1 00:00:16,558 --> 00:00:20,604 DIE SNOOPY SHOW 2 00:00:22,314 --> 00:00:24,441 Beagle Air. 3 00:00:31,031 --> 00:00:32,824 Gleichschenkliges Dreieck! 4 00:00:34,701 --> 00:00:37,746 Tut mir leid, Ma'am. Ich dachte, wir haben Mathe. 5 00:00:38,205 --> 00:00:39,748 Worum geht's gerade? 6 00:00:42,042 --> 00:00:43,168 Die Freiheitsstatue? 7 00:00:44,336 --> 00:00:46,755 Ich glaube, das ist ein Footballspiel. 8 00:00:49,132 --> 00:00:52,010 Marcie, worum ging es da eigentlich? 9 00:00:52,094 --> 00:00:55,180 Ms. Othmar hat jedem für das Sozialkunde-Referat 10 00:00:55,264 --> 00:00:56,890 ein Denkmal zugewiesen. 11 00:00:59,434 --> 00:01:02,646 Ich habe zum Glück die Große Sphinx von Gizeh bekommen. 12 00:01:02,729 --> 00:01:04,438 Du hast die Freiheitsstatue. 13 00:01:05,941 --> 00:01:08,610 Wie soll ich etwas über die Freiheitsstatue erfahren? 14 00:01:08,694 --> 00:01:10,571 Für dich ist es einfach, Marcie. 15 00:01:10,654 --> 00:01:12,322 Du liest ständig Bücher! 16 00:01:12,865 --> 00:01:16,201 Neues zu lernen, muss nicht immer nur aus Büchern kommen. 17 00:01:16,285 --> 00:01:19,496 Es gibt praktischere Erfahrungen, die auch Spaß machen. 18 00:01:19,580 --> 00:01:20,956 Du meinst Football? 19 00:01:21,039 --> 00:01:22,082 Fang! 20 00:01:23,125 --> 00:01:25,711 Vielleicht nicht ganz so viel Spaß, Sir. 21 00:01:25,794 --> 00:01:28,422 Aber es kann dennoch ein Lernabenteuer sein. 22 00:01:28,505 --> 00:01:30,549 Ich bin immer offen für Abenteuer. 23 00:01:30,632 --> 00:01:32,301 Los, geh voran, Marcie. 24 00:01:35,220 --> 00:01:37,014 Zum Abenteuer geht es da lang. 25 00:01:38,182 --> 00:01:40,642 Ja, ich weiß. Ich wollte dich nur testen. 26 00:01:43,687 --> 00:01:44,730 Gute Neuigkeiten. 27 00:01:44,813 --> 00:01:46,815 Wir werden nach New York fliegen 28 00:01:46,899 --> 00:01:49,776 und alles über die Freiheitsstatue erfahren. 29 00:01:49,860 --> 00:01:53,155 Ich hab uns zwei Tickets mit Beagle Air gebucht. 30 00:01:56,575 --> 00:01:59,912 "Fliege auf den Flügeln eines Beagles durch die Lüfte." 31 00:01:59,995 --> 00:02:03,332 Marcie, ich bin sicher, dass Hunde keine Flügel haben. 32 00:02:03,415 --> 00:02:06,001 Und für Flugtickets reicht unser Geld nicht. 33 00:02:06,084 --> 00:02:10,422 Der Preis richtet sich danach, was noch in unseren Brotzeitboxen ist. 34 00:02:10,506 --> 00:02:14,551 Tja, ich habe vielleicht noch ein halbes Stück Pizza. 35 00:02:32,903 --> 00:02:36,698 Gleich starten wir. Bitte legen Sie Ihre Sicherheitsgurte an. 36 00:02:36,782 --> 00:02:38,367 Was machst du da, Marcie? 37 00:02:38,450 --> 00:02:40,744 Ich bin die Flugbegleiterin. 38 00:02:40,827 --> 00:02:42,371 Seit wann denn das? 39 00:02:42,454 --> 00:02:44,373 Seit ich das Flughandbuch gelesen habe. 40 00:02:44,456 --> 00:02:48,210 Stellen Sie sicher, dass Ihre Lehne in aufrechter Position ist. 41 00:02:48,293 --> 00:02:49,962 Ich habe gar keine Lehne. 