1
00:00:06,423 --> 00:00:09,342
SERIAL NETFLIX
2
00:00:11,761 --> 00:00:15,515
Lima polisi kulit putih
di Milwaukee, Wisconsin, dituduh
3
00:00:15,598 --> 00:00:19,561
memukuli polisi kulit hitam
yang tengah dalam penyamaran.
4
00:00:19,644 --> 00:00:23,231
Dia bertugas pada Senin malam
saat kendaraannya ditilang
5
00:00:23,314 --> 00:00:26,026
di jalan ini
akibat pelanggaran lalu lintas.
6
00:03:12,192 --> 00:03:13,276
Permisi.
7
00:03:14,652 --> 00:03:15,612
Jeff.
8
00:03:23,620 --> 00:03:24,454
Hei.
9
00:03:24,537 --> 00:03:27,165
Baunya makin busuk dari sebelumnya.
10
00:03:29,042 --> 00:03:29,918
Benarkah?
11
00:03:33,296 --> 00:03:36,299
Ada daging yang membusuk
12
00:03:37,008 --> 00:03:38,384
di pembeku.
13
00:03:38,468 --> 00:03:39,886
Minggu lalu begitu juga.
14
00:03:39,969 --> 00:03:43,932
Aku melihatmu ke tempat sampah
dan membuang setumpuk daging busuk,
15
00:03:44,015 --> 00:03:45,934
harusnya baunya sudah hilang.
16
00:03:51,397 --> 00:03:55,610
Aku lupa, ikan tropisku mati.
17
00:03:56,527 --> 00:04:00,114
Mereka terkena penyakit. Namanya ich.
18
00:04:00,657 --> 00:04:01,908
Ich?
19
00:04:03,409 --> 00:04:04,827
Ya, begitu sebutannya.
20
00:04:06,079 --> 00:04:07,121
Itu...
21
00:04:09,332 --> 00:04:10,917
semacam infeksi jamur.
22
00:04:15,213 --> 00:04:17,340
Kemungkinan disebabkan
23
00:04:17,840 --> 00:04:20,009
oleh kadar pH air.
24
00:04:35,566 --> 00:04:39,445
Intinya, semuanya mati terjangkit ich.
25
00:04:41,197 --> 00:04:42,949
Akhir pekan ini kubersihkan.
26
00:04:58,172 --> 00:05:03,177
{\an8}ORANG HILANG - ANDA MELIHAT SAYA?
NAMA: OLIVER LACY, HUBUNGI ROSE
27
00:05:06,681 --> 00:05:08,641
HILANG, ERROL LINDSEY
PRIA, KULIT HITAM, 19 TAHUN, 152 CM
28
00:05:43,301 --> 00:05:44,719
Boleh kubelikan minum?
29
00:05:46,763 --> 00:05:47,764
Siapa?
30
00:05:50,099 --> 00:05:51,142
Kalian berdua.
31
00:05:51,225 --> 00:05:55,021
Haruskah kita biarkan pria ini
mentraktir kita minuman?
32
00:05:55,104 --> 00:05:56,814
Blak-blakan sekali.
33
00:05:57,940 --> 00:05:59,692
Dua PBR, ya.
34
00:06:00,943 --> 00:06:02,779
Kita ditraktir PBR.
35
00:06:03,279 --> 00:06:05,281
Dia pasti punya banyak pasangan.
36
00:06:12,330 --> 00:06:15,208
Kau pernah mentraktirku. Ingat, 'kan?
37
00:06:17,251 --> 00:06:19,545
- Benarkah?
- Ya, Say.
38
00:06:19,629 --> 00:06:24,175
Jarang-jarang ada gay kulit putih
dan berambut pirang kemari.
39
00:06:24,258 --> 00:06:25,760
Siapa tahu kau tak sadar.
40
00:06:26,260 --> 00:06:28,012
Kau juga mentraktirku bir.
41
00:06:28,638 --> 00:06:31,224
Terakhir aku kemari. Baru seminggu lalu.
42
00:06:33,101 --> 00:06:35,770
Tidak diajak tidur, ya?
43
00:06:35,853 --> 00:06:37,230
Tidak sama sekali.
44
00:06:40,650 --> 00:06:41,776
Kalau begitu,
45
00:06:42,485 --> 00:06:44,487
pesan satu lagi untuknya.
46
00:06:44,987 --> 00:06:46,656
Malam ini sudah minum berapa lama?
47
00:06:48,950 --> 00:06:49,951
Cukup lama.
48
00:06:52,453 --> 00:06:55,748
Baiklah. Terima kasih atas birnya...
49
00:06:59,127 --> 00:07:00,169
Jeff.
50
00:07:00,253 --> 00:07:03,714
Jeff, aku Aaron. Ini Don dan Tracy.
51
00:07:04,382 --> 00:07:06,592
Jadi, kau mau mendekati
salah satu dari kami?
