1
00:00:11,803 --> 00:00:14,973
- [camera shutter clicking]
- [police siren wailing]
2
00:00:15,056 --> 00:00:18,768
From our investigation, we strongly feel
this individual has been involved
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,520
in other homicides.
4
00:00:20,603 --> 00:00:23,523
We have taken evidence
out of the building to be examined.
5
00:00:23,606 --> 00:00:27,485
Police are removing boxes
and boxes of body parts
6
00:00:27,569 --> 00:00:31,031
in what appears to be
a psychopathic mass murder.
7
00:00:31,114 --> 00:00:33,366
[reporter 2] Police are questioning
the suspect downtown.
8
00:00:33,450 --> 00:00:36,244
All we really know about him,
a man with a criminal history
9
00:00:36,327 --> 00:00:38,538
of sexual assault of a teenage boy.
10
00:00:38,621 --> 00:00:41,374
Yet no one expected
the overnight discovery.
11
00:00:41,458 --> 00:00:43,418
Now the job is to identify the victims.
12
00:00:43,501 --> 00:00:44,501
[woman] Name?
13
00:00:45,503 --> 00:00:47,172
[Jeffrey] Jeffrey Lionel Dahmer.
14
00:00:47,255 --> 00:00:48,298
[woman] Date of birth?
15
00:00:49,090 --> 00:00:51,134
[Jeffrey] May 21, 1960.
16
00:00:51,760 --> 00:00:55,764
[reporter 1] Authorities also took out
a barrel of what they think is acid.
17
00:00:55,847 --> 00:01:00,143
Police are reluctant to reveal
exactly how many victims there might be.
18
00:01:00,226 --> 00:01:02,187
[reporter 3] Neighbors say
the man was strange.
19
00:01:02,270 --> 00:01:05,440
However, no one suspected
the accumulation of dead bodies.
20
00:01:05,523 --> 00:01:07,804
- [man] Empty your pockets.
- [spokesman] At this point...
21
00:01:07,859 --> 00:01:08,860
[man] Take off the watch.
22
00:01:08,943 --> 00:01:11,630
[spokesman] ...all we can tell you
is that it is a number of homicides.
23
00:01:11,654 --> 00:01:13,615
[man 2] Take off your clothes, Mr. Dahmer.
24
00:01:13,698 --> 00:01:16,534
[reporter 4] The big question now
is the identity of the victims.
25
00:01:16,618 --> 00:01:18,418
- [man] Left hand.
- All the victims were men.
26
00:01:18,453 --> 00:01:22,332
The district attorney is asking
any potential witnesses to come forward.
27
00:01:22,415 --> 00:01:23,415
[man] Bite down.
28
00:01:23,458 --> 00:01:25,293
[reporter 4] There are
unanswered questions.
29
00:01:25,376 --> 00:01:28,463
Just who are the dismembered people
killed in this mass murder?
30
00:01:28,546 --> 00:01:31,307
[reporter 5] Authorities are wondering
how anyone could have committed
31
00:01:31,341 --> 00:01:32,258
these gruesome acts,
32
00:01:32,342 --> 00:01:35,887
just as others in Milwaukee are wondering
how police couldn't have known,
33
00:01:35,970 --> 00:01:39,557
especially since Dahmer was
a convicted sex offender out on parole.
34
00:01:39,682 --> 00:01:41,559
- [flashbulb snaps]
- [man 3] Now face forward.
35
00:01:41,643 --> 00:01:44,312
[tense music playing]
36
00:01:50,443 --> 00:01:51,569
[machine clicks]
37
00:01:53,404 --> 00:01:55,365
[Kennedy] Is there anyone
you'd like us to call?
38
00:01:56,908 --> 00:01:57,951
[Jeffrey] My dad.
39
00:01:59,202 --> 00:02:01,922
[Kennedy] And you're aware
of your right to have an attorney present?
40
00:02:02,330 --> 00:02:03,331
[Jeffrey] Yeah.
41
00:02:04,415 --> 00:02:06,251
I'm gonna waive that right.
42
00:02:07,418 --> 00:02:11,714
I'm just... gonna be honest,
tell you everything.
