719 --> 00:02:59,680 Ouste, les pirates ! 23 00:03:06,562 --> 00:03:07,771 C'est parfait. 24 00:03:07,855 --> 00:03:09,815 En toute modestie, bien sûr. 25 00:03:09,898 --> 00:03:11,066 Quelle coïncidence. 26 00:03:11,149 --> 00:03:13,777 On a tous les deux fait un bateau. 27 00:03:45,267 --> 00:03:47,144 C'était un beau navire. 28 00:04:02,117 --> 00:04:05,495 Voilà la preuve que le savoir-faire est indestructible. 29 00:04:05,579 --> 00:04:08,624 Rien ne fera sombrer le SS van Pelt. 30 00:04:11,376 --> 00:04:13,003 Désolé. 31 00:04:30,187 --> 00:04:31,605 Une capsule vintage ! 32 00:04:31,688 --> 00:04:33,857 Elle doit valoir une fortune. 33 00:05:01,218 --> 00:05:04,680 Des clés ! Quels mystères peuvent-elles renfermer ? 34 00:05:04,763 --> 00:05:06,056 Merci, Snoopy. 35 00:05:18,360 --> 00:05:20,320 Une boîte de conserve antique. 36 00:05:24,616 --> 00:05:26,785 Une montre de collection. 37 00:05:39,798 --> 00:05:41,258 Je la cherchais. 38 00:05:53,145 --> 00:05:57,399 Shermy, feinte sur le côté et fais un sprint. 39 00:05:57,482 --> 00:06:00,027 Jose, tu te places à l'intérieur. 40 00:06:00,110 --> 00:06:02,196 Naomi, tu marques. 41 00:06:02,279 --> 00:06:03,655 En avant ! 42 00:06:07,534 --> 00:06:10,037 Ça compte comme un trou en un, monsieur ? 43 00:07:03,841 --> 00:07:05,801 Les pirates sont de retour. 44 00:07:07,052 --> 00:07:09,388 Leur trésor est alléchant. 45 00:07:09,471 --> 00:07:12,391 Aux vainqueurs revient le butin. 46 00:07:12,808 --> 00:07:14,184 J'ai réussi ! 47 00:07:20,023 --> 00:07:21,441 Oh, misère. 48 00:07:25,696 --> 00:07:28,907 LE BONHEUR, C'EST UNE JOURNÉE À LA PLAGE 49 00:07:33,203 --> 00:07:35,414 Le chien a avalé mon devoir. 50 00:07:39,793 --> 00:07:42,546 Excellent travail, en toute modestie. 51 00:07:43,046 --> 00:07:44,756 Bonjour, Sally. 52 00:07:44,840 --> 00:07:46,091 C'est quoi, ça ? 53 00:07:46,175 --> 00:07:47,759 Mon devoir de géographie. 54 00:07:47,843 --> 00:07:49,845 Je devais dessiner l'Europe. 55 00:07:49,928 --> 00:07:51,513 Qu'en penses-tu, grand frère ? 56 00:07:53,390 --> 00:07:56,268 Des couleurs différentes selon les pays. 57 00:07:56,351 --> 00:07:59,313 Toutes les grandes villes représentées. 58 00:08:00,314 --> 00:08:03,775 Tu as même dessiné tous les monuments importants. 59 00:08:03,859 --> 00:08:05,402 Tu t'es appliquée. 60 00:08:06,153 --> 00:08:11,575 C'est grâce aux petits détails qu'un A se transforme en A +. 61 00:08:11,658 --> 00:08:13,619 Je te crois sur parole. 62 00:08:13,702 --> 00:08:16,914 Va t'habiller, on doit partir à l'école. 63 00:08:16,997 --> 00:08:19,416 J'ai hâte de rendre mon devoir. 64 00:08:21,168 --> 00:08:22,836 Bonjour, Snoopy. 65 00:08:33,138 --> 00:08:35,974 Ne serait-ce pas le célèbre As de l'aviation 66 00:08:36,058 --> 00:08:39,227 qui prend des provisions pour une mission importante ? 