1 00:00:16,642 --> 00:00:20,312 スヌーピーのショータイム! 2 00:00:21,522 --> 00:00:24,358 ビーチで過ごせば福る 3 00:00:29,780 --> 00:00:31,657 ビーチは最高だ 4 00:00:31,782 --> 00:00:35,118 波も太陽も科学研究も楽しめる 5 00:00:36,245 --> 00:00:39,957 プールサイドを走るのは 禁止だけど–– 6 00:00:40,082 --> 00:00:42,709 ビーチを走るのも禁止ですか? 7 00:00:44,378 --> 00:00:45,838 ほらね 8 00:00:46,088 --> 00:00:47,422 イエイ! 9 00:00:50,551 --> 00:00:52,970 気をつけて! 貴重品よ 10 00:00:55,889 --> 00:00:59,017 まだビーチボールが らまないの? 11 00:00:59,142 --> 00:01:01,186 膨らますのは簡単さ 12 00:01:01,311 --> 00:01:03,856 でもが閉まらない 13 00:01:10,612 --> 00:01:12,948 ボールにはないわ 14 00:01:14,575 --> 00:01:19,037 私の砂のは な芸術作品になる 15 00:01:19,288 --> 00:01:25,085 ぼくのは昔ながらの建築工法で な建造物になる 16 00:01:25,210 --> 00:01:27,004 ぼくの作品は… 17 00:01:27,754 --> 00:01:29,131 バケツさ 18 00:01:32,009 --> 00:01:35,262 だ! 悪そうな顔つきをしてる 19 00:02:28,774 --> 00:02:32,611 って まさに 海が生んだ宝物ね 20 00:02:35,030 --> 00:02:38,659 ああ 何てきれいな二枚貝さん 21 00:02:40,494 --> 00:02:41,453 ちょっと! 22 00:02:57,594 --> 00:02:59,805 あっち行って 海賊め 23 00:03:06,520 --> 00:03:09,690 自分で言うのも何だけど 完ぺき 24 00:03:09,815 --> 00:03:13,777 だね ぼくも船を作ったんだ 25 00:03:45,184 --> 00:03:47,269 いい船だったのに 26 00:04:02,075 --> 00:04:05,370 私の船の頑丈さが証明された 27 00:04:05,495 --> 00:04:08,540 SSヴァン・ペルト号は無敵よ 28 00:04:11,460 --> 00:04:13,045 してごめん 29 00:04:29,478 --> 00:04:33,941 古いの栓! きっとすごい価値があるぞ 30 00:05:01,176 --> 00:05:04,596 だ どんなを解く鍵なんだろう 31 00:05:04,721 --> 00:05:05,931 ありがとう 32 00:05:17,401 --> 00:05:20,195 明らかにアンティークのだ 33 00:05:24,575 --> 00:05:26,743 それはレアな時計だ 34 00:05:39,089 --> 00:05:41,258 それ してたんだ! 35 00:05:53,103 --> 00:05:54,146 シャーミー 36 00:05:54,271 --> 00:05:57,399 フェイントをかけて走って 37 00:05:57,566 --> 00:05:59,902 ホセはインサイドリリース 38 00:06:00,027 --> 00:06:01,987 ナオミ まっすぐ走って 39 00:06:02,112 --> 00:06:03,739 さあ いくよ! 40 00:06:07,492 --> 00:06:09,828 これってホールインワン? 41 00:07:03,882 --> 00:07:05,801 海賊がってきた 42 00:07:06,969 --> 00:07:09,221 宝物を見つけたみたい 43 00:07:09,346 --> 00:07:12,140 あれが勝者の戦利品か 44 00:07:12,766 --> 00:07:13,976 できたぞ 45 00:07:19,857 --> 00:07:21,441 やれやれ 46 00:07:25,445 --> 00:07:29,199 〝ビ︱チで過ごせば 福来る〟 47 00:07:32,703 --> 00:07:35,539 宿題とスヌーピー 48 00:07:39,668 --> 00:07:42,546 我ながら よくできたわ 49 00:07:42,963 --> 00:07:44,548 