1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 SNOOPY E SUA TURMA 2 00:00:21,813 --> 00:00:24,399 "Felicidade é um dia na praia." 3 00:00:29,696 --> 00:00:31,740 Nada como um dia na praia. 4 00:00:31,823 --> 00:00:35,118 Surfe, sol e estudo científico. 5 00:00:36,328 --> 00:00:37,579 Com licença. 6 00:00:37,663 --> 00:00:39,998 Só é proibido correr na piscina 7 00:00:40,082 --> 00:00:42,668 ou também é proibido na praia? 8 00:00:44,503 --> 00:00:45,712 Eu te disse. 9 00:00:46,296 --> 00:00:47,422 Oba! 10 00:00:50,676 --> 00:00:52,761 Cuidado! Carga preciosa. 11 00:00:56,014 --> 00:00:59,184 Ainda quer encher sua bola, irmãozão? 12 00:00:59,268 --> 00:01:03,689 Encher é fácil. Difícil é botar a tampa. 13 00:01:10,696 --> 00:01:12,531 Tente não levar a mal. 14 00:01:14,700 --> 00:01:18,787 Minha escultura terá grande importância artística. 15 00:01:19,413 --> 00:01:22,791 A minha será baseada na arquitetura clássica 16 00:01:22,875 --> 00:01:24,793 e bom projeto estrutural. 17 00:01:25,294 --> 00:01:27,045 A minha será… 18 00:01:27,754 --> 00:01:28,881 um balde. 19 00:01:32,134 --> 00:01:35,262 Piratas! Que bando mais assustador. 20 00:02:28,690 --> 00:02:32,611 Conchinhas são tesouros do mar. 21 00:02:35,739 --> 00:02:38,617 Você não é um bivalve lindo? 22 00:02:40,619 --> 00:02:41,620 Ei! 23 00:02:57,719 --> 00:02:59,680 Fora daqui, piratas! 24 00:03:06,603 --> 00:03:09,815 Ficou perfeito, se posso me elogiar. 25 00:03:09,898 --> 00:03:13,360 Que coincidência. Nós dois fizemos barcos. 26 00:03:45,267 --> 00:03:47,060 Era um bom navio. 27 00:04:02,159 --> 00:04:05,495 Isso mostra a força da artesã experiente. 28 00:04:05,579 --> 00:04:08,457 Nada pode afundar o SS Van Pelt. 29 00:04:11,418 --> 00:04:12,628 Desculpe. 30 00:04:30,187 --> 00:04:31,605 Uma tampinha velha. 31 00:04:31,688 --> 00:04:33,607 Deve valer uma grana. 32 00:05:01,260 --> 00:05:04,304 Chaves. Que mistérios elas abrem? 33 00:05:04,805 --> 00:05:05,889 Valeu, Snoopy. 34 00:05:18,360 --> 00:05:19,945 É uma lata antiga. 35 00:05:24,658 --> 00:05:26,577 Esse é colecionável. 36 00:05:38,839 --> 00:05:40,966 Ei! Estava procurando isso. 37 00:05:52,769 --> 00:05:54,313 Ok, Shermy. 38 00:05:54,396 --> 00:05:57,399 Dê uma finta na defesa e corra. 39 00:05:57,482 --> 00:06:00,027 Jose, você vai por dentro. 40 00:06:00,110 --> 00:06:02,112 Naomi, você também corre. 41 00:06:02,196 --> 00:06:03,405 Vai começar! 42 00:06:07,492 --> 00:06:09,995 Tapar buraco é isso, meu? 43 00:07:04,007 --> 00:07:05,801 Os piratas voltaram! 44 00:07:07,052 --> 00:07:09,388 Eles acharam um tesouro. 45 00:07:09,471 --> 00:07:12,307 O vencedor leva o prêmio. 46 00:07:12,850 --> 00:07:13,976 Consegui! 47 00:07:20,023 --> 00:07:21,441 Que puxa. 48 00:07:25,279 --> 00:07:29,283 FELICIDADE… É UM DIA NA PRAIA 49 00:07:33,287 --> 00:07:35,581 "Meu cachorro comeu meu dever de casa." 50 00:07:39,793 --> 00:07:42,546 Excelente, se puder me elogiar. 