52
00:07:07,093 --> 00:07:08,970
Atau mau melengos pergi lagi?
53
00:07:12,223 --> 00:07:13,224
Tidak.
54
00:07:16,853 --> 00:07:18,688
Malam ini aku agresif.
55
00:07:53,097 --> 00:07:55,975
Seperti apa itu fotografer foto seni?
56
00:07:56,476 --> 00:07:58,769
Kau menghasilkan foto, begitu?
57
00:07:59,270 --> 00:08:00,188
Ya.
58
00:08:00,271 --> 00:08:04,650
Pokoknya fotografi. Foto berseni.
59
00:08:05,651 --> 00:08:06,777
Foto telanjang?
60
00:08:08,779 --> 00:08:09,947
Ya, terkadang.
61
00:08:11,032 --> 00:08:12,700
Tak sampai macam-macam, kok.
62
00:08:12,783 --> 00:08:15,828
Kalau kalian mau jadi modelku,
kubayar 50 dolar.
63
00:08:16,454 --> 00:08:18,164
- Sekarang?
- Siapa?
64
00:08:18,247 --> 00:08:20,333
Kau menawari kami semua?
65
00:08:21,000 --> 00:08:23,878
Ya. Semua boleh.
66
00:08:25,880 --> 00:08:28,674
Foto berseni, tak macam-macam.
67
00:08:28,758 --> 00:08:30,593
Masa, sih?
68
00:08:30,676 --> 00:08:34,430
Aku ogah telanjang demi 50 dolar saja.
69
00:08:39,644 --> 00:08:40,478
Kalau kau?
70
00:08:41,395 --> 00:08:42,897
Rahangmu indah.
71
00:08:44,398 --> 00:08:46,776
Struktur tulangmu juga kelihatan bagus.
72
00:08:48,194 --> 00:08:51,989
Aku melihatmu di lantai dansa.
Tersorot lampu, jadi aku tahu.
73
00:08:56,077 --> 00:08:57,036
Baiklah.
74
00:08:58,079 --> 00:08:58,913
Tentu.
75
00:08:58,996 --> 00:09:01,040
Hei, gila kau.
76
00:09:01,541 --> 00:09:03,376
Harga sewa apartemenku naik.
77
00:09:03,459 --> 00:09:05,920
Jadi, kenapa tidak?
Kalian tak menawariku 50 dolar.
78
00:09:10,424 --> 00:09:12,843
Baiklah. Mungkin kami bakal mampir.
79
00:09:13,511 --> 00:09:14,804
Ya, mampirlah.
80
00:09:15,680 --> 00:09:20,393
548 North 22nd Street.
81
00:09:21,227 --> 00:09:23,187
Bungalo kecil, tapi nyaman.
82
00:09:39,870 --> 00:09:41,163
Siapa namamu tadi?
83
00:09:42,248 --> 00:09:43,249
Tracy.
84
00:09:45,042 --> 00:09:46,168
Kau parkir di mana?
85
00:09:47,211 --> 00:09:49,171
Aku tinggal di ujung jalan.
86
00:09:51,674 --> 00:09:52,925
Apa pekerjaanmu?
87
00:09:53,009 --> 00:09:54,594
Serabutan.
88
00:09:54,677 --> 00:09:57,221
Itu masalahnya. Aku tidak punya karier.
89
00:09:57,305 --> 00:09:59,682
Loncat sana, loncat sini.
90
00:10:00,182 --> 00:10:01,642
Tadi katamu punya rumah.
91
00:10:01,726 --> 00:10:05,521
Tidak, aku asal jawab,
agar kita tidak diganggu.
92
00:10:07,481 --> 00:10:08,566
Di sini tempatnya.
93
00:10:24,624 --> 00:10:25,916
Selamat datang.
94
00:10:36,177 --> 00:10:37,178
Wah.
95
00:10:39,013 --> 00:10:40,681
Bau apa itu?
96
00:10:50,024 --> 00:10:52,068
Aku sangat suka daging babi.
97
00:10:52,902 --> 00:10:56,030
Keluargaku mengirimiku banyak daging...
98
00:10:58,783 --> 00:11:01,243
tapi aku lupa menyalakan pembeku.
99
00:11:02,536 --> 00:11:04,163
Dagingnya jadi busuk semua.
100
00:11:19,095 --> 00:11:21,013
Astaga. Boleh kubuka jendelanya?
101
00:11:21,097 --> 00:11:22,139
Tidak.
102
00:11:23,057 --> 00:11:25,434
Jendelanya rusak, dan...
103
00:11:27,645 --> 00:11:30,231
Aku tak suka membuka jendela
karena bising.
104
00:11:32,608 --> 00:11:36,570
Tapi aku punya AC.
105
00:11:37,571 --> 00:11:39,073
Bisa kunyalakan.
