1 00:00:16,621 --> 00:00:20,625 Snoopy a jeho šou 2 00:00:22,043 --> 00:00:24,170 „Desivý Snoopy.“ 3 00:00:29,676 --> 00:00:33,805 Horory nie sú strašidelné, lebo tie príšery nie sú skutočné. 4 00:00:34,389 --> 00:00:35,390 Bu! 5 00:00:36,599 --> 00:00:40,728 Pomsta blatových ľudí, kvalitná kinematografia. 6 00:00:41,479 --> 00:00:43,815 A tretí krok mojej skrášľovacej procedúry 7 00:00:43,898 --> 00:00:48,736 je maska na tvár, ktorú si nanesiem na ovsený píling. 8 00:00:49,404 --> 00:00:50,822 Krása je špinavá práca. 9 00:00:53,575 --> 00:00:56,786 Načo máš knihu, Marcie? Veď ideme do kina. 10 00:00:56,870 --> 00:01:00,206 Čítanie pred filmom upokojuje nervy. 11 00:01:00,290 --> 00:01:03,376 Volá sa Zvieracie zvuky a ako ich vydávať. 12 00:01:03,459 --> 00:01:07,881 Na to nepotrebuješ knihu. Mú! 13 00:01:07,964 --> 00:01:09,090 Mám to v sebe. 14 00:01:19,642 --> 00:01:22,687 Sedemdesiatpäť, gombík, dva... 15 00:01:25,815 --> 00:01:30,278 Snoopy, ty tu čo robíš? Nemáš rád strašidelné filmy. 16 00:01:30,361 --> 00:01:33,323 Nakoniec budeš zase spať v mojej posteli. 17 00:02:16,241 --> 00:02:20,286 Tvoj pes mi ničí kinematografický zážitok. 18 00:02:20,370 --> 00:02:21,371 Hej, Chuck! 19 00:02:21,454 --> 00:02:23,831 Povedz tomu chalanovi, nech je ticho. 20 00:02:26,376 --> 00:02:27,794 Panebože. 21 00:02:30,755 --> 00:02:34,300 Presne ako som predpokladal, vôbec nebol strašidelný. 22 00:02:34,384 --> 00:02:36,886 Celý čas si bol pod dekou. 23 00:02:36,970 --> 00:02:39,347 Veď je to mojkacia deka. 24 00:02:40,223 --> 00:02:41,683 Prepáčte, pani. 25 00:03:09,419 --> 00:03:12,422 S dovolením, vzácny náklad. 26 00:03:24,225 --> 00:03:25,935 Nekonečný vesmír. 27 00:03:26,019 --> 00:03:29,105 Človeka núti premýšľať o svojom mieste vo svete. 28 00:03:34,235 --> 00:03:36,362 Toto je teda krásne blato. 29 00:03:53,463 --> 00:03:56,799 Páni. Ani neviem, že sa menil čas. 30 00:04:18,112 --> 00:04:20,990 Vidíš, Marcie? Tak vyjú vlci. 31 00:04:23,201 --> 00:04:25,078 Musí to vychádzať z bránice. 32 00:04:25,161 --> 00:04:26,579 Tak to skúsim. 33 00:04:29,123 --> 00:04:31,793 Prečo každé zviera napodobňuješ krikom? 34 00:04:31,876 --> 00:04:35,922 Tak skúsme niečo ľahšie. Možno kačku? 35 00:04:37,924 --> 00:04:39,300 Aké to bolo? 36 00:05:10,623 --> 00:05:12,667 Ups. Toto je lepšie. 37 00:05:25,597 --> 00:05:28,266 Dúfam, že to bol obdivný krik. 38 00:05:28,349 --> 00:05:32,312 Jednu ti tresnem! Prerušil si môj spánok pre krásu! 39 00:05:55,126 --> 00:05:56,127 Nechápem. 40 00:05:56,211 --> 00:05:58,338 Čoho sa ten pes bojí? 41 00:06:55,895 --> 00:06:57,981 Čo sa deje, Snoopy? 42 00:06:58,064 --> 00:07:02,235 Trvalo mi večnosť prísť na správny pomer blata a vody. 43 00:07:22,213 --> 00:07:24,424 Hovoril som, že nemáš rád horory. 44 00:07:27,343 --> 00:07:28,553 Panebože. 45 00:07:34,100 --> 00:07:36,394 „Snoopy v kostýme.