42 00:02:50,045 --> 00:02:53,757 Dann stupsen Sie den Piloten an und sagen Sie ihm, dass wir starten können. 43 00:03:30,377 --> 00:03:33,714 Sie sind sicher aufgeregt wegen der Freiheitsstatue. 44 00:03:33,797 --> 00:03:35,966 Die Bauzeit hat neun Jahre betragen. 45 00:03:36,049 --> 00:03:39,761 Wussten Sie, dass sie ein Geschenk von Frankreich im Jahr 1886 war? 46 00:03:39,845 --> 00:03:42,389 Nein, das wusste ich nicht, Marcie. 47 00:03:42,472 --> 00:03:45,851 Sag mal, gibt es auf diesem Flug auch Bordunterhaltung? 48 00:03:48,645 --> 00:03:52,149 Wussten Sie, dass die Freiheitsstatue nicht nur ein Denkmal ist, 49 00:03:52,232 --> 00:03:56,403 sondern auch ein aktiver Leuchtturm, der Schiffen den Weg in den Hafen weist? 50 00:03:56,486 --> 00:03:59,656 Ihre Fackel ist ein Zeichen der Aufklärung der Menschheit. 51 00:04:01,325 --> 00:04:02,868 Echt schwere Kost. 52 00:04:06,246 --> 00:04:07,831 Passagiere, aufgepasst. 53 00:04:07,915 --> 00:04:11,585 Bitte beachten Sie, dass es zu kleineren Turbulenzen kommen könnte. 54 00:04:20,511 --> 00:04:22,179 Kein Grund zur Sorge, Sir. 55 00:04:22,262 --> 00:04:25,140 Unser Kapitän ist ein sehr versierter Pilot. 56 00:04:41,281 --> 00:04:43,951 Der Flug dauert länger, als ich dachte. 57 00:04:44,034 --> 00:04:47,246 - Wird denn kein Imbiss gereicht? - Ich bin froh, dass Sie fragen. 58 00:04:47,329 --> 00:04:50,165 Beagle Air würde Ihnen heute gern wahlweise 59 00:04:50,249 --> 00:04:53,669 Hähnchen-Tacos oder Spaghetti Bolognese servieren. 60 00:04:53,752 --> 00:04:54,461 Das klingt ... 61 00:04:54,545 --> 00:04:58,340 Doch auch wenn Beagle Air das gern tun würde, können sie nicht. 62 00:04:58,423 --> 00:05:00,092 Wie wär's mit einer Banane? 63 00:05:05,097 --> 00:05:06,849 Essen Sie sie schnell auf. 64 00:05:06,932 --> 00:05:09,101 Uns steht eine harte Landung bevor. 65 00:05:15,440 --> 00:05:18,777 Entschuldigen Sie die vertikale Herangehensweise. 66 00:05:18,861 --> 00:05:21,613 Bleiben Sie bitte sitzen, bis wir zum Stehen kommen. 67 00:05:37,880 --> 00:05:38,755 BUMM! 68 00:05:39,339 --> 00:05:42,384 Keine Sorge, er fällt nach jedem Flug in Ohnmacht. 69 00:05:44,261 --> 00:05:45,637 Der Big Apple! 70 00:05:46,305 --> 00:05:50,058 Ich muss schon sagen, Marcie, das war eine fantastische Idee. 71 00:05:50,142 --> 00:05:53,937 Wir werden die Freiheitsstatue live und in Farbe sehen. 72 00:05:54,021 --> 00:05:56,732 Hi, Marcie. Hi, Peppermint Patty. 73 00:05:56,815 --> 00:05:57,691 Chuck? 74 00:05:58,358 --> 00:06:00,777 Was machst du denn im Big Apple? 75 00:06:00,861 --> 00:06:02,154 Dem Big was? 76 00:06:02,696 --> 00:06:04,406 Augenblick mal. 77 00:06:05,490 --> 00:06:07,034 Den Baum da kenne ich. 78 00:06:07,701 --> 00:06:09,786 Wir sind gar nicht weggeflogen! 