1 00:00:22,064 --> 00:00:24,441 "Ejen Rahsia Snoopy." 2 00:00:36,119 --> 00:00:37,412 Apa awak mahu? 3 00:00:40,374 --> 00:00:43,043 Bukan saya uruskan makanan anjing. 4 00:00:43,126 --> 00:00:45,295 Awak perlu cakap dengan abang saya. 5 00:00:47,464 --> 00:00:48,924 Budak berkepala bulat. 6 00:00:51,176 --> 00:00:52,511 Dia tiada di dalam. 7 00:00:58,308 --> 00:01:00,978 Jangan pandang saya begitu. Awak anjing. 8 00:01:01,061 --> 00:01:04,897 Jika awak mahu cari dia, guna hidung awak dan siasat. 9 00:01:31,175 --> 00:01:32,718 Charlie Brown. 10 00:01:33,927 --> 00:01:37,556 Sebagai pakar psikiatri, saya tahu cara untuk awak ubahnya. 11 00:01:40,225 --> 00:01:42,978 Pertama sekali, jangan terlalu lemah sepanjang masa. 12 00:01:43,061 --> 00:01:44,771 BANTUAN PSIKIATRIK LIMA SEN DOKTOR ADA 13 00:01:44,855 --> 00:01:46,440 Awak juga terlalu pasif. 14 00:01:46,523 --> 00:01:50,152 Awak perlu pertahan diri atau awak sentiasa mudah terpengaruh. 15 00:01:54,615 --> 00:01:56,533 Charlie Brown pelanggan terbaik saya. 16 00:01:56,617 --> 00:01:57,868 Saya berlatih. 17 00:02:00,412 --> 00:02:03,457 Awak jadi siapa? Ejen rahsia? 18 00:02:05,459 --> 00:02:08,002 Awak cari Charlie Brown? 19 00:02:08,920 --> 00:02:11,048 Baiklah. 20 00:02:11,131 --> 00:02:13,675 Tadi dia dengan adik saya. 21 00:02:21,934 --> 00:02:24,019 Yuran konsultasi saya? 22 00:02:24,102 --> 00:02:27,564 Pondok masih perlu dibayar walaupun awak ejen rahsia. 23 00:02:35,072 --> 00:02:37,783 Lupakan. Bayar saja lain kali. 24 00:02:44,623 --> 00:02:46,375 Ini pasti hebat! 25 00:02:54,591 --> 00:02:56,176 Hampir siap. 26 00:03:01,056 --> 00:03:05,394 Snoopy! Awak tepat pada masanya untuk pelancaran belon udara panas saya. 27 00:03:05,894 --> 00:03:08,814 Tiga, dua, satu. 28 00:03:08,897 --> 00:03:10,148 Berlepas! 29 00:03:15,988 --> 00:03:17,865 Saya yakin ia boleh berjaya. 30 00:03:20,242 --> 00:03:21,660 Awak ejen rahsia? 31 00:03:21,743 --> 00:03:22,953 Apa misi awak? 32 00:03:29,042 --> 00:03:30,377 Saya tak faham. 33 00:03:35,591 --> 00:03:37,217 Awak cari Charlie Brown. 34 00:03:37,301 --> 00:03:40,387 Dia selalunya dengan abang saya, Linus. 35 00:03:44,057 --> 00:03:46,393 Lebih banyak pasir atau lebih banyak belon? 36 00:03:46,476 --> 00:03:47,686 Kenapa bukan kedua-duanya? 37 00:04:22,137 --> 00:04:24,139 SI BUNNY WUNNY 38 00:04:43,367 --> 00:04:45,953 Saya pergi sekarang, jika awak masih ikut saya. 39 00:04:48,747 --> 00:04:50,499 Jadi siapa awak cari? 40 00:04:54,169 --> 00:04:55,671 Australia? 41 00:04:59,466 --> 00:05:00,884 Charlie Brown. 42 00:05:00,968 --> 00:05:02,761 Saya tak jumpa dia sejak pagi. 43 00:05:03,345 --> 00:05:05,681 Namun, cuaca bagus untuk main layang-layang. 44 00:05:05,764 --> 00:05:07,391 Mungkin dia cuba terbangkannya. 45 00:05:11,103 --> 00:05:14,439 Awak mesti perisik. Menarik. 46 00:05:14,523 --> 00:05:16,149 Saya sangka perisik licik 47 00:05:16,233 --> 00:05:18,986 dan boleh bergerak tanpa sesiapa perasan. 48 00:05:21,446 --> 00:05:22,447 Dia bagus. 49 00:05:36,670 --> 00:05:39,965 Cepat, Marcie. Awak perlu lari laju supaya ia kekal terbang. 