“ 46 00:08:51,511 --> 00:08:55,890 Chcel by som zaujať tú ryšavku na dnešnom halloweenskom večierku. 47 00:08:55,974 --> 00:08:59,978 Ak ju chceš naozaj zaujať, tak tam nechoď. 48 00:09:00,061 --> 00:09:04,190 Môže to byť moja veľká šanca. Potrebujem len správny kostým. 49 00:09:04,274 --> 00:09:06,568 Za čo si bol minulý rok, Charlie? 50 00:09:10,196 --> 00:09:11,739 Neviem dobre strihať. 51 00:09:11,823 --> 00:09:14,242 Potrebuješ kostýmového poradcu. 52 00:09:14,325 --> 00:09:17,495 Pomohla by som ti, ale je to pod moju úroveň doktorky. 53 00:09:17,871 --> 00:09:19,080 Desať centov. 54 00:09:19,539 --> 00:09:23,710 - Ale tam sa píše päť centov. - Cez sviatky to je dvojnásobok. 55 00:10:01,956 --> 00:10:05,251 Lucy má pravdu. Potrebujem poradiť s kostýmom. 56 00:10:05,835 --> 00:10:09,255 Musí tu byť niekto, kto sa v kostýmoch vyzná. 57 00:10:09,756 --> 00:10:10,757 Ale kto? 58 00:10:13,718 --> 00:10:16,346 Snoopy, mohol by si mi pomôcť? 59 00:10:20,767 --> 00:10:22,602 Čo také navrhuješ, kamoš? 60 00:10:49,963 --> 00:10:51,381 Ako vyzerám? 61 00:11:06,437 --> 00:11:09,732 Čo takto niečo, čo ľudia spoznajú? 62 00:11:15,572 --> 00:11:18,449 Som robot. Čo robí tento gombík? 63 00:11:27,000 --> 00:11:30,461 Čo takto niečo, čo sa tak netrasie? 64 00:11:43,266 --> 00:11:44,851 Skvelé, Snoopy. 65 00:11:47,103 --> 00:11:49,939 Je to ťažké. 66 00:11:52,108 --> 00:11:54,527 Som lopta. Skvelé. 67 00:11:54,611 --> 00:11:55,612 Mám ťa! 68 00:11:56,821 --> 00:11:58,364 Prepáč, Chuck. 69 00:11:58,823 --> 00:12:00,909 Každý má rád kvety. 70 00:12:00,992 --> 00:12:02,410 Výborne, kamoš. 71 00:12:12,420 --> 00:12:15,465 Nevedel som, že motýle sú také agresívne. 72 00:12:15,548 --> 00:12:19,093 Ďakujem za pomoc, Snoopy, ale je to nanič. 73 00:12:19,177 --> 00:12:23,723 Nikdy neprídem na kostým, ktorým zaujmem tú ryšavku. 74 00:12:27,143 --> 00:12:30,730 Poďme, Charlie Brown. Prídeme neskoro na večierok. 75 00:12:30,813 --> 00:12:32,565 Ale nemám kostým! 76 00:12:33,024 --> 00:12:35,944 - Nie je čas, Charlie. - Pohni sa, Chuck. 77 00:12:36,027 --> 00:12:37,737 Poď, braček. 78 00:12:40,949 --> 00:12:44,410 VESELÝ HALLOWEEN 79 00:12:45,870 --> 00:12:48,581 Ten kostým je trochu tesný. 80 00:12:48,665 --> 00:12:50,917 A ani neviem, ako vyzerám. 81 00:12:51,000 --> 00:12:53,503 Vyzeráš veľmi zdravo, Charlie. 82 00:12:53,586 --> 00:12:56,256 Dokonca by som povedal, že „výživne“. 83 00:12:56,339 --> 00:12:58,841 Ja by som povedala, že „smiešne“. 84 00:12:59,968 --> 00:13:01,886 Pozri sa sám, Charlie Brown. 85 00:13:05,014 --> 00:13:08,851 Panebože. Som zelenina. 86 00:13:08,935 --> 00:13:12,355 To je hrozné. Čo budem robiť? 87 00:13:12,438 --> 00:13:14,399 Navrhujem, správaj sa ako mrkva. 88 00:13:14,482 --> 00:13:18,152 Ale čo ak tá ryšavka nemá rada mrkvu? 89 00:13:18,236 --> 00:13:21,322 Čo to hovorím? Nikto nemá rád mrkvu. 