1 00:00:16,663 --> 00:00:20,166 スヌーピーのショータイム! 2 00:00:22,085 --> 00:00:24,212 怖こわがり屋のスヌーピー 3 00:00:29,676 --> 00:00:33,930 映画の怪物かいぶつは偽物にせものさ ちっとも怖くない 4 00:00:34,264 --> 00:00:34,931 ばあ! 5 00:00:36,432 --> 00:00:41,020 「泥男どろおとこの復讐ふくしゅう」は 史上最高の名作だ 6 00:00:41,604 --> 00:00:43,481 次のステップは–– 7 00:00:43,606 --> 00:00:48,611 汚よごれ取りパックと オートミールのスクラブ剤ざいよ 8 00:00:48,778 --> 00:00:51,030 美を保つのは大変なの 9 00:00:53,658 --> 00:00:56,870 映画を見るのに本が必要なの? 10 00:00:57,036 --> 00:01:00,123 気を静めるための本なんです 11 00:01:00,248 --> 00:01:03,293 題名は「動物の鳴き真似まね」 12 00:01:03,459 --> 00:01:05,295 鳴き真似なら任せて 13 00:01:05,420 --> 00:01:07,630 “モー” 14 00:01:08,006 --> 00:01:09,090 天性の才能よ 15 00:01:19,726 --> 00:01:22,604 75… 80セントと バッジ1つ… 16 00:01:25,857 --> 00:01:28,484 スヌーピー 何で来たの? 17 00:01:28,610 --> 00:01:30,403 ホラー映画は苦手だろ? 18 00:01:30,528 --> 00:01:33,323 また ぼくのベッドで眠ねむる気? 19 00:01:51,382 --> 00:01:52,967 シーッ! 20 00:02:16,115 --> 00:02:20,203 君の犬のおかげで 映画鑑賞かんしょうが台無しだ 21 00:02:20,328 --> 00:02:23,831 ねえ チャック あの変な子を静かにさせて 22 00:02:26,543 --> 00:02:28,044 やれやれ 23 00:02:30,838 --> 00:02:34,175 やっぱり ちっとも怖くなかった 24 00:02:34,300 --> 00:02:36,719 毛布を被かぶってたからよ 25 00:02:36,886 --> 00:02:39,180 さすが“安心毛布”だ 26 00:02:39,347 --> 00:02:40,056 あっ! 27 00:02:40,265 --> 00:02:41,683 失礼しました 28 00:03:09,294 --> 00:03:12,505 気をつけて 大切な荷物が通るよ 29 00:03:23,349 --> 00:03:26,436 ああ 無限の宇宙よ 30 00:03:26,603 --> 00:03:29,147 人類は何て小さな存在だ 31 00:03:34,194 --> 00:03:36,613 何て美しい泥だろう 32 00:03:53,338 --> 00:03:57,091 今年は真っ暗になるのが早いな 33 00:04:18,028 --> 00:04:20,990 今のが オオカミの遠吠とおぼえよ 34 00:04:23,201 --> 00:04:24,786 お腹なかから声を出す 35 00:04:25,036 --> 00:04:26,871 やってみます 36 00:04:29,165 --> 00:04:31,793 あなたのは叫さけび声みたい 37 00:04:32,001 --> 00:04:35,922 簡単なのをやってみます アヒルとか? 38 00:04:37,882 --> 00:04:39,467 どうでしたか? 39 00:05:10,540 --> 00:05:12,876 おっと 曲を間違まちがえた 40 00:05:25,513 --> 00:05:28,141 私が美しすぎて叫んだの? 41 00:05:28,266 --> 00:05:32,312 よくも美容に大切な 睡眠すいみんのジャマを! 42 00:05:55,210 --> 00:05:58,338 このバカ犬は 何 怖がってるの? 43 00:06:55,770 --> 00:06:57,814 何するんだ スヌーピー 44 00:06:57,981 --> 00:07:02,235 土と水の割合が 完ぺきだったのに! 