106
00:11:40,241 --> 00:11:42,118
Tunggu sebentar.
107
00:11:53,003 --> 00:11:54,505
Kau suka fotonya?
108
00:11:57,675 --> 00:11:58,634
Bersulang.
109
00:12:05,349 --> 00:12:07,143
Apa itu yang mengambang?
110
00:12:07,727 --> 00:12:08,561
Apa?
111
00:12:11,188 --> 00:12:14,108
Mungkin sisa sabun cuci piring
atau semacamnya.
112
00:12:19,739 --> 00:12:20,781
Minumlah.
113
00:12:40,760 --> 00:12:43,971
Maaf. Kurasa aku mau keluar.
114
00:12:45,264 --> 00:12:46,223
Tidak.
115
00:12:48,225 --> 00:12:49,143
Jangan pergi.
116
00:12:52,146 --> 00:12:54,273
Kenapa semua orang
selalu ingin meninggalkanku?
117
00:12:55,691 --> 00:12:56,734
Meninggalkanmu?
118
00:12:56,817 --> 00:13:00,529
Apa maksudnya?
Aku butuh udara segar. Di sini bau.
119
00:13:00,613 --> 00:13:03,157
Sudah kubilang AC-nya akan kunyalakan.
120
00:13:04,867 --> 00:13:06,952
Baiklah. Di mana?
121
00:13:07,953 --> 00:13:08,996
Di kamar tidur.
122
00:13:09,705 --> 00:13:11,290
Ya sudah, cepat nyalakan.
123
00:13:12,750 --> 00:13:14,835
Ayo lihat-lihat sekeliling dulu.
124
00:13:17,296 --> 00:13:18,464
Lihat mereka.
125
00:13:27,640 --> 00:13:29,266
Ya. Lihat yang itu.
126
00:13:30,851 --> 00:13:32,770
Harus dikubur.
127
00:13:36,357 --> 00:13:39,109
Mereka ikan aduan.
128
00:13:40,653 --> 00:13:43,572
Ikan aduan tak boleh diletakkan
dalam satu tangki.
129
00:13:46,367 --> 00:13:49,537
Tapi aku suka melihat mereka beradu.
130
00:13:57,294 --> 00:13:58,963
- Apa-apaan?
- Apa?
131
00:13:59,588 --> 00:14:00,548
Mau apa kau?
132
00:14:00,631 --> 00:14:02,508
Bukan apa-apa, untuk pemotretan.
133
00:14:02,591 --> 00:14:04,301
- Hentikan!
- Kau mau ke mana?
134
00:14:04,385 --> 00:14:05,636
Jangan berontak.
135
00:14:05,719 --> 00:14:07,721
- Lepaskan! Tolong!
- Hentikan.
136
00:14:07,805 --> 00:14:09,723
Jangan berteriak! Hentikan!
137
00:14:15,646 --> 00:14:16,605
Diam!
138
00:14:17,106 --> 00:14:19,358
Jangan paksa aku mengerasimu.
139
00:14:24,488 --> 00:14:25,781
Sial!
140
00:14:26,365 --> 00:14:27,449
Turuti perintahku.
141
00:14:28,701 --> 00:14:30,870
- Baik.
- Kalau tidak, mati kau.
142
00:14:46,969 --> 00:14:48,053
Tenang.
143
00:14:48,554 --> 00:14:51,891
Mengerti? Hanya untuk foto, kok.
Aku cuma main-main.
144
00:14:51,974 --> 00:14:55,060
- Kau menodongkan pisau!
- Tenang, kalau tak mau kubunuh.
145
00:14:56,228 --> 00:14:57,980
Kenapa kau mesti seheboh ini?
146
00:14:59,565 --> 00:15:02,192
Tenang saja, sana masuk.
147
00:15:05,195 --> 00:15:06,697
- Ayo.
- Aku tak mau!
148
00:15:06,780 --> 00:15:08,490
Jangan berteriak!
149
00:15:12,578 --> 00:15:13,454
Ada tetangga.
150
00:15:26,592 --> 00:15:28,677
AC-nya di sana, mengerti?
151
00:15:28,761 --> 00:15:30,888
Kau cukup masuk saja.
152
00:15:32,556 --> 00:15:35,684
- Tolong masuk!
- Baik, aku ke sana.
153
00:15:35,768 --> 00:15:36,810
Aku akan masuk.
154
00:16:00,918 --> 00:16:02,002
Duduklah.
155
00:16:02,628 --> 00:16:03,587
Di ranjang.
156
00:16:06,757 --> 00:16:07,591
Santai saja.
157
00:16:28,320 --> 00:16:29,530
Kau mau apa?
158
00:16:34,034 --> 00:16:34,952
Sudah kubilang.
159
00:16:35,536 --> 00:16:39,164
Bercengkerama, menonton film.