67 00:08:39,727 --> 00:08:41,772 Tu vas faire quoi, aujourd'hui ? 68 00:08:41,855 --> 00:08:43,857 T'infiltrer en territoire ennemi ? 69 00:08:44,566 --> 00:08:47,861 Et revenir avec des plans top secret ? 70 00:08:47,945 --> 00:08:49,321 Ça a l'air amusant ! 71 00:08:49,404 --> 00:08:52,032 Malheureusement, l'école m'attend. 72 00:08:52,824 --> 00:08:55,285 Sally, c'est l'heure ! 73 00:09:34,950 --> 00:09:37,619 Qui a fait tomber cet ananas ? 74 00:09:39,580 --> 00:09:41,790 Ma carte, où est-elle ? 75 00:09:44,251 --> 00:09:46,837 Snoopy, où tu vas comme ça ? 76 00:09:48,755 --> 00:09:51,049 Rapporte-moi mon A + ! 77 00:10:05,731 --> 00:10:08,525 Rends-moi mon devoir tout de suite ! 78 00:10:22,706 --> 00:10:26,043 Je te cause, le beagle ! 79 00:10:35,928 --> 00:10:38,472 Fini de rigoler ! 80 00:10:49,358 --> 00:10:51,401 Allez, rends-le-moi. 81 00:10:58,951 --> 00:11:00,369 Reviens ici ! 82 00:11:01,745 --> 00:11:03,747 Que se passe-t-il encore ? 83 00:11:14,007 --> 00:11:17,803 Rends-moi mon devoir ou tu auras affaire à mon avocat ! 84 00:11:39,908 --> 00:11:42,578 Rends-moi ça, sale cabot. 85 00:11:45,038 --> 00:11:47,207 Vite, suis ce beagle. 86 00:11:47,291 --> 00:11:48,792 Avec plaisir. 87 00:12:15,360 --> 00:12:16,695 Je te tiens. 88 00:12:16,778 --> 00:12:19,198 Pig-Pen ? Zut ! 89 00:12:19,281 --> 00:12:20,657 Il est parti par là. 90 00:12:45,182 --> 00:12:46,642 Tu permets ? 91 00:12:51,980 --> 00:12:55,150 Mon frère ne pouvait pas avoir un chien normal ? 92 00:13:23,262 --> 00:13:24,805 La cloche a sonné. 93 00:13:25,389 --> 00:13:26,515 Donne-le-moi. 94 00:13:33,480 --> 00:13:34,982 Comment as-tu osé ? 95 00:13:35,065 --> 00:13:36,775 J'ai travaillé si dur ! 96 00:13:36,859 --> 00:13:39,528 Tu es allé trop loin, Snoopy. 97 00:13:39,611 --> 00:13:42,155 Je suis fichue. Fichue ! 98 00:13:42,239 --> 00:13:44,616 Ça va rester dans mon dossier scolaire. 99 00:13:44,700 --> 00:13:47,411 Adieu, université de mes rêves. 100 00:13:53,876 --> 00:13:55,169 Oui, madame. 101 00:13:55,252 --> 00:13:58,046 Malheureusement, le chien a avalé mon devoir. 102 00:13:59,631 --> 00:14:02,301 Je sais que j'ai déjà dit ça. 103 00:14:02,384 --> 00:14:04,219 Mais cette fois, c'est vrai. 104 00:14:04,303 --> 00:14:07,139 Mais je peux vous montrer les pays d'Europe. 105 00:14:07,222 --> 00:14:10,267 Par exemple, l'Allemagne se trouve ici. 106 00:14:11,768 --> 00:14:13,729 La France est ici. 107 00:14:13,812 --> 00:14:18,317 Et voici l'Autriche, la Pologne et la principauté du Liechtenstein. 108 00:14:42,090 --> 00:14:43,967 Licence pour beagle. 109 00:14:46,887 --> 00:14:49,306 C'est une belle journée, Snoopy. 110 00:14:49,389 --> 00:14:53,101 Tu ne préférerais pas jouer à la balle ou aller te promener ? 