45 00:07:22,088 --> 00:07:24,465 やっぱり こうなった 46 00:07:27,343 --> 00:07:28,761 やれやれ 47 00:07:34,142 --> 00:07:36,060 仮装とスヌーピー 48 00:08:51,594 --> 00:08:55,765 パーティーで 赤毛の子の気を引きたい 49 00:08:51,594 --> 00:08:55,765 〝心の相談室 5セント〟 50 00:08:55,890 --> 00:08:59,811 なら パーティーに 行かないことね 51 00:08:59,936 --> 00:09:04,190 いい衣装いしょうが見つかれば うまくいくかも 52 00:09:04,357 --> 00:09:06,568 去年は何を着たの? 53 00:09:09,779 --> 00:09:11,781 穴開けに失敗した 54 00:09:11,948 --> 00:09:14,784 衣装選びを手伝ってあげる 55 00:09:14,951 --> 00:09:17,620 専門は精神分析ぶんせきだけどね 56 00:09:17,871 --> 00:09:19,080 10セントです 57 00:09:19,539 --> 00:09:21,875 5セントじゃないの? 58 00:09:22,041 --> 00:09:23,960 祝日は料金が倍よ 59 00:10:01,831 --> 00:10:05,501 やっぱり 衣装選びの助けが必要だ 60 00:10:05,877 --> 00:10:10,715 仮装のセンスがいい人は どこかにいるはずだ 61 00:10:13,885 --> 00:10:16,346 君が選んでくれるの? 62 00:10:20,642 --> 00:10:22,477 名案があるのか? 63 00:10:50,046 --> 00:10:51,256 どうだい? 64 00:11:06,312 --> 00:11:09,691 一目で何の仮装か わかるのがいい 65 00:11:15,405 --> 00:11:18,449 ロボットか このボタンは何? 66 00:11:26,875 --> 00:11:30,461 もう少し どっしりとした衣装は? 67 00:11:43,308 --> 00:11:45,059 これは いいね 68 00:11:47,020 --> 00:11:49,772 でも少し重すぎるよ 69 00:11:52,233 --> 00:11:54,444 ボールか 完ぺきだ 70 00:11:54,611 --> 00:11:55,612 ファンブル! 71 00:11:56,779 --> 00:11:58,072 ごめん チャック 72 00:11:58,865 --> 00:12:02,493 花なら 誰だれもが好きだ 上出来だね 73 00:12:12,670 --> 00:12:15,465 チョウが こんなに攻撃的こうげきてきとは 74 00:12:15,632 --> 00:12:19,093 協力ありがとう でも もういいや 75 00:12:19,344 --> 00:12:23,723 赤毛の子の気を引く 衣装なんて見つからない 76 00:12:27,227 --> 00:12:30,480 急いで パーティーに遅おくれるよ 77 00:12:30,605 --> 00:12:32,649 でも衣装がない 78 00:12:33,274 --> 00:12:34,776 時間がないよ 79 00:12:34,901 --> 00:12:35,860 行こう 80 00:12:35,985 --> 00:12:37,487 早く お兄ちゃん 81 00:12:41,032 --> 00:12:44,410 “ハッピー・ハロウィン” 82 00:12:45,745 --> 00:12:50,708 手足が自由に動かせない 一体 何の仮装なんだ? 83 00:12:50,833 --> 00:12:53,211 とても健康的な仮装だ 84 00:12:53,461 --> 00:12:56,130 というか 栄養価が高い 85 00:12:56,256 --> 00:12:58,841 というか バカみたい 86 00:12:59,842 --> 00:13:01,886 姿を見せてあげる 87 00:13:05,056 --> 00:13:08,685 やれやれ ぼくは野菜じゃないか! 