160
00:16:40,874 --> 00:16:42,418
Memotretmu.
161
00:16:45,879 --> 00:16:46,922
Nanti kubayar.
162
00:17:00,936 --> 00:17:01,770
Apa itu?
163
00:17:04,314 --> 00:17:05,816
Kita mau apa di sini?
164
00:17:13,157 --> 00:17:14,241
Ampun!
165
00:17:14,324 --> 00:17:15,534
Hentikan itu!
166
00:17:15,617 --> 00:17:16,910
Jangan coba-coba kabur.
167
00:17:16,994 --> 00:17:18,245
Baiklah.
168
00:17:19,371 --> 00:17:20,956
Kubilang nanti kubayar.
169
00:17:21,874 --> 00:17:22,833
Mengerti?
170
00:17:25,169 --> 00:17:26,128
Jangan begini.
171
00:18:28,899 --> 00:18:29,817
Hei.
172
00:18:33,403 --> 00:18:35,280
Hei, ayo ke ruangan lain, ya?
173
00:18:36,824 --> 00:18:38,909
- Aku ingin menonton filmnya.
- Ya, aku tahu.
174
00:18:40,119 --> 00:18:41,870
Ditunda sebentar, ya?
175
00:18:43,288 --> 00:18:44,998
Aku ada ide dan kurasa...
176
00:18:45,082 --> 00:18:46,291
Apa?
177
00:18:47,042 --> 00:18:48,001
Kurasa...
178
00:18:53,465 --> 00:18:54,883
Kau pasti menyukainya.
179
00:19:21,243 --> 00:19:22,369
Sudah teler?
180
00:19:29,168 --> 00:19:30,002
Ya.
181
00:19:38,260 --> 00:19:39,636
Baiklah, apa rencanamu?
182
00:19:45,559 --> 00:19:47,644
Kau ingin memotretku, 'kan?
183
00:19:51,732 --> 00:19:53,442
Letakkan dulu pisaunya.
184
00:19:54,401 --> 00:19:55,277
Ya?
185
00:19:57,863 --> 00:20:00,741
Ayolah. Kau membuatku takut.
186
00:20:22,137 --> 00:20:23,138
Ya.
187
00:20:27,893 --> 00:20:29,102
Lihat, 'kan?
188
00:20:54,253 --> 00:20:55,379
Ambil kameramu.
189
00:20:56,755 --> 00:20:57,965
Ada di kamar tidur.
190
00:21:04,972 --> 00:21:05,973
Ambillah.
191
00:21:08,725 --> 00:21:09,559
Ayo.
192
00:21:16,316 --> 00:21:17,317
Ambillah.
193
00:21:24,324 --> 00:21:26,159
Aku tak akan meninggalkanmu.
194
00:21:38,839 --> 00:21:39,923
Ya.
195
00:21:41,550 --> 00:21:42,592
Ya.
196
00:21:44,344 --> 00:21:46,179
Kau mau berfoto, 'kan?
197
00:21:59,318 --> 00:22:00,277
Ayo.
198
00:22:47,908 --> 00:22:49,284
- Sudah cukup.
- Tunggu.
199
00:22:49,368 --> 00:22:50,702
Aku mau menonton film.
200
00:22:50,786 --> 00:22:54,164
Mari menonton filmnya,
tapi nanti foto telanjang, ya?
201
00:22:54,247 --> 00:22:56,583
Itu alasanmu mengundangku, 'kan?
202
00:23:00,420 --> 00:23:01,463
Ya sudah.
203
00:23:11,014 --> 00:23:12,015
Ayo.
204
00:23:34,871 --> 00:23:36,248
Hei, begini.
205
00:23:37,541 --> 00:23:39,209
Aku tidak suka film horor.
206
00:23:40,544 --> 00:23:41,586
Menakutkan.
207
00:23:57,561 --> 00:23:58,937
Apanya yang menakutkan?
208
00:24:03,066 --> 00:24:04,526
Toh kematian itu
209
00:24:05,944 --> 00:24:07,487
bagian dari kehidupan.
210
00:24:30,760 --> 00:24:31,803
Kenapa kau gugup?
211
00:24:31,887 --> 00:24:32,846
Tidak.
212
00:24:36,683 --> 00:24:39,227
Kau takut pada filmnya atau aku?
213
00:24:42,731 --> 00:24:43,773
Filmnya.
214
00:24:45,442 --> 00:24:46,735
Filmnya seram.
215
00:24:58,038 --> 00:24:59,122
Apa aku aneh?
216
00:25:02,751 --> 00:25:03,668
Tidak.
217
00:25:05,921 --> 00:25:07,088
Kau tidak aneh.
218
00:25:24,814 --> 00:25:25,899
Baiklah.
219
00:25:32,113 --> 00:25:33,031
Jadi,
220
00:25:34,407 --> 00:25:35,659
film apa ini?
