1 00:00:22,064 --> 00:00:24,441 "Tajni agent Snoopy." 2 00:00:30,906 --> 00:00:31,949 BUM 3 00:00:36,119 --> 00:00:37,412 Želiš? 4 00:00:40,374 --> 00:00:45,295 Nisem zadolžena za pasjo hrano. Z mojim bratom moraš govoriti. 5 00:00:47,464 --> 00:00:48,924 Z okroglobučnežem. 6 00:00:51,176 --> 00:00:52,511 Ni ga doma. 7 00:00:58,308 --> 00:01:00,978 Ne glej me tako. Pes si. 8 00:01:01,061 --> 00:01:04,897 Če ga hočeš najti, uporabi smrček in raziskuj. 9 00:01:31,175 --> 00:01:32,718 Charlie Brown. 10 00:01:33,927 --> 00:01:37,556 Kot tvoja terapevtka vem, kako izboljšati položaj. 11 00:01:40,225 --> 00:01:42,978 Predvsem ne smeš biti neodločen. 12 00:01:43,061 --> 00:01:44,771 TERAPEVTSKA POMOČ 5 CENTOV 13 00:01:44,855 --> 00:01:46,440 Preveč pasiven si. 14 00:01:46,523 --> 00:01:50,152 Nauči se postaviti zase, sicer boš vedno šleva. 15 00:01:54,615 --> 00:01:57,868 Charlie je moja najboljša stranka. Vadila sem. 16 00:02:00,412 --> 00:02:03,457 Kaj naj bi bil? Nekakšen tajni agent? 17 00:02:05,459 --> 00:02:08,002 Charlieja Browna iščeš? 18 00:02:08,920 --> 00:02:13,675 Naj razmislim. Nazadnje sem ga videla z mojim bratom. 19 00:02:21,934 --> 00:02:24,019 Plačati moraš za svetovanje. 20 00:02:24,102 --> 00:02:27,564 Tudi če si tajni agent. Stojnica ni zastonj. 21 00:02:35,072 --> 00:02:37,783 Pozabi, naslednjič boš dal. 22 00:02:44,623 --> 00:02:46,375 To bo super! 23 00:02:54,591 --> 00:02:56,176 Samo še malo. 24 00:03:01,056 --> 00:03:05,394 Snoopy! Ravno pravi čas za vzlet z balonom si prišel. 25 00:03:05,894 --> 00:03:08,814 Tri, dve, ena. 26 00:03:08,897 --> 00:03:10,148 Vzlet! 27 00:03:15,988 --> 00:03:17,865 Prepričan sem bil, da bo delovalo. 28 00:03:20,242 --> 00:03:22,953 Tajni agent si? Kakšno nalogo imaš? 29 00:03:29,042 --> 00:03:30,377 Ne razumem. 30 00:03:35,591 --> 00:03:40,387 Charlieja Browna iščeš. Navadno je z mojim bratom Linusom. 31 00:03:44,057 --> 00:03:47,686 Več peska ali več balonov? Zakaj ne obojega? 32 00:04:22,137 --> 00:04:24,139 ZAJČKI SRAJČKI 33 00:04:43,367 --> 00:04:45,953 Odhajam, če me še zasleduješ. 34 00:04:48,747 --> 00:04:50,499 Koga potem iščeš? 35 00:04:54,169 --> 00:04:55,671 Avstralijo? 36 00:04:59,466 --> 00:05:02,761 Charlieja Browna. Od zjutraj ga nisem videl. 37 00:05:03,345 --> 00:05:07,391 A je krasno vreme za spuščanje zmajev. Morda počne to. 38 00:05:11,103 --> 00:05:14,439 Vohun si, kaj? Zanimivo. 39 00:05:14,523 --> 00:05:18,986 Mislil sem, da se vohuni neopazno prikradejo in odkradejo. 40 00:05:21,446 --> 00:05:22,447 Dober je. 41 00:05:36,670 --> 00:05:42,551 -Marcie, hitro moraš teči, da leti naprej. -Moje noge so dosegle največjo hitrost. 42 00:06:05,157 --> 00:06:06,158 Živjo, Snoopy. 