79 00:06:09,870 --> 00:06:13,498 Was wird jetzt aus meinem Referat über die Freiheitsstatue? 80 00:06:16,293 --> 00:06:17,878 Willkommen zu Hause? 81 00:06:26,720 --> 00:06:29,640 Du hattest gesagt, das wird ein Lernabenteuer. 82 00:06:30,557 --> 00:06:33,560 Aber wir haben die Freiheitsstatue nicht gesehen. 83 00:06:33,644 --> 00:06:39,316 Ich hab nur gelernt, dass sie ein Geschenk von Frankreich an uns im Jahr 1886 war, 84 00:06:39,399 --> 00:06:41,235 dass sie als Leuchtturm dient 85 00:06:41,318 --> 00:06:44,029 und dass ihre Fackel ein Zeichen der Aufklärung ist. 86 00:06:44,780 --> 00:06:48,909 Ich frage mich, ob Sie auch noch wissen, wie lange der Bau gedauert hat. 87 00:06:48,992 --> 00:06:51,912 Klar, das ist leicht. Es hat neun Jahre gedauert. 88 00:06:51,995 --> 00:06:53,789 Das weiß doch jeder, Marcie. 89 00:06:55,457 --> 00:06:56,708 Was sagt man dazu! 90 00:06:56,792 --> 00:06:59,628 Es war wohl doch eine produktive Reise. 91 00:06:59,711 --> 00:07:04,132 Dennoch wäre es schön gewesen, sie mit eigenen Augen zu sehen. 92 00:07:04,216 --> 00:07:06,802 Das können Sie doch. Sehen Sie mal. 93 00:07:21,775 --> 00:07:24,486 Danke, dass du mir beim Referat geholfen hast. 94 00:07:25,028 --> 00:07:26,572 Gern geschehen, Sir. 95 00:07:39,543 --> 00:07:41,837 Der Leprechaun-Beagle. 96 00:07:56,185 --> 00:07:58,979 Ach herrje, da draußen ist ein Leprechaun. 97 00:08:00,355 --> 00:08:02,691 Es gibt keine Leprechauns, okay? 98 00:08:04,151 --> 00:08:06,445 Was ist ein Leprechaun? 99 00:08:06,528 --> 00:08:08,697 Ein Kobold aus dem irischen Volkstum. 100 00:08:08,780 --> 00:08:11,575 Genau genommen ist das ein Leprechaun-Beagle. 101 00:08:15,913 --> 00:08:16,914 Toll. 102 00:08:16,997 --> 00:08:18,665 Laut irischer Tradition 103 00:08:18,749 --> 00:08:22,211 müssen sie dir einen Wunsch erfüllen, wenn du einen fängst. 104 00:08:22,669 --> 00:08:24,838 Einen Wunsch? Ich liebe Wünsche. 105 00:08:24,922 --> 00:08:27,591 Trifft das auch auf Leprechaun-Beagles zu? 106 00:08:27,674 --> 00:08:29,384 Klar, warum nicht. 107 00:08:29,468 --> 00:08:32,554 Wenn ihr mich fragt, ist das alles ein Haufen Unsinn. 108 00:08:53,659 --> 00:08:54,826 Du gehörst mir! 109 00:08:56,995 --> 00:08:59,373 Komm her und erfüll mir meinen Wunsch! 110 00:09:03,502 --> 00:09:05,504 Ich hab mal 'nen Frosch gefangen. 111 00:09:05,587 --> 00:09:07,756 Inwiefern ist das relevant, Sir? 112 00:09:07,840 --> 00:09:09,299 Sie sind beide grün. 113 00:09:12,177 --> 00:09:16,890 Rerun, dem irischen Volkstum nach sind Leprechaun-Beagles ausgefuchst. 114 00:09:25,315 --> 00:09:26,942 Das ist ja Magie! 115 00:09:27,025 --> 00:09:28,694 Ja, sie sind auch magisch. 116 00:09:34,950 --> 00:09:39,288 Aber vor allem haben Leprechaun-Beagles ein musikalisches Bewusstsein. 