90 00:13:22,657 --> 00:13:26,744 Niektorí ľudia majú určite radi mrkvu, Charlie. 91 00:13:29,414 --> 00:13:30,582 Páni. 92 00:13:32,292 --> 00:13:34,002 Asi máš pravdu, Linus. 93 00:13:34,085 --> 00:13:37,714 Dúfam, že ju zaujmem. Idem na to. 94 00:13:40,008 --> 00:13:43,219 Prepáčte. S dovolením. Au! 95 00:13:45,471 --> 00:13:47,849 Ja... ty... 96 00:13:52,478 --> 00:13:55,523 Podľa mňa ju určite zaujal. 97 00:13:55,607 --> 00:13:57,400 To je ale trdlo. 98 00:14:02,864 --> 00:14:04,199 Dokázali sme to, Snoopy. 99 00:14:07,160 --> 00:14:09,704 Vďaka mne sa ryšavka usmiala. 100 00:14:10,205 --> 00:14:14,209 Teda aspoň si myslím. Nevidel som ju dobre. 101 00:14:14,292 --> 00:14:16,961 Odkiaľ si vedel, že pôjde za zajaca? 102 00:14:28,097 --> 00:14:29,557 Ďakujem, kamoš. 103 00:14:33,394 --> 00:14:37,982 Musím ísť. Ryšavka nie je jediná, čo má rada mrkvu. 104 00:14:48,284 --> 00:14:50,578 „Snoopy a šibalstvá.“ 105 00:14:51,496 --> 00:14:54,123 Dobre, ešte trochu. 106 00:14:56,000 --> 00:14:57,210 Trochu doľava. 107 00:14:58,002 --> 00:15:01,839 Tento Halloween bude o našom dome hovoriť celá ulica. 108 00:15:01,923 --> 00:15:04,259 Skúsme ešte raz druhú stranu. 109 00:15:08,846 --> 00:15:12,517 Viem, o čo ti ide, ale môj nápad je lepší. 110 00:15:18,773 --> 00:15:21,234 Psi oslavujú Halloween? 111 00:15:21,317 --> 00:15:23,236 Normálni psi nie. 112 00:15:57,312 --> 00:15:59,063 VESELÝ HALLOWEEN 113 00:15:59,647 --> 00:16:01,941 Potrebujeme viac tekvíc. 114 00:16:07,488 --> 00:16:08,907 Sladkosti! 115 00:16:10,700 --> 00:16:11,701 Ďakujeme. 116 00:16:12,911 --> 00:16:15,747 Áno, madam. Som sudkyňa. 117 00:16:15,830 --> 00:16:19,375 Rozsudok znie: k ďalšiemu domu! 118 00:16:20,543 --> 00:16:23,546 - Pekný kostým, Gebroš. - Ďakujem. 119 00:16:23,630 --> 00:16:27,133 Aký si medveď? Medveď hnedý či grizly? 120 00:16:27,217 --> 00:16:29,344 Medveď biely, samozrejme. 121 00:16:29,427 --> 00:16:31,054 Samozrejme. 122 00:16:31,137 --> 00:16:32,931 Takže, kam teraz? 123 00:16:33,389 --> 00:16:35,141 Tamto to vyzerá fajn. 124 00:16:35,725 --> 00:16:37,810 Myslím, že tam býva Snoopy. 125 00:16:37,894 --> 00:16:40,563 Čo ak rozdáva maškrty pre psov? 126 00:16:40,647 --> 00:16:43,233 Som ochotný to risknúť. 127 00:16:46,194 --> 00:16:47,320 Sladkosti alebo trik! 128 00:17:20,478 --> 00:17:23,273 Snoopy Halloweenu veľmi nerozumie, však? 129 00:17:23,356 --> 00:17:27,151 Keď povieme „sladkosti alebo triky“, má nám dať sladkosti. 130 00:17:27,235 --> 00:17:30,530 Tento rok sa asi zameral na triky. 131 00:17:39,455 --> 00:17:41,666 - Výborne, Snoopy. - Bravó! 132 00:17:42,500 --> 00:17:45,086 Také niečo nevidíš každý deň. 133 00:17:45,169 --> 00:17:47,255 Kvalita predstavenia bola úchvatná. 134 00:17:47,714 --> 00:17:52,176 No teda, dôstojníčka Marcie! Pozri na Chuckov dom pre hostí. 