1 00:00:22,272 --> 00:00:24,441 „Lennufirma Beagle Air“. 2 00:00:31,031 --> 00:00:32,491 Võrdhaarne kolmnurk! 3 00:00:34,743 --> 00:00:39,748 Vabandust, proua. Arvasin, et matas olen. Millest jutt ongi? 4 00:00:42,000 --> 00:00:43,168 Vabadussammas? 5 00:00:44,211 --> 00:00:46,630 See on jalgpallistrateegia. 6 00:00:49,216 --> 00:00:51,593 Marcie, mis värk oli? 7 00:00:52,094 --> 00:00:56,890 Prl Othmar määras igaühele kuulsa monumendi, millest ettekande teha. 8 00:00:59,393 --> 00:01:02,688 Mul vedas, sain Giza sfinksi. 9 00:01:02,771 --> 00:01:04,438 Sa said Vabadussamba. 10 00:01:05,899 --> 00:01:08,652 Kuidas ma selle kohta õppima peaksin? 11 00:01:08,735 --> 00:01:12,281 Sul on kerge, Marcie. Sa loed alati raamatuid! 12 00:01:12,865 --> 00:01:16,201 Millegi uue kohta ei pea vaid raamatutest õppima. 13 00:01:16,285 --> 00:01:19,496 Saab ka praktilisemalt. Teeme asja lõbusaks. 14 00:01:19,580 --> 00:01:20,831 Nagu jalgpall? 15 00:01:20,914 --> 00:01:21,915 Püüa! 16 00:01:23,125 --> 00:01:25,752 Mitte ehk nii lõbusaks, söör. 17 00:01:25,836 --> 00:01:28,463 Aga see võib ikka õppeseiklus olla. 18 00:01:28,547 --> 00:01:32,259 Seikluseks olen alati valmis. Sinu järel, Marcie. 19 00:01:35,262 --> 00:01:36,972 Seiklus on siinpool. 20 00:01:38,182 --> 00:01:40,517 Ma tean. Lihtsalt testisin sind. 21 00:01:43,645 --> 00:01:44,730 Hea uudis. 22 00:01:44,813 --> 00:01:46,815 Me lendame New Yorki 23 00:01:46,899 --> 00:01:49,776 ja õpime Vabadussamba kohta kohapeal. 24 00:01:49,860 --> 00:01:51,904 Broneerisin lennupiletid. 25 00:01:51,987 --> 00:01:53,155 PILOOT ON KOHAL 26 00:01:56,533 --> 00:01:59,369 „Lennake rõõmsas taevas beagle'i tiibadel.“ 27 00:01:59,953 --> 00:02:03,290 Ma olen üsna kindel, et koertel pole tiibu. 28 00:02:03,373 --> 00:02:06,043 Ja meil pole lennupiletite jaoks raha. 29 00:02:06,126 --> 00:02:10,422 Veel üks hea uudis. Saame maksta oma lõunasöögi ülejääkidega. 30 00:02:10,506 --> 00:02:14,468 Noh, mul võib olla poolik pitsaviil. 31 00:02:32,861 --> 00:02:36,740 Oleme stardiks valmis. Palun kinnitage turvavööd. 32 00:02:36,823 --> 00:02:38,367 Mida sa teed, Marcie? 33 00:02:38,450 --> 00:02:40,744 Ma olen selle reisi stjuardess. 34 00:02:40,827 --> 00:02:44,414 Mis ajast saati? - Lennukäsiraamatu lugemisest saati. 35 00:02:44,498 --> 00:02:48,210 Veendu nüüd, et su seljatugi on püstises asendis. 36 00:02:48,293 --> 00:02:49,962 Mul pole seljatuge. 37 00:02:50,045 --> 00:02:53,757 Siis palun müksa pilooti, sest oleme stardiks valmis. 38 00:03:30,377 --> 00:03:33,714 Küllap oled Vabadussamba nägemise pärast elevil. 39 00:03:33,797 --> 00:03:35,966 Tead, et seda ehitati üheksa aastat? 40 00:03:36,049 --> 00:03:39,761 Ja et selle kinkis Ameerikale Prantsusmaa aastal 1886? 41 00:03:39,845 --> 00:03:42,347 Ei, ma ei teadnud seda, Marcie. 