111 00:15:04,029 --> 00:15:07,824 "Cher propriétaire, nous devons vous informer que..." 112 00:15:08,617 --> 00:15:09,910 Oh non ! 113 00:15:09,993 --> 00:15:11,995 Un problème, Charlie Brown ? 114 00:15:12,329 --> 00:15:16,583 Ma licence pour posséder un chien va bientôt expirer. 115 00:15:18,293 --> 00:15:20,587 C'est très grave. 116 00:15:20,671 --> 00:15:22,840 Sans parler des répercussions ! 117 00:15:23,257 --> 00:15:26,593 Si tu ne renouvelles pas ta licence, Snoopy peut finir 118 00:15:26,677 --> 00:15:27,928 en prison ! 119 00:15:29,847 --> 00:15:31,014 En prison ? 120 00:15:31,849 --> 00:15:35,018 Ça veut dire que Snoopy ne serait plus mon chien. 121 00:15:37,855 --> 00:15:39,898 Ça n'arrivera pas. 122 00:15:40,524 --> 00:15:43,277 On va à la mairie de ce pas. 123 00:15:43,610 --> 00:15:47,072 Tu es sûre pour la prison ? C'est juste une amende. 124 00:15:47,155 --> 00:15:50,868 Amende, prison... Tu m'as prise pour une avocate ? 125 00:15:57,541 --> 00:16:01,253 Excusez-moi, je viens renouveler la licence de mon ami. 126 00:16:03,463 --> 00:16:05,674 Je dois remplir ce formulaire ? 127 00:16:06,675 --> 00:16:07,718 Voyons voir. 128 00:16:07,801 --> 00:16:10,053 "Nom" ? Charlie Brown. 129 00:16:10,929 --> 00:16:13,348 Attends, c'est sûrement ton nom à toi. 130 00:16:15,475 --> 00:16:16,977 Snoopy. 131 00:16:17,060 --> 00:16:18,061 "Taille" ? 132 00:16:19,479 --> 00:16:20,564 "Poids" ? 133 00:16:24,651 --> 00:16:26,570 "Statut marital" ? 134 00:16:28,488 --> 00:16:30,157 Mettons "célibataire". 135 00:16:31,950 --> 00:16:33,243 J'ai fini ! 136 00:16:34,995 --> 00:16:39,374 On n'a plus qu'à attendre de recevoir la licence. 137 00:16:43,795 --> 00:16:44,880 Super ! 138 00:16:45,339 --> 00:16:48,800 Snoopy, j'ai reçu ta nouvelle licence. 139 00:16:49,468 --> 00:16:51,053 Plus de souci à se faire. 140 00:16:52,429 --> 00:16:55,557 Oui, mon vieux, on est dans la légalité. 141 00:16:55,641 --> 00:16:58,685 "Comme demandé, veuillez trouver votre..." 142 00:16:58,769 --> 00:17:01,688 Attends, c'est une licence de pêche. 143 00:17:02,189 --> 00:17:04,650 J'ai dû remplir le mauvais formulaire. 144 00:17:05,943 --> 00:17:08,237 Je ferais mieux d'y retourner. 145 00:17:39,810 --> 00:17:41,311 Tu l'as trouvée ! 146 00:17:42,312 --> 00:17:43,772 Merci, Snoopy. 147 00:17:48,110 --> 00:17:50,028 C'est une longue histoire. 148 00:17:52,698 --> 00:17:54,825 Préviens-moi si tu attrapes l'autre. 149 00:17:57,744 --> 00:17:58,620 Snoopy ! 150 00:17:59,413 --> 00:18:01,874 Snoopy, bonne nouvelle. 151 00:18:04,459 --> 00:18:08,922 J'ai rempli un autre formulaire et j'ai reçu ta licence. 152 00:18:10,674 --> 00:18:11,884 Oh, misère. 153 00:18:11,967 --> 00:18:14,428 C'est une licence d'agent immobilier. 154 00:18:15,929 --> 00:18:17,681 Je retourne à la mairie. 