117 00:09:47,880 --> 00:09:50,132 Komm her, du magisches Wesen. 118 00:09:51,049 --> 00:09:54,928 Ich krieg dich. Du kannst nicht ... ewig davonlaufen. 119 00:09:58,265 --> 00:10:00,559 Wieso lässt er sich nicht fangen? 120 00:10:01,518 --> 00:10:03,979 Außerdem sind sie sehr schwer zu fangen. 121 00:10:07,357 --> 00:10:08,692 Nicht so schnell! 122 00:10:10,944 --> 00:10:12,696 Wie bist du da rüber gekommen? 123 00:10:18,702 --> 00:10:19,786 Hab dich! 124 00:10:22,206 --> 00:10:24,625 Tut mir leid wegen deiner Sandburg. 125 00:10:24,708 --> 00:10:28,462 Nicht so schlimm. Eine leere Leinwand kann sehr inspirierend sein. 126 00:10:32,925 --> 00:10:35,010 Komm doch zurück, bitte! 127 00:10:37,387 --> 00:10:39,056 Bitte! 128 00:10:45,521 --> 00:10:48,607 Sie hat besser geklungen, als du sie gespielt hast. 129 00:10:51,860 --> 00:10:55,072 Es wär viel einfacher, wenn er endlich stillhalten würde. 130 00:10:57,741 --> 00:11:01,495 Du kannst nicht rausspringen und sie packen. Du brauchst 'nen Plan. 131 00:11:01,578 --> 00:11:03,288 Um einen Leprechaun zu fangen, 132 00:11:03,372 --> 00:11:06,500 ist eine todsichere Methode ein Topf voller Gold. 133 00:11:07,167 --> 00:11:09,628 Ja, natürlich! Danke, Marcie. 134 00:11:11,421 --> 00:11:14,049 Ich glaube, wir haben keinen Topf voller Gold. 135 00:11:14,132 --> 00:11:16,468 Ich hab mal 'nen Grashüpfer gefangen. 136 00:11:16,552 --> 00:11:18,887 Lassen Sie mich raten. Er war auch grün? 137 00:11:18,971 --> 00:11:20,138 Bingo! 138 00:11:29,064 --> 00:11:30,983 Wo ist unser Topf voller Gold? 139 00:11:31,066 --> 00:11:32,317 Im Flurschrank. 140 00:11:34,111 --> 00:11:35,571 Ich seh ihn nicht! 141 00:11:35,654 --> 00:11:37,322 Dann mach die Augen auf! 142 00:11:37,406 --> 00:11:39,908 Er steht gleich neben dem Einhorn! 143 00:11:40,993 --> 00:11:45,247 Den Topf voller Gold konnte ich nicht finden, da hab ich das da genommen. 144 00:11:45,330 --> 00:11:47,249 Ein Glas voller Geleebohnen! 145 00:11:47,332 --> 00:11:49,877 So was wie Leprechauns gibt es nicht! 146 00:11:50,335 --> 00:11:52,588 Und auch keine Leprechaun-Beagles! 147 00:11:57,259 --> 00:11:59,761 Wenn der Leprechaun-Beagle nach dem Schatz greift, 148 00:11:59,845 --> 00:12:02,097 ziehst du am Seil und fängst ihn. 149 00:12:02,181 --> 00:12:03,724 Aye-aye, Sir! 150 00:12:14,443 --> 00:12:15,611 Jetzt! 151 00:12:16,361 --> 00:12:17,613 Wir haben ihn! 152 00:12:21,450 --> 00:12:25,204 War doch klar, dass man Gratis-Geleebohnen nicht trauen kann. 153 00:12:33,921 --> 00:12:36,840 Ist das schon wieder so ein schlauer Plan von dir? 154 00:12:37,424 --> 00:12:41,470 Auf jeden Fall. Leprechaun-Beagles lieben vierblättrige Kleeblätter. 155 00:12:43,931 --> 00:12:47,601 Sie stehen für Glaube, Hoffnung, Liebe und Glück. 156 00:12:48,894 --> 00:12:51,730 Ganz schön symbolträchtig für ein Unkraut. 