221
00:25:37,619 --> 00:25:39,454
The Exorcist Three.
222
00:25:41,331 --> 00:25:42,457
Kutonton tiap hari.
223
00:25:45,293 --> 00:25:48,505
Tunggu. Akan kupercepat ke adegan terbaik.
224
00:25:50,507 --> 00:25:52,175
Hampir sampai.
225
00:26:00,350 --> 00:26:01,393
Di sini.
226
00:26:05,605 --> 00:26:06,731
Ini dia.
227
00:26:27,460 --> 00:26:29,296
Bolehkah kudengar detak jantungmu?
228
00:26:31,756 --> 00:26:32,757
Untuk apa?
229
00:26:50,233 --> 00:26:51,860
Jantungmu berdebar kencang.
230
00:26:55,864 --> 00:26:57,282
Kau ini kenapa?
231
00:27:07,751 --> 00:27:09,336
Aku mendengarkan jantungmu
232
00:27:11,796 --> 00:27:13,423
karena aku akan memakannya.
233
00:28:17,862 --> 00:28:18,822
Ayolah!
234
00:28:46,182 --> 00:28:47,142
Tolong!
235
00:28:47,767 --> 00:28:49,352
Dia mau membunuhku!
236
00:28:49,853 --> 00:28:52,939
Tolong!
237
00:29:06,578 --> 00:29:07,537
Tolong!
238
00:29:08,455 --> 00:29:09,539
Tolong aku!
239
00:29:11,374 --> 00:29:13,960
Tolong! Tolong hubungi polisi!
240
00:29:14,544 --> 00:29:15,754
Tolong!
241
00:30:06,137 --> 00:30:08,181
- Apa-apaan?
- Tolong, kumohon.
242
00:30:10,600 --> 00:30:11,559
Tolong.
243
00:30:12,727 --> 00:30:13,728
Polisi.
244
00:30:14,646 --> 00:30:16,481
Tolong aku.
245
00:30:17,774 --> 00:30:19,609
Nyalakan sirine.
246
00:30:24,364 --> 00:30:26,991
Pak, di dekat sini ada bajingan...
247
00:30:27,075 --> 00:30:29,118
- Hei. Tetap di situ.
- Dia mau...
248
00:30:31,579 --> 00:30:32,539
Baik.
249
00:30:33,331 --> 00:30:34,624
Ada apa, Nak?
250
00:30:35,291 --> 00:30:37,168
Kau teler? Pakai narkoba?
251
00:30:37,252 --> 00:30:38,711
Kenapa kau diborgol?
252
00:30:39,212 --> 00:30:41,339
Dia mau membunuhku.
253
00:30:52,225 --> 00:30:55,728
Aku serius. Banyak orang kulit hitam
menghilang di kota ini.
254
00:31:29,637 --> 00:31:31,306
- Bisa kubantu?
- Dia orangnya?
255
00:31:32,807 --> 00:31:33,850
Namamu Jeff?
256
00:31:34,934 --> 00:31:36,436
Kau memborgol pria ini?
257
00:31:37,645 --> 00:31:38,813
Ya.
258
00:31:39,689 --> 00:31:42,191
Kami cuma main-main.
259
00:31:42,275 --> 00:31:43,234
Yah,
260
00:31:44,360 --> 00:31:47,864
aku dan dia sama-sama homoseksual.
261
00:31:50,491 --> 00:31:52,911
- Dia ingin main polisi-polisian.
- Tidak.
262
00:31:52,994 --> 00:31:54,996
Hei. Biar kami yang tangani, ya?
263
00:31:57,040 --> 00:32:02,378
Seperti kataku, kami cuma main-main...
264
00:32:03,254 --> 00:32:04,130
Tahu sendiri.
265
00:32:04,672 --> 00:32:07,717
Gay juga tertarik main kasar
seperti geng mahasiswa.
266
00:32:07,800 --> 00:32:09,427
Kau punya kunci borgolnya?
267
00:32:10,094 --> 00:32:10,970
Ya.
268
00:32:12,096 --> 00:32:14,599
Ya, ada di suatu tempat. Harus ku...
269
00:32:15,224 --> 00:32:16,976
Mungkin ada di laci.
270
00:32:18,353 --> 00:32:20,355
Akan kucari. Sebentar.
271
00:32:20,438 --> 00:32:21,981
Bolehkah kami masuk?
272
00:32:31,699 --> 00:32:32,700
Ya.
273
00:32:34,118 --> 00:32:35,119
Tentu.
274
00:32:51,135 --> 00:32:52,512
- Mau masuk?
- Tidak.
275
00:32:53,096 --> 00:32:54,472
Akan kutunggu di sini.
276
00:32:59,143 --> 00:33:00,311
Bau apa itu, Jeff?
277
00:33:04,983 --> 00:33:06,693
Aku suka memasak daging babi.
