1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 "המופע של סנופי" 2 00:00:22,064 --> 00:00:24,441 "סנופי הסוכן החשאי." 3 00:00:30,906 --> 00:00:31,949 - בום - 4 00:00:36,119 --> 00:00:37,412 אפשר לעזור לך? 5 00:00:40,374 --> 00:00:43,043 אני לא האחראית על האוכל לכלבים כאן. 6 00:00:43,126 --> 00:00:45,295 אתה צריך לדבר עם אחי הגדול. 7 00:00:47,464 --> 00:00:48,924 הילד עם הראש העגול. 8 00:00:51,176 --> 00:00:52,511 הוא לא בבית. 9 00:00:58,308 --> 00:01:00,978 אל תסתכל עליי כך. אתה כלב. 10 00:01:01,061 --> 00:01:04,897 אם אתה רוצה למצוא אותו, תשתמש באף שלך ותחקור. 11 00:01:31,175 --> 00:01:32,718 צ'ארלי בראון. 12 00:01:33,927 --> 00:01:37,556 כפסיכיאטרית שלך, אני יודעת בדיוק מה אתה צריך כדי לשנות את המצב. 13 00:01:40,225 --> 00:01:42,978 ראשית, אל תהיה רכרוכי כל כך כל הזמן. 14 00:01:43,061 --> 00:01:44,771 - עזרה פסיכיאטרית, 5 סנט הרופאה נמצאת - 15 00:01:44,855 --> 00:01:46,440 אתה גם פסיבי מדי. 16 00:01:46,523 --> 00:01:50,152 אתה צריך ללמוד לעמוד על שלך או שתהיה פראייר תמיד. 17 00:01:54,615 --> 00:01:56,533 צ'ארלי בראון הוא הלקוח הכי טוב שלי. 18 00:01:56,617 --> 00:01:57,868 התאמנתי. 19 00:02:00,412 --> 00:02:03,457 מה אתה אמור להיות? מעין סוכן סודי? 20 00:02:05,459 --> 00:02:08,002 ואתה מחפש את צ'ארלי בראון? 21 00:02:08,920 --> 00:02:11,048 טוב, בוא נראה. 22 00:02:11,131 --> 00:02:13,675 בפעם האחרונה שראיתי אותו, הוא היה עם אח שלי. 23 00:02:21,934 --> 00:02:24,019 שכר הייעוץ שלי? 24 00:02:24,102 --> 00:02:27,564 סוכן סודי או לא, הדוכן הזה לא מממן את עצמו. 25 00:02:35,072 --> 00:02:37,783 אוי, שכח מזה. פשוט שלם לי בפעם הבאה. 26 00:02:44,623 --> 00:02:46,375 זה יהיה מעולה! 27 00:02:54,591 --> 00:02:56,176 כמעט הגעתי. 28 00:03:01,056 --> 00:03:05,394 סנופי! הגעת בדיוק בזמן לשיגור הכדור הפורח שלי. 29 00:03:05,894 --> 00:03:08,814 שלוש, שתיים, אחת… 30 00:03:08,897 --> 00:03:10,148 המראה! 31 00:03:15,988 --> 00:03:17,865 הייתי בטוח שזה יעבוד. 32 00:03:20,242 --> 00:03:21,660 אתה סוכן סודי? 33 00:03:21,743 --> 00:03:22,953 מה המשימה שלך? 34 00:03:29,042 --> 00:03:30,377 אני לא מבין. 35 00:03:35,591 --> 00:03:37,217 אתה מחפש את צ'ארלי בראון. 36 00:03:37,301 --> 00:03:40,387 לרוב הוא עם אחי הגדול, ליינוס. 37 00:03:44,057 --> 00:03:46,393 עוד חול או עוד בלונים? 38 00:03:46,476 --> 00:03:47,686 למה לא גם וגם? 39 00:04:22,137 --> 00:04:24,139 - "הארנבונים" - 40 00:04:43,367 --> 00:04:45,953 אני הולך עכשיו, אם אתה עדיין עוקב אחריי. 41 00:04:48,747 --> 00:04:50,499 אז את מי אתה מחפש? 42 00:04:54,169 --> 00:04:55,671 את אוסטרליה? 43 00:04:59,466 --> 00:05:00,884 את צ'ארלי בראון. 44 00:05:00,968 --> 00:05:02,761 לא ראיתי אותו מאז הבוקר. 45 00:05:03,345 --> 00:05:05,681 אבל נראה שמזג האוויר מתאים לעפיפונים. 46 00:05:05,764 --> 00:05:07,391 אולי הוא מנסה את זה. 47 00:05:11,103 --> 00:05:14,439 אז אתה בטח מרגל. מעניין. 