1 00:00:17,038 --> 00:00:19,958 Le Snoopy show 2 00:00:21,751 --> 00:00:23,586 Amis pour la vie 3 00:01:15,263 --> 00:01:19,142 Tu sais, ce rêve qu'on fait où on arrive à voler, 4 00:01:19,434 --> 00:01:20,685 eh bien... 5 00:01:21,686 --> 00:01:25,899 Dis, banane, comment veux-tu que mon affaire décolle si tu... 6 00:01:29,068 --> 00:01:31,279 Place au roi ! 7 00:01:33,990 --> 00:01:35,450 Mon royaume ! 8 00:01:40,288 --> 00:01:43,249 J'ai réussi ! Je fais voler mon cerf-volant. 9 00:04:24,410 --> 00:04:27,288 Désolé de vous interrompre, le dîner est prêt. 10 00:04:27,580 --> 00:04:29,916 Et voilà. Cette pâtée est délicieuse. 11 00:04:29,999 --> 00:04:32,752 Je le sais car c'est écrit sur la boîte. 12 00:06:06,429 --> 00:06:08,056 Mes cerfs-volants ! 13 00:06:08,473 --> 00:06:10,308 Oh, misère ! 14 00:06:11,184 --> 00:06:13,436 Un roi n'a jamais de répit. 15 00:06:19,484 --> 00:06:22,362 La monarchie a été rétablie ! 16 00:06:25,990 --> 00:06:28,576 Un problème à la fois, les amis. 17 00:06:28,660 --> 00:06:31,079 Faites tinter vos pièces ! 18 00:07:16,499 --> 00:07:17,917 Snoopy ! 19 00:07:21,087 --> 00:07:23,506 Pourquoi mon chien n'est pas normal ? 20 00:07:34,350 --> 00:07:36,728 Livraison express 21 00:07:46,070 --> 00:07:48,072 C'est la cata, Snoopy. 22 00:07:52,160 --> 00:07:53,244 Pas ça. 23 00:07:53,703 --> 00:07:58,541 En tant que frère aîné, je dois donner l'exemple pour le déjeuner. 24 00:07:58,625 --> 00:08:00,919 Mais Sally a oublié le sien. 25 00:08:01,002 --> 00:08:03,296 Je lui apporterais bien, mais... 26 00:08:10,511 --> 00:08:12,722 Tu veux bien t'en charger ? 27 00:08:14,849 --> 00:08:17,602 Merci, mais il faut te dépêcher. 28 00:08:17,685 --> 00:08:20,897 Elle doit l'avoir avant 12h30. 29 00:08:22,106 --> 00:08:22,941 N'oublie pas. 30 00:08:23,399 --> 00:08:25,568 Voilà Sally quand elle a déjeuné. 31 00:08:25,652 --> 00:08:27,487 Et quand elle a faim. 32 00:08:32,407 --> 00:08:34,202 Acceptes-tu cette mission ? 33 00:09:37,974 --> 00:09:39,517 Aigle Royal, 34 00:09:39,601 --> 00:09:43,771 tu as bravé le danger pour m'apporter mon déjeuner. 35 00:09:44,314 --> 00:09:49,110 Pour ton acte de bravoure, tu mérites la plus haute des distinctions. 36 00:09:50,820 --> 00:09:52,906 Le redouté Baron Rouge ! 37 00:10:44,082 --> 00:10:48,044 Dire que mon grand frère m'a laissée oublier mon déjeuner ! 38 00:10:48,127 --> 00:10:50,547 C'est le repas le plus important. 39 00:10:50,630 --> 00:10:52,632 Après le petit déjeuner et le dîner. 40 00:10:52,715 --> 00:10:54,801 C'est pas toi qui l'as oublié ? 41 00:10:54,884 --> 00:10:56,553 Ce n'est pas la question ! 42 00:10:56,636 --> 00:10:58,221 En tant que frère aîné, 43 00:10:58,304 --> 00:11:03,309 Charlie Brown doit montrer l'exemple et s'assurer que je mange bien. 44 00:11:03,685 --> 00:11:06,354 Être malade n'excuse rien. 45 00:11:08,356 --> 00:11:10,233 J'ai le ventre qui gargouille. 46 00:11:10,316 --> 00:11:13,194 Tu sais ce qui se passe quand j'ai faim. 47 00:11:16,573 --> 00:11:18,283 On partage mon déjeuner ? 48 00:11:18,366 --> 00:11:20,743 C'est pas pareil, Linus. 49 00:11:20,827 --> 00:11:22,787 Je veux mon déjeuner ! 50 00:11:22,871 --> 00:11:25,373 Il reste encore 30 min de pause. 51 00:11:25,456 --> 00:11:28,167 Charlie Brown a dû t'envoyer Snoopy. 52 00:11:28,251 --> 00:11:29,335 J'espère. 53 00:12:00,450 --> 00:12:04,746 Marcy, rappelle-moi de pas choisir le gamin au gros nez en gym. 54 00:12:14,172 --> 00:12:17,133 Les chiens sont interdits dans la fontaine ! 55 00:12:18,885 --> 00:12:20,345 Quelle heure est-il ? 56 00:12:20,428 --> 00:12:22,096 Il est 12h15. 