1 00:00:16,558 --> 00:00:20,604 SNOBBEN OCH HANS VÄNNER 2 00:00:31,031 --> 00:00:32,491 En likbent triangel! 3 00:00:34,743 --> 00:00:38,121 Förlåt fröken. Jag trodde det var mattelektion. 4 00:00:38,205 --> 00:00:39,748 Vad pratar vi om? 5 00:00:42,000 --> 00:00:43,168 Frihetsgudinnan? 6 00:00:44,211 --> 00:00:46,630 Det måste vara en fotbollsstrategi. 7 00:00:49,216 --> 00:00:52,010 Maja. Vad handlade det där om? 8 00:00:52,094 --> 00:00:55,180 Fröken Othmar gav oss varsitt berömt monument 9 00:00:55,264 --> 00:00:56,890 att skriva essä om. 10 00:00:59,393 --> 00:01:04,438 Jag hade tur och fick Sfinxen i Giza. Du fick Frihetsgudinnan. 11 00:01:05,899 --> 00:01:08,652 Hur ska jag kunna lära mig om Frihetsgudinnan? 12 00:01:08,735 --> 00:01:12,281 Det är enkelt för dig, Maja. Du läser böcker hela tiden! 13 00:01:12,865 --> 00:01:16,201 Nya saker man lär sig måste inte komma från böcker. 14 00:01:16,285 --> 00:01:19,496 Det finns smidigare sätt. Vi kan göra det kul. 15 00:01:19,580 --> 00:01:21,915 Som att lira fotboll? Fånga! 16 00:01:23,125 --> 00:01:28,463 Kanske inte riktigt så kul, magistern. Men det kan bli ett äventyr att lära sig. 17 00:01:28,547 --> 00:01:32,259 Äventyr är mer min grej. Visa vägen, Maja. 18 00:01:35,262 --> 00:01:36,972 Äventyret ligger hitåt. 19 00:01:38,182 --> 00:01:40,517 Jag vet. Jag testade dig bara. 20 00:01:43,645 --> 00:01:44,730 Goda nyheter. 21 00:01:44,813 --> 00:01:46,815 Vi ska flyga till New York 22 00:01:46,899 --> 00:01:49,776 och lära oss allt om Frihetsgudinnan på plats. 23 00:01:49,860 --> 00:01:53,155 Jag bokade precis två biljetter med Beagle Air. 24 00:01:56,533 --> 00:01:59,870 "Flyg högt upp i skyn på en beagles vingar." 25 00:01:59,953 --> 00:02:03,290 Maja, jag är rätt säker på att hundar inte har vingar. 26 00:02:03,373 --> 00:02:06,043 Och vi har inte råd med flygbiljetter. 27 00:02:06,126 --> 00:02:07,294 Fler goda nyheter. 28 00:02:07,377 --> 00:02:10,422 De kostar resterna i våra lunchlådor. 29 00:02:10,506 --> 00:02:14,468 Okej, jag kan ha en halväten pizzabit kvar. 30 00:02:32,861 --> 00:02:36,740 Vi är nu redo för start. Var god spänn säkerhetsbältet. 31 00:02:36,823 --> 00:02:38,367 Vad håller du på med? 32 00:02:38,450 --> 00:02:40,744 Jag är flygvärdinna. 33 00:02:40,827 --> 00:02:42,371 Sen när då? 34 00:02:42,454 --> 00:02:44,414 Sen jag läste flygmanualen. 35 00:02:44,498 --> 00:02:48,210 Var god och se till att sätet är i uppfällt läge. 36 00:02:48,293 --> 00:02:49,962 Jag har ju inget säte. 37 00:02:50,045 --> 00:02:53,757 Peta då på piloten och säg att vi är redo för start. 38 00:03:30,377 --> 00:03:33,714 Du måste se fram emot att se Frihetsgudinnan, magistern. 39 00:03:33,797 --> 00:03:39,761 Visste du att den tog nio år att bygga? Och att Frankrike gav den till USA 1886? 40 00:03:39,845 --> 00:03:42,347 Nej, det visste jag inte. 41 00:03:42,431 --> 00:03:45,851 Du, finns det nån underhållning på flyget? 