おはよう サリー 50 00:07:44,798 --> 00:07:45,924 それは何? 51 00:07:46,049 --> 00:07:49,511 宿題よ ヨーロッパの地図をいた 52 00:07:49,636 --> 00:07:51,471 どう思う? お兄ちゃん 53 00:07:52,306 --> 00:07:56,101 なるほど 国ごとに色をり分けたのか 54 00:07:56,226 --> 00:07:59,062 大都市も ちゃんと示してる 55 00:07:59,188 --> 00:08:03,775 すごいな 主な名所まで 全部 描いたのか 56 00:08:03,942 --> 00:08:05,485 よくできてる 57 00:08:06,236 --> 00:08:11,283 これだけ細かく描けば Aプラスがもらえる 58 00:08:11,742 --> 00:08:13,619 ぼくも そう思うよ 59 00:08:13,785 --> 00:08:16,830 早くえて 学校にれる 60 00:08:16,955 --> 00:08:19,541 宿題を出すのが楽しみ 61 00:08:21,084 --> 00:08:22,878 おはよう スヌーピー 62 00:08:33,096 --> 00:08:35,890 かの有名な フライング・エースが–– 63 00:08:36,015 --> 00:08:39,019 ミッション用の食料を集めてる 64 00:08:39,602 --> 00:08:41,605 今日の作戦は何? 65 00:08:41,730 --> 00:08:44,149 への降下作戦? 66 00:08:44,483 --> 00:08:47,653 機密計画をこっそりとむ? 67 00:08:47,778 --> 00:08:52,032 楽しそうだね でも ぼくは学校に行かないと 68 00:08:52,658 --> 00:08:55,244 サリー 学校に行く時間だ 69 00:09:34,783 --> 00:09:37,619 がパイナップルを落とした? 70 00:09:39,454 --> 00:09:41,957 私の地図がないわ! 71 00:09:44,168 --> 00:09:46,837 スヌーピー どこに行く気? 72 00:09:48,589 --> 00:09:51,049 Aプラスの宿題を返して 73 00:10:04,271 --> 00:10:08,734 ちょっと! 早く私の宿題を返しなさい 74 00:10:22,539 --> 00:10:23,498 ちょっと! 75 00:10:23,624 --> 00:10:26,043 聞いてるの? ビーグル犬! 76 00:10:35,802 --> 00:10:38,472 もう ふざけないで 77 00:10:49,233 --> 00:10:51,485 さあ 返してちょうだい 78 00:10:54,988 --> 00:10:56,156 ヤダ 79 00:10:58,825 --> 00:11:00,410 戻ってきなさい 80 00:11:01,662 --> 00:11:03,747 一体 何事なんだ 81 00:11:13,215 --> 00:11:17,803 今すぐに返さないと 弁護士を呼ぶわよ 82 00:11:39,825 --> 00:11:42,619 さあ スヌーピー 早く返して 83 00:11:44,997 --> 00:11:46,999 急いで あの犬を追って 84 00:11:47,124 --> 00:11:48,792 かしこまりました 85 00:12:15,277 --> 00:12:16,361 まえた 86 00:12:16,653 --> 00:12:17,946 ピッグペン? 87 00:12:18,197 --> 00:12:19,114 もう! 88 00:12:19,239 --> 00:12:20,574 は あっちだ 89 00:12:45,140 --> 00:12:46,767 いい加減にして 90 00:12:51,939 --> 00:12:55,150 何で ふつうの犬じゃないの? 91 00:13:23,262 --> 00:13:26,515 授業が始まるわ それを返して 92 00:13:33,564 --> 00:13:36,650 何するの 苦労して作ったのに! 