1
00:00:16,558 --> 00:00:20,558
O Mundo do Snoopy
2
00:00:22,105 --> 00:00:24,145
"Snoopy faz um discurso."
3
00:00:27,819 --> 00:00:30,699
Aqui tens. Uma bela chávena de chá.
4
00:00:36,453 --> 00:00:38,623
Queres uma sanduíche?
5
00:00:45,337 --> 00:00:49,257
Lembra-te, as pessoas sofisticadas dão dentadinhas pequenas.
6
00:00:51,051 --> 00:00:54,261
Snoopy, recebeste uma carta do Chefe Beagle.
7
00:01:00,936 --> 00:01:02,556
Que é um Chefe Beagle?
8
00:01:03,522 --> 00:01:08,282
Está encarregado de todos os cães. Quando ele ladra, todos ouvem.
9
00:01:11,864 --> 00:01:15,784
O Chefe Beagle pede que o Snoopy faça um grande discurso.
10
00:01:17,870 --> 00:01:22,330
Porquê ele? Ele nem se sabe comportar numa festa de chá a fingir.
11
00:01:22,416 --> 00:01:24,706
Talvez queiram ver se tem capacidade
12
00:01:24,793 --> 00:01:27,383
para, um dia, se tornar Chefe Beagle.
13
00:01:32,467 --> 00:01:37,257
Se ter capacidade é ficar deitado sem fazer nada, é certinho que tem.
14
00:01:40,142 --> 00:01:43,312
O truque para um bom discurso é não ficar nervoso.
15
00:01:43,395 --> 00:01:47,685
Quando tenho de falar em público, baralho-me um pouco.
16
00:01:49,109 --> 00:01:52,739
Esta semana, li um livro chamado "Som Tawyer".
17
00:01:52,821 --> 00:01:55,071
Quero dizer, Tom Sawyer.
18
00:01:59,786 --> 00:02:02,866
Passa-se no rio "Missi-ippi".
19
00:02:02,956 --> 00:02:06,666
Quero dizer, "Sippi-mippi"... Quero dizer, "Pip-sippi"...
20
00:02:08,336 --> 00:02:09,916
Alguém tem perguntas?
21
00:02:11,465 --> 00:02:16,255
O que importa é estares confiante e vais ser ótico... Quero dizer, ótimo!
22
00:02:33,403 --> 00:02:37,533
Olá, Snoopy! Soube que vais fazer um discurso para o Chefe Beagle.
23
00:02:42,371 --> 00:02:46,381
Queres um conselho, miúdo? Improvisa. É o que eu faço.
24
00:02:46,458 --> 00:02:51,628
Quando estou à frente de muita gente, fico calma e corre tudo às mil maravilhas.
25
00:02:51,713 --> 00:02:54,383
E a peça de teatro do ano passado?
26
00:02:57,803 --> 00:03:00,933
Então, há três ursos e uma miúda, a Cachos Dourados.
27
00:03:01,014 --> 00:03:02,434
Que nome, não é?
28
00:03:03,225 --> 00:03:05,595
A miúda e os ursos ficaram com fome,
29
00:03:05,686 --> 00:03:08,976
puseram música a tocar e mandaram vir piza.
30
00:03:09,064 --> 00:03:14,244
Não foi piza, foi papa. Ela provou três taças de papa.
31
00:03:14,319 --> 00:03:19,159
O quê? Os ursos não comem papa. Ridículo! Quem escreveu esta porcaria?
32
00:03:26,164 --> 00:03:29,544
Certo. Podia ter corrido melhor se tivesse lido o guião.
33
00:03:29,626 --> 00:03:32,126
O público pareceu achar piada.
34
00:03:32,212 --> 00:03:34,462
Que posso dizer? Tenho um dom natural.
35
00:03:38,927 --> 00:03:43,677
Prepara-te bem ou as coisas podem correr muito, muito mal.
36
00:03:59,698 --> 00:04:01,618
Problemas com o discurso?
37
00:04:04,494 --> 00:04:06,464
Podes estar a pensar demasiado.
38
00:04:06,538 --> 00:04:10,248
O meu avô diz que a nossa primeira ideia costuma ser a melhor.
39
00:04:31,355 --> 00:04:34,725
Não te preocupes. Vai correr melhor do que se fosse eu.
40
00:04:34,816 --> 00:04:38,446
Quando vejo aquelas caras todas a olhar para mim,
41
00:04:38,529 --> 00:04:40,529
não consigo falar.
42
00:04:42,407 --> 00:04:47,407
Hoje, quero falar sobre o meu inventor preferido, Alexander Graham Bell.
43
00:04:47,496 --> 00:04:49,746
- O quê? - É connosco?
44
00:04:49,831 --> 00:04:52,671
- Mais alto! - Alexander Graham Bell!
45
00:04:52,751 --> 00:04:54,841
É famoso por ter inventado...
46
00:04:55,712 --> 00:04:57,842
- O quê? - Inventou o quê?
47
00:04:57,923 --> 00:04:59,803
Espero que seja do microfone.
48
00:05:01,343 --> 00:05:04,433
Aconselho-te a projetares a voz!
49
00:05:12,145 --> 00:05:15,475
Não tenhas vergonha. Descontrai e relaxa.
50
00:05:15,566 --> 00:05:17,896
Prepara-te ou as coisas correm mal.
51
00:05:17,985 --> 00:05:20,065
- Fala alto. - Fica calmo.
52
00:05:20,153 --> 00:05:22,323
Ignora as caras a olhar para ti.
53
00:05:24,324 --> 00:05:26,124
Fica calmo!
54
00:05:26,743 --> 00:05:27,583
Olá?
55
00:05:27,661 --> 00:05:28,501
AJUDA PSIQUIÁTRICA CINCO CÊNTIMOS
56
00:05:28,579 --> 00:05:32,459
Eu disse para, quando discursares, tentares ficar calmo.
57
00:05:32,541 --> 00:05:33,751
Relaxa.
58
00:05:34,543 --> 00:05:38,963
Pensa em algo tranquilizante, como ondas a rebentar.
59
00:05:39,047 --> 00:05:42,297
Rebenta! Esmaga! Pumba!
60
00:05:45,262 --> 00:05:47,852
Sempre achei a rebentação das ondas relaxante.
61
00:05:52,686 --> 00:05:56,646
Pensava que os nossos conselhos o iam deixar calmo.
62
00:05:56,732 --> 00:06:00,322
Não fiques nervoso, Snoopy. O teu discurso vai correr bem.
63
00:06:00,402 --> 00:06:03,162
Só tens de acreditar em ti mesmo.
64
00:06:07,284 --> 00:06:10,164
Já sei! Porque não fazemos de público?
65
00:06:10,245 --> 00:06:12,655
Podes treinar o discurso connosco.
66
00:06:12,748 --> 00:06:16,128
Como saberemos se é bom? Não falamos a língua dos cães.
67
00:06:16,210 --> 00:06:20,010
Não é isso que importa. Queremos que ele ganhe confiança.
68
00:06:20,088 --> 00:06:23,008
Que dizes, Snoopy? Queres tentar?
69
00:06:26,136 --> 00:06:27,596
- Tu consegues. - Desce!
70
00:06:27,679 --> 00:06:29,219
- Sim! - Acreditamos em ti.
71
00:07:01,797 --> 00:07:03,667
Como correu o discurso?
72
00:07:03,757 --> 00:07:04,927
Muito bem.
73
00:07:05,008 --> 00:07:07,468
Aliás, ele saiu-se tão bem
74
00:07:07,553 --> 00:07:11,393
que agora ajuda outros a ultrapassar o medo de falar em público.
75
00:07:35,372 --> 00:07:37,622
"Como ser um escuteiro beagle."
76
00:08:15,746 --> 00:08:17,956
Olá, Snoopy! Aonde vão?
77
00:08:20,209 --> 00:08:22,749
"Entrada do diário oficial de escuteiro.
78
00:08:22,836 --> 00:08:26,966
Hoje, guiarei os meus corajosos Escuteiros Beagle pela floresta.
79
00:08:27,049 --> 00:08:31,179
Vamos apreciar o exterior, longe das comodidades modernas."
80
00:08:31,261 --> 00:08:34,681
Sem comodidades modernas? Que corajoso.
81
00:08:42,898 --> 00:08:44,978
Devíamos ir acampar, Marcie.
82
00:08:46,235 --> 00:08:47,315
Vou estar ocupada.
83
00:08:57,871 --> 00:09:00,621
Primeira oportunidade para um crachá.
84
00:09:00,707 --> 00:09:02,457
Identificar pegadas.
85
00:09:44,459 --> 00:09:47,589
Segunda oportunidade para um crachá.
86
00:09:47,671 --> 00:09:50,091
Procurar pistas através do olfato.
87
00:11:00,077 --> 00:11:02,907
Terceira oportunidade para um crachá.
88
00:11:02,996 --> 00:11:05,416
Compreender a natureza através do som.
89
00:14:54,853 --> 00:14:56,983
"Felicidade é um dia de chuva."
90
00:15:51,451 --> 00:15:54,081
Snoopy, não é maravilhoso?
91
00:15:55,205 --> 00:15:58,705
Adoro dias de chuva. Olha para estas poças!
92
00:15:59,209 --> 00:16:00,459
Brincas comigo?
93
00:16:02,838 --> 00:16:05,468
Como queiras.
94
00:16:14,474 --> 00:16:17,734
Olá, Snoopy. Parece que a chuva também te apanhou.
95
00:16:18,228 --> 00:16:22,108
Ia agora mesmo correr até casa. Vens comigo?
96
00:16:35,954 --> 00:16:39,424
Não fiques triste. Os dias de chuva podem ser divertidos.
97
00:16:39,499 --> 00:16:41,339
Podemos construir um castelo,
98
00:16:41,418 --> 00:16:45,508
o maior e mais majestoso que esta sala já viu.
99
00:16:46,089 --> 00:16:47,629
Que achas, Snoopy?
100
00:16:48,634 --> 00:16:49,844
Snoopy?
101
00:16:56,975 --> 00:16:59,095
Eu sou o rei Linus.
102
00:16:59,186 --> 00:17:03,896
Peço a ajuda do meu cavaleiro mais confiável, o Sir Snoopy.
103
00:17:05,358 --> 00:17:06,778
És tu.
104
00:17:13,407 --> 00:17:15,577
És o meu campeão.
105
00:17:16,118 --> 00:17:18,158
O nosso reino está em perigo.
106
00:17:18,664 --> 00:17:21,384
Um feroz dragão está a invadir-nos.
107
00:17:21,458 --> 00:17:25,168
Só tu, Sir Snoopy, podes combater o inimigo de fogo.
108
00:17:50,529 --> 00:17:52,069
Estou encharcada!
109
00:17:52,155 --> 00:17:55,155
Onde tinhas a cabeça, seu cão maluco?
110
00:18:15,179 --> 00:18:16,259
Snoopy!
111
00:18:16,346 --> 00:18:19,806
Estás encharcado. Toma, seca-te com isto.
112
00:18:23,020 --> 00:18:26,860
Estamos a brincar aos disfarces. É o mais divertido quando chove.
113
00:18:26,940 --> 00:18:28,030
Queres brincar?
114
00:18:30,319 --> 00:18:32,739
Isto é o quê?
115
00:18:32,821 --> 00:18:35,701
É para quando me mascaro de Marie Curie,
116
00:18:35,782 --> 00:18:40,332
a única pessoa que ganhou o Prémio Nobel em duas áreas científicas diferentes.
117
00:18:42,789 --> 00:18:44,579
Isto, sim!
118
00:18:45,792 --> 00:18:47,792
É o disfarce de Miúda-Bibliotecária.
119
00:18:47,878 --> 00:18:51,878
O superpoder dela é conseguir ler mil livros antes de fechar.
120
00:18:52,382 --> 00:18:56,052
Porém, lê tão depressa que não aprecia os livros.
121
00:18:56,136 --> 00:18:58,426
Isso estraga o objetivo de ler.
122
00:18:58,931 --> 00:19:00,681
Quem quer ser o super-herói?
123
00:19:00,766 --> 00:19:02,096
Sim!
124
00:19:06,188 --> 00:19:07,898
Más notícias, Maravilha-Mascarada.
125
00:19:07,981 --> 00:19:11,441
A ladra grande e má roubou todos os livros da biblioteca.
126
00:19:11,527 --> 00:19:15,237
Temos de a apanhar e de recuperar os livros, custe o que custar.
127
00:19:25,832 --> 00:19:28,502
Estás à minha procura, Maravilha-Mascarada?
128
00:19:28,585 --> 00:19:31,335
Vim devolver os livros da biblioteca.
129
00:19:31,421 --> 00:19:33,471
Toma lá isto! E isto!
130
00:19:33,549 --> 00:19:35,219
Que tal este clássico?
131
00:19:37,135 --> 00:19:39,595
Parece que cheguei mesmo a tempo...
132
00:19:40,097 --> 00:19:44,387
... de organizar os livros segundo o sistema da Biblioteca do Congresso.
133
00:19:52,067 --> 00:19:53,397
Apanhaste-me!
134
00:19:55,946 --> 00:19:57,816
Parou de chover.
135
00:21:00,344 --> 00:21:02,974
Snoopy, procurei-te por todo o lado.
136
00:21:06,767 --> 00:21:09,477
Está tudo bem, rapaz. Vamos para casa.
137
00:21:12,731 --> 00:21:14,981
Pronto. Estás seguro e seco.
138
00:21:18,362 --> 00:21:20,952
Não pudeste apreciar o piquenique?
139
00:21:22,324 --> 00:21:26,914
Não faz mal. Sabes qual é a melhor coisa para fazer num dia de chuva?
140
00:21:26,995 --> 00:21:28,365
Um piquenique em casa.
141
00:21:42,010 --> 00:21:44,100
Snoopy, guarda-me qualquer coisa.
142
00:21:49,685 --> 00:21:50,935
Santa paciência!
143
00:21:55,941 --> 00:21:58,821
FELICIDADE É... UM DIA DE CHUVA
144
00:21:59,695 --> 00:22:00,735
BASEADO NA BANDA DESENHADA DE
145
00:22:23,635 --> 00:22:25,635
Legendas: Lara Kahrel
146
00:22:28,724 --> 00:22:29,734
OBRIGADO, SPARKY. ADORAMOS-TE.