155 00:18:18,265 --> 00:18:20,809 Quel genre de chien vend des maisons ? 156 00:18:21,268 --> 00:18:23,061 À VENDRE 157 00:18:24,354 --> 00:18:25,647 C'est bien, mais... 158 00:18:28,317 --> 00:18:30,694 Pas mal. Combien ? 159 00:18:34,948 --> 00:18:37,242 Le sable vient d'un circuit court ? 160 00:18:40,162 --> 00:18:41,371 Bonjour. 161 00:18:48,504 --> 00:18:49,963 C'est parfait. 162 00:18:50,464 --> 00:18:51,673 Je la prends. 163 00:18:56,720 --> 00:18:57,763 Snoopy. 164 00:18:57,846 --> 00:19:00,516 Ma chambre n'est pas à vendre. 165 00:19:01,141 --> 00:19:04,102 D'accord, mais je récupère mon acompte. 166 00:19:06,772 --> 00:19:08,732 C'est sérieux, Snoopy. 167 00:19:08,815 --> 00:19:14,029 Il te faut une licence pour chien ou je risque de te perdre. 168 00:19:16,532 --> 00:19:17,824 Voyons voir. 169 00:19:20,202 --> 00:19:22,412 Une licence de restauration ? 170 00:19:27,793 --> 00:19:30,462 Tu ne vends que du pain grillé ? 171 00:19:30,546 --> 00:19:32,756 C'est quoi, ce stand ? 172 00:19:41,974 --> 00:19:43,559 Oh, misère. 173 00:19:43,642 --> 00:19:46,144 Une licence pour faire un défilé. 174 00:19:46,770 --> 00:19:49,231 Pourquoi tu veux que Snoopy défile ? 175 00:19:49,314 --> 00:19:50,691 Quel imbécile. 176 00:19:50,774 --> 00:19:52,943 Il te faut une licence pour chien. 177 00:19:53,485 --> 00:19:55,195 C'est ridicule. 178 00:19:55,279 --> 00:19:58,031 Qui demande une licence pour défiler ? 179 00:20:13,589 --> 00:20:15,424 Quel horrible vacarme ! 180 00:20:16,466 --> 00:20:17,384 J'abandonne. 181 00:20:17,467 --> 00:20:22,556 Je voulais juste une licence pour que Snoopy reste avec moi 182 00:20:22,639 --> 00:20:24,433 et n'aille pas en prison ! 183 00:20:24,850 --> 00:20:29,062 Peut-être que Snoopy ne veut plus être mon chien. 184 00:20:54,630 --> 00:20:57,257 Je ne suis peut-être pas prêt à avoir un chien. 185 00:20:57,716 --> 00:21:00,260 J'aurais peut-être dû commencer plus simple. 186 00:21:00,344 --> 00:21:03,305 Avec un hamster ou un poisson rouge. 187 00:21:24,910 --> 00:21:28,580 "Suite à votre demande, voici votre licence pour chien." 188 00:21:28,664 --> 00:21:30,916 Je l'ai ! Je l'ai ! 189 00:21:30,999 --> 00:21:33,502 Je l'ai ! Je l'ai ! 190 00:21:33,585 --> 00:21:36,046 Une véritable licence pour chien. 191 00:21:36,129 --> 00:21:40,008 Donc Snoopy est à nouveau officiellement mon chien. 192 00:21:40,092 --> 00:21:41,802 Que veux-tu qu'on fasse ? 193 00:21:41,885 --> 00:21:44,596 On joue à la balle ? On va se promener ? 194 00:21:47,432 --> 00:21:48,934 Bonne idée, mon vieux. 195 00:21:54,064 --> 00:21:55,023 D'APRÈS LA BD "PEANUTS" 196 00:21:59,069 --> 00:22:01,613 Adaptation : Sabine Barakat 197 00:22:01,697 --> 00:22:04,241 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS 198 00:22:23,093 --> 00:22:23,969 MERCI, SPARKY