157 00:12:54,900 --> 00:12:58,320 Wenn der Leprechaun-Beagle es pflücken will, werde ich ... 158 00:13:14,211 --> 00:13:15,170 Hab dich! 159 00:13:20,884 --> 00:13:24,513 Du hast mich auf frischer Tat ertappt, mein Schnuckiputzi. 160 00:13:30,811 --> 00:13:34,648 Das war kein Leprechaun, und ich bin nicht ihr Schnuckiputzi. 161 00:13:38,777 --> 00:13:40,571 Du kommst sofort zurück! 162 00:13:43,490 --> 00:13:45,742 Wieso werden deine Beine nicht müde? 163 00:13:56,086 --> 00:13:57,754 Es bringt nichts. 164 00:13:59,673 --> 00:14:01,008 Ich geb's auf. 165 00:14:02,176 --> 00:14:04,052 Was hättest du dir denn gewünscht? 166 00:14:04,136 --> 00:14:06,889 Ich wollte mir eine tolle, große Party wünschen, 167 00:14:06,972 --> 00:14:10,934 um den Leprechaun-Beagle zu fragen, ob er unser Ehrengast sein will. 168 00:14:19,234 --> 00:14:21,945 Ich hab den Leprechaun-Beagle gefangen! 169 00:14:28,744 --> 00:14:31,830 Was sagt man dazu! Ein Leprechaun-Beagle. 170 00:14:53,143 --> 00:14:55,354 Marcies ruhiges Plätzchen. 171 00:14:59,608 --> 00:15:02,528 Mal sehen. Mathe ist erledigt. 172 00:15:02,611 --> 00:15:04,363 Sozialkunde auch. 173 00:15:06,615 --> 00:15:09,535 Nein, Mom! Ich hab keine Zeit für einen Snack! 174 00:15:09,618 --> 00:15:13,038 Ich muss noch das zusätzliche Lesepensum nachholen. 175 00:15:19,878 --> 00:15:20,921 EINS MINUS 176 00:15:21,004 --> 00:15:22,381 Verzeihung, Ma'am. 177 00:15:22,464 --> 00:15:25,926 Sie haben meinen Test aus Versehen mit einer Eins Minus benotet, 178 00:15:26,009 --> 00:15:27,386 statt einer Eins Plus. 179 00:15:30,597 --> 00:15:33,976 Verstehe, ich hab die Frage auf der Rückseite übersehen. 180 00:15:34,059 --> 00:15:35,394 Halb so wild. 181 00:15:36,770 --> 00:15:40,941 L-U-C-Y! Seht nur, wie ich in die Höhe schnelle! 182 00:15:44,695 --> 00:15:46,905 Komm schon, Marcie. Probier's aus. 183 00:15:50,701 --> 00:15:51,952 M-A ... 184 00:15:52,035 --> 00:15:52,911 BUMM! 185 00:15:53,620 --> 00:15:58,125 Bei näherer Betrachtung ist Seilspringen wohl nicht für jeden geeignet. 186 00:15:59,251 --> 00:16:01,086 Heute ist einfach nicht mein Tag. 187 00:16:01,170 --> 00:16:04,006 Komm schon, nur ein paar Würfe. 188 00:16:04,089 --> 00:16:05,507 Weiter hinter, Marcie. 189 00:16:05,591 --> 00:16:07,551 Jetzt geht's um die Wurst. 190 00:16:08,218 --> 00:16:11,722 Ich glaub, ich hab grad keine Lust auf Wurst, Sir. 191 00:16:18,645 --> 00:16:19,688 Mist! 192 00:16:23,150 --> 00:16:24,818 Tut mir leid, Charles. 193 00:16:35,704 --> 00:16:38,957 An Tagen wie diesen kann man nur einen Ort aufsuchen. 194 00:17:04,608 --> 00:17:05,651 Snoopy. 195 00:17:07,611 --> 00:17:10,030 Du hast mein ruhiges Plätzchen entdeckt. 196 00:17:11,031 --> 00:17:12,491 Willst du dich setzen? 