42 00:03:42,431 --> 00:03:45,851 Kuule, kas sel lennul meelelahutust on? 43 00:03:48,645 --> 00:03:52,149 Oli sul aimu, et Vabadussammas on küll monument, 44 00:03:52,232 --> 00:03:56,403 aga toimib ka majakana, mis juhatab laevu sadamasse? 45 00:03:56,486 --> 00:03:59,489 Ja selle tõrvik esindab maailma valgustust. 46 00:04:01,283 --> 00:04:02,826 Karm värk. 47 00:04:06,246 --> 00:04:07,873 Tähelepanu, reisijad. 48 00:04:07,956 --> 00:04:11,585 Palun arvestage, et võime kerget turbulentsi kogeda. 49 00:04:20,511 --> 00:04:22,221 Ära muretse, söör. 50 00:04:22,304 --> 00:04:25,057 Meie kapten on väga vilunud piloot. 51 00:04:41,281 --> 00:04:43,951 Lend kestab kauem, kui arvasin. 52 00:04:44,034 --> 00:04:45,869 Kas suupisteid saab? 53 00:04:45,953 --> 00:04:47,246 Tore, et küsisid. 54 00:04:47,329 --> 00:04:50,082 Lennufirma Beagle Air soovib pakkuda 55 00:04:50,165 --> 00:04:53,669 valikut kanatakode ja Bologna spagettide vahel. 56 00:04:53,752 --> 00:04:55,420 See kõlab… - Kahjuks 57 00:04:55,504 --> 00:04:58,340 Beagle Air soovib pakkuda, aga ei saa. 58 00:04:58,423 --> 00:04:59,758 Äkki sobib banaan? 59 00:05:05,138 --> 00:05:06,849 Söö kiiresti, söör. 60 00:05:06,932 --> 00:05:09,101 Maandumine tuleb vist ränk. 61 00:05:13,272 --> 00:05:15,357 Marcie! 62 00:05:15,440 --> 00:05:18,819 Vabandame vertikaalse laskumise pärast. 63 00:05:18,902 --> 00:05:21,613 Palun istuge, kuni täielikult peatume. 64 00:05:37,880 --> 00:05:38,714 POTS! 65 00:05:39,339 --> 00:05:42,342 Ära muretse. Ta minestab iga lennu järel. 66 00:05:44,261 --> 00:05:45,637 Suurlinn New York! 67 00:05:46,305 --> 00:05:50,058 Pean tunnistama, Marcie, et see oli hea idee. 68 00:05:50,142 --> 00:05:53,896 Ning nüüd näeme Vabadussammast oma silmaga. 69 00:05:53,979 --> 00:05:56,773 Tere, Marcie. Tere, Piparmündi Patty. 70 00:05:56,857 --> 00:05:57,691 Chuck? 71 00:05:58,358 --> 00:06:00,819 Mida sina suurlinnas teed? 72 00:06:00,903 --> 00:06:01,987 Kuskohas? 73 00:06:02,696 --> 00:06:04,406 Pidage hoogu… 74 00:06:05,490 --> 00:06:07,034 See on tuttav puu. 75 00:06:07,701 --> 00:06:09,369 Me ei läinud kuskile! 76 00:06:09,870 --> 00:06:13,415 Mida ma nüüd Vabadussamba ettekande asjus teen? 77 00:06:16,251 --> 00:06:17,628 Tere tulemast koju? 78 00:06:26,720 --> 00:06:29,473 Sa lubasid õppeseiklust. 79 00:06:30,641 --> 00:06:33,560 Me isegi ei näinud Vabadussammast. 80 00:06:33,644 --> 00:06:39,233 Sain vaid teada, et selle kinkis USA-le Prantsusmaa aastal 1886, 81 00:06:39,316 --> 00:06:44,029 et see toimib majakana ja et selle tõrvik esindab maailma valgustust. 82 00:06:44,780 --> 00:06:48,909 Söör, kas sa tead ka, kui kaua seda ehitati? 83 00:06:48,992 --> 00:06:53,622 Lihtne küsimus. Üheksa aastat läks. Seda teavad kõik, Marcie. 84 00:06:55,457 --> 00:06:56,708 Vaat siis! 85 00:06:56,792 --> 00:06:59,211 Ju reis ikkagi andis tulemusi. 86 00:06:59,711 --> 00:07:04,132 Aga siiski oleks tahtnud Vabadussammast oma silmaga näha. 87 00:07:04,216 --> 00:07:06,677 Pole veel hilja, söör. Vaata! 88 00:07:21,775 --> 00:07:24,403 Aitäh, et mind ettekandega aitasid. 89 00:07:25,028 --> 00:07:26,405 Hea meelega, söör. 90 00:07:39,543 --> 00:07:41,837 „Härjapõlvlasest beagle“. 91 00:07:56,226 --> 00:07:58,854 Issake! Ma näen vist härjapõlvlast. 92 00:08:00,314 --> 00:08:02,649 Härjapõlvlasi pole olemas. 93 00:08:04,151 --> 00:08:06,445 Mis see härjapõlvlane on? 94 00:08:06,528 --> 00:08:11,575 Lõbus haldjas Iiri folkloorist. Täpsemalt on seal härjapõlvlasest beagle. 95 00:08:15,913 --> 00:08:16,914 Äge! 96 00:08:16,997 --> 00:08:18,707 Iiri traditsiooni järgi 97 00:08:18,790 --> 00:08:21,960 täidab härjapõlvlane su soovi, kui ta kinni püüad. 98 00:08:22,711 --> 00:08:27,633 Soovi? Minu lemmikasi! Kas see kehtib ka härjapõlvlastest beagle'itega? 99 00:08:27,716 --> 00:08:29,384 Miks ka mitte. 100 00:08:29,468 --> 00:08:32,554 Minu arust on kogu asi udujutt. 101 00:08:53,575 --> 00:08:54,701 Minu jagu oled! 102 00:08:56,954 --> 00:08:59,331 Tule tagasi ja täida mu soov! 103 00:09:03,085 --> 00:09:04,753 Kord sain konna kätte. 104 00:09:05,629 --> 00:09:09,007 Miks see tähtis on? - Mõlemad on rohelised. 105 00:09:12,177 --> 00:09:16,807 Iiri folkloori järgi on härjapõlvlastest beagle'id riukalikud. 106 00:09:25,357 --> 00:09:28,360 Maagia! - Nad on ka maagilised. 107 00:09:34,950 --> 00:09:39,288 Aga ennekõike on härjapõlvlastest beagle'itel musikaalne hing. 108 00:09:47,880 --> 00:09:50,132 Tule siia, maagiline olend! 109 00:09:51,008 --> 00:09:54,928 Küll saan su kätte! Sa ei pääse igavesti. 110 00:09:58,265 --> 00:10:00,517 Miks ta ei lase kinni püüda? 111 00:10:01,518 --> 00:10:03,896 Neid on ka üliraske kinni püüda. 112 00:10:07,357 --> 00:10:08,650 Pea hoogu! 113 00:10:10,903 --> 00:10:12,571 Kuidas sa sinna said? 114 00:10:18,702 --> 00:10:19,703 Käes! 115 00:10:22,122 --> 00:10:24,249 Vabandust liivalossi pärast. 116 00:10:24,791 --> 00:10:28,462 Pole viga. Puhas lõuend võib väga innustada. 117 00:10:32,508 --> 00:10:34,843 Tule tagasi, palun! 118 00:10:37,387 --> 00:10:38,889 Palun! 119 00:10:45,521 --> 00:10:47,981 Sinu käes kõlas paremini. 120 00:10:51,944 --> 00:10:54,863 Palju kergem oleks, kui paigal püsiksid. 121 00:10:57,741 --> 00:11:01,453 Neid ei saa lihtsalt kinni krabada. Plaani on vaja. 122 00:11:01,537 --> 00:11:06,500 Härjapõlvlase saab kindlalt kätte, kui teda kullapajaga peibutad. 123 00:11:07,167 --> 00:11:09,503 Muidugi! Tänan, Marcie. 124 00:11:11,421 --> 00:11:14,049 Meil ei pruugi kullapada olla. 125 00:11:14,132 --> 00:11:16,468 Kord sain rohutirtsu kätte. 126 00:11:16,552 --> 00:11:18,929 Las ma arvan, söör. Ka roheline? 127 00:11:19,012 --> 00:11:20,138 Bingo! 128 00:11:29,064 --> 00:11:31,024 Kus me kullapada hoiame? 