88 00:13:09,102 --> 00:13:12,230 最悪だ どうしよう 89 00:13:12,355 --> 00:13:14,399 ニンジンらしくして 90 00:13:14,566 --> 00:13:17,735 赤毛の子は ニンジンが嫌きらいかも 91 00:13:18,069 --> 00:13:21,322 ニンジンなんて みんな嫌いだ 92 00:13:22,699 --> 00:13:26,786 ニンジンが好きな子は 間違いなくいる 93 00:13:27,036 --> 00:13:27,704 え? 94 00:13:29,372 --> 00:13:30,540 まさか 95 00:13:32,083 --> 00:13:34,002 君の言うとおりだ 96 00:13:34,294 --> 00:13:37,881 彼女かのじょの気を引けるかも よし いくぞ 97 00:13:39,883 --> 00:13:41,092 おっと ごめん 98 00:13:41,217 --> 00:13:43,219 失礼 危ない! 99 00:13:44,721 --> 00:13:46,931 えっと… ぼくは… 100 00:13:47,056 --> 00:13:49,642 あの… 君は… 101 00:13:52,478 --> 00:13:55,440 彼女の目・は引いたみたい 102 00:13:55,565 --> 00:13:57,400 何てバカな石頭 103 00:14:02,739 --> 00:14:04,199 成功だ スヌーピー 104 00:14:07,202 --> 00:14:09,787 彼女が ほほ笑えんでくれた 105 00:14:10,121 --> 00:14:13,917 たぶん そうさ よく見えなかったけど 106 00:14:14,375 --> 00:14:16,961 何で彼女の仮装を知ってた? 107 00:14:28,097 --> 00:14:29,724 ありがとう 108 00:14:33,269 --> 00:14:34,479 逃にげないと 109 00:14:34,604 --> 00:14:38,107 ニンジン好きは 彼女だけじゃない 110 00:14:48,159 --> 00:14:50,370 スヌーピーのマジックショー 111 00:14:51,579 --> 00:14:54,123 いいわ もう少し動かして 112 00:14:55,833 --> 00:14:57,335 少し左へ 113 00:14:58,127 --> 00:15:01,631 きっと今年は うちが一番 注目される 114 00:15:01,798 --> 00:15:04,259 反対側に戻もどしてみて 115 00:15:08,930 --> 00:15:12,684 それも いいけど 私の案のほうがいい 116 00:15:18,648 --> 00:15:21,109 犬もハロウィンを祝うの? 117 00:15:21,234 --> 00:15:23,111 ふつうの犬は違う 118 00:15:57,353 --> 00:15:59,063 “ハッピー・ハロウィン” 119 00:15:59,689 --> 00:16:02,192 うちも がんばらないと 120 00:16:07,697 --> 00:16:09,199 トリック・オア・トリート! 121 00:16:10,575 --> 00:16:11,826 どうも 122 00:16:12,952 --> 00:16:15,622 はい 私は判・事・です 123 00:16:15,872 --> 00:16:19,334 次の家への移動を言い渡わたす! 124 00:16:20,627 --> 00:16:22,545 ステキな仮装だね 125 00:16:22,670 --> 00:16:23,546 ありがと 126 00:16:23,713 --> 00:16:27,175 何のクマなの ヒグマ? ハイイログマ? 127 00:16:27,300 --> 00:16:29,260 もちろん シロクマさ 128 00:16:29,385 --> 00:16:30,887 そ・っ・く・り・だ 129 00:16:31,221 --> 00:16:33,056 次はどの家にする? 130 00:16:33,306 --> 00:16:35,141 あの家が良さそう 131 00:16:35,767 --> 00:16:37,810 スヌーピーの家だ 132 00:16:37,977 --> 00:16:40,438 お菓子かしは犬用かも 133 00:16:40,563 --> 00:16:43,233 リスクを冒おかす価値はある 134 00:16:46,027 --> 00:16:47,570 トリック・オア・トリート! 135 00:17:20,436 --> 00:17:23,273 彼はハロウィンを誤解してる? 