48 00:05:14,523 --> 00:05:16,149 חשבתי שמרגלים הם חמקמקים 49 00:05:16,233 --> 00:05:18,986 ויכולים לבוא וללכת בלי שיבחינו בהם. 50 00:05:21,446 --> 00:05:22,447 הוא טוב. 51 00:05:36,670 --> 00:05:39,965 עמדי בקצב, מארסי. את חייבת לרוץ מהר כדי שהוא יעוף. 52 00:05:40,048 --> 00:05:42,551 הרגליים שלי הגיעו למהירות שיא, אדוני. 53 00:06:05,157 --> 00:06:06,158 היי, סנופי. 54 00:06:15,459 --> 00:06:16,460 - סלאש! - 55 00:06:46,865 --> 00:06:48,242 הנה אתה, סנופי. 56 00:06:48,325 --> 00:06:50,661 אני מצטער שלא הייתי כאן קודם. 57 00:06:50,744 --> 00:06:52,412 הסתפרתי. 58 00:06:55,499 --> 00:06:58,418 סאלי אמרה שבאת לבקש ארוחת ערב. 59 00:06:58,502 --> 00:07:00,170 בבקשה. תיהנה. 60 00:07:01,255 --> 00:07:05,843 איחרתי קצת גם כי לא מצאתי פותחן קופסאות שימורים. 61 00:07:05,926 --> 00:07:08,220 נאלצתי לשאול פותחן מהשכנים. 62 00:07:08,929 --> 00:07:11,974 ההיעלמות של פותחן קופסאות השימורים היא תעלומה גמורה. 63 00:07:24,778 --> 00:07:26,029 אלוהים אדירים. 64 00:07:34,872 --> 00:07:36,665 "וודסטוק משהק." 65 00:08:15,913 --> 00:08:19,666 אני רואה שאתה יוצא להרפתקה נוספת של הסיירים של סנופי. 66 00:08:19,750 --> 00:08:21,418 תעשה חיים, סנופי. 67 00:08:22,294 --> 00:08:24,046 אל תאכל יותר מדי מרשמלו. 68 00:08:27,591 --> 00:08:28,592 תחזיר לי את ה… 69 00:08:29,927 --> 00:08:30,928 היי! 70 00:08:31,553 --> 00:08:33,472 אני לא סובל את זה. 71 00:14:49,806 --> 00:14:52,226 "האושר הוא חיבוק ארוך." 72 00:14:56,522 --> 00:14:58,106 "לוסי, לוסי, הסתובבי 73 00:14:58,190 --> 00:15:00,108 לוסי, לוסי, געי באדמה 74 00:15:00,192 --> 00:15:01,693 לוסי, לוסי, לאחור 75 00:15:02,861 --> 00:15:04,530 לוסי, לוסי, קחי חטיף!" 76 00:15:09,785 --> 00:15:12,162 "סנופי, סנופי, צא החוצה בבקשה!" 77 00:15:12,246 --> 00:15:14,248 שלא תעז לחשוב על זה, כלבלב. 78 00:15:23,799 --> 00:15:26,885 כלבים הורסים הכול! 79 00:15:27,719 --> 00:15:29,721 ועוד איך. -אני מסכימה בהחלט. 80 00:15:33,183 --> 00:15:34,893 איך את יכולה להגיד דבר כזה? 81 00:15:35,519 --> 00:15:37,437 כלבים לא הורסים הכול. 82 00:15:37,521 --> 00:15:39,398 כלבים הם חכמים 83 00:15:39,481 --> 00:15:41,900 ואנחנו בני מזל שהם חיים איתנו. 84 00:15:43,485 --> 00:15:48,198 למעשה, אני חושב שהכלבים שיפרו את השכונה הזו. 85 00:15:49,867 --> 00:15:53,537 ולא רק זה, הכלבים שיפרו את המדינה הזו. 86 00:15:56,373 --> 00:15:59,418 לא. את העולם! 87 00:16:05,632 --> 00:16:07,551 מישהו יכול להוציא אותי מכאן? 88 00:16:11,513 --> 00:16:13,682 תודה על החיבוק, סנופי. 89 00:16:13,765 --> 00:16:19,771 מהניסיון המוגבל שלי בחיבוקים, זה בהחלט החיבוק הכי טוב שהיה לי. 90 00:16:21,481 --> 00:16:23,692 הלוואי שהחיבוק הזה היה נמשך לעד. 91 00:16:29,573 --> 00:16:33,452 רוצה להצטרף אלינו… למשחק הכדור, צ'ארלי בראון? 92 00:16:34,161 --> 00:16:35,162 למה לא? 93 00:16:35,245 --> 00:16:40,709 כשסנופי לצדי… על הגב שלי, אנחנו יכולים לעשות הכול. 94 00:16:46,715 --> 00:16:49,551 בסדר, צ'ארלי בראון, בוא נראה מה אתה שווה. 95 00:16:53,972 --> 00:16:55,974 זה בסדר. נסה שוב. 96 00:17:03,690 --> 00:17:07,152 אולי היה לך קל יותר אם סנופי לא היה נצמד אליך. 97 00:17:08,069 --> 00:17:09,195 אנחנו מסוגלים. 