1 00:00:16,746 --> 00:00:19,749 Le Snoopy show 2 00:00:21,960 --> 00:00:24,087 La Véritable Histoire de Snoopy 3 00:00:54,701 --> 00:00:56,327 C'est génial ! 4 00:00:56,411 --> 00:00:58,288 Très instructif. 5 00:00:58,371 --> 00:00:59,789 Et super drôle. 6 00:00:59,873 --> 00:01:01,708 Jetez un œil à la page 52. 7 00:01:04,711 --> 00:01:07,005 Quelqu'un peut me lancer la balle ? 8 00:01:07,088 --> 00:01:12,093 C'est pas croyable, Charlie Brown, ton chien a écrit ses mémoires. 9 00:01:12,176 --> 00:01:13,887 Ses mémoires ? 10 00:01:13,970 --> 00:01:17,056 Je ne savais pas que Snoopy était né au Far West. 11 00:01:17,140 --> 00:01:19,684 Il a quel âge ton chien exactement ? 12 00:01:47,795 --> 00:01:49,172 Une minute... 13 00:01:49,255 --> 00:01:52,133 Snoopy n'est pas né au Far West. 14 00:01:52,217 --> 00:01:54,594 Il est né à la ferme Daisy Hill. 15 00:01:55,345 --> 00:01:57,972 Il avait quatre frères et une sœur. 16 00:01:58,389 --> 00:02:02,977 Il y avait Spike, Andy, Marbles, Olaf, 17 00:02:03,853 --> 00:02:06,856 Belle, et bien sûr, Snoopy. 18 00:02:08,815 --> 00:02:11,194 On m'a dit qu'ils jouaient au loup. 19 00:02:11,903 --> 00:02:13,196 À la corde. 20 00:02:13,863 --> 00:02:15,198 Et à cache-cache. 21 00:02:16,741 --> 00:02:19,160 Ce qu'ils préféraient, c'était chanter ensemble. 22 00:02:21,663 --> 00:02:23,998 Mais ça ne pouvait pas durer éternellement. 23 00:02:24,082 --> 00:02:26,292 Les uns après les autres, ils furent adoptés. 24 00:02:26,376 --> 00:02:29,128 Jusqu'à ce que Snoopy se retrouve seul. 25 00:02:32,632 --> 00:02:34,676 C'est là que je suis entré en scène. 26 00:02:35,218 --> 00:02:38,179 Coucou, petit gars. Ça te dirait de vivre avec moi ? 27 00:02:40,598 --> 00:02:42,225 Regarde ce que j'ai ! 28 00:02:49,941 --> 00:02:52,735 On va devenir les meilleurs amis du monde. 29 00:03:00,410 --> 00:03:02,871 Je préfère l'histoire avec les cow-boys. 30 00:03:07,208 --> 00:03:09,711 Qu'est-ce qu'il raconte d'autre dans ce livre ? 31 00:03:09,794 --> 00:03:12,755 - Lis encore quelques pages. - D'accord. 32 00:03:12,839 --> 00:03:14,215 Chapitre deux. 33 00:03:14,299 --> 00:03:16,968 "Déjà chiot, j'avais du style. 34 00:03:17,051 --> 00:03:19,012 "Je savais me faire remarquer." 35 00:03:36,112 --> 00:03:37,822 Oh, misère ! 36 00:03:37,906 --> 00:03:40,033 Ça ne s'est pas passé comme ça ! 37 00:03:40,491 --> 00:03:43,703 Le jour où j'ai ramené Snoopy, il était terrorisé. 38 00:03:45,830 --> 00:03:48,458 N'aie pas peur. Tu vas te plaire ici. 39 00:03:48,541 --> 00:03:50,460 Je t'ai même acheté un jouet. 40 00:03:54,088 --> 00:03:56,633 On jouera avec plus tard. 41 00:03:57,926 --> 00:03:59,052 Eh voilà ! 42 00:03:59,135 --> 00:04:01,512 C'est un panier rien que pour toi. 43 00:04:03,014 --> 00:04:04,140 Snoopy ? 