93 00:13:36,775 --> 00:13:39,403 ひどすぎるわ スヌーピー 94 00:13:39,528 --> 00:13:42,030 私は終わりよ する 95 00:13:42,155 --> 00:13:44,408 永遠に成績の記録に残る 96 00:13:44,533 --> 00:13:47,411 志望大学よ さようなら 97 00:13:53,792 --> 00:13:58,005 はい 先生 犬が私の宿題を食べました 98 00:13:59,506 --> 00:14:04,136 以前も そう言いましたが 今度こそ本当です 99 00:14:04,261 --> 00:14:06,972 各国の位置も示せます 100 00:14:07,097 --> 00:14:10,475 例えばドイツは ここにあります 101 00:14:11,643 --> 00:14:13,604 フランスは ここ 102 00:14:13,729 --> 00:14:15,689 オーストリア ポーランド 103 00:14:15,814 --> 00:14:18,650 リヒテンシュタイン公国 104 00:14:41,381 --> 00:14:44,218 ビーグル犬のライセンス 105 00:14:46,803 --> 00:14:49,223 いい天気だね スヌーピー 106 00:14:49,348 --> 00:14:51,517 ボール遊びでもしない? 107 00:14:51,642 --> 00:14:53,101 それとも散歩? 108 00:15:03,904 --> 00:15:07,866 “犬の飼い主に 以下を通知します…” 109 00:15:08,700 --> 00:15:09,910 大変だ! 110 00:15:10,077 --> 00:15:11,995 どうしたの? 111 00:15:12,287 --> 00:15:16,708 スヌーピーの ドッグライセンスが切れるって 112 00:15:18,377 --> 00:15:22,840 深刻な事態ね 切れたら大変なことになる 113 00:15:23,090 --> 00:15:26,510 すぐにしないと スヌーピーは–– 114 00:15:26,677 --> 00:15:28,136 行き! 115 00:15:29,638 --> 00:15:30,806 刑務所? 116 00:15:31,932 --> 00:15:35,018 そしたら ぼくの犬じゃなくなる 117 00:15:37,813 --> 00:15:39,815 何とかしないと 118 00:15:40,482 --> 00:15:43,277 今すぐに市役所に行ってくる 119 00:15:43,610 --> 00:15:46,947 刑務所行き? だけじゃない? 120 00:15:47,072 --> 00:15:50,868 知るわけない 私は法のプロじゃないわ 121 00:15:57,457 --> 00:16:01,420 友達のライセンスを 取りに来ました 122 00:16:03,380 --> 00:16:05,674 用紙に記入するんですか 123 00:16:06,592 --> 00:16:08,760 えっと… “氏名”? 124 00:16:08,886 --> 00:16:10,179 “チャーリー・ブラウン” 125 00:16:10,846 --> 00:16:13,473 いや きっと君の名前だ 126 00:16:15,350 --> 00:16:16,810 “スヌーピー” 127 00:16:16,935 --> 00:16:17,728 “身長”? 128 00:16:19,438 --> 00:16:20,480 “体重”? 129 00:16:24,568 --> 00:16:26,528 “の”? 130 00:16:28,405 --> 00:16:30,073 “独身”にしとく 131 00:16:31,992 --> 00:16:33,285 書きました 132 00:16:34,912 --> 00:16:39,499 あとはライセンスが届くのを 待つだけ 133 00:16:43,712 --> 00:16:44,963 来たぞ! 134 00:16:45,422 --> 00:16:48,759 スヌーピー ドッグライセンスが届いた 135 00:16:48,884 --> 00:16:51,094 もうこれで安心だ 136 00:16:52,513 --> 00:16:55,224 そうだとも 問題は解決した 137 00:16:55,557 --> 00:16:58,560 “は あなたがした…” 138 00:16:58,685 --> 00:17:01,688 これはりのライセンスだ 139 00:17:02,105 --> 00:17:04,525 う用紙に記入したんだ 140 00:17:05,817 --> 00:17:08,069 申請し直してくる 141 00:17:39,768 --> 00:17:41,353 見つけてくれたの? 142 00:17:42,187 --> 00:17:43,772 ありがとう 143 00:17:48,026 --> 00:17:49,987 話せば長くなる 144 00:17:52,614 --> 00:17:54,867 左のも釣れたら教えて 145 00:17:57,744 --> 00:17:58,620 スヌーピー! 