43 00:06:15,459 --> 00:06:16,460 PRASK! 44 00:06:46,865 --> 00:06:48,242 Izvoli, Snoopy. 45 00:06:48,325 --> 00:06:50,661 Oprosti, ker nisem prišel prej. 46 00:06:50,744 --> 00:06:52,412 Bil sem pri frizerju. 47 00:06:55,499 --> 00:06:58,418 Sally je rekla, da si prišel po večerjo. 48 00:06:58,502 --> 00:07:00,170 Izvoli. Dober tek. 49 00:07:01,255 --> 00:07:05,843 Zamudil sem tudi, ker nisem našel odpirača pločevink. 50 00:07:05,926 --> 00:07:08,220 K sosedom sem moral ponj. 51 00:07:08,929 --> 00:07:11,974 Moj je skrivnostno izginil. 52 00:07:24,778 --> 00:07:26,029 Šment. 53 00:07:34,872 --> 00:07:36,665 "Woodstocku se kolca." 54 00:08:15,913 --> 00:08:19,666 Vidim, da greš na novo skavtsko pustolovščino. 55 00:08:19,750 --> 00:08:21,418 Uživaj, Snoopy. 56 00:08:22,294 --> 00:08:24,046 Ne baši se s penicami. 57 00:08:27,591 --> 00:08:28,592 Vrni mi… 58 00:08:29,927 --> 00:08:30,928 Ej! 59 00:08:31,553 --> 00:08:33,472 Kako zoprno. 60 00:14:49,806 --> 00:14:52,226 "Sreča je objem, ki traja." 61 00:14:56,522 --> 00:14:58,106 Lucy, Lucy, obrni se. 62 00:14:58,190 --> 00:15:00,108 Lucy, Lucy, tal dotakni se. 63 00:15:00,192 --> 00:15:01,693 Lucy, Lucy, bi kompot? 64 00:15:02,861 --> 00:15:04,530 Lucy, Lucy, na piškot! 65 00:15:09,785 --> 00:15:12,162 Snoopy, Snoopy, odidi, prosim! 66 00:15:12,246 --> 00:15:14,248 Niti pomisli ne, kuža. 67 00:15:23,799 --> 00:15:26,885 Psi vse uničijo! 68 00:15:27,719 --> 00:15:29,721 -To pa. -Se strinjam. 69 00:15:33,183 --> 00:15:34,893 Kako lahko to rečeš? 70 00:15:35,519 --> 00:15:37,437 Psi ne uničijo vsega. 71 00:15:37,521 --> 00:15:41,900 Pametni so in srečo imamo, da živijo z nami. 72 00:15:43,485 --> 00:15:48,198 Zaradi psov je ta soseska boljša. 73 00:15:49,867 --> 00:15:53,537 Še več, vsa država je boljša. 74 00:15:56,373 --> 00:15:59,418 Ne. Svet je boljši. 75 00:16:05,632 --> 00:16:07,551 Me lahko kdo spravi stran? 76 00:16:11,513 --> 00:16:13,682 Hvala za objem, Snoopy. 77 00:16:13,765 --> 00:16:19,771 Nimam veliko izkušenj z objemi, ampak ta je brez dvoma najboljši. 78 00:16:21,481 --> 00:16:23,692 Želim si, da se ne bi končal. 79 00:16:29,573 --> 00:16:33,452 Bi z nama udarjal po žogi na vrvici, Charlie? 80 00:16:34,161 --> 00:16:35,162 Zakaj pa ne? 81 00:16:35,245 --> 00:16:40,709 S Snoopyjem ob sebi, no, na hrbtu, ni nič nemogoče. 82 00:16:46,715 --> 00:16:49,551 Charlie Brown, pokaži, kaj zmoreš. 83 00:16:53,972 --> 00:16:55,974 Nič hudega. Poskusi znova. 84 00:17:03,690 --> 00:17:07,152 Morda bi ti bilo brez Snoopyja laže. 85 00:17:08,069 --> 00:17:09,195 Saj bo šlo. 86 00:17:09,279 --> 00:17:10,571 Drži, Snoopy? 87 00:17:13,200 --> 00:17:14,201 Dobro. 88 00:17:32,344 --> 00:17:34,555 Kaj je to, Charlie Brown? 89 00:17:37,224 --> 00:17:41,645 Nekaj lepega sem rekel o psih in zdaj 90 00:17:41,728 --> 00:17:46,608 me Snoopy zelo prisrčno objema. 91 00:17:47,192 --> 00:17:51,822 Roka se mi znoji in mi nekoliko dreveni, 92 00:17:51,905 --> 00:17:53,448 ampak se splača. 93 00:17:54,074 --> 00:17:55,242 Zamenjaj. 94 00:17:58,328 --> 00:18:00,831 Objeme imamo vsi radi. 95 00:18:01,331 --> 00:18:03,250 To pa res. 96 00:18:13,177 --> 00:18:15,179 Potrudi se, Chuck. 97 00:18:16,972 --> 00:18:18,849 Imenitno, kajne? 98 00:18:18,932 --> 00:18:23,979 Fant, njegov pes in najljubše razvedrilo. 99 00:18:24,062 --> 00:18:25,898 Vrzi že, no! 100 00:18:54,218 --> 00:18:56,303 Res se je izboljšal. 101 00:19:03,894 --> 00:19:06,813 Spet smo izgubili, Charlie Brown. 102 00:19:06,897 --> 00:19:09,858 Ampak nekateri meti so bili zanimivi. 103 00:19:09,942 --> 00:19:13,195 Schroeder, oprosti, če nisem najbolje metal. 104 00:19:13,820 --> 00:19:17,616 Objemam se in težko neham. 105 00:19:17,699 --> 00:19:19,535 Razumem, Charlie Brown. 106 00:19:19,618 --> 00:19:21,370 Tudi jaz imam rad pse. 107 00:19:21,453 --> 00:19:25,499 Trdno sem prepričan, da je ta svet boljši zaradi psov. 108 00:19:32,130 --> 00:19:35,175 Charlie Brown, prav imaš. Super je. 109 00:19:38,971 --> 00:19:40,556 Svoboden sem! 110 00:19:41,557 --> 00:19:46,103 Vau, Charlie Brown. Kot da ti je padla skala z ramen. 111 00:19:46,186 --> 00:19:52,067 Snoopyjevi objemi so super, ampak tudi roke je fino spet čutiti. 112 00:19:52,150 --> 00:19:54,152 Nočem, da ta objem mine. 113 00:19:56,905 --> 00:19:58,365 Snoopy? 114 00:19:59,199 --> 00:20:00,742 Veš, kaj pravijo, Charlie. 115 00:20:01,326 --> 00:20:02,995 "Ljubezen lahko boli." 116 00:20:04,079 --> 00:20:05,747 Lepo, da ti je bolje. 117 00:20:16,758 --> 00:20:18,218 Ne razumem. 118 00:20:19,428 --> 00:20:21,346 Obtok se je vrnil. 119 00:20:22,556 --> 00:20:23,974 Vrat je lahkoten. 120 00:20:26,268 --> 00:20:28,145 Roke me ne bolijo več. 121 00:20:30,147 --> 00:20:31,815 V nogah nimam krčev. 122 00:20:33,859 --> 00:20:35,652 Spet čutim prste. 123 00:20:37,487 --> 00:20:40,532 Ampak zdaj me boli srce. 124 00:20:47,456 --> 00:20:48,457 Snoopy! 125 00:21:09,228 --> 00:21:13,398 Hja, dokler je srečen Snoopy, sem srečen tudi jaz. 126 00:21:21,532 --> 00:21:24,493 Huje pa menda že ne more biti. 127 00:21:30,791 --> 00:21:32,292 Šment. 128 00:21:38,465 --> 00:21:40,801 Snoopy, vrnil si se! 129 00:21:50,060 --> 00:21:53,438 SREČA JE… OBJEM, KI TRAJA 130 00:21:54,189 --> 00:21:55,232 PO STRIPU ARAŠIDKI CHARLESA M. SCHULZA 131 00:22:18,130 --> 00:22:20,132 Prevedla Polona Mertelj 132 00:22:23,218 --> 00:22:24,219 HVALA, SPARKY.