50 00:05:40,048 --> 00:05:42,551 Kaki saya dah capai kelajuan maksimum, tuan. 51 00:06:05,157 --> 00:06:06,158 Hei, Snoopy. 52 00:06:15,459 --> 00:06:16,460 MENGELAR! 53 00:06:46,865 --> 00:06:48,242 Itu pun awak, Snoopy. 54 00:06:48,325 --> 00:06:50,661 Maaf saya tiada tadi. 55 00:06:50,744 --> 00:06:52,412 Saya pergi potong rambut. 56 00:06:55,499 --> 00:06:58,418 Sally cakap awak datang untuk makan malam. 57 00:06:58,502 --> 00:07:00,170 Ini makanan awak. Makanlah. 58 00:07:01,255 --> 00:07:05,843 Saya juga lambat sebab tak jumpa pembuka tin. 59 00:07:05,926 --> 00:07:08,220 Saya perlu pinjam dari rumah sebelah. 60 00:07:08,929 --> 00:07:11,974 Kehilangan pembuka tin itu memang satu misteri. 61 00:07:24,778 --> 00:07:26,029 Good grief. 62 00:07:34,872 --> 00:07:36,665 "Woodstock Tersedu." 63 00:08:15,913 --> 00:08:19,666 Kamu pergi ke pengembaraan Pengakap Beagle lagi. 64 00:08:19,750 --> 00:08:21,418 Berseronok, Snoopy. 65 00:08:22,294 --> 00:08:24,046 Jangan makan terlalu banyak marshmallow. 66 00:08:27,591 --> 00:08:28,592 Pulangkan… 67 00:08:29,927 --> 00:08:30,928 Hei! 68 00:08:31,553 --> 00:08:33,472 Menjengkelkan. 69 00:14:49,806 --> 00:14:52,226 "Kegembiraan ialah Pelukan Berpanjangan." 70 00:14:56,522 --> 00:14:58,106 Lucy, pusinglah 71 00:14:58,190 --> 00:15:00,108 Lucy, sentuh tanah 72 00:15:00,192 --> 00:15:01,693 Lucy, pusing belakang 73 00:15:02,861 --> 00:15:04,530 Lucy, ambil snek! 74 00:15:09,785 --> 00:15:12,162 Snoopy, ke tepi! 75 00:15:12,246 --> 00:15:14,248 Jangan cuba fikirkannya. 76 00:15:23,799 --> 00:15:26,885 Anjing rosakkan semuanya! 77 00:15:27,719 --> 00:15:29,721 - Betul cakap awak. - Saya setuju. 78 00:15:33,183 --> 00:15:34,893 Kenapa cakap begitu? 79 00:15:35,519 --> 00:15:37,437 Anjing tak rosakkan semuanya. 80 00:15:37,521 --> 00:15:39,398 Anjing bijak 81 00:15:39,481 --> 00:15:41,900 dan kita bertuah anjing ada dengan kita. 82 00:15:43,485 --> 00:15:48,198 Ada anjing di sini jadikan kejiranan ini lebih bagus. 83 00:15:49,867 --> 00:15:53,537 Bukan itu saja, anjing juga jadikan negara ini lebih baik. 84 00:15:56,373 --> 00:15:59,418 Tak. Dunia lebih baik. 85 00:16:05,632 --> 00:16:07,551 Boleh sesiapa lepaskan saya? 86 00:16:11,513 --> 00:16:13,682 Terima kasih sebab peluk, Snoopy. 87 00:16:13,765 --> 00:16:19,771 Daripada pengalaman pelukan yang sedikit, ini pastinya pelukan terbaik saya terima. 88 00:16:21,481 --> 00:16:23,692 Saya harap ia bertahan selamanya. 89 00:16:29,573 --> 00:16:33,452 Mahu sertai kami main bola tambat, Charlie Brown? 90 00:16:34,161 --> 00:16:35,162 Boleh juga. 91 00:16:35,245 --> 00:16:40,709 Jika Snoopy ada bersama saya… di belakang saya, kami boleh menang. 92 00:16:46,715 --> 00:16:49,551 Okey, Charlie Brown, mari lihat kemahiran awak. 93 00:16:53,972 --> 00:16:55,974 Tak apa. Cuba lagi. 94 00:17:03,690 --> 00:17:07,152 Mungkin lebih senang tanpa Snoopy bergantung pada awak. 95 00:17:08,069 --> 00:17:09,195 Kami boleh. 96 00:17:09,279 --> 00:17:10,571 Betul, Snoopy? 