1 00:00:21,813 --> 00:00:24,399 "ความสุขคือหนึ่งวันที่ชายหาด" 2 00:00:29,696 --> 00:00:31,740 หนึ่งวันที่ชายหาดพิเศษหาใดเหมือน 3 00:00:31,823 --> 00:00:35,118 โต้คลื่น แสงแดด และ การสืบสวนทางวิทยาศาสตร์ 4 00:00:36,328 --> 00:00:37,579 ขอโทษนะครับ 5 00:00:37,663 --> 00:00:39,998 กฎ "ห้ามวิ่ง" สำหรับสระน้ำเท่านั้นไหม 6 00:00:40,082 --> 00:00:42,668 หรือปรับใช้กับการวิ่งบนชายหาดด้วย 7 00:00:44,503 --> 00:00:45,712 ฉันบอกแล้ว 8 00:00:46,296 --> 00:00:47,422 เย้ 9 00:00:50,676 --> 00:00:52,761 ระวัง สินค้าล้ำค่า 10 00:00:56,014 --> 00:00:59,184 ยังพยายามเป่าบอลชายหาดนั่น อยู่อีกเหรอคะ พี่ชาย 11 00:00:59,268 --> 00:01:03,689 การเป่าลมเป็นส่วนที่ง่าย การปิดจุกลมสิที่เป็นปัญหา 12 00:01:10,696 --> 00:01:12,531 พยายามอย่าคิดมากไปนะคะ 13 00:01:14,700 --> 00:01:18,787 รูปปั้นทรายของฉันจะมี ความสำคัญทางศิลปะยิ่งใหญ่ 14 00:01:19,413 --> 00:01:22,791 ของฉันจะสร้างขึ้นด้วย หลักสถาปัตยกรรมแบบคลาสสิก 15 00:01:22,875 --> 00:01:24,793 และการออกแบบเสียง อย่างมีแบบแผน 16 00:01:25,294 --> 00:01:27,045 ของผมจะเป็น… 17 00:01:27,754 --> 00:01:28,881 ถังน้ำล่ะ 18 00:01:32,134 --> 00:01:35,262 โจรสลัด หน้าตาน่ากลัวโหดเหี้ยมแท้ 19 00:02:28,690 --> 00:02:32,611 เปลือกหอยคือสมบัติ จากทะเลที่แท้จริง 20 00:02:35,739 --> 00:02:38,617 เจ้าคือหอยกาบ คู่น้อยน่ารักใช่ไหม 21 00:02:40,619 --> 00:02:41,620 เฮ่ 22 00:02:57,719 --> 00:02:59,680 ไปซะ โจรสลัด 23 00:03:06,603 --> 00:03:09,815 สมบูรณ์แบบ ในความคิดเห็นของฉันน่ะนะ 24 00:03:09,898 --> 00:03:13,360 บังเอิญอะไรอย่างนี้ เราทั้งคู่ปั้นเรือเดินทะเล 25 00:03:45,267 --> 00:03:47,060 เป็นเรือที่ยอดเยี่ยม 26 00:04:02,159 --> 00:04:05,495 นี่แสดงถึงพลังของหัตถศิลป์ที่ช่ำชอง 27 00:04:05,579 --> 00:04:08,457 ไม่มีอะไรทำให้ เอสเอส แวน เพลท์จมได้ 28 00:04:11,418 --> 00:04:12,628 ขอโทษด้วยนะ 29 00:04:30,187 --> 00:04:31,605 ฝาขวดโบราณนี่นา 30 00:04:31,688 --> 00:04:33,607 ต้องมีมูลค่าเยอะมากแน่ 31 00:05:01,260 --> 00:05:04,304 กุญแจ พวกมันไขปริศนาอะไรได้นะ 32 00:05:04,805 --> 00:05:05,889 ขอบใจ สนูปี้ 33 00:05:18,360 --> 00:05:19,945 กระป๋องสมัยโบราณแน่นอน 34 00:05:24,658 --> 00:05:26,577 เอาไว้เก็บสะสมแน่นอนที่สุด 35 00:05:38,839 --> 00:05:40,966 นี่ ฉันมองหามันอยู่เลย 36 00:05:52,769 --> 00:05:54,313 โอเค เชอร์มี่ 37 00:05:54,396 --> 00:05:57,399 ฉันอยากให้นายหลอกล่อ ตัวรับให้ไปผิดทางหน่อย 38 00:05:57,482 --> 00:06:00,027 โฮเซ่ รับบอลตัดเข้าในนะ 39 00:06:00,110 --> 00:06:02,112 นาโอมิ ฉีกตัวรับบอล 40 00:06:02,196 --> 00:06:03,405 ฮัท ฮัท 41 00:06:07,492 --> 00:06:09,995 นี่ถือเป็นโฮลอินวันไหมครับ 42 00:07:04,007 --> 00:07:05,801 โจรสลัดกลับมา 43 00:07:07,052 --> 00:07:09,388 เหมือนพวกเขาเจอ สมบัติของพวกเขาแล้ว 44 00:07:09,471 --> 00:07:12,307 ผู้ชนะสมควรได้รางวัล 45 00:07:12,850 --> 00:07:13,976 ฉันทำสำเร็จ 46 00:07:20,023 --> 00:07:21,441 แย่จัง 47 00:07:25,279 --> 00:07:29,283 (ความสุขคือ… หนึ่งวันที่ชายหาด) 48 00:07:33,287 --> 00:07:35,581 "สุนัขกินการบ้านของผม" 49 00:07:39,793 --> 00:07:42,546 ยอดเยี่ยมมากเลย ในความคิดเห็นของฉันเองนะ 50 00:07:43,130 --> 00:07:46,049 อรุณสวัสดิ์แซลลี่ นั่นอะไรเหรอ 51 00:07:46,133 --> 00:07:47,759 การบ้านวิชาภูมิศาสตร์ 52 00:07:47,843 --> 00:07:49,845 ฉันต้องวาดแผนที่ทวีปยุโรป 53 00:07:49,928 --> 00:07:51,305 พี่คิดว่ายังไง พี่ชาย 54 00:07:53,390 --> 00:07:56,226 แต่ละประเทศใช้สีที่แตกต่างกัน 55 00:07:56,310 --> 00:07:59,104 มีเมืองใหญ่ๆ ครบหมดอีกต่างหาก 56 00:07:59,188 --> 00:08:03,317 ว้าว เธอใส่สถานที่หลักๆ ทั้งหมดด้วยซ้ำ 57 00:08:03,859 --> 00:08:05,235 ละเอียดมากๆ 58 00:08:06,153 --> 00:08:11,074 หนูพบว่ารายละเอียดเล็กน้อย คู่ควรกับการได้เกรดเอบวกน่ะ 59 00:08:11,658 --> 00:08:13,619 พี่ต้องเชื่อที่เธอพูดแล้วละ 60 00:08:13,702 --> 00:08:16,997 เธอควรแต่งตัวได้แล้วนะ โรงเรียนจะเข้าแล้ว 61 00:08:17,080 --> 00:08:19,249 อยากส่งงานคุณครูเต็มที 62 00:08:21,168 --> 00:08:22,586 อรุณสวัสดิ์ สนูปี้ 63 00:08:33,179 --> 00:08:38,809 นี่คือฟลายอิง เอซผู้มีชื่อเสียง กำลังรวบรวมเสบียงเพื่อทำภารกิจใหญ่สินะ 64 00:08:39,727 --> 00:08:41,813 วันนี้มีแผนอะไร สนูปี้ 65 00:08:41,897 --> 00:08:43,857 โดดร่มหลังเขตแดนศัตรู 66 00:08:44,608 --> 00:08:47,736 แล้วกลับมาพร้อมแผนลับสุดยอดเหรอ 67 00:08:47,819 --> 00:08:49,154 น่าสนุก 68 00:08:49,238 --> 00:08:52,032 แต่เราบางคนต้องไปโรงเรียนน่ะ 69 00:08:52,824 --> 00:08:54,826 แซลลี่ ไปโรงเรียนได้แล้ว 70 00:09:34,908 --> 00:09:37,411 ใครทำสับปะรดดีๆ หล่นกันนะ 71 00:09:39,538 --> 00:09:41,915 แผนที่ฉัน มันหายไปไหน 72 00:09:44,001 --> 00:09:46,837 สนูปี้ แกคิดว่าแกจะไปไหนน่ะ 73 00:09:48,672 --> 00:09:51,049 เอาเกรดเอบวกฉันกลับมานี่ 74 00:10:05,230 --> 00:10:08,400 นี่ เอาการบ้านของฉัน คืนมาเดี๋ยวนี้เลยนะ 75 00:10:22,456 --> 00:10:26,043 ฉันพูดกับแกอยู่ บีเกิล 76 00:10:35,928 --> 00:10:38,472 เลิกเล่นเหลวไหลได้แล้ว 77 00:10:49,233 --> 00:10:51,235 ไง เอามาให้ฉัน 78 00:10:58,951 --> 00:11:00,160 กลับมานี่ 79 00:11:01,745 --> 00:11:03,747 ฉันไม่มีวันรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 80 00:11:13,298 --> 00:11:17,803 นี่ คืนการบ้านของฉันมา ไม่งั้นรอทนายฉันฟ้องได้เลย 81 00:11:39,950 --> 00:11:42,369 เอาละ เจ้าหมา ส่งมันมาเลย 82 00:11:45,038 --> 00:11:47,165 รีบตามเจ้าบีเกิลนั่นไปสิ 83 00:11:47,249 --> 00:11:48,584 ด้วยความยินดี 84 00:12:15,360 --> 00:12:16,361 ได้แล้ว 85 00:12:16,862 --> 00:12:17,863 พิกเพ็นเหรอ 86 00:12:18,363 --> 00:12:19,364 เซ็ง 87 00:12:19,448 --> 00:12:20,574 เขาไปทางนั้น 88 00:12:45,057 --> 00:12:46,308 หยุดได้ไหม 89 00:12:52,022 --> 00:12:55,150 ทำไมพี่ชายฉันไม่เลี้ยง หมาปกติแบบใครเขา 90 00:13:23,345 --> 00:13:26,515 เอาละ จะเข้าเรียนแล้วนะ ส่งมันมาเลย 91 00:13:33,480 --> 00:13:34,940 ทำได้ยังไง 92 00:13:35,023 --> 00:13:36,733 งานที่ฉันทุ่มเท 93 00:13:36,817 --> 00:13:39,528 รอบนี้แกทำเกินไปแล้ว สนูปี้ 94 00:13:39,611 --> 00:13:42,114 ฉันพินาศ พินาศ 95 00:13:42,197 --> 00:13:44,449 เรื่องนี้จะอยู่ในประวัติของฉันตลอดไป 96 00:13:44,533 --> 00:13:47,411 ลาก่อน มหาวิทยาลัยที่ฉันเลือก 97 00:13:53,959 --> 00:13:58,005 ค่ะครู โชคไม่ดีที่ สุนัขกินการบ้านของหนู 98 00:13:59,631 --> 00:14:02,176 ค่ะครู หนูรู้ว่าเคยพูดแบบนั้น 99 00:14:02,259 --> 00:14:04,261 แต่คราวนี้เรื่องจริง 100 00:14:04,344 --> 00:14:07,055 แต่หนูยังชี้ประเทศ ในทวีปยุโรปให้ดูได้ 101 00:14:07,139 --> 00:14:10,392 ยกตัวอย่างเยอรมนีตั้งอยู่ตรงนี้ค่ะ 102 00:14:11,768 --> 00:14:13,061 ฝรั่งเศสอยู่นี่ 103 00:14:13,687 --> 00:14:18,317 และนี่คือออสเตรีย โปแลนด์ และราชรัฐลิกเตนสไตน์ค่ะ 104 00:14:42,090 --> 00:14:44,259 "ใบอนุญาตเลี้ยงบีเกิล" 105 00:14:46,929 --> 00:14:49,348 วันนี้อากาศดีนะ สนูปี้ 106 00:14:49,431 --> 00:14:53,101 แกไม่อยากจะเล่นคาบของเหรอ หรือว่าไปเดินเล่น 107 00:15:04,029 --> 00:15:05,072 "ถึงเจ้าของ 108 00:15:05,155 --> 00:15:07,699 เราต้องแจ้งให้คุณทราบว่า…" 109 00:15:08,784 --> 00:15:09,910 ไม่นะ 110 00:15:09,993 --> 00:15:11,995 มีอะไร ชาร์ลี บราวน์ 111 00:15:12,079 --> 00:15:16,583 จดหมายนี่บอกว่าใบอนุญาต เลี้ยงสนูปี้กำลังจะหมดอายุแล้ว 112 00:15:18,293 --> 00:15:22,840 นี่เป็นสถานการณ์ร้ายแรง ที่มีผลสะท้อนกลับร้ายแรง 113 00:15:22,923 --> 00:15:28,053 ถ้านายไม่รีบขอใบอนุญาตใหม่ สนูปี้อาจจะติดคุก 114 00:15:29,763 --> 00:15:30,764 คุกเหรอ 115 00:15:31,849 --> 00:15:34,685 นั่นหมายถึงสนูปี้ จะเลิกเป็นหมาของฉันนะ 116 00:15:37,938 --> 00:15:39,565 ฉันจะไม่ยอมให้เป็นแบบนั้น 117 00:15:40,190 --> 00:15:43,277 เราจะจัดการเรื่องนี้ที่ศาลาเทศบาล 118 00:15:43,360 --> 00:15:46,989 พี่แน่ใจเรื่องคุกเหรอ ผมว่าแค่เสียค่าปรับ 119 00:15:47,072 --> 00:15:50,868 ค่าปรับ ติดคุก คิดว่าฉันเป็นอะไร ผู้ช่วยทนายเหรอ 120 00:15:57,583 --> 00:16:01,336 ขอโทษครับ ผมมาขอใบอนุญาต ให้เพื่อนของผมครับ 121 00:16:03,463 --> 00:16:05,674 กรอกใบคำร้องเหรอครับ 122 00:16:06,675 --> 00:16:09,970 ไหนดูซิ "ชื่อ" ชาร์ลี บราวน์ 123 00:16:10,846 --> 00:16:13,182 เดี๋ยว พวกเขาอาจจะหมายถึงแก 124 00:16:15,475 --> 00:16:16,894 สนูปี้ 125 00:16:16,977 --> 00:16:18,020 "ส่วนสูง" 126 00:16:19,521 --> 00:16:20,522 "น้ำหนัก" 127 00:16:24,693 --> 00:16:26,236 "สถานภาพสมรส" 128 00:16:28,488 --> 00:16:29,990 จะเขียนว่า "โสด" ละกัน 129 00:16:32,075 --> 00:16:33,076 เสร็จแล้ว 130 00:16:34,995 --> 00:16:39,208 ทีนี้เราก็แค่ต้องรอให้ใบอนุญาต ส่งไปรษณีย์มาที่บ้าน 131 00:16:43,837 --> 00:16:45,255 ตายจริง 132 00:16:45,339 --> 00:16:48,884 สนูปี้ ได้ใบอนุญาตเลี้ยงหมาใหม่แล้ว 133 00:16:48,967 --> 00:16:50,719 ไม่ต้องกังวลอีกต่อไปนะ 134 00:16:52,429 --> 00:16:55,516 ใช่แล้ว เราทำได้ดีมากเลย 135 00:16:55,599 --> 00:16:58,644 "ตามคำร้องขอ เราได้แนบใบ…" 136 00:16:58,727 --> 00:17:01,688 เดี๋ยว นี่มันใบอนุญาตตกปลา 137 00:17:02,272 --> 00:17:04,691 ฉันต้องกรอกแบบฟอร์มผิดใบแน่ 138 00:17:05,858 --> 00:17:07,861 ฉันไปกรอกแบบฟอร์มใหม่ดีกว่า 139 00:17:39,893 --> 00:17:41,144 แกเจอมัน 140 00:17:42,312 --> 00:17:43,522 ขอบใจ สนูปี้ 141 00:17:48,110 --> 00:17:49,653 คือเรื่องมันยาวน่ะ 142 00:17:52,614 --> 00:17:55,033 บอกด้วยนะถ้าแกตกอีกข้างได้ 143 00:17:57,870 --> 00:17:59,329 สนูปี้ 144 00:17:59,413 --> 00:18:01,915 สนูปี้ ข่าวดี 145 00:18:04,459 --> 00:18:08,922 ฉันกรอกแบบฟอร์มใหม่แล้ว และได้ใบอนุญาตใหม่มาให้แก 146 00:18:10,674 --> 00:18:14,428 แย่จัง นี่ใบอนุญาตขายอสังหาริมทรัพย์ 147 00:18:15,846 --> 00:18:17,389 กลับไปศาลาเทศบาล 148 00:18:18,182 --> 00:18:20,517 หมาที่ไหนจะขายบ้านกัน 149 00:18:21,268 --> 00:18:23,061 (ขาย) 150 00:18:24,313 --> 00:18:25,731 ดีนะ แต่… 151 00:18:28,317 --> 00:18:30,444 ไม่เลว เท่าไหร่ 152 00:18:34,948 --> 00:18:36,992 เป็นทรายในท้องถิ่นรึเปล่า 153 00:18:40,120 --> 00:18:41,121 สวัสดี 154 00:18:44,249 --> 00:18:45,250 ว้าว 155 00:18:48,420 --> 00:18:51,340 สมบูรณ์แบบ ฉันจะซื้อ 156 00:18:56,762 --> 00:19:00,516 สนูปี้ ห้องนอนฉันไม่ได้มีไว้ขาย 157 00:19:01,099 --> 00:19:04,061 ได้ แต่ฉันจะเอาเงินมัดจำคืน 158 00:19:04,603 --> 00:19:05,604 ไม่ 159 00:19:06,813 --> 00:19:08,774 นี่เรื่องจริงจัง สนูปี้ 160 00:19:08,857 --> 00:19:13,695 เราต้องขอใบอนุญาตเลี้ยงแกอย่างถูกต้อง ไม่งั้นฉันอาจเสียแกไป 161 00:19:16,323 --> 00:19:17,533 เอาล่ะ 162 00:19:20,244 --> 00:19:22,371 ใบอนุญาตขายอาหารเหรอ 163 00:19:27,835 --> 00:19:30,587 ขนมปังปิ้ง มีแค่นั้นเหรอ 164 00:19:30,671 --> 00:19:32,840 เป็นคนขายอาหารประเภทไหนเนี่ย 165 00:19:42,057 --> 00:19:45,602 แย่จัง ใบอนุญาตเดินขบวน 166 00:19:46,812 --> 00:19:49,189 ขอใบอนุญาตเดินขบวนให้สนูปี้ทำไม 167 00:19:49,273 --> 00:19:52,943 ทึ่มอะไรเบอร์นั้น นายควรขอใบอนุญาตเลี้ยงสุนัขสิ 168 00:19:53,527 --> 00:19:57,656 ไร้สาระชะมัด ใครจะขอใบอนุญาตเดินขบวน 169 00:20:13,714 --> 00:20:15,257 เสียงดังหนวกหูจริง 170 00:20:16,550 --> 00:20:20,637 ฉันยอมแพ้ ฉันแค่อยากได้ ใบอนุญาตเลี้ยงสุนัขธรรมดา 171 00:20:20,721 --> 00:20:24,433 สนูปี้จะได้อยู่กับฉัน และไม่ไปเข้าคุก 172 00:20:24,516 --> 00:20:28,770 สนูปี้อาจจะแค่ไม่อยาก เป็นหมาของฉันอีกต่อไปแล้ว 173 00:20:54,755 --> 00:20:56,757 ฉันอาจไม่พร้อมที่จะเลี้ยงสุนัข 174 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 ฉันอาจควรเลี้ยงสัตว์ที่เรียบง่ายกว่า 175 00:21:00,385 --> 00:21:03,096 อย่างแฮมสเตอร์ หรือว่าปลาทอง 176 00:21:24,910 --> 00:21:28,664 "ตามคำร้องขอ ใบอนุญาตเลี้ยงสุนัขของคุณ" 177 00:21:28,747 --> 00:21:30,916 มาแล้ว 178 00:21:30,999 --> 00:21:33,544 มาแล้ว 179 00:21:33,627 --> 00:21:35,420 ใบอนุญาตเลี้ยงหมาของจริง 180 00:21:36,129 --> 00:21:40,050 นั่นหมายถึงสนูปี้เป็นหมาของฉัน อย่างเป็นทางการอีกครั้ง 181 00:21:40,133 --> 00:21:44,221 เราควรทำอะไรก่อนดี เล่นคาบของ ไปเดินเล่นกัน 182 00:21:47,432 --> 00:21:48,642 ความคิดดี เพื่อน 183 00:21:54,064 --> 00:21:55,107 (สร้างจากการ์ตูนช่องพีนัทส์ โดย ชาร์ลส์ เอ็ม. ชูลซ์) 184 00:22:18,005 --> 00:22:20,007 คำบรรยายโดย ศันสนีย์ บวรกีรติขจร 185 00:22:23,093 --> 00:22:24,094 (ขอบคุณ สปาร์กี้ อยู่ในใจของเราเสมอ)