278
00:33:06,776 --> 00:33:10,363
Keluargaku mengirim banyak daging,
tapi semuanya membusuk.
279
00:33:10,446 --> 00:33:13,491
- Ada orang lain di sini?
- Tidak.
280
00:33:13,574 --> 00:33:15,076
Kira-kira di mana kuncinya?
281
00:33:20,665 --> 00:33:22,208
Mungkin di kamar tidur.
282
00:33:24,293 --> 00:33:27,672
- Biar kucari. Ada barang gay di sana.
- Berhenti. Biar kami periksa.
283
00:34:01,372 --> 00:34:02,540
Di mana?
284
00:34:03,374 --> 00:34:04,625
Kau bilang di laci?
285
00:34:05,460 --> 00:34:07,128
Ya, sepertinya ada di...
286
00:34:12,091 --> 00:34:13,801
Di nakas.
287
00:34:14,469 --> 00:34:16,679
- Di sini?
- Ya, sebenarnya bisa ku...
288
00:34:16,763 --> 00:34:19,807
- Mundur. Berdiri di situ.
- Maaf.
289
00:34:27,440 --> 00:34:28,399
Baiklah.
290
00:34:29,609 --> 00:34:30,485
Ada di sini.
291
00:34:38,201 --> 00:34:39,118
Apa itu?
292
00:34:40,912 --> 00:34:41,829
Foto.
293
00:34:41,913 --> 00:34:43,372
Foto-foto gay.
294
00:34:51,672 --> 00:34:52,715
Ada apa?
295
00:35:00,681 --> 00:35:03,392
Astaga. Foto ini asli.
296
00:35:05,436 --> 00:35:06,437
Tangkap dia!
297
00:35:10,441 --> 00:35:11,776
- Tertangkap?
- Ya.
298
00:35:12,443 --> 00:35:15,154
Pak, Anda ditahan
atas percobaan pembunuhan
299
00:35:16,697 --> 00:35:17,782
terhadap pria itu.
300
00:35:17,865 --> 00:35:19,408
Anda berhak untuk diam.
301
00:35:19,492 --> 00:35:22,245
Perkataan Anda akan dan dapat
memberatkan Anda di pengadilan.
302
00:35:22,328 --> 00:35:23,496
Lihat, 'kan?
303
00:35:25,748 --> 00:35:26,999
Tertangkap kau.
304
00:35:28,709 --> 00:35:31,379
Kau membunuh orang-orangku, Berengsek.
305
00:35:32,380 --> 00:35:35,508
- Keparat kau, Berengsek!
- Anda paham hak-hak Anda?
306
00:35:35,591 --> 00:35:38,261
Aku pantas mati menanggung perbuatanku.
307
00:35:38,344 --> 00:35:42,265
Semoga kau mati, Bajingan.
Persetan. Semoga kau mampus.
308
00:35:49,397 --> 00:35:52,150
Seluruh penghuni apartemen
selama ini terganggu
309
00:35:52,233 --> 00:35:55,153
dengan bau dan kegaduhan
dari kamar itu dan kami...
310
00:35:55,236 --> 00:35:58,030
- Kosongkan lorong.
- Bu, kembali ke apartemen Anda.
311
00:35:58,114 --> 00:36:00,241
- Aku tak mau!
- Masuklah.
312
00:36:00,324 --> 00:36:03,494
- Tidak, dengarkan!
- Jangan masuk sampai detektif datang.
313
00:36:03,995 --> 00:36:05,788
Aku pernah menelepon kalian.
314
00:36:05,872 --> 00:36:10,251
Aku sudah menelepon kalian
dan melapor jutaan kali
315
00:36:10,334 --> 00:36:12,920
bahwa ada yang mencurigakan,
tapi apa tindakan kalian?
316
00:36:13,004 --> 00:36:14,505
Kalian diam saja!
317
00:36:15,047 --> 00:36:17,216
Apa yang kalian temukan di dalam?
318
00:36:17,717 --> 00:36:19,635
Apa yang kalian temukan?
319
00:36:31,355 --> 00:36:32,356
Halo.
320
00:36:34,483 --> 00:36:35,443
Ya.
321
00:36:38,029 --> 00:36:39,822
Ya, saya ayahnya.
322
00:36:44,410 --> 00:36:47,413
Baiklah.
323
00:36:48,581 --> 00:36:49,540
Ya.
324
00:36:50,541 --> 00:36:52,043
Saya segera ke sana.
325
00:36:55,296 --> 00:36:56,297
Ada apa?
326
00:37:00,593 --> 00:37:01,677
Soal Jeff.
327
00:37:47,932 --> 00:37:51,936
Pak Dahmer, saya Detektif Kennedy
dari Kepolisian Milwaukee.
328
00:37:52,019 --> 00:37:53,604
Ini Detektif Murphy.