97 00:17:13,200 --> 00:17:14,201 Okey. 98 00:17:32,344 --> 00:17:34,555 Apa berlaku, Charlie Brown? 99 00:17:37,224 --> 00:17:41,645 Saya puji anjing dan sekarang, 100 00:17:41,728 --> 00:17:46,608 Snoopy beri saya pelukan yang sangat erat. 101 00:17:47,192 --> 00:17:51,822 Lengan saya berpeluh dan mungkin peredaran darah saya ada yang terhenti, 102 00:17:51,905 --> 00:17:53,448 tapi ia berbaloi. 103 00:17:54,074 --> 00:17:55,242 Tukar. 104 00:17:58,328 --> 00:18:00,831 Semua orang suka pelukan. 105 00:18:01,331 --> 00:18:03,250 Saya setuju. 106 00:18:13,177 --> 00:18:15,179 Baling sekuat hati, Chuck. 107 00:18:16,972 --> 00:18:18,849 Ini hebat, bukan? 108 00:18:18,932 --> 00:18:23,979 Budak lelaki, anjingnya dan hobi kegemaran semua orang. 109 00:18:24,062 --> 00:18:25,898 Cepat baling! 110 00:18:54,218 --> 00:18:56,303 Dia memang lebih bagus! 111 00:19:03,894 --> 00:19:06,813 Kita kalah lagi, Charlie Brown. 112 00:19:06,897 --> 00:19:09,858 Namun, cara awak baling tadi menarik. 113 00:19:09,942 --> 00:19:13,195 Maaf kalau saya tak main dengan elok, Schroeder. 114 00:19:13,820 --> 00:19:17,616 Saya sedang berpeluk dan susah untuk lepaskan. 115 00:19:17,699 --> 00:19:19,535 Saya faham, Charlie Brown. 116 00:19:19,618 --> 00:19:21,370 Saya pencinta anjing. 117 00:19:21,453 --> 00:19:25,499 Saya yakin dunia ini lebih baik sebab anjing. 118 00:19:32,130 --> 00:19:35,175 Awak betul, Charlie Brown. Ini hebat. 119 00:19:38,971 --> 00:19:40,556 Saya bebas! 120 00:19:41,557 --> 00:19:42,891 Charlie Brown! 121 00:19:42,975 --> 00:19:46,103 Nampaknya awak sudah terlepas beban awak. 122 00:19:46,186 --> 00:19:47,729 Saya suka pelukan Snoopy, 123 00:19:47,813 --> 00:19:52,067 tapi seronok dapat rasa lengan semula. 124 00:19:52,150 --> 00:19:54,152 Saya boleh peluk selamanya. 125 00:19:56,905 --> 00:19:58,365 Snoopy? 126 00:19:59,199 --> 00:20:00,742 Seperti orang cakap, Charlie Brown. 127 00:20:01,326 --> 00:20:02,995 "Cinta boleh menyakitkan." 128 00:20:04,079 --> 00:20:05,747 Saya gembira awak rasa lebih baik. 129 00:20:16,758 --> 00:20:18,218 Saya tak faham. 130 00:20:19,428 --> 00:20:21,346 Darah saya mengalir semula. 131 00:20:22,556 --> 00:20:23,974 Leher saya rasa hebat. 132 00:20:26,268 --> 00:20:28,145 Lengan saya sudah tak sakit. 133 00:20:30,147 --> 00:20:31,815 Kaki saya tak kejang. 134 00:20:33,859 --> 00:20:35,652 Saya rasa ibu jari kaki semula. 135 00:20:37,487 --> 00:20:40,532 Namun, hati saya sakit. 136 00:20:47,456 --> 00:20:48,457 Snoopy! 137 00:21:09,228 --> 00:21:13,398 Asalkan Snoopy gembira, saya juga gembira. 138 00:21:21,532 --> 00:21:24,493 Bagaimana hari ini boleh jadi lebih teruk? 139 00:21:30,791 --> 00:21:32,292 Good grief. 140 00:21:38,465 --> 00:21:40,801 Snoopy, awak kembali! 141 00:21:50,060 --> 00:21:53,438 KEGEMBIRAAN IALAH… PELUKAN BERPANJANGAN 142 00:21:54,189 --> 00:21:55,232 BERDASARKAN KOMIK PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 143 00:22:18,130 --> 00:22:20,132 Terjemahan sari kata oleh Nur Diyana Osman 144 00:22:23,218 --> 00:22:24,219 TERIMA KASIH, SPARKY. SENTIASA DI HATI KAMI.