136 00:17:23,398 --> 00:17:26,985 ふつう イタズラトリックかお菓子トリートを 選ぶのに 137 00:17:27,110 --> 00:17:30,488 今年はマジックトリックを選んだのか 138 00:17:39,581 --> 00:17:41,124 すごいぞ スヌーピー 139 00:17:42,709 --> 00:17:44,961 面白おもしろいものが見られた 140 00:17:45,086 --> 00:17:47,338 あれは見る価値がある 141 00:17:47,630 --> 00:17:50,258 取舵とりかじいっぱい 1等航海士 142 00:17:50,383 --> 00:17:52,176 スヌーピーの家を見て 143 00:17:52,343 --> 00:17:55,638 きっと すごい宝・を 配ってるのね 144 00:17:55,805 --> 00:17:57,891 行ってみましょう 先輩せんぱい 145 00:17:58,892 --> 00:18:00,518 間違えた… 船長 146 00:18:03,771 --> 00:18:05,273 トリック・オア・トリート! 147 00:18:20,955 --> 00:18:22,373 今のは何? 148 00:18:22,540 --> 00:18:25,543 トリックですよ 面白かった 149 00:18:25,668 --> 00:18:27,128 そうかしら 150 00:18:27,420 --> 00:18:31,257 トリートをちょうだい ハロウィンなのよ 151 00:18:41,267 --> 00:18:42,352 すごい 152 00:18:42,477 --> 00:18:43,478 マーシー 153 00:19:19,222 --> 00:19:20,890 一体 何してるの? 154 00:19:21,015 --> 00:19:24,227 こういうお菓子をちょうだい 155 00:19:32,569 --> 00:19:33,903 すごい 156 00:19:34,237 --> 00:19:35,822 やった! 上手だな 157 00:19:35,947 --> 00:19:38,700 ちょっと 私のアメはどこ? 158 00:19:41,244 --> 00:19:43,121 うまいぞ スヌーピー! 159 00:19:43,913 --> 00:19:48,418 判事は このトリックを う・ま・い・と認めます 160 00:19:48,918 --> 00:19:53,506 トリックはおしまい トリートをちょうだい 161 00:19:53,756 --> 00:19:56,217 トリックを見せて! 162 00:20:02,432 --> 00:20:03,266 ちょっと! 163 00:20:03,808 --> 00:20:06,603 トリックを見せて! 164 00:20:11,941 --> 00:20:14,319 トリートをちょうだい 165 00:20:15,945 --> 00:20:18,531 トリックを見せて 166 00:20:23,620 --> 00:20:24,829 トリートを! 167 00:20:26,414 --> 00:20:28,750 見てたのに 168 00:20:29,375 --> 00:20:30,793 バカげてる 169 00:20:30,960 --> 00:20:36,633 “トリック・オア・トリート”と 言われたら–– 170 00:20:36,799 --> 00:20:38,635 トリートをあげるの! 171 00:20:44,849 --> 00:20:46,351 何てこった 172 00:20:46,809 --> 00:20:48,811 言わせてください 船長 173 00:20:49,020 --> 00:20:53,900 確かにトリートをもらうのは うれしいけど–– 174 00:20:54,025 --> 00:20:59,739 トリックを見るのも楽しいと スヌーピーは証明した 175 00:20:59,864 --> 00:21:01,616 トリックは最高! 176 00:21:01,741 --> 00:21:02,367 そうだ 177 00:21:02,492 --> 00:21:04,077 マーシーは正しい 178 00:21:05,995 --> 00:21:08,248 それなら これから–– 179 00:21:08,373 --> 00:21:12,877 トリック・ア・ン・ド・・トリートに しましょ 180 00:21:13,586 --> 00:21:14,963 いい考えだ! 181 00:21:15,088 --> 00:21:17,465 ルーシー判事が認めます 182 00:21:23,263 --> 00:21:25,265 トリックを見たい? 183 00:21:34,023 --> 00:21:35,024 トリック! 184 00:21:48,746 --> 00:21:53,334 トリートだわ! ハロウィンは2倍楽しくなる 185 00:21:53,626 --> 00:21:55,378 最高のハロウィンだ 186 00:21:55,545 --> 00:21:57,964 スヌーピーは最高だわ 187 00:22:00,633 --> 00:22:01,551 原作:チャールズ・M・シュルツ 「ピーナッツ」 188 00:22:27,660 --> 00:22:30,496 日本語字幕 安本 真理