42 00:03:48,645 --> 00:03:52,149 Visste du att Frihetsgudinnan inte bara är ett monument? 43 00:03:52,232 --> 00:03:56,403 Den är även en fyr, som hjälper skepp in till hamnen. 44 00:03:56,486 --> 00:03:59,489 Och facklan representerar upplysningens idéer. 45 00:04:01,283 --> 00:04:02,826 Wow. Tunga grejer. 46 00:04:06,246 --> 00:04:07,873 Lystring passagerare. 47 00:04:07,956 --> 00:04:11,585 Vi kan komma att stöta på lite lätt turbulens. 48 00:04:20,511 --> 00:04:25,057 Oroa dig inte, magistern. Kaptenen är en mycket erfaren pilot. 49 00:04:41,281 --> 00:04:45,869 Resan tar längre tid än jag trodde. Finns det nån mat ombord? 50 00:04:45,953 --> 00:04:47,246 Roligt att du frågar. 51 00:04:47,329 --> 00:04:50,082 Beagle Air skulle vilja erbjuda 52 00:04:50,165 --> 00:04:53,669 antingen kycklingtacos eller spagetti bolognese. 53 00:04:53,752 --> 00:04:55,420 -Det låter... -Olyckligtvis... 54 00:04:55,504 --> 00:04:58,340 även om Beagle Air vill, så kan de inte. 55 00:04:58,423 --> 00:04:59,758 Vad sägs om en banan? 56 00:05:05,138 --> 00:05:09,101 Ät upp den snabbt, magistern. Det ser ut att bli en hård landning. 57 00:05:13,272 --> 00:05:15,357 Maja! 58 00:05:15,440 --> 00:05:18,819 Vi ber om ursäkt för den vertikala inflygningen. 59 00:05:18,902 --> 00:05:21,613 Vi ber er sitta kvar tills planet stannat helt. 60 00:05:37,880 --> 00:05:38,714 DUNS! 61 00:05:39,339 --> 00:05:42,342 Bry dig inte om honom. Han svimmar varje gång. 62 00:05:42,885 --> 00:05:45,637 Wow! Storstaden! 63 00:05:46,305 --> 00:05:50,058 Jag måste erkänna, Maja. Det här var en grym idé. 64 00:05:50,142 --> 00:05:53,896 Nu får vi se Frihetsgudinnan på nära håll. 65 00:05:53,979 --> 00:05:56,773 Hej, Maja. Hej, Peppiga Pia. 66 00:05:56,857 --> 00:05:57,691 Kalleponken? 67 00:05:58,358 --> 00:06:00,819 Vad gör du i storstaden? 68 00:06:00,903 --> 00:06:01,987 Stora vad? 69 00:06:02,696 --> 00:06:04,406 Vänta lite... 70 00:06:05,490 --> 00:06:07,034 Det trädet känner jag igen. 71 00:06:07,701 --> 00:06:09,786 Vi åkte ju ingenstans! 72 00:06:09,870 --> 00:06:13,415 Hur gör jag med min essä om Frihetsgudinnan nu då? 73 00:06:16,251 --> 00:06:17,628 Välkomna hem? 74 00:06:26,720 --> 00:06:29,473 Du sa att det skulle bli ett äventyr att lära sig. 75 00:06:30,641 --> 00:06:33,560 Vi fick inte ens se Frihetsgudinnan. 76 00:06:33,644 --> 00:06:39,233 Det enda jag lärde mig var att Frankrike gav den till USA 1886. 77 00:06:39,316 --> 00:06:41,193 Och att den fungerar som fyr 78 00:06:41,276 --> 00:06:44,029 och att facklan representerar upplysningens idéer. 79 00:06:44,780 --> 00:06:48,909 Jag undrar om du också vet hur lång tid det tog att bygga den? 80 00:06:48,992 --> 00:06:53,622 Den var enkel. Det tog nio år. Det vet ju alla, Maja. 81 00:06:55,457 --> 00:06:59,628 Men ser man på. Resan lönade sig visst trots allt. 82 00:06:59,711 --> 00:07:04,132 Men det hade varit kul att få se Frihetsgudinnan på nära håll. 83 00:07:04,216 --> 00:07:06,677 Det är inte för sent, magistern. Titta. 