197 00:17:13,282 --> 00:17:14,867 Ist es nicht friedlich hier? 198 00:17:14,952 --> 00:17:18,372 Wenn ich hier sitze, kann ich die Sorgen der Welt vergessen 199 00:17:18,454 --> 00:17:20,332 und einfach dem Wind lauschen. 200 00:17:22,209 --> 00:17:24,169 Die Aussicht ist unschlagbar. 201 00:17:30,133 --> 00:17:32,010 Wir können den Platz teilen. 202 00:17:32,803 --> 00:17:34,304 Aber nicht verraten. 203 00:17:34,388 --> 00:17:38,392 Nicht jeder teilt unsere feinsinnige Vorliebe für die freie Natur. 204 00:17:45,023 --> 00:17:48,318 Jetzt geht's mir schon viel besser. Bis dann, Snoopy. 205 00:17:49,361 --> 00:17:54,449 Aber denk dran, nichts verraten. Das ist das Beste an diesem Plätzchen. 206 00:18:41,121 --> 00:18:42,831 Du hast einen Freund eingeladen? 207 00:18:48,504 --> 00:18:50,255 Ist schon okay. 208 00:18:50,339 --> 00:18:52,299 Wir wollen nur keine Massen anlocken. 209 00:19:10,359 --> 00:19:13,111 Vögel am Kopf zu tätscheln, heitert mich immer auf. 210 00:19:16,823 --> 00:19:18,951 Wo wollen die bloß alle hin? 211 00:19:22,871 --> 00:19:24,623 So ein schönes Plätzchen. 212 00:19:24,706 --> 00:19:26,375 Was für eine Aussicht! 213 00:19:27,876 --> 00:19:29,878 Und lausch nur mal dem Wind. 214 00:19:29,962 --> 00:19:32,339 Es wär schade, das für mich zu behalten. 215 00:19:40,013 --> 00:19:42,933 PSYCHIATRISCHE HILFE 5 CENT DER ARZT IST WEG 216 00:19:47,938 --> 00:19:50,107 Ich dachte, wir hätten ein Spiel heute. 217 00:20:04,246 --> 00:20:08,417 Ich bin fertig mit den Hausaufgaben, Mom! Ich geh an die frische Luft. 218 00:20:09,960 --> 00:20:13,630 Deswegen musst du nicht stolz auf mich sein. Ich geh nur spazieren. 219 00:20:15,299 --> 00:20:17,301 Wo sind denn alle hin? 220 00:20:29,271 --> 00:20:32,024 Hey, Marcie. Du siehst gestresst aus. 221 00:20:32,107 --> 00:20:34,359 Dann bist du hier genau richtig. 222 00:20:44,453 --> 00:20:46,622 Das war's mit meinem ruhigen Plätzchen! 223 00:20:46,705 --> 00:20:48,790 Musstest du es überall rumerzählen? 224 00:20:54,922 --> 00:20:58,091 Hey, Snoopy. Hast du Lust, mit uns zu feiern? 225 00:21:25,661 --> 00:21:27,329 Tut mir leid, Snoopy. 226 00:21:28,038 --> 00:21:29,998 Ich wollte dich nicht anbrüllen. 227 00:21:37,297 --> 00:21:39,174 Die Aussicht ist unschlagbar. 228 00:21:40,592 --> 00:21:42,636 Die sommerliche Brise auch. 229 00:21:43,136 --> 00:21:46,306 Eine Verschnaufpause vom Trubel der Nachbarschaft. 230 00:21:46,807 --> 00:21:50,602 Hier kann man beinahe alle Probleme der Welt vergessen. 231 00:21:51,311 --> 00:21:52,646 Beinahe. 232 00:21:52,729 --> 00:21:54,064 Danke, Snoopy. 233 00:22:08,036 --> 00:22:08,996 BASIEREND AUF DEM COMIC "DIE PEANUTS" VON CHARLES M. SCHULZ 234 00:22:27,055 --> 00:22:29,975 Untertitel: Katrin Kittelmann 235 00:22:30,058 --> 00:22:32,978 FFS-Subtitling GmbH 236 00:22:37,065 --> 00:22:37,983 DANKE, SPARKY. FÜR IMMER IN UNSEREN HERZEN.