1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 LE AVVENTURE DI SNOOPY 2 00:00:22,064 --> 00:00:24,441 Agente segreto Snoopy. 3 00:00:36,119 --> 00:00:37,412 Cosa vuoi? 4 00:00:40,374 --> 00:00:43,043 Non sono incaricata a dare il cibo ai cani. 5 00:00:43,126 --> 00:00:45,295 Devi parlare con il mio fratellone. 6 00:00:47,464 --> 00:00:48,924 Il bambino dalla testa tonda. 7 00:00:51,176 --> 00:00:52,511 Non è in casa. 8 00:00:58,308 --> 00:01:00,978 Non guardarmi così. Sei un cane. 9 00:01:01,061 --> 00:01:04,897 Se vuoi trovarlo, usa il fiuto e indaga. 10 00:01:31,175 --> 00:01:32,718 Charlie Brown. 11 00:01:33,927 --> 00:01:37,556 In qualità di tua psichiatra, so cosa ti serve per cambiare la tua vita. 12 00:01:40,225 --> 00:01:42,978 Prima di tutto, non essere sempre così indeciso. 13 00:01:43,061 --> 00:01:44,771 AIUTO PSICHIATRICO 5¢ LA DOTTORESSA RICEVE 14 00:01:44,855 --> 00:01:46,440 Poi, sei troppo passivo. 15 00:01:46,523 --> 00:01:50,152 Devi imparare a farti valere o sarai sempre esitante e indeciso. 16 00:01:54,615 --> 00:01:56,533 Charlie Brown è il mio miglior cliente. 17 00:01:56,617 --> 00:01:57,868 Mi stavo esercitando. 18 00:02:00,412 --> 00:02:03,457 Tu che cosa ci fai qui? Sei una specie di agente segreto? 19 00:02:05,459 --> 00:02:08,002 E stai cercando Charlie Brown? 20 00:02:08,920 --> 00:02:11,048 Beh, vediamo, allora. 21 00:02:11,131 --> 00:02:13,675 L'ultima volta che l'ho visto, era con mio fratello. 22 00:02:21,934 --> 00:02:24,019 Le consulenze si pagano! 23 00:02:24,102 --> 00:02:27,564 Agente segreto o meno, questo banchetto non si paga da solo. 24 00:02:35,072 --> 00:02:37,783 Oh, lascia perdere. Mi paghi la prossima volta. 25 00:02:44,623 --> 00:02:46,375 Andrà benissimo. 26 00:02:54,591 --> 00:02:56,176 Ci siamo quasi. 27 00:03:01,056 --> 00:03:05,394 Snoopy! Sei arrivato giusto in tempo. La mia mongolfiera sta per volare. 28 00:03:05,894 --> 00:03:08,814 Tre, due, uno. 29 00:03:08,897 --> 00:03:10,148 Decollo! 30 00:03:15,988 --> 00:03:17,865 Ero sicuro che avrebbe funzionato. 31 00:03:20,242 --> 00:03:21,660 Sei un agente segreto? 32 00:03:21,743 --> 00:03:22,953 Che missione devi fare? 33 00:03:29,042 --> 00:03:30,377 Non ho capito. 34 00:03:35,591 --> 00:03:37,217 Stai cercando Charlie Brown. 35 00:03:37,301 --> 00:03:40,387 Di solito, è con il mio fratello maggiore, Linus. 36 00:03:44,057 --> 00:03:46,393 Più sabbia o più palloncini? 37 00:03:46,476 --> 00:03:47,686 Perché non tutti e due? 38 00:04:22,137 --> 00:04:24,139 I SEI CONIGLIETTI 39 00:04:43,367 --> 00:04:45,953 Adesso me ne vado, se mi stai ancora pedinando. 40 00:04:48,747 --> 00:04:50,499 Allora chi sta cercando? 41 00:04:54,169 --> 00:04:55,671 L'Australia? 42 00:04:59,466 --> 00:05:00,884 Charlie Brown. 43 00:05:00,968 --> 00:05:02,761 Non lo vedo da stamattina. 44 00:05:03,345 --> 00:05:05,681 Ma mi sembra una giornata da aquiloni. 45 00:05:05,764 --> 00:05:07,391 Forse li sta facendo volare. 46 00:05:11,103 --> 00:05:14,439 Quindi, sei una spia. Interessante. 47 00:05:14,523 --> 00:05:16,149 Le spie non sono furtive? 48 00:05:16,233 --> 00:05:18,986 Non vanno e vengono senza che nessuno se ne accorga? 49 00:05:21,446 --> 00:05:22,447 È bravo. 