129 00:11:31,108 --> 00:11:32,359 Koridori kapis. 130 00:11:34,111 --> 00:11:35,529 Ma ei näe seda! 131 00:11:35,612 --> 00:11:37,322 Pead otsima! 132 00:11:37,406 --> 00:11:39,825 See on ükssarviku kõrval! 133 00:11:40,993 --> 00:11:44,830 Kullapada ei leidnud, seega võtsin paremuselt järgmise. 134 00:11:45,330 --> 00:11:47,291 Purgitäie närimiskomme! 135 00:11:47,374 --> 00:11:52,254 Härjapõlvlasi pole olemas! Härjapõlvlastest beagle'eid ka mitte! 136 00:11:57,217 --> 00:12:02,097 Kui härjapõlvlane läheb aaret võtma, tõmba köit ja vangista ta. 137 00:12:02,181 --> 00:12:03,557 Just nii, söör! 138 00:12:14,443 --> 00:12:15,569 Nüüd! 139 00:12:16,361 --> 00:12:17,529 Kätte saime! 140 00:12:21,825 --> 00:12:25,412 Ma poleks tohtinud tasuta närimiskomme usaldada. 141 00:12:33,879 --> 00:12:36,757 Kas see on su järjekordne kaval plaan? 142 00:12:37,424 --> 00:12:41,470 Jah. Härjapõlvlased armastavad neljalehelist ristikheina. 143 00:12:43,889 --> 00:12:47,518 Need tähistavad usku, lootust, armastust ja õnne. 144 00:12:48,894 --> 00:12:51,730 Palju sümbolismi umbrohu jaoks. 145 00:12:54,900 --> 00:12:58,195 Kui härjapõlvlane tuleb seda korjama, siis ma… 146 00:13:13,836 --> 00:13:15,170 Käes! 147 00:13:20,843 --> 00:13:24,346 Said mu ausalt kätte, musirullike. 148 00:13:30,811 --> 00:13:34,231 See polnud härjapõlvlane ja ma pole tema musirullike. 149 00:13:38,777 --> 00:13:40,153 Tule tagasi! 150 00:13:43,490 --> 00:13:45,742 Kuidas su jalad ei väsi? 151 00:13:56,086 --> 00:13:57,671 Kasu pole. 152 00:13:59,673 --> 00:14:00,841 Annan alla. 153 00:14:02,176 --> 00:14:04,052 Mida oleksid sa soovinud? 154 00:14:04,136 --> 00:14:06,972 Tahtsin soovida hästi suurt pidu, 155 00:14:07,055 --> 00:14:10,934 kuhu härjapõlvlasest beagle'it aukülalisena kutsuda. 156 00:14:19,193 --> 00:14:21,528 Sain härjapõlvlasest beagle'i kätte! 157 00:14:28,744 --> 00:14:31,705 Vaat siis! Härjapõlvlasest beagle. 158 00:14:53,185 --> 00:14:55,312 „Marcie vaikne koht“. 159 00:14:59,608 --> 00:15:04,238 Vaatame siis… Matemaatika tehtud. Ühiskonnaõpetus tehtud. 160 00:15:06,615 --> 00:15:13,038 Ei, ema! Mul pole suupistete jaoks aega! Pean veel veidi lisakirjandust lugema! 161 00:15:20,963 --> 00:15:22,422 Vabandust, proua. 162 00:15:22,506 --> 00:15:27,344 Kirjutasite vist mu testi hinnates kogemata plussi asemel miinuse. 163 00:15:30,597 --> 00:15:35,227 Selge. Ma unustasin küsimuse lehe tagaküljel. Siis pole midagi. 164 00:15:36,770 --> 00:15:40,732 L-U-C-Y Vaadake, kuidas taevasse tõusen 165 00:15:44,695 --> 00:15:46,822 Tule, Marcie. Proovi ka. 166 00:15:50,742 --> 00:15:51,952 M-A… 167 00:15:52,035 --> 00:15:52,870 POTS! 168 00:15:53,579 --> 00:15:57,708 Tegelikult ei pruugi hüppenöör igaühe jaoks olla. 169 00:15:59,251 --> 00:16:03,672 Täna pole minu päev, söör. - Mis sa nüüd. Paar viset vaid. 170 00:16:04,173 --> 00:16:07,384 Mine kaugele, Marcie. See on otsustav vise. 171 00:16:08,218 --> 00:16:11,471 Ma pole kindel, kas tahan hetkel otsustada. 