84 00:07:21,775 --> 00:07:24,945 Tack för att du hjälpte mig med essän, Maja. 85 00:07:25,028 --> 00:07:26,405 Ingen orsak, magistern. 86 00:07:39,543 --> 00:07:41,837 En pysslingsbeagle. 87 00:07:56,226 --> 00:07:59,438 Kära nån. Jag tror att jag ser en pyssling. 88 00:08:00,314 --> 00:08:02,649 Pysslingar finns inte på riktigt. 89 00:08:04,151 --> 00:08:08,697 -Vad är en pyssling för nåt? -En lustig figur i irländska folksagor. 90 00:08:08,780 --> 00:08:11,992 Tekniskt sett är det där nog en pysslingsbeagle. 91 00:08:15,913 --> 00:08:16,914 Najs. 92 00:08:16,997 --> 00:08:18,707 Enligt irländsk tradition 93 00:08:18,790 --> 00:08:22,628 måste pysslingen uppfylla en önskan om man lyckas fånga den. 94 00:08:22,711 --> 00:08:24,838 En önskan? Det bästa jag vet! 95 00:08:24,922 --> 00:08:29,384 -Gäller det för pysslingsbeaglar också? -Det skulle jag tro. 96 00:08:29,468 --> 00:08:32,554 Det där är bara en massa dravel. 97 00:08:53,575 --> 00:08:54,701 Du är min! 98 00:08:56,954 --> 00:08:59,331 Kom tillbaka och uppfyll min önskan! 99 00:09:03,085 --> 00:09:07,673 -Jag fångade en groda en gång. -Vad har det med saken att göra? 100 00:09:07,756 --> 00:09:09,216 Båda är gröna. 101 00:09:12,177 --> 00:09:16,807 Reprisen, enligt irländska folksagor är pysslingsbeaglar knepiga. 102 00:09:25,357 --> 00:09:26,525 Trolleri! 103 00:09:27,025 --> 00:09:28,360 De kan trolla också. 104 00:09:34,950 --> 00:09:39,288 Men framför allt är pysslingsbeaglar väldigt musikaliska. 105 00:09:47,880 --> 00:09:50,132 Kom hit, magiska varelse! 106 00:09:51,008 --> 00:09:54,928 Jag ska fånga dig. Du kan inte fly för alltid! 107 00:09:58,265 --> 00:10:00,517 Varför låter han mig inte fånga honom? 108 00:10:01,518 --> 00:10:04,605 De är också kända för att vara svårfångade. 109 00:10:07,357 --> 00:10:08,650 Inte så fort! 110 00:10:10,903 --> 00:10:12,571 Hur hamnade du där borta? 111 00:10:18,702 --> 00:10:19,703 Nu har jag dig! 112 00:10:22,122 --> 00:10:25,959 -Förlåt för att jag pajade ditt sandslott. -Det gör inget. 113 00:10:26,043 --> 00:10:28,462 En tom duk kan vara väldigt inspirerande. 114 00:10:32,508 --> 00:10:34,843 Kom tillbaka! Snälla! 115 00:10:37,387 --> 00:10:38,889 Snälla! 116 00:10:45,521 --> 00:10:47,981 Det lät bättre när du spelade. 117 00:10:51,944 --> 00:10:55,280 Det här vore mycket lättare om han kunde stå still. 118 00:10:57,741 --> 00:11:01,453 Man kan inte bara hoppa fram och ta dem. Man behöver en plan. 119 00:11:01,537 --> 00:11:03,330 Om du vill fånga en pyssling 120 00:11:03,413 --> 00:11:06,500 är ett säkert kort att locka honom med en skål guld. 121 00:11:07,167 --> 00:11:09,503 Så klart! Tack, Maja! 122 00:11:11,421 --> 00:11:14,049 Jag vet inte om vi har en skål guld. 123 00:11:14,132 --> 00:11:18,929 -Jag fångade en gräshoppa en gång. -Låt mig gissa. Den var också grön? 124 00:11:19,012 --> 00:11:20,138 Bingo. 125 00:11:29,064 --> 00:11:31,024 Var har vi vår skål med guld? 126 00:11:31,108 --> 00:11:32,359 Garderoben i hallen. 