57 00:12:22,180 --> 00:12:25,892 Que fait ce chien ? La pause déjeuner est bientôt finie. 58 00:12:28,353 --> 00:12:29,479 Oh non ! 59 00:12:29,562 --> 00:12:34,108 Des gargouillis, on est passé aux grognements ! 60 00:12:38,112 --> 00:12:40,198 Sally attend son déjeuner. 61 00:12:40,281 --> 00:12:43,743 Apporte-le-lui vite ou je m'en chargerai. 62 00:12:48,748 --> 00:12:52,585 Pourquoi Charlie Brown n'a pas un chien normal ? 63 00:13:05,723 --> 00:13:07,225 Acceptes-tu cette mission ? 64 00:13:07,684 --> 00:13:10,562 Tu mérites la plus haute des distinctions. 65 00:13:19,153 --> 00:13:21,406 Snoopy, ça te dit de faire... 66 00:13:32,709 --> 00:13:34,627 C'est inacceptable ! 67 00:13:34,711 --> 00:13:36,504 Tu as mis trop de temps ! 68 00:13:36,588 --> 00:13:38,756 La pause est presque terminée. 69 00:13:45,263 --> 00:13:46,389 Tous aux abris ! 70 00:13:46,806 --> 00:13:48,600 Elle va exploser ! 71 00:13:52,228 --> 00:13:54,606 Tu as détruit mon déjeuner ! 72 00:13:55,023 --> 00:13:56,733 Je n'arrive pas à y croire. 73 00:13:57,108 --> 00:14:00,111 J'ai été arrachée aux griffes de la faim. 74 00:14:00,195 --> 00:14:03,156 Grâce aux actes héroïques 75 00:14:03,239 --> 00:14:05,158 de l'Aigle Royal. 76 00:14:05,241 --> 00:14:08,620 Ta mission était simple. C'était trop te demander ? 77 00:14:15,335 --> 00:14:17,337 Merci d'avoir essayé d'apporter 78 00:14:17,420 --> 00:14:19,005 à Sally son déjeuner. 79 00:14:19,380 --> 00:14:22,050 Mais qu'est-ce que tu fêtes ? 80 00:14:22,133 --> 00:14:25,637 J'ai beau avoir dîné, ça ne rattrapera pas mon déjeuner ! 81 00:14:27,222 --> 00:14:29,682 Je n'ai pas très envie de rentrer. 82 00:14:44,531 --> 00:14:46,366 De la pâtée pour chiens ? 83 00:14:46,449 --> 00:14:48,201 Beurk ! 84 00:14:54,082 --> 00:14:55,917 Alerte canicule 85 00:16:59,290 --> 00:17:03,711 S'il fait trop chaud pour une glace, il fait trop chaud pour moi. 86 00:18:31,841 --> 00:18:36,512 Pourquoi tu nages dans du sable alors que Lucy a une piscine ? 87 00:18:48,066 --> 00:18:50,735 Pas de sacs à puces dans la piscine ! 88 00:19:08,878 --> 00:19:10,880 On doit sortir de l'eau ? 89 00:19:11,256 --> 00:19:13,258 Mieux vaut obéir au maître-nageur. 90 00:19:14,884 --> 00:19:17,262 Je commençais juste à me rafraîchir. 91 00:19:20,640 --> 00:19:21,766 Une minute ! 92 00:19:21,849 --> 00:19:24,519 C'est moi, la responsable ici. 93 00:19:25,979 --> 00:19:30,108 Désolée, madame. L'assistante de la responsable. 94 00:19:30,859 --> 00:19:32,944 Revenez tous dans la piscine ! 95 00:19:50,378 --> 00:19:53,923 Ce serait bien que les maîtres-nageurs se mettent d'accord. 96 00:20:00,305 --> 00:20:01,764 Oh, misère ! 97 00:20:04,934 --> 00:20:08,021 Pas de sacs à puces dans la piscine ! 98 00:20:08,771 --> 00:20:10,899 Et ne t'avise pas de revenir ! 99 00:20:26,039 --> 00:20:27,874 Regardez, là-bas ! 100 00:20:27,957 --> 00:20:30,126 - On dirait... - Impossible ! 101 00:20:30,210 --> 00:20:31,419 Je crois que si. 102 00:20:32,086 --> 00:20:33,755 Requin de terre ! 103 00:20:40,220 --> 00:20:42,055 Je ne peux pas regarder. 104 00:20:42,680 --> 00:20:45,099 Il se rapproche. Sauve qui peut ! 105 00:21:03,576 --> 00:21:07,038 Qu'est-ce que ce bêta de chien a encore inventé ? 106 00:21:07,121 --> 00:21:08,373 Aucune idée. 107 00:21:08,456 --> 00:21:10,458 Mais ça a l'air rafraîchissant. 108 00:21:26,182 --> 00:21:27,892 Tout le monde à l'eau ! 109 00:21:53,293 --> 00:21:55,753 Tu sais quoi ? Pour un sac à puces, 110 00:21:56,212 --> 00:21:58,548 il t'arrive d'avoir de bonnes idées. 111 00:22:00,592 --> 00:22:01,634 D'après la B.D. Peanuts 112 00:22:05,638 --> 00:22:08,308 Adaptation : Sabine Barakat