172 00:16:18,562 --> 00:16:19,605 Jama. 173 00:16:23,150 --> 00:16:24,651 Vabandust, Charles. 174 00:16:35,662 --> 00:16:38,707 Sellisel päeval saab vaid ühte kohta minna. 175 00:17:04,566 --> 00:17:05,400 Snoopy. 176 00:17:07,694 --> 00:17:09,738 Sa leidsid mu vaikse koha. 177 00:17:11,031 --> 00:17:12,406 Kas liitud minuga? 178 00:17:13,325 --> 00:17:14,451 On ju rahulik? 179 00:17:14,952 --> 00:17:20,207 Saan istuda, maailma mured unustada ning lihtsalt tuult kuulata. 180 00:17:22,166 --> 00:17:23,919 Ja paremat vaadet pole. 181 00:17:30,133 --> 00:17:31,552 Võime paika jagada. 182 00:17:32,928 --> 00:17:34,388 Aga hoia enda teada. 183 00:17:34,471 --> 00:17:38,016 Kõigil pole meie peent looduselembest maitset. 184 00:17:45,065 --> 00:17:48,151 Tunnen end palju paremini. Tšau, Snoopy. 185 00:17:49,319 --> 00:17:54,032 Aga hoia paik enda teada. Vaikus on selle juures parim. 186 00:18:41,163 --> 00:18:42,831 Sa vist kutsusid sõbra. 187 00:18:48,504 --> 00:18:49,796 Pole vist viga. 188 00:18:50,339 --> 00:18:52,299 Palju rahvast ei taha vaid. 189 00:19:10,359 --> 00:19:13,028 Linnu silitamine tõstab alati mu tuju. 190 00:19:16,823 --> 00:19:18,951 Huvitav, kuhu nad lähevad. 191 00:19:22,829 --> 00:19:24,623 Nii kena koht. 192 00:19:24,706 --> 00:19:26,166 On alles vaade! 193 00:19:27,960 --> 00:19:29,461 Ja tuult on kuulda. 194 00:19:29,962 --> 00:19:32,089 Seda ei tasu enda teada hoida. 195 00:19:40,013 --> 00:19:42,140 PSÜHHIAATRILINE ABI 5¢ ARST ON ÄRA 196 00:19:47,938 --> 00:19:49,731 Täna pidi ju matš olema. 197 00:20:04,288 --> 00:20:08,250 Ma tegin kodutööd ära, ema! Lähen hingan värsket õhku. 198 00:20:09,877 --> 00:20:13,130 Pole vaja mu üle uhke olla, ema. Jalutan vaid. 199 00:20:15,299 --> 00:20:16,800 Kus kõik on? 200 00:20:29,271 --> 00:20:34,067 Hei, Marcie. Sul tundub stress olevat. No sa tulid õigesse kohta. 201 00:20:44,494 --> 00:20:48,540 Mu vaikne koht on rikutud! Pidid sa kõigile rääkima? 202 00:20:54,963 --> 00:20:58,050 Hei, Snoopy. Kas tulid peole? 203 00:21:25,702 --> 00:21:27,162 Vabandust, Snoopy. 204 00:21:28,038 --> 00:21:29,790 Ma ei tahtnud kisada. 205 00:21:37,256 --> 00:21:38,966 Siinne vaade on parim. 206 00:21:40,676 --> 00:21:42,636 Suvetuul on ka. 207 00:21:42,719 --> 00:21:46,306 Väike pelgupaik naabruskonna sagina eest. 208 00:21:46,390 --> 00:21:50,561 Kõik maailma mured peaaegu ununevad. 209 00:21:51,270 --> 00:21:52,646 Peaaegu. 210 00:21:52,729 --> 00:21:53,897 Aitäh, Snoopy. 211 00:22:08,036 --> 00:22:09,079 CHARLES M. SCHULZI „TOBUKESTE“ AINEL 212 00:22:31,977 --> 00:22:33,979 Tõlkinud Silver Pärnpuu 213 00:22:37,065 --> 00:22:38,066 AITÄH, SPARKY. OLED ALATI MEIE SÜDAMETES.