44 00:04:22,450 --> 00:04:24,452 Je me suis dit que tu préférerais ça. 45 00:04:24,536 --> 00:04:26,663 Une niche rien que pour toi. 46 00:04:26,913 --> 00:04:28,456 Va voir à l'intérieur. 47 00:04:42,011 --> 00:04:44,556 Ou alors tu peux dormir sur le toit. 48 00:04:46,599 --> 00:04:49,352 Dis donc, c'est une super histoire. 49 00:04:49,435 --> 00:04:51,187 Tu devrais écrire un livre. 50 00:04:53,189 --> 00:04:54,607 Pourquoi pas. 51 00:04:54,691 --> 00:04:56,192 Salut, grand frère. 52 00:04:56,276 --> 00:04:59,696 Tu m'avais caché que Snoopy avait été dans la Légion étrangère. 53 00:05:09,581 --> 00:05:13,585 Je ne t'ai rien caché car ça n'est jamais arrivé ! 54 00:05:13,668 --> 00:05:15,545 C'est moi qui lui ai tout appris. 55 00:05:16,212 --> 00:05:19,382 Bon, Snoopy, commençons avec un ordre simple. 56 00:05:19,465 --> 00:05:21,342 Tu es prêt ? Assis. 57 00:05:27,307 --> 00:05:29,851 Techniquement, c'est correct. 58 00:05:29,934 --> 00:05:31,477 Essayons autre chose. 59 00:05:31,561 --> 00:05:32,729 Pas bouger. 60 00:05:42,197 --> 00:05:43,740 Délicieux. 61 00:05:43,823 --> 00:05:47,410 Mais tu es censé m'obéir, comme un chien normal. 62 00:05:47,493 --> 00:05:50,622 Si tu m'obéis, tu auras droit à une friandise. 63 00:06:18,399 --> 00:06:21,361 Grâce à moi, il a appris à faire les pizzas. 64 00:06:21,444 --> 00:06:23,988 C'est pas dans le livre, grand frère. 65 00:06:24,072 --> 00:06:27,325 D'ailleurs, tu n'es mentionné nulle part. 66 00:06:27,659 --> 00:06:29,369 C'est impossible ! 67 00:06:31,913 --> 00:06:34,707 - Un autographe, Snoopy ! - Signe le mien ! 68 00:06:35,166 --> 00:06:37,502 À ta plus grande fan. 69 00:06:38,002 --> 00:06:38,920 Snoopy. 70 00:06:39,003 --> 00:06:41,714 Je suis content que ton livre ait du succès. 71 00:06:41,798 --> 00:06:44,968 Mais pourquoi tu ne parles pas de moi dedans ? 72 00:06:45,051 --> 00:06:47,804 Tu es censé être le meilleur ami de l'homme. 73 00:06:47,887 --> 00:06:50,515 Mon meilleur ami, en tout cas. 74 00:06:56,604 --> 00:07:00,775 "Je dédie ce livre au garçon à la tête ronde qui me nourrit." 75 00:07:02,193 --> 00:07:05,071 C'est moi. Je suis le garçon à la tête ronde. 76 00:07:05,154 --> 00:07:07,282 Tu m'as dédié ton livre ! 77 00:07:07,365 --> 00:07:08,741 Merci, Snoopy. 78 00:07:12,871 --> 00:07:14,497 Il est content, le grand frère. 79 00:07:14,581 --> 00:07:16,457 Hourra ! 80 00:07:18,710 --> 00:07:21,629 J'espère que ça durera toujours. 81 00:07:36,185 --> 00:07:38,313 Rencontre avec Woodstock 82 00:08:18,478 --> 00:08:19,687 Joli coup. 83 00:08:19,771 --> 00:08:22,857 Un chien et un oiseau qui sont meilleurs amis ? 84 00:08:22,941 --> 00:08:24,692 Comment c'est possible ? 85 00:10:50,171 --> 00:10:51,589 Le docteur est pas là 86 00:10:51,673 --> 00:10:52,715 Le docteur est là 87 00:10:52,799 --> 00:10:55,426 Allons-y, dis-moi ce qui cloche. 88 00:11:17,782 --> 00:11:19,784 C'est bon, tu peux arrêter ! 89 00:11:19,868 --> 00:11:22,287 Pour moi, il veut juste être ton ami. 90 00:11:24,622 --> 00:11:26,249 Cinq cents, s'il te plaît. 91 00:14:30,683 --> 00:14:34,187 Parfois, c'est vrai que les opposés s'attirent. 92 00:14:34,479 --> 00:14:36,564 Pas vrai, mon gentil papou ? 93 00:14:49,786 --> 00:14:52,622 Le bonheur, c'est simple comme un chien qui danse 94 00:15:20,149 --> 00:15:23,319 Pourquoi je n'ai pas un radio-réveil normal ? 95 00:15:39,002 --> 00:15:41,963 C'est la journée du sourire à l'école ! 96 00:15:42,046 --> 00:15:43,840 La journée des débats, je veux bien. 97 00:15:44,674 --> 00:15:46,676 La journée du partage, d'accord. 98 00:15:47,594 --> 00:15:50,013 Mais la journée du sourire... 99 00:15:51,097 --> 00:15:54,183 Tu as apporté quoi pour la journée du sourire ? 100 00:15:54,559 --> 00:15:55,685 Cet ananas. 101 00:15:55,768 --> 00:15:58,062 Tu aimes bien les ananas ? 102 00:15:58,146 --> 00:16:02,066 Non, mais je n'ai rien trouvé qui me fasse sourire. 103 00:16:02,150 --> 00:16:06,321 Facile, pense à une chose qui te rend heureux. 104 00:16:06,404 --> 00:16:08,781 Moi, c'est mon doudou. 105 00:16:11,034 --> 00:16:13,203 Le base-ball me rend heureux. 106 00:16:17,373 --> 00:16:19,626 Enfin, la plupart du temps... 107 00:16:19,709 --> 00:16:22,295 Ne t'en fais pas, Charlie Brown. 108 00:16:22,837 --> 00:16:25,715 Je suis sûr que la réponse n'est pas loin. 109 00:16:34,807 --> 00:16:36,517 Vous m'accordez cette danse ? 110 00:16:49,322 --> 00:16:51,950 Je ne te comprends pas, Snoopy. 111 00:16:52,033 --> 00:16:55,328 Le monde part à vau-l'eau et tu continues de danser. 112 00:16:55,411 --> 00:16:58,248 Tu n'as pas peur ? Tu n'as pas la trouille ? 113 00:17:04,254 --> 00:17:06,422 Tu as besoin de consulter ! 114 00:17:08,633 --> 00:17:10,969 Qu'est-ce qui te fait sourire, Sally ? 115 00:17:11,761 --> 00:17:14,013 Laisse-moi réfléchir, grand frère. 116 00:17:14,763 --> 00:17:17,015 Mon gentil papou, bien sûr ! 117 00:17:17,684 --> 00:17:19,769 Je ne suis pas ton gentil papou. 118 00:17:21,604 --> 00:17:23,857 Il y a de l'amour dans l'air ! 119 00:17:24,566 --> 00:17:26,234 Dans l'air... 120 00:17:26,317 --> 00:17:28,319 Jouer avec un cerf-volant ? 121 00:17:28,403 --> 00:17:31,698 Faire voler mon cerf-volant me fait toujours sourire. 122 00:17:38,371 --> 00:17:40,248 C'est trop stressant. 123 00:17:40,331 --> 00:17:43,918 Et on sait tous que le stress me fait perdre mes moyens. 124 00:17:51,050 --> 00:17:53,845 Pas de chiens qui dansent à l'école ! 125 00:18:15,533 --> 00:18:18,828 Bien sûr, Mlle Othmar, je veux bien commencer. 126 00:18:20,622 --> 00:18:24,459 La Sonate pour piano n°14 de Ludwig van Beethoven, 127 00:18:24,542 --> 00:18:26,711 c'est ce qui me fait le plus sourire. 128 00:18:26,794 --> 00:18:29,047 J'espère qu'elle vous plaira aussi. 129 00:18:44,896 --> 00:18:46,648 Saute l'intro ! 130 00:18:55,865 --> 00:18:58,701 Ce qui me fait sourire, c'est mon doudou. 131 00:18:58,785 --> 00:19:01,120 Je me sens en sécurité avec lui. 132 00:19:01,454 --> 00:19:06,334 On sollicite plus de muscles pour bouder que pour sourire. 133 00:19:06,709 --> 00:19:09,712 À cause de toi, mon visage en a bavé. 134 00:19:13,383 --> 00:19:15,301 Ne boude pas, Charles. 135 00:19:15,385 --> 00:19:16,970 C'est bientôt à toi. 136 00:19:33,319 --> 00:19:34,821 La boue me fait sourire. 137 00:19:34,904 --> 00:19:38,032 Ce qui m'impressionne, c'est sa malléabilité. 138 00:19:39,659 --> 00:19:41,578 Voici le chapeau de mon papy. 139 00:19:41,661 --> 00:19:43,288 Il me fait sourire. 140 00:19:43,371 --> 00:19:45,707 Il dit qu'il ne sent pas le poids des années, 141 00:19:45,790 --> 00:19:48,668 mais que les semaines et les jours pèsent lourd. 142 00:19:49,794 --> 00:19:51,921 Lire, ça me fait sourire. 143 00:20:05,476 --> 00:20:07,687 Faire du sport, ça me fait sourire. 144 00:20:07,770 --> 00:20:10,190 Et jongler, ça fait sourire tout le monde. 145 00:20:13,985 --> 00:20:15,111 Pardon, Chuck ! 146 00:20:16,237 --> 00:20:17,780 Ça va bientôt sonner. 147 00:20:17,864 --> 00:20:20,200 Peut-être que je ne vais pas passer. 148 00:20:21,492 --> 00:20:23,703 Oui, Mlle Othmar, je suis prêt. 149 00:20:37,342 --> 00:20:38,718 Eh bien... 150 00:20:39,093 --> 00:20:42,347 Taper dans un ballon me fait sourire. 151 00:20:43,139 --> 00:20:46,267 Taper dans un ballon ? Sérieusement ? 152 00:20:47,393 --> 00:20:50,855 Laissez-moi réfléchir. Qu'est-ce qui me fait sourire ? 153 00:20:50,939 --> 00:20:52,815 Il fait chaud, tout à coup. 154 00:20:53,233 --> 00:20:54,901 Je crois que je transpire. 155 00:20:57,862 --> 00:21:00,823 Oui, je ferais bien d'aller prendre l'air. 156 00:21:08,915 --> 00:21:10,041 Dis, Charlie Brown. 157 00:21:10,124 --> 00:21:11,834 Tu souris, là. 158 00:21:12,544 --> 00:21:14,379 C'est vrai, tu as raison. 159 00:21:16,464 --> 00:21:18,508 Je sais ce qui me fait sourire. 160 00:21:20,260 --> 00:21:22,554 Voir mon chien danser. 161 00:21:32,480 --> 00:21:34,983 Pas de chiens qui dansent à l'école ! 162 00:21:36,943 --> 00:21:39,070 Bon, ça va pour cette fois. 163 00:21:48,913 --> 00:21:51,499 Merci pour l'inspiration, Snoopy. 164 00:21:54,586 --> 00:21:57,380 Heureux... comme un chien qui danse 165 00:21:58,506 --> 00:21:59,507 D'après la B.D. Peanuts 166 00:22:03,553 --> 00:22:06,222 Adaptation : Sabine Barakat