329
00:37:53,688 --> 00:37:56,357
Sebelumnya kami mohon maaf, Pak Dahmer.
330
00:37:56,440 --> 00:37:59,026
Mungkin percakapan ini
akan sulit diterima.
331
00:37:59,110 --> 00:38:01,612
Baiklah, tapi Jeff masih hidup?
332
00:38:01,696 --> 00:38:02,655
Ya.
333
00:38:02,738 --> 00:38:04,949
Jeffrey ditangkap tadi malam.
334
00:38:06,659 --> 00:38:07,910
Ditangkap? Karena?
335
00:38:07,994 --> 00:38:11,664
Percobaan pembunuhan.
Ada hal-hal yang ingin kami tanyakan.
336
00:38:11,747 --> 00:38:12,665
Pembunuhan?
337
00:38:13,874 --> 00:38:14,750
Apa...
338
00:38:18,587 --> 00:38:20,798
Saat kalian bilang
ada penyidikan pembunuhan,
339
00:38:20,881 --> 00:38:24,802
kukira ada yang mencoba membunuhnya.
340
00:38:37,940 --> 00:38:39,317
Sejak kecil, dia...
341
00:38:43,821 --> 00:38:45,448
Dulu dia anak yang aneh.
342
00:38:47,491 --> 00:38:50,369
Namun, dia pendiam. Anak baik-baik.
343
00:38:54,081 --> 00:38:56,751
Saat aku dan ibunya bercerai,
dia terpuruk.
344
00:39:00,838 --> 00:39:03,632
Baru menginjak 18 tahun.
Dia tinggal sendiri saat itu.
345
00:39:04,800 --> 00:39:06,427
Sepertinya hidup sendirian...
346
00:39:11,682 --> 00:39:13,142
sangat sulit baginya.
347
00:39:15,978 --> 00:39:18,522
Maafkan aku. Maaf, aku jadi emosional.
348
00:39:18,606 --> 00:39:19,940
Maaf. Maaf sekali.
349
00:39:28,115 --> 00:39:30,368
Ada lagi yang ingin Anda sampaikan?
350
00:39:40,753 --> 00:39:43,214
Saat kecil, kira-kira usia 4 tahun,
351
00:39:44,090 --> 00:39:45,800
dia menjalani operasi hernia.
352
00:39:47,510 --> 00:39:49,345
Sejak itu, dia berubah.
353
00:39:50,888 --> 00:39:53,140
Aku tak tahu apakah
354
00:39:54,266 --> 00:39:59,605
ada kerusakan otak
akibat overdosis anestesi.
355
00:40:03,109 --> 00:40:06,112
- Pikiran itu menghantuiku.
- Operasi hernia?
356
00:40:06,821 --> 00:40:09,949
Menurut Anda, itu berdampak apa?
357
00:40:11,659 --> 00:40:12,868
Merusak pikirannya?
358
00:40:17,706 --> 00:40:20,292
Bisa ceritakan sedikit
tentang perbuatannya?
359
00:40:23,295 --> 00:40:27,425
Misalnya, siapa orang yang dia coba bunuh?
360
00:40:29,969 --> 00:40:32,513
Anda tahu putra Anda homoseksual?
361
00:40:41,021 --> 00:40:44,567
Dia diduga memancing seorang pria
ke apartemennya dan mencoba membunuhnya.
362
00:40:45,443 --> 00:40:46,861
Pria itu berhasil kabur,
363
00:40:46,944 --> 00:40:50,990
dan saat polisi tiba
untuk menangkap putra Anda,
364
00:40:52,241 --> 00:40:53,826
mereka menemukan berbagai
365
00:40:55,119 --> 00:40:58,664
barang tercecer di apartemennya
yang menunjukkan
366
00:40:59,540 --> 00:41:02,126
bahwa dia telah berulang kali membunuh.
367
00:41:06,422 --> 00:41:09,008
Barang apa? Maksudnya?
368
00:41:12,553 --> 00:41:14,346
Saya peringatkan
369
00:41:14,430 --> 00:41:17,349
Anda pasti tak nyaman
mendengar hal ini, Pak Dahmer.
370
00:41:21,020 --> 00:41:24,356
Kepala manusia ditemukan di kulkasnya.
371
00:41:29,862 --> 00:41:32,615
Dua kantong plastik di pembeku.
372
00:41:34,033 --> 00:41:36,243
Masing-masing berisi jantung manusia.
373
00:41:36,994 --> 00:41:40,331
Ada kantong plastik lain
berisi alat kelamin pria.
374
00:41:46,295 --> 00:41:47,338
Di kamar tidur,
375
00:41:48,172 --> 00:41:50,883
lima tengkorak diamankan.
376
00:41:53,177 --> 00:41:56,013
Pisau, palu, gergaji,
377
00:41:56,096 --> 00:42:00,184
serta foto-foto kamera polaroid
yang mendokumentasikan mutilasi korban.