127 00:11:34,111 --> 00:11:37,322 -Jag ser den inte! -Du får titta ordentligt! 128 00:11:37,406 --> 00:11:39,825 Den står bredvid enhörningen! 129 00:11:40,993 --> 00:11:45,247 Jag hittade inte skålen med guld så jag tog det näst bästa. 130 00:11:45,330 --> 00:11:47,291 En burk med gelébönor. 131 00:11:47,374 --> 00:11:52,254 Det finns inga pysslingar! Eller pysslingsbeaglar! 132 00:11:57,217 --> 00:12:02,097 När pysslingsbeaglen ska ta skatten, drar du i repet och fångar honom. 133 00:12:02,181 --> 00:12:03,807 Aj, aj, kapten! 134 00:12:14,443 --> 00:12:15,569 Nu! 135 00:12:16,361 --> 00:12:17,529 Vi fick honom! 136 00:12:21,825 --> 00:12:25,412 Jag borde ha fattat att ingen bara ger bort gelébönor. 137 00:12:33,879 --> 00:12:37,341 Är det här ännu en av dina smarta planer? 138 00:12:37,424 --> 00:12:41,470 Det kan du ge dig på. Pysslingsbeaglar älskar fyrklöver. 139 00:12:43,889 --> 00:12:47,518 De symboliserar tro, hopp, kärlek och tur. 140 00:12:48,894 --> 00:12:51,730 Mycket symbolism för ett ogräs... 141 00:12:54,900 --> 00:12:58,195 När pysslingsbeageln kommer för att plocka det, så... 142 00:13:13,836 --> 00:13:15,170 Nu du! 143 00:13:20,843 --> 00:13:24,346 Nog har du fångat mig alltid, min kära gulleplutt. 144 00:13:30,811 --> 00:13:34,231 Det var ingen pyssling och jag är inte hennes gulleplutt! 145 00:13:38,777 --> 00:13:40,153 Kom tillbaka! 146 00:13:43,490 --> 00:13:45,742 Blir du aldrig trött i benen? 147 00:13:56,086 --> 00:13:57,671 Det är lönlöst. 148 00:13:59,673 --> 00:14:00,841 Jag ger upp. 149 00:14:02,176 --> 00:14:06,972 -Vad hade du önskat dig? -Jag tänkte önska mig ett stort kalas 150 00:14:07,055 --> 00:14:10,934 så jag kunde fråga pysslingsbeaglen om han ville vara hedersgäst. 151 00:14:19,193 --> 00:14:21,528 Jag fångade pysslingsbeageln! 152 00:14:28,744 --> 00:14:31,705 Men har man sett. En pysslingsbeagle. 153 00:14:53,185 --> 00:14:55,312 Majas lugna plats. 154 00:14:59,608 --> 00:15:04,238 Nu ska vi se. Då var matten klar. Samhällskunskapen är klar. 155 00:15:06,615 --> 00:15:13,038 Nej, mamma! Jag hinner inget mellanmål! Jag har mer extraläsning kvar. 156 00:15:20,963 --> 00:15:22,422 Ursäkta, fröken. 157 00:15:22,506 --> 00:15:25,843 Du måste ha råkat skriva A minus istället för A plus 158 00:15:25,926 --> 00:15:27,344 när du rättade mitt prov. 159 00:15:30,597 --> 00:15:33,976 Jag förstår. Jag glömde frågan på baksidan. 160 00:15:34,059 --> 00:15:35,227 Glöm det jag sa. 161 00:15:36,770 --> 00:15:40,732 Gullan äger Flyger som en häger 162 00:15:44,695 --> 00:15:46,822 Kom igen, Maja. Prova. 163 00:15:50,742 --> 00:15:51,952 Ma-ja... 164 00:15:52,035 --> 00:15:52,870 DUNS! 165 00:15:53,579 --> 00:15:57,708 Å andra sidan kanske hopprep inte är för alla. 166 00:15:59,251 --> 00:16:01,003 Det här är inte min dag bara. 167 00:16:01,086 --> 00:16:04,089 Kom igen. Bara några kast. 168 00:16:04,173 --> 00:16:07,384 Var beredd, Maja. Den här är för alla kulor. 