51 00:07:43,130 --> 00:07:46,049 Bom dia, Sally. O que é isso? 52 00:07:46,133 --> 00:07:47,759 Lição de geografia. 53 00:07:47,843 --> 00:07:49,845 Desenhei o mapa da Europa. 54 00:07:49,928 --> 00:07:51,305 O que achou? 55 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 Uma cor por país. 56 00:07:56,310 --> 00:07:59,104 Marcou todas as principais cidades. 57 00:07:59,188 --> 00:08:03,317 Uau! Incluiu até os grandes pontos turísticos. 58 00:08:03,859 --> 00:08:05,235 Que cuidadosa. 59 00:08:06,153 --> 00:08:11,074 São os pequenos detalhes que a dão nota máxima. 60 00:08:11,658 --> 00:08:13,619 Acredito em você. 61 00:08:13,702 --> 00:08:16,997 Vá se trocar. A aula já vai começar. 62 00:08:17,080 --> 00:08:19,249 Não vejo a hora de entregar. 63 00:08:21,168 --> 00:08:22,586 Bom dia, Snoopy. 64 00:08:33,179 --> 00:08:38,809 O famoso Ás Voador veio pegar suprimentos para uma grande missão. 65 00:08:39,727 --> 00:08:41,813 Qual o plano hoje, Snoopy? 66 00:08:41,897 --> 00:08:43,857 Saltar atrás do inimigo? 67 00:08:44,608 --> 00:08:47,736 Voltar com planos secretos? 68 00:08:47,819 --> 00:08:49,154 Parece legal! 69 00:08:49,238 --> 00:08:52,032 Mas alguns vão pra escola. 70 00:08:52,824 --> 00:08:54,826 Sally, hora da escola! 71 00:09:34,908 --> 00:09:37,411 Quem derrubou um abacaxi bom? 72 00:09:39,538 --> 00:09:41,915 Meu mapa! Aonde foi parar? 73 00:09:44,001 --> 00:09:46,837 Snoopy! Aonde você pensa que vai? 74 00:09:48,672 --> 00:09:51,049 Volte aqui com minha nota dez! 75 00:10:05,230 --> 00:10:08,400 Ei! Devolva minha lição agora mesmo! 76 00:10:22,456 --> 00:10:26,043 Estou falando com você, beagle. 77 00:10:35,928 --> 00:10:38,472 Não estou brincando. 78 00:10:49,233 --> 00:10:51,235 Então? Devolva. 79 00:10:58,951 --> 00:11:00,160 Volte já aqui. 80 00:11:01,745 --> 00:11:03,747 Nunca sei o que acontece. 81 00:11:13,298 --> 00:11:17,803 Ei! Devolva meu mapa ou vou chamar meu advogado. 82 00:11:39,950 --> 00:11:42,369 Ok, cachorro. Passe pra cá. 83 00:11:45,038 --> 00:11:47,165 Siga logo aquele beagle! 84 00:11:47,249 --> 00:11:48,584 Com prazer. 85 00:12:15,360 --> 00:12:16,361 Te peguei! 86 00:12:16,862 --> 00:12:17,863 Chiqueirinho? 87 00:12:18,363 --> 00:12:19,364 Meleca! 88 00:12:19,448 --> 00:12:20,574 Ele foi por ali. 89 00:12:45,057 --> 00:12:46,308 Pode parar? 90 00:12:52,022 --> 00:12:55,150 Por que meu irmão não tem cachorro normal? 91 00:13:23,345 --> 00:13:26,515 A aula está começando. Me dá. 92 00:13:33,480 --> 00:13:34,940 Como pôde? 93 00:13:35,023 --> 00:13:36,733 Todo meu trabalho duro! 94 00:13:36,817 --> 00:13:39,528 Você foi longe demais, Snoopy. 95 00:13:39,611 --> 00:13:42,114 Estou perdida. Perdida! 