146 00:17:59,329 --> 00:18:01,957 スヌーピー いい知らせだ 147 00:18:04,418 --> 00:18:08,922 再申請したドッグライセンスが 届いたよ 148 00:18:10,591 --> 00:18:14,428 やれやれ 不動産売買のライセンスだ 149 00:18:15,762 --> 00:18:17,639 市役所に戻るよ 150 00:18:18,140 --> 00:18:20,851 犬が家を売るわけないのに 151 00:18:21,351 --> 00:18:23,061 “売り家” 152 00:18:24,229 --> 00:18:25,939 ステキだ でも… 153 00:18:28,233 --> 00:18:30,652 悪くないね いくら? 154 00:18:34,865 --> 00:18:37,201 この砂は地元産かい? 155 00:18:39,995 --> 00:18:41,163 やあ 156 00:18:44,124 --> 00:18:45,167 いいね! 157 00:18:48,420 --> 00:18:51,507 完ぺきだ ここに決めたよ 158 00:18:56,678 --> 00:19:00,516 スヌーピー ぼくの部屋は売り物じゃない 159 00:19:01,058 --> 00:19:01,850 そうか 160 00:19:01,975 --> 00:19:04,144 手付金は返して 161 00:19:06,647 --> 00:19:08,649 これは まじめな話だ 162 00:19:08,774 --> 00:19:11,610 ライセンスを更新しないと–– 163 00:19:11,735 --> 00:19:13,904 君を失うかもしれない 164 00:19:16,406 --> 00:19:17,824 今度こそ 165 00:19:20,160 --> 00:19:24,122 食品のライセンス? まったく! 166 00:19:27,751 --> 00:19:30,462 トースト? それしかないの? 167 00:19:30,587 --> 00:19:32,923 そんな お店がある? 168 00:19:41,932 --> 00:19:46,144 やれやれ これはパレードのライセンスだ 169 00:19:46,728 --> 00:19:49,064 何で そんなものを? 170 00:19:49,189 --> 00:19:52,943 必要なのはドッグライセンスよ 171 00:19:53,443 --> 00:19:57,906 誰がパレードの ライセンスなんて取るの? 172 00:20:13,630 --> 00:20:15,465 やかましいわね! 173 00:20:16,425 --> 00:20:20,512 ドッグライセンスが 欲しいだけなのに! 174 00:20:20,637 --> 00:20:24,433 スヌーピーと ずっと一緒に いたいんだ 175 00:20:24,850 --> 00:20:29,146 もしかして 彼はぼくと いたくないのかも 176 00:20:54,630 --> 00:20:57,049 犬を飼うのはムリなのか 177 00:20:57,591 --> 00:21:00,177 ハムスターや金魚とか–– 178 00:21:00,302 --> 00:21:03,347 簡単なペットにすべきだった? 179 00:21:24,785 --> 00:21:27,120 “同封物は あなたが申請した…” 180 00:21:27,246 --> 00:21:28,497 “ドッグライセンス”! 181 00:21:28,622 --> 00:21:30,916 やった ようやく来た 182 00:21:31,083 --> 00:21:33,377 ライセンスが届いたぞ 183 00:21:33,502 --> 00:21:35,712 ドッグライセンスだ 184 00:21:36,213 --> 00:21:39,883 スヌーピーは どこにも行かないで済む 185 00:21:40,008 --> 00:21:41,718 さあ 何をする? 186 00:21:41,844 --> 00:21:44,555 ボール遊び? それとも散歩? 187 00:21:47,307 --> 00:21:48,892 いいアイデアだ 188 00:21:54,147 --> 00:21:55,023 原作:チャールズ・M・シュルツ 「ピーナッツ」 189 00:22:20,174 --> 00:22:23,010 日本語字幕 安本 真理 190 00:22:23,177 --> 00:22:24,011 スパーキーにげる