169 00:16:08,218 --> 00:16:11,471 Jag tror inte att jag behöver några kulor just nu. 170 00:16:18,562 --> 00:16:19,605 Tusan. 171 00:16:23,150 --> 00:16:24,651 Förlåt, Karl. 172 00:16:35,662 --> 00:16:39,374 Dagar som den här finns det bara ett ställe att gå till. 173 00:17:04,566 --> 00:17:05,400 Snobben! 174 00:17:07,694 --> 00:17:09,905 Du har visst hittat min lugna plats. 175 00:17:11,031 --> 00:17:12,406 Vill du slå dig ner? 176 00:17:13,325 --> 00:17:14,867 Visst är det fridfullt? 177 00:17:14,952 --> 00:17:18,372 Här kan jag sitta, glömma all världens bekymmer 178 00:17:18,454 --> 00:17:20,207 och bara lyssna på vinden. 179 00:17:22,166 --> 00:17:23,919 Och utsikten är oslagbar. 180 00:17:30,133 --> 00:17:31,552 Vi kan dela om du vill? 181 00:17:32,928 --> 00:17:34,388 Men berätta inte för nån. 182 00:17:34,471 --> 00:17:38,308 Det är inte alla som delar vår sofistikerade smak för naturen. 183 00:17:45,065 --> 00:17:48,151 Nu känns det mycket bättre. Vi ses, Snobben. 184 00:17:49,319 --> 00:17:54,032 Men kom ihåg. Håll tyst om det. Det är det bästa med den här platsen. 185 00:18:41,163 --> 00:18:42,831 Du har visst bjudit hit en vän... 186 00:18:48,504 --> 00:18:52,299 Det går väl bra, antar jag. Men vi vill inte få hit en folkmassa. 187 00:19:10,359 --> 00:19:13,570 Jag blir alltid glad av att klappa fåglar på huvudet. 188 00:19:16,823 --> 00:19:18,951 Jag undrar vart de är på väg? 189 00:19:22,829 --> 00:19:24,623 Vilken härlig plats. 190 00:19:24,706 --> 00:19:26,166 Vilken utsikt! 191 00:19:27,960 --> 00:19:29,878 Och lyssna på vinden. 192 00:19:29,962 --> 00:19:32,089 Känns dumt att vara här själv. 193 00:19:40,013 --> 00:19:42,140 PSYKIATRISK HJÄLP 50 ÖRE STÄNGT 194 00:19:47,938 --> 00:19:49,731 Var det inte match idag? 195 00:20:04,288 --> 00:20:08,250 Jag är klar med läxorna, mamma! Jag går ut och tar lite frisk luft! 196 00:20:09,877 --> 00:20:13,630 Du behöver inte vara stolt. Jag ska bara ut och gå. 197 00:20:15,299 --> 00:20:16,800 Var är allihop? 198 00:20:29,271 --> 00:20:34,067 Hej, Maja. Du ser stressad ut. Men då har du hittat rätt. 199 00:20:44,494 --> 00:20:48,540 Min lugna plats är förstörd! Behövde du berätta för alla? 200 00:20:54,963 --> 00:20:58,050 Hej, Snobben. Vill du vara med på festen? 201 00:21:25,702 --> 00:21:29,790 Förlåt mig, Snobben. Det var inte meningen att skrika åt dig. 202 00:21:37,256 --> 00:21:38,966 Utsikten är oslagbar. 203 00:21:40,175 --> 00:21:42,636 Och vilken sommarbris. 204 00:21:42,719 --> 00:21:46,306 Lite andrum från allt tjo och tjim i området. 205 00:21:46,390 --> 00:21:50,561 Det får en nästan att glömma all världens bekymmer. 206 00:21:51,270 --> 00:21:52,646 Nästan. 207 00:21:52,729 --> 00:21:53,897 Tack, Snobben. 208 00:22:08,036 --> 00:22:09,079 BASERAD PÅ SNOBBEN AV CHARLES M. SCHULZ 209 00:22:31,977 --> 00:22:33,979 Översättare: Rasmus Edlund 210 00:22:34,062 --> 00:22:35,981 Undertexter: DUBBING BROTHERS 211 00:22:37,065 --> 00:22:37,983 TACK, SPARKY. ALLTID I VÅRA HJÄRTAN.