378
00:42:01,185 --> 00:42:04,730
Di laci lain,
kami menyita kerangka manusia utuh
379
00:42:04,813 --> 00:42:06,565
yang telah direndam pemutih.
380
00:42:07,066 --> 00:42:08,984
Kulit kepala kering
381
00:42:09,068 --> 00:42:12,738
serta tong dengan volume 215 liter.
382
00:42:14,615 --> 00:42:16,033
Penuh dengan asam.
383
00:42:17,618 --> 00:42:20,037
Di dalamnya, ditemukan tiga batang tubuh
384
00:42:21,372 --> 00:42:24,083
dalam berbagai tahap pembusukan,
385
00:42:24,166 --> 00:42:26,835
serta potongan tubuh lain
386
00:42:26,919 --> 00:42:32,341
yang dia coba larutkan atau...
387
00:42:34,802 --> 00:42:37,263
dia coba pisahkan daging dari tulangnya.
388
00:42:39,181 --> 00:42:40,266
Kami belum tahu.
389
00:42:42,810 --> 00:42:46,564
Dan terus terang saja,
390
00:42:46,647 --> 00:42:51,277
berdasarkan sisa-sisa
di peralatan masak yang kami sita
391
00:42:51,360 --> 00:42:55,155
dan bekas luka di beberapa potongan tubuh,
392
00:42:55,239 --> 00:42:58,284
serta keterangan dari putra Anda
kepada kami,
393
00:42:59,034 --> 00:43:00,160
kami yakin...
394
00:43:02,162 --> 00:43:03,998
dia memakan beberapa korbannya.
395
00:43:08,836 --> 00:43:11,755
Kami sadar
ini pasti sangat sulit dihadapi.
396
00:43:12,464 --> 00:43:15,092
Jadi, kami akan keluar
selama beberapa menit
397
00:43:15,175 --> 00:43:17,219
agar Anda bisa menenangkan diri.
398
00:43:18,178 --> 00:43:20,598
Ketika Anda sudah siap,
399
00:43:21,223 --> 00:43:22,933
kita lanjutkan pemeriksaan.
400
00:44:22,034 --> 00:44:25,871
Sebagian tetangga mengeluhkan
bau busuknya selama hampir setahun,
401
00:44:25,954 --> 00:44:28,832
tapi mereka tak pernah menyangka
sumber baunya.
402
00:44:28,916 --> 00:44:31,543
Polisi Milwaukee diantar ke apartemen ini
403
00:44:31,627 --> 00:44:34,588
setelah dicegat seorang pria
dengan tangan diborgol
404
00:44:34,672 --> 00:44:36,548
yang mengaku telah diserang.
405
00:44:36,632 --> 00:44:40,094
Yang mereka temukan di apartemen itu
sungguh mencengangkan.
406
00:44:40,177 --> 00:44:43,472
Berbagai potongan tubuh
yang diperkirakan berasal dari 15 orang.
407
00:44:43,555 --> 00:44:47,142
Sejumlah organ manusia
408
00:44:47,226 --> 00:44:49,728
ditemukan dalam apartemennya
409
00:44:49,812 --> 00:44:52,606
dan sebagian disembunyikan
cukup rapat di sana.
410
00:44:52,690 --> 00:44:55,317
Tim ahli limbah berbahaya,
dengan bantuan tangki udara,
411
00:44:55,401 --> 00:44:58,237
menyita barang bukti
dari apartemen tersangka.
412
00:44:58,320 --> 00:45:00,989
Di antaranya yaitu foto-foto dan gambar
413
00:45:01,073 --> 00:45:03,659
mayat terpotong-potong
dan tong penuh asam.
414
00:45:04,201 --> 00:45:08,455
Polisi yakin tersangka menggunakan asam
untuk melarutkan potongan tubuh.
415
00:45:08,539 --> 00:45:10,082
Tetangga juga menyatakan...
416
00:45:35,399 --> 00:45:37,568
Bu, mohon meninggalkan gedung.
417
00:45:37,651 --> 00:45:42,197
Penghuni gedung diharap evakuasi
demi penyidikan dan keselamatan diri.
418
00:45:42,281 --> 00:45:44,032
Apa?
419
00:45:45,617 --> 00:45:46,702
Sebentar.
420
00:45:47,494 --> 00:45:49,830
Aku harus ke mana?
421
00:45:49,913 --> 00:45:51,915
Seluruh gedung ini TKP.
422
00:45:52,499 --> 00:45:55,043
Ada bahan kimia beracun di sini
yang bisa berbahaya.
423
00:45:56,336 --> 00:45:57,254
Tunggu.
424
00:45:59,381 --> 00:46:01,300
Ada berapa yang kalian temukan?
425
00:48:01,920 --> 00:48:04,715
Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya