1 00:00:22,043 --> 00:00:24,379 "Kisah Snoopy." 2 00:00:54,826 --> 00:00:56,327 Ini luar biasa! 3 00:00:56,411 --> 00:00:58,413 Menurutku ini sangat informatif. 4 00:00:58,496 --> 00:01:01,583 Dan lucu. Lihatlah Halaman 52. 5 00:01:04,836 --> 00:01:07,005 Hei! Bisa lemparkan bola itu? 6 00:01:07,088 --> 00:01:09,173 Kau tak akan percaya, Charlie Brown, 7 00:01:09,257 --> 00:01:12,093 tapi anjingmu telah menulis autobiografinya. 8 00:01:12,176 --> 00:01:13,887 Autobiografi? 9 00:01:13,970 --> 00:01:17,223 Tak kusangka Snoopy lahir di era Wild West. 10 00:01:17,307 --> 00:01:19,684 Berapa umur anjingmu, Charles? 11 00:01:47,795 --> 00:01:52,133 Tunggu. Snoopy tak lahir di era Wild West. 12 00:01:52,217 --> 00:01:54,469 Ia lahir di Daisy Hill Farm. 13 00:01:54,886 --> 00:01:57,972 Snoopy punya empat saudara dan satu saudari. 14 00:01:58,348 --> 00:01:59,807 Mereka adalah Spike, 15 00:01:59,891 --> 00:02:00,975 Andy, 16 00:02:01,059 --> 00:02:02,060 Marbles, 17 00:02:02,143 --> 00:02:03,186 Olaf, 18 00:02:03,937 --> 00:02:07,023 Belle, dan tentu saja... Snoopy. 19 00:02:08,899 --> 00:02:11,903 Katanya mereka biasa main kejar-kejaran, 20 00:02:11,986 --> 00:02:13,196 tarik tali, 21 00:02:13,863 --> 00:02:15,281 dan petak umpet. 22 00:02:16,783 --> 00:02:19,160 Tapi sering kali, mereka suka bernyanyi bersama. 23 00:02:21,663 --> 00:02:24,165 Tapi mereka tak bisa bernyanyi selamanya. 24 00:02:24,249 --> 00:02:26,376 Satu per satu, anak-anak anjing ini diadopsi 25 00:02:26,459 --> 00:02:29,087 sampai yang tersisa hanya Snoopy. 26 00:02:32,674 --> 00:02:34,008 Saat itulah aku datang. 27 00:02:34,759 --> 00:02:38,179 Hei, Sobat Kecil. Kau mau tinggal bersamaku? 28 00:02:40,598 --> 00:02:42,225 Lihat apa yang kupunya. 29 00:02:49,941 --> 00:02:52,318 Kita akan berteman baik. 30 00:03:00,451 --> 00:03:02,495 Aku lebih suka cerita koboi. 31 00:03:07,208 --> 00:03:09,711 Entah ada apa lagi di buku itu. 32 00:03:09,794 --> 00:03:11,838 Tolong bacakan lagi. 33 00:03:11,921 --> 00:03:14,257 Baiklah. "Bab 2. 34 00:03:14,340 --> 00:03:16,968 Walau anak anjing, aku punya gaya 35 00:03:17,051 --> 00:03:19,262 dan tahu cara muncul yang menghebohkan." 36 00:03:36,112 --> 00:03:37,488 Ya ampun. 37 00:03:37,906 --> 00:03:40,033 Bukan itu yang terjadi. 38 00:03:40,533 --> 00:03:43,703 Saat aku pertama kali membawa Snoopy pulang, ia takut. 39 00:03:45,830 --> 00:03:48,541 Jangan gugup. Kau akan suka di sini. 40 00:03:48,625 --> 00:03:50,460 Aku bahkan punya mainan untukmu. 41 00:03:54,005 --> 00:03:56,633 Nanti saja kita mainkan. 42 00:03:57,967 --> 00:03:59,052 Silakan. 43 00:03:59,135 --> 00:04:01,512 Ini kasur milikmu. 44 00:04:03,097 --> 00:04:04,307 Snoopy? 45 00:04:22,492 --> 00:04:26,913 Kukira kau mungkin lebih suka ini. Ini rumah anjing milikmu. 