98 00:17:09,279 --> 00:17:10,571 נכון, סנופי? 99 00:17:13,200 --> 00:17:14,201 בסדר. 100 00:17:32,344 --> 00:17:34,555 מה קורה כאן, צ'ארלי בראון? 101 00:17:37,224 --> 00:17:41,645 אמרתי משהו נחמד על כלבים… ועכשיו, 102 00:17:41,728 --> 00:17:46,608 סנופי מעניק לי חיבוק… מעולה. 103 00:17:47,192 --> 00:17:51,822 אני מיוזע קצת וייתכן שאני מאבד את זרימת הדם, 104 00:17:51,905 --> 00:17:53,448 אבל זה שווה את זה. 105 00:17:54,074 --> 00:17:55,242 נחליף צד? 106 00:17:58,328 --> 00:18:00,831 כלומר, מי לא אוהב חיבוק? 107 00:18:01,331 --> 00:18:03,250 אני מסכים בהחלט. 108 00:18:13,177 --> 00:18:15,179 עשה כמיטב יכולתך, צ'אק. 109 00:18:16,972 --> 00:18:18,849 נכון שזה מעולה? 110 00:18:18,932 --> 00:18:23,979 ילד, הכלב שלו והתחביב האהוב על כולם. 111 00:18:24,062 --> 00:18:25,898 תזדרז ותגיש כבר! 112 00:18:54,218 --> 00:18:56,303 וואו, הוא ממש השתפר. 113 00:19:03,894 --> 00:19:06,813 טוב, הפסדנו שוב, צ'ארלי בראון. 114 00:19:06,897 --> 00:19:09,858 אבל חלק מההגשות שלך היו בהחלט מעניינות. 115 00:19:09,942 --> 00:19:13,195 אני מצטער אם לא הייתי במיטבי במשחק, שרודר. 116 00:19:13,820 --> 00:19:17,616 אני במהלך חיבוק ומתקשה לשחרר. 117 00:19:17,699 --> 00:19:19,535 אני מבין, צ'ארלי בראון. 118 00:19:19,618 --> 00:19:21,370 אני חובב כלבים מושבע. 119 00:19:21,453 --> 00:19:25,499 אני מאמין בתוקף שהעולם טוב יותר בזכות נוכחותם של כלבים. 120 00:19:32,130 --> 00:19:35,175 אתה צודק, צ'ארלי בראון. זה מדהים. 121 00:19:38,971 --> 00:19:40,556 אני חופשי! 122 00:19:41,557 --> 00:19:42,891 וואו, צ'ארלי בראון. 123 00:19:42,975 --> 00:19:46,103 נראה שאבן נגולה מלבך. 124 00:19:46,186 --> 00:19:47,729 אני אוהב את החיבוקים של סנופי, 125 00:19:47,813 --> 00:19:52,067 אבל נחמד להרגיש שוב את הזרועות שלי. 126 00:19:52,150 --> 00:19:54,152 אני יכול להתחבק כך לעד. 127 00:19:56,905 --> 00:19:58,365 ס… סנופי? 128 00:19:59,199 --> 00:20:00,742 כמו שאומרים, צ'ארלי בראון. 129 00:20:01,326 --> 00:20:02,995 "האהבה כואבת." 130 00:20:04,079 --> 00:20:05,747 טוב, אני שמח שההרגשה שלך השתפרה. 131 00:20:16,758 --> 00:20:18,218 אני לא מבין. 132 00:20:19,428 --> 00:20:21,346 זרימת הדם שלי חזרה. 133 00:20:22,556 --> 00:20:23,974 התחושה בצוואר שלי נפלאה. 134 00:20:26,268 --> 00:20:28,145 הזרועות שלי כבר לא כואבות. 135 00:20:30,147 --> 00:20:31,815 הרגליים שלי כבר לא תפוסות. 136 00:20:33,859 --> 00:20:35,652 אני מרגיש את אצבעות הרגליים שלי שוב. 137 00:20:37,487 --> 00:20:40,532 אבל עכשיו כואב לי בלב. 138 00:20:47,456 --> 00:20:48,457 סנופי! 139 00:21:09,228 --> 00:21:13,398 טוב, ככל שסנופי מאושר, אני מאושר. 140 00:21:21,532 --> 00:21:24,493 איך היום הזה יכול להיות גרוע יותר? 141 00:21:30,791 --> 00:21:32,292 אלוהים אדירים. 142 00:21:38,465 --> 00:21:40,801 סנופי, חזרת! 143 00:21:50,060 --> 00:21:53,438 - האושר הוא... חיבוק ארוך - 144 00:21:54,189 --> 00:21:55,232 - מבוסס על הקומיקס "פינאטס" מאת צ'ארלס מ' שולץ - 145 00:22:18,130 --> 00:22:20,132 תרגום: אסף ראביד 146 00:22:23,218 --> 00:22:24,219 - תודה, ספארקי. תמיד בלבנו. -