96 00:13:42,197 --> 00:13:44,449 Ficarei marcada por isso. 97 00:13:44,533 --> 00:13:47,411 Adeus, faculdade preferida. 98 00:13:53,959 --> 00:13:58,005 Sim, senhora. Infelizmente, o cachorro comeu meu dever de casa. 99 00:13:59,631 --> 00:14:02,176 Sim, senhora. Eu já disse isso, 100 00:14:02,259 --> 00:14:04,261 mas dessa vez é verdade. 101 00:14:04,344 --> 00:14:07,055 Posso mostrar os países da Europa. 102 00:14:07,139 --> 00:14:10,392 Por exemplo, a Alemanha fica aqui. 103 00:14:11,768 --> 00:14:13,061 A França é aqui. 104 00:14:13,687 --> 00:14:18,317 E a Áustria, a Polônia e o Principado de Liechtenstein. 105 00:14:42,090 --> 00:14:44,259 "Licença para beagle." 106 00:14:46,929 --> 00:14:49,348 Que lindo dia, Snoopy. 107 00:14:49,431 --> 00:14:53,101 Quer brincar de buscar ou passear? 108 00:15:04,029 --> 00:15:05,072 "Caro dono, 109 00:15:05,155 --> 00:15:07,699 Devemos informar que…" 110 00:15:08,784 --> 00:15:09,910 Ai, não! 111 00:15:09,993 --> 00:15:11,995 O que foi, Charlie Brown? 112 00:15:12,079 --> 00:15:16,583 A licença do Snoopy está para vencer. 113 00:15:18,293 --> 00:15:22,840 É uma situação séria com repercussões sérias. 114 00:15:22,923 --> 00:15:28,053 Sem uma licença nova, o Snoopy pode ir pra cadeia! 115 00:15:29,763 --> 00:15:30,764 Cadeia? 116 00:15:31,849 --> 00:15:34,685 Aí o Snoopy ia deixar de ser meu cão. 117 00:15:37,938 --> 00:15:39,565 Isso não acontecerá. 118 00:15:40,190 --> 00:15:43,277 Vamos direto à prefeitura. 119 00:15:43,360 --> 00:15:46,989 É cadeia mesmo? Acho que é só uma multa. 120 00:15:47,072 --> 00:15:50,868 Multa, cadeia. E eu lá sou advogada? 121 00:15:57,583 --> 00:16:01,336 Com licença. Vim tirar a licença do meu amigo. 122 00:16:03,463 --> 00:16:05,674 Preencher o pedido? 123 00:16:06,675 --> 00:16:09,970 Vejamos. "Nome"? Charlie Brown. 124 00:16:10,846 --> 00:16:13,182 Espere. Deve ser você. 125 00:16:15,475 --> 00:16:16,894 Snoopy. 126 00:16:16,977 --> 00:16:18,020 "Altura"? 127 00:16:19,521 --> 00:16:20,522 "Peso"? 128 00:16:24,693 --> 00:16:26,236 "Estado civil"? 129 00:16:28,488 --> 00:16:29,990 Vou pôr "solteiro". 130 00:16:32,075 --> 00:16:33,076 Pronto. 131 00:16:34,995 --> 00:16:39,208 Agora é só esperar a licença chegar pelo correio. 132 00:16:43,837 --> 00:16:45,255 Puxa vida. 133 00:16:45,339 --> 00:16:48,884 Snoopy! Chegou sua licença nova. 134 00:16:48,967 --> 00:16:50,719 Acabou a preocupação. 135 00:16:52,429 --> 00:16:55,516 Sim, senhor. Está tudo certinho. 136 00:16:55,599 --> 00:16:58,644 "Como solicitado, enviamos a sua"… 137 00:16:58,727 --> 00:17:01,688 Espere. É uma licença de pesca. 138 00:17:02,272 --> 00:17:04,691 Devo ter preenchido errado. 139 00:17:05,858 --> 00:17:07,861 Vou lá preencher de novo. 140 00:17:39,893 --> 00:17:41,144 Você achou. 141 00:17:42,312 --> 00:17:43,522 Valeu, Snoopy. 142 00:17:48,110 --> 00:17:49,653 Longa história. 143 00:17:52,614 --> 00:17:55,033 Avise se pescar o outro pé. 144 00:17:57,870 --> 00:17:59,329 Snoopy! 145 00:17:59,413 --> 00:18:01,915 Snoopy, boas notícias. 146 00:18:04,459 --> 00:18:08,922 Preenchi outro pedido e consegui outra licença pra você. 147 00:18:10,674 --> 00:18:14,428 Que puxa. É pra ser corretor imobiliário. 148 00:18:15,846 --> 00:18:17,389 Para a prefeitura. 149 00:18:18,182 --> 00:18:20,517 Que cachorro vende casa? 150 00:18:21,268 --> 00:18:23,061 VENDE-SE 151 00:18:24,313 --> 00:18:25,731 É legal, mas… 152 00:18:28,317 --> 00:18:30,444 Até que é boa. Quanto? 153 00:18:34,948 --> 00:18:36,992 Essa areia é local? 154 00:18:40,120 --> 00:18:41,121 Olá. 155 00:18:44,249 --> 00:18:45,250 Uau! 156 00:18:48,420 --> 00:18:51,340 É perfeito. Eu fico com ele. 157 00:18:56,762 --> 00:19:00,516 Snoopy, meu quarto não está à venda. 158 00:19:01,099 --> 00:19:04,061 Beleza, mas quero o sinal de volta. 159 00:19:04,603 --> 00:19:05,604 Hã-hã. 160 00:19:06,813 --> 00:19:08,774 Isso é sério, Snoopy. 161 00:19:08,857 --> 00:19:13,695 Sem a licença certa, posso perder você. 162 00:19:16,323 --> 00:19:17,533 Lá vai. 163 00:19:20,244 --> 00:19:22,371 Licença pra vender comida? 164 00:19:27,835 --> 00:19:30,587 Torrada? Você só tem isso? 165 00:19:30,671 --> 00:19:32,840 Que raio de vendedor é você? 166 00:19:42,057 --> 00:19:45,602 Que puxa. Licença de desfile. 167 00:19:46,812 --> 00:19:49,189 Por que uma licença de desfile? 168 00:19:49,273 --> 00:19:52,943 Que cabeçudo. Devia ser licença pra cachorro. 169 00:19:53,527 --> 00:19:57,656 Que ridículo. Quem tira licença pra desfilar? 170 00:20:13,714 --> 00:20:15,257 Que barulhão! 171 00:20:16,550 --> 00:20:20,637 Desisto. Eu só queria uma simples licença pra cachorro 172 00:20:20,721 --> 00:20:24,433 pro Snoopy ficar comigo e não ir pra cadeia. 173 00:20:24,516 --> 00:20:28,770 Talvez o Snoopy não queira mais ser meu cachorro. 174 00:20:54,755 --> 00:20:56,757 Cachorro é muito pra mim. 175 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 Devia ter pegado algo mais simples. 176 00:21:00,385 --> 00:21:03,096 Um hamster ou peixinho dourado. 177 00:21:24,910 --> 00:21:28,664 "Como solicitado, enviamos sua licença canina." 178 00:21:28,747 --> 00:21:30,916 Chegou! 179 00:21:30,999 --> 00:21:33,544 Chegou! 180 00:21:33,627 --> 00:21:35,420 Licença pra cachorro! 181 00:21:36,129 --> 00:21:40,050 O Snoopy é oficialmente meu cachorro de novo. 182 00:21:40,133 --> 00:21:44,221 Por onde começamos? Brincar de buscar? Passear? 183 00:21:47,432 --> 00:21:48,642 Boa ideia, cara. 184 00:21:54,064 --> 00:21:55,107 BASEADO NAS TIRINHAS "PEANUTS" DE CHARLES M. SCHULZ 185 00:22:18,005 --> 00:22:20,007 Legendas: Leandro Woyakoski 186 00:22:23,093 --> 00:22:24,094 OBRIGADO, SPARKY. SEMPRE EM NOSSOS CORAÇÕES.