46 00:04:26,996 --> 00:04:28,289 Lihatlah ke dalam. 47 00:04:42,011 --> 00:04:44,389 Atau tidur di atap. 48 00:04:46,349 --> 00:04:49,435 Astaga, Charlie Brown. Ceritanya bagus sekali. 49 00:04:49,519 --> 00:04:51,229 Kau harus menulis buku. 50 00:04:53,231 --> 00:04:54,607 Mungkin aku harus. 51 00:04:54,691 --> 00:04:56,234 Hei, Kakak! 52 00:04:56,317 --> 00:05:00,321 Kau tak pernah cerita kalau Snoopy berlatih dengan Legiun Asing Prancis. 53 00:05:08,830 --> 00:05:12,166 Aku tak pernah cerita kalau Snoopy berlatih dengan Legiun Asing Prancis 54 00:05:12,250 --> 00:05:13,585 karena ia memang tak pernah! 55 00:05:13,668 --> 00:05:15,545 Akulah yang melatihnya. 56 00:05:16,212 --> 00:05:19,424 Baiklah, Snoopy. Kita akan mulai dengan perintah mudah. 57 00:05:19,507 --> 00:05:21,217 Siap? Duduk! 58 00:05:27,390 --> 00:05:29,851 Kurasa itu benar secara teknis. 59 00:05:29,934 --> 00:05:32,228 Mari coba perintah lain. Jabat tangan! 60 00:05:42,280 --> 00:05:43,781 Enak. 61 00:05:43,865 --> 00:05:47,410 Tapi kau seharusnya menuruti perintahku seperti anjing normal. 62 00:05:47,493 --> 00:05:50,496 Jika kau menurut, akan kuberikan camilan anjing. 63 00:06:18,441 --> 00:06:21,361 Intinya, aku mengajarinya cara membuat piza. 64 00:06:21,444 --> 00:06:24,030 Itu tak ada dalam buku, Kak. 65 00:06:24,113 --> 00:06:27,033 Bahkan, kau sama sekali tak disebutkan. 66 00:06:27,575 --> 00:06:29,118 Tidak mungkin! 67 00:06:31,913 --> 00:06:34,707 - Tanda tangani bukuku, Snoopy! - Ayo, Kawan! Tanda tangani bukuku! 68 00:06:34,791 --> 00:06:37,502 Tanda tanganmu ini untuk penggemar terberatmu! 69 00:06:38,169 --> 00:06:41,714 Snoopy, aku senang kau menulis buku dan disukai semua orang, 70 00:06:41,798 --> 00:06:44,968 tapi kenapa kau tak membahas aku? 71 00:06:45,051 --> 00:06:47,929 Seharusnya kau jadi teman terbaik manusia. 72 00:06:48,012 --> 00:06:50,515 Maksudku, teman baikku. 73 00:06:56,604 --> 00:07:00,775 "Didedikasikan untuk anak berkepala bulat yang membawakanku makan malam." 74 00:07:02,485 --> 00:07:05,071 Itu aku! Aku si anak berkepala bulat! 75 00:07:05,154 --> 00:07:07,323 Kau mendedikasikannya untukku! 76 00:07:07,407 --> 00:07:08,783 Terima kasih, Snoopy! 77 00:07:12,203 --> 00:07:14,497 Wow! Kakak sangat gembira! 78 00:07:14,581 --> 00:07:18,626 Hore! 79 00:07:18,710 --> 00:07:21,421 Semoga dia tetap begitu selamanya. 80 00:07:29,429 --> 00:07:31,806 Hore! 81 00:07:36,227 --> 00:07:38,396 "Ketika Snoopy Berjumpa Dengan Woodstock." 82 00:08:17,518 --> 00:08:19,687 Wow, tangkapan yang bagus! 83 00:08:19,771 --> 00:08:22,857 Seekor anjing dan burung yang berteman baik? 84 00:08:22,941 --> 00:08:24,692 Bagaimana mungkin? 85 00:10:02,957 --> 00:10:04,459 Ta-da! 86 00:10:50,171 --> 00:10:51,631 DOKTER KELUAR 87 00:10:51,714 --> 00:10:52,715 DOKTER DI DALAM 88 00:10:52,799 --> 00:10:55,802 Baiklah, terapi dimulai. Ada masalah apa? 89 00:11:15,572 --> 00:11:16,739 Ta-da! 90 00:11:17,907 --> 00:11:19,909 Baiklah, sudahi ceritamu! 91 00:11:19,993 --> 00:11:22,287 Ia jelas hanya ingin berteman. 92 00:11:24,664 --> 00:11:26,457 Lima sen, ya! 93 00:14:30,683 --> 00:14:34,354 Terkadang berbeda itu menarik. 94 00:14:34,437 --> 00:14:36,356 Ya, 'kan, Babboo Manis? 95 00:14:49,911 --> 00:14:52,330 "Kebahagiaan Adalah Anjing yang Berdansa." 96 00:15:20,233 --> 00:15:23,403 Kenapa aku tak punya jam alarm yang normal? 97 00:15:39,127 --> 00:15:41,963 Aku lupa ini hari tunjukkan-dan-senyum di sekolah! 98 00:15:42,046 --> 00:15:43,840 Tunjukkan-dan-katakan aku tahu. 99 00:15:44,632 --> 00:15:46,676 Tunjukkan-dan-bagi, tak masalah. 100 00:15:47,635 --> 00:15:49,762 Tapi tunjukkan-dan-senyum? 101 00:15:51,097 --> 00:15:54,183 Apa yang kau bawa untuk tunjukkan-dan-senyum, Charlie Brown? 102 00:15:54,267 --> 00:15:55,643 Nanas ini. 103 00:15:55,727 --> 00:15:58,229 Tak kusangka kau suka nanas. 104 00:15:58,313 --> 00:16:02,108 Tidak. Aku hanya tak tahu apa yang membuatku senyum. 105 00:16:02,192 --> 00:16:03,276 Itu mudah. 106 00:16:03,359 --> 00:16:06,362 Kau hanya perlu memikirkan sesuatu yang membuatmu senang. 107 00:16:06,446 --> 00:16:08,781 Kalau aku, selimutku. 108 00:16:11,034 --> 00:16:13,203 Kurasa baseball membuatku senang. 109 00:16:17,415 --> 00:16:19,626 Sering kali begitu. 110 00:16:19,709 --> 00:16:22,420 Jangan terlalu khawatir, Charlie Brown. 111 00:16:22,879 --> 00:16:25,548 Aku yakin jawabannya lebih dekat dari dugaanmu. 112 00:16:34,766 --> 00:16:36,476 Boleh kusela? 113 00:16:49,364 --> 00:16:51,991 Aku tak memahamimu, Snoopy. 114 00:16:52,075 --> 00:16:55,411 Begitu banyaknya masalah di dunia, kau tetap menari. 115 00:16:55,495 --> 00:16:58,248 Di mana rasa takut dan kengerianmu? 116 00:17:04,337 --> 00:17:06,422 Kau butuh bimbingan! 117 00:17:08,675 --> 00:17:10,635 Apa yang membuatmu senyum, Sally? 118 00:17:11,802 --> 00:17:14,013 Biar kupikir dulu, Kak. 119 00:17:14,763 --> 00:17:17,350 Tentu saja Babboo Manisku! 120 00:17:17,767 --> 00:17:19,851 Aku bukan Babboo Manismu. 121 00:17:21,687 --> 00:17:23,815 Cinta terasa di sekitar kita! 122 00:17:24,566 --> 00:17:26,317 Di udara. 123 00:17:26,401 --> 00:17:28,360 Bagaimana kalau menerbangkan layang-layang? 124 00:17:28,444 --> 00:17:31,698 Itu dia! Menerbangkan layang-layang selalu membuatku senyum. 125 00:17:38,371 --> 00:17:40,415 Ini sangat memusingkan. 126 00:17:40,498 --> 00:17:43,918 Aku juga tak dikenal andal menghadapi tekanan. 127 00:17:51,134 --> 00:17:53,678 Anjing menari tak diperbolehkan di sekolah! 128 00:18:15,617 --> 00:18:18,661 Tentu, Bu Othmar. Dengan senang hati aku yang memulai. 129 00:18:20,622 --> 00:18:26,628 "Piano Sonata No. 14" Ludwig van Beethoven yang paling membuatku senyum. 130 00:18:26,711 --> 00:18:28,880 Semoga bisa membuat kalian senyum juga. 131 00:18:44,812 --> 00:18:46,648 Langsung ke bagian yang seru. 132 00:18:55,865 --> 00:19:01,371 Yang membuatku senyum adalah selimutku dan rasa aman yang diberikan. 133 00:19:01,454 --> 00:19:06,584 Tahukah kalian otot lebih banyak bergerak saat cemberut dibandingkan senyum? 134 00:19:06,668 --> 00:19:09,712 Kau sudah membuat wajahku berolahraga! 135 00:19:13,383 --> 00:19:15,343 Tak perlu cemberut, Charles. 136 00:19:15,426 --> 00:19:17,512 Sebentar lagi giliranmu. 137 00:19:32,944 --> 00:19:34,779 Lumpur membuatku senyum. 138 00:19:34,863 --> 00:19:38,366 Yang paling membuatku terkesan adalah keserbagunaannya. 139 00:19:39,659 --> 00:19:41,661 Ini topi kakekku. 140 00:19:41,744 --> 00:19:43,246 Dia membuatku senyum. 141 00:19:43,329 --> 00:19:45,707 Katanya beberapa tahun ini menyenangkan baginya, 142 00:19:45,790 --> 00:19:48,835 tapi minggu dan hari agak berat. 143 00:19:49,752 --> 00:19:51,838 Membaca membuatku senyum. 144 00:20:05,476 --> 00:20:07,687 Olahraga membuatku senyum. 145 00:20:07,770 --> 00:20:09,814 Dan juggling membuat semua orang se... 146 00:20:13,902 --> 00:20:15,069 Maaf, Chuck. 147 00:20:16,237 --> 00:20:20,033 Sekolah hampir usai! Mungkin aku tak perlu bicara sama sekali. 148 00:20:21,618 --> 00:20:23,578 Ya, Bu Othmar. Aku siap. 149 00:20:37,342 --> 00:20:39,093 Yah... 150 00:20:39,177 --> 00:20:42,472 menendang bola membuatku senyum. 151 00:20:42,555 --> 00:20:46,267 Menendang bola, Charlie Brown? Sungguh? 152 00:20:47,393 --> 00:20:50,980 Sebentar. Apa lagi yang membuatku senyum? 153 00:20:51,064 --> 00:20:55,109 Di sini makin panas, ya? Aku berkeringat. 154 00:20:57,820 --> 00:20:58,821 Ya. 155 00:20:58,905 --> 00:21:00,823 Mungkin aku harus menghirup udara segar. 156 00:21:09,040 --> 00:21:12,085 Hei, Charlie Brown. Kau senyum sekarang. 157 00:21:12,585 --> 00:21:14,671 Benar. Aku senyum! 158 00:21:16,464 --> 00:21:18,508 Aku tahu apa yang membuatku senyum. 159 00:21:20,176 --> 00:21:22,595 Saat anjingku menari! 160 00:21:24,013 --> 00:21:25,473 Hore! 161 00:21:30,061 --> 00:21:31,521 Hore! 162 00:21:31,604 --> 00:21:34,732 Hei! Tak boleh ada anjing menari di sekolah! 163 00:21:37,110 --> 00:21:39,237 Mungkin kali ini boleh. 164 00:21:48,872 --> 00:21:51,416 Terima kasih atas inspirasinya, Snoopy. 165 00:21:54,586 --> 00:21:57,589 KEBAHAGIAAN ADALAH... ANJING YANG BERDANSA 166 00:21:58,506 --> 00:21:59,507 BERDASARKAN KOMIK SETRIP PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 167 00:22:23,448 --> 00:22:25,450 Terjemahan subtitle oleh Cindy F