50 00:05:36,670 --> 00:05:39,965 Così, Marcie. Devi correre per farlo volare. 51 00:05:40,048 --> 00:05:42,551 Le mie gambe non corrono più di così, capo. 52 00:06:05,157 --> 00:06:06,158 Ciao, Snoopy! 53 00:06:46,865 --> 00:06:48,242 Eccoti qui, Snoopy. 54 00:06:48,325 --> 00:06:50,661 Scusa se non mi hai trovato, prima. 55 00:06:50,744 --> 00:06:52,412 Ero a tagliarmi i capelli. 56 00:06:55,499 --> 00:06:58,418 Sally ha detto che volevi la cena. 57 00:06:58,502 --> 00:07:00,170 Eccola qui. Buon appetito. 58 00:07:01,255 --> 00:07:05,843 Ci ho messo un po' perché non riuscivo a trovare l'apriscatole. 59 00:07:05,926 --> 00:07:08,220 Me lo sono fatto prestare dal vicino. 60 00:07:08,929 --> 00:07:11,974 Dove è finito l'apriscatole è un vero mistero. 61 00:07:24,778 --> 00:07:26,029 Misericordia. 62 00:07:34,872 --> 00:07:36,665 Woodstock ha il singhiozzo. 63 00:08:15,913 --> 00:08:19,666 Snoopy! In marcia per un'avventura da Bracchetto Scout? 64 00:08:19,750 --> 00:08:21,418 Divertiti, Snoopy. 65 00:08:22,294 --> 00:08:24,046 Non mangiate troppi marshmallow! 66 00:08:27,591 --> 00:08:28,592 Ridammi il mio... 67 00:08:31,553 --> 00:08:33,472 Non lo sopporto. 68 00:14:49,806 --> 00:14:52,226 Felicità è un lungo abbraccio. 69 00:14:56,522 --> 00:14:58,106 Lucy, Lucy, gira in tondo 70 00:14:58,190 --> 00:15:00,108 Lucy, Lucy, tocca il fondo 71 00:15:00,192 --> 00:15:01,693 Lucy, Lucy, sopra e sotto 72 00:15:02,861 --> 00:15:04,613 Lucy, Lucy, ecco un biscotto! 73 00:15:09,785 --> 00:15:12,162 Snoopy, Snoopy, levati 74 00:15:12,246 --> 00:15:14,248 Non pensarci nemmeno, cagnolino. 75 00:15:23,799 --> 00:15:26,885 I cani rovinano sempre tutto. 76 00:15:27,719 --> 00:15:29,721 - È vero. - Hai ragione da vendere. 77 00:15:33,183 --> 00:15:34,893 Come ti permetti di dirlo? 78 00:15:35,519 --> 00:15:37,437 I cani non rovinano tutto. 79 00:15:37,521 --> 00:15:39,398 I cani sono intelligenti, 80 00:15:39,481 --> 00:15:41,900 ed è una fortuna che vivano con noi. 81 00:15:43,485 --> 00:15:48,198 Anzi, credo che la presenza dei cani abbia migliorato il quartiere. 82 00:15:49,867 --> 00:15:53,537 Non solo, i cani hanno migliorato questo Paese. 83 00:15:56,373 --> 00:15:59,418 No, hanno migliorato il mondo! 84 00:16:05,632 --> 00:16:07,551 Qualcuno mi può liberare? 85 00:16:11,513 --> 00:16:13,682 Grazie per l'abbraccio, Snoopy. 86 00:16:13,765 --> 00:16:19,771 Dalla mia limitata esperienza in abbracci, è sicuramente il migliore della mia vita. 87 00:16:21,481 --> 00:16:23,692 Vorrei che durasse per sempre. 88 00:16:29,573 --> 00:16:33,452 Vuoi giocare a palla legata con noi? 89 00:16:34,161 --> 00:16:35,162 Perché no? 90 00:16:35,245 --> 00:16:40,709 Con Snoopy al mio fianco, sulla schiena, posso fare tutto. 91 00:16:46,715 --> 00:16:49,551 Okay, Charlie Brown, vediamo come te la cavi. 92 00:16:53,972 --> 00:16:55,974 Tranquillo. Provaci di nuovo. 93 00:17:03,690 --> 00:17:07,152 Forse è più facile senza avere Snoopy addosso. 94 00:17:08,069 --> 00:17:09,195 Ce la facciamo. 95 00:17:09,279 --> 00:17:10,571 Giusto, Snoopy? 96 00:17:13,200 --> 00:17:14,201 Okay. 97 00:17:32,344 --> 00:17:34,555 Cosa succede, Charlie Brown? 98 00:17:37,224 --> 00:17:39,977 Ho detto delle belle cose sui cani 99 00:17:40,394 --> 00:17:46,608 e ora Snoopy mi sta dando un abbraccio lunghissimo. 100 00:17:47,192 --> 00:17:51,822 Ho il braccio un po' sudato, forse mi si sta bloccando la circolazione, 101 00:17:51,905 --> 00:17:53,448 ma ne vale la pena. 102 00:17:54,074 --> 00:17:55,242 Cambio. 103 00:17:58,328 --> 00:18:00,831 Dai, gli abbracci piacciono a tutti. 104 00:18:01,331 --> 00:18:03,250 Non potrei essere più d'accordo. 105 00:18:13,177 --> 00:18:15,179 Fammi il tuo tiro migliore, Ciccio. 106 00:18:16,972 --> 00:18:18,849 Non è fantastico? 107 00:18:18,932 --> 00:18:23,979 Un ragazzo, il suo cane e il passatempo preferito di tutti. 108 00:18:24,062 --> 00:18:25,898 Sbrigati a lanciare! 109 00:18:54,218 --> 00:18:56,303 Wow, è davvero migliorato. 110 00:19:03,894 --> 00:19:06,813 Beh, abbiamo perso di nuovo, Charlie Brown. 111 00:19:06,897 --> 00:19:09,858 Comunque, hai fatto dei lanci interessanti. 112 00:19:09,942 --> 00:19:13,195 Scusa se non ho giocato bene come al solito, Schroeder. 113 00:19:13,820 --> 00:19:17,616 Sono nel bel mezzo di un abbraccio, ed è difficile smettere. 114 00:19:17,699 --> 00:19:19,535 Lo capisco, Charlie Brown. 115 00:19:19,618 --> 00:19:21,370 Io sono un grande amante dei cani. 116 00:19:21,453 --> 00:19:25,499 Credo fermamente che i cani abbiano migliorato il mondo. 117 00:19:32,130 --> 00:19:35,175 Hai ragione, Charlie Brown. È bellissimo! 118 00:19:38,971 --> 00:19:40,556 Sono libero. 119 00:19:41,557 --> 00:19:42,891 Wow, Charlie Brown. 120 00:19:42,975 --> 00:19:46,103 Sembra che tu ti sia tolto un peso dalle spalle. 121 00:19:46,186 --> 00:19:47,729 Adoro gli abbracci di Snoopy, 122 00:19:47,813 --> 00:19:52,067 ma è bello avere di nuovo la sensibilità nelle braccia. 123 00:19:52,150 --> 00:19:54,570 Vorrei che questo abbraccio non finisse mai. 124 00:19:56,905 --> 00:19:58,365 Snoopy! 125 00:19:59,199 --> 00:20:00,742 Sai come dicono, Charlie Brown. 126 00:20:01,326 --> 00:20:02,995 "L'amore può essere doloroso". 127 00:20:04,079 --> 00:20:05,747 Beh, sono contento che tu stia meglio. 128 00:20:16,758 --> 00:20:18,218 Non capisco. 129 00:20:19,428 --> 00:20:21,346 Mi è tornata la circolazione. 130 00:20:22,556 --> 00:20:23,974 Il mio collo sta benissimo. 131 00:20:26,268 --> 00:20:28,145 Le braccia non mi fanno più male. 132 00:20:30,147 --> 00:20:31,815 Non ho più i crampi alle gambe. 133 00:20:33,859 --> 00:20:35,652 Sento di nuovo le dita dei piedi. 134 00:20:37,487 --> 00:20:40,532 Ma ora ho un dolore al cuore. 135 00:20:47,456 --> 00:20:48,457 Snoopy! 136 00:21:09,228 --> 00:21:13,398 Beh, se Snoopy è felice, sono felice anche io. 137 00:21:21,532 --> 00:21:24,493 Cos'altro potrebbe succedere oggi? 138 00:21:30,791 --> 00:21:32,292 Misericordia. 139 00:21:38,465 --> 00:21:40,801 Snoopy, sei tornato! 140 00:21:50,060 --> 00:21:53,397 FELICITÀ È... UN LUNGO ABBRACCIO 141 00:21:54,189 --> 00:21:55,232 BASATO SULLE STRISCE DEI "PEANUTS" IDEATE DA CHARLES SCHULZ 142 00:22:18,130 --> 00:22:20,132 Sottotitoli: Valentina Stagnaro 143 00:22:20,215 --> 00:22:21,216 DUBBING BROTHERS 144 00:22:23,218 --> 00:22:24,219 GRAZIE, SPARKY. SEI SEMPRE NEI NOSTRI CUORI.