135 00:17:52,260 --> 00:17:55,805 Snoopy asi rozdáva sladkosti hodné pirátskeho pokladu. 136 00:17:55,889 --> 00:17:57,891 Tak tam poďme. 137 00:17:59,058 --> 00:18:00,351 Teda, kapitánka. 138 00:18:03,897 --> 00:18:05,148 Sladkosti alebo triky! 139 00:18:21,080 --> 00:18:22,373 Čo to bolo? 140 00:18:22,457 --> 00:18:25,335 Bol to trik. Nebol skvelý? 141 00:18:25,835 --> 00:18:27,253 To si nemyslím. 142 00:18:27,337 --> 00:18:31,216 Chceme sladkosti! Prikazujú to zákony Halloweenu! 143 00:18:41,184 --> 00:18:42,518 Páni. 144 00:18:42,602 --> 00:18:43,770 Marcie. 145 00:19:19,305 --> 00:19:21,015 Čo sa to tu deje? 146 00:19:21,099 --> 00:19:24,060 Máš mi dať sladkosť. Ako je táto. 147 00:19:34,654 --> 00:19:35,655 Ten bol dobrý. 148 00:19:36,072 --> 00:19:38,366 Hej! Kde mám lízanku! 149 00:19:41,035 --> 00:19:43,621 - Jéj, Snoopy! - Skvelé! 150 00:19:44,747 --> 00:19:48,209 Súd ju vyhlasuje za chutnú. 151 00:19:49,002 --> 00:19:53,381 A dosť. Už žiadne triky. Halloween je o sladkostiach. 152 00:19:53,882 --> 00:19:56,426 Triky! Triky! 153 00:20:02,515 --> 00:20:03,516 Hej! 154 00:20:03,933 --> 00:20:06,644 Triky! Triky! 155 00:20:12,066 --> 00:20:14,319 Sladkosti! Sladkosti! 156 00:20:16,321 --> 00:20:18,656 Triky! Triky! 157 00:20:23,786 --> 00:20:24,787 Sladkosti! 158 00:20:26,206 --> 00:20:28,750 Ja som to pozeral. 159 00:20:29,500 --> 00:20:30,877 Toto je smiešne. 160 00:20:30,960 --> 00:20:34,881 Keď niekto príde k dverám a slušne povie: „sladkosti alebo triky,“ 161 00:20:34,964 --> 00:20:36,841 treba urobiť len jednu vec. 162 00:20:36,925 --> 00:20:38,426 Daj mi sladkosť! 163 00:20:44,891 --> 00:20:46,434 Ach, nie. 164 00:20:46,935 --> 00:20:49,062 Prepáč, pani kapitánka. 165 00:20:49,145 --> 00:20:54,067 Síce je pravda, že na Halloween deti dostávajú sladkosti, 166 00:20:54,150 --> 00:20:57,487 podľa mňa Snoopy dokázal, že je rovnako príjemné, 167 00:20:57,570 --> 00:20:59,906 keď namiesto toho dostaneme triky. 168 00:20:59,989 --> 00:21:02,492 - Snoopyho triky sa nám páčia. - Áno! 169 00:21:02,575 --> 00:21:04,077 Áno. Marcie má pravdu. 170 00:21:05,995 --> 00:21:08,414 Tak začnime s novou tradíciou. 171 00:21:08,498 --> 00:21:12,877 Nevolajme to „sladkosti alebo triky“, ale „sladkosti a triky“. 172 00:21:12,961 --> 00:21:15,129 - To je nápad! - Skvelé! 173 00:21:15,213 --> 00:21:17,215 Sudkyňa Lucy návrh schvaľuje. 174 00:21:23,304 --> 00:21:25,098 Hej, chceš vidieť trik? 175 00:21:34,065 --> 00:21:35,066 Triky! 176 00:21:48,830 --> 00:21:49,914 Sladkosti! 177 00:21:49,998 --> 00:21:53,334 Odteraz bude Halloween dvakrát zábavnejší! 178 00:21:53,751 --> 00:21:55,545 Najlepší Halloween. 179 00:21:55,628 --> 00:21:58,089 Vedela som, že o nás budú hovoriť. 180 00:22:00,550 --> 00:22:01,551 PODĽA KOMIXU PEANUTS 181 00:22:28,494 --> 00:22:30,496 Preklad titulkov: Zuzana Šplhová