43
00:02:13,049 --> 00:02:15,260
Only makes sense I do everything to...
44
00:02:16,052 --> 00:02:17,554
put an end to it.
45
00:02:19,514 --> 00:02:20,723
[Kennedy] Okay, great.
46
00:02:22,851 --> 00:02:26,396
Can I ask, why do you think you did it?
47
00:02:26,896 --> 00:02:28,231
Killed all these men?
48
00:02:29,065 --> 00:02:30,567
And why did you keep them?
49
00:02:36,406 --> 00:02:38,408
[bus accelerating]
50
00:02:41,870 --> 00:02:43,288
[boy laughing]
51
00:03:04,851 --> 00:03:06,561
[children yelling] Goodbye!
52
00:03:25,747 --> 00:03:29,375
[baby crying loudly]
53
00:03:39,844 --> 00:03:44,015
[continues crying]
54
00:03:59,113 --> 00:04:01,157
[continues crying]
55
00:04:37,360 --> 00:04:39,445
[car tires squealing]
56
00:04:44,033 --> 00:04:47,245
[sighs] What happened?
She finally do it? She kill herself?
57
00:04:47,328 --> 00:04:49,848
- [medic 1] Step back.
- [medic 2] Gonna get her to the hospital.
58
00:04:49,872 --> 00:04:52,625
- She's fakin' it. She's done it before.
- Mr. Dahmer, calm down.
59
00:04:52,709 --> 00:04:54,669
Bravo, Joyce! You're a real good actress.
60
00:04:54,752 --> 00:04:56,879
No! Mr. Dahmer, your wife had an overdose.
61
00:04:56,963 --> 00:04:58,006
Who called the ambulance?
62
00:04:58,089 --> 00:04:59,340
[cop] Your son did.
63
00:05:00,633 --> 00:05:01,843
[Lionel] Oh, Goddammit.
64
00:05:04,679 --> 00:05:07,181
Hey, Jeff.
That was good, callin' the ambulance.
65
00:05:07,807 --> 00:05:09,142
- Okay.
- [Lionel] Here.
66
00:05:09,225 --> 00:05:10,101
I'll take him.
67
00:05:10,184 --> 00:05:11,019
Yeah. I got him.
68
00:05:11,102 --> 00:05:15,148
[cop] Mr. Dahmer, we're pretty sure
that this was a genuine suicide attempt.
69
00:05:15,231 --> 00:05:18,318
[Lionel] No. Just my wife tryin'
to get attention. Does it all the time.
70
00:05:18,860 --> 00:05:21,588
- [Joyce] Where are you running off to now?
- [Lionel] Nobody's running.
71
00:05:21,612 --> 00:05:22,447
[Joyce scoffs]
72
00:05:22,530 --> 00:05:24,866
You always find time
for everything but your family.
73
00:05:24,949 --> 00:05:25,867
[Lionel] That's a lie.
74
00:05:25,950 --> 00:05:27,952
[Joyce] Oh God,
you're a failure as a father.
75
00:05:28,036 --> 00:05:31,456
[Lionel] Oh, and I'm a bad father, why?
Because I have to go to work?
76
00:05:31,539 --> 00:05:34,959
[Joyce] Yeah. I mean, that's right.
You don't spend any time with him.
77
00:05:35,043 --> 00:05:37,211
[Lionel] Oh, that's a load of...
What about you, Joyce?
78
00:05:37,295 --> 00:05:39,589
With your drugs
and cryin' your eyes out every day.
79
00:05:39,672 --> 00:05:41,507
[Joyce] Oh, fuck you. You're not a doctor!
80
00:05:41,591 --> 00:05:44,260
You don't get to tell me
about my medication!
81
00:05:44,344 --> 00:05:45,654
- [Lionel] Your pills.
- Fuck you.
82
00:05:45,678 --> 00:05:46,822
- [Lionel] Fuck you.
- Get out!
83
00:05:46,846 --> 00:05:48,097
- [Lionel] Oh I will.
- Get out!
84
00:05:48,181 --> 00:05:50,326
[Lionel] I am. Gonna be
the best three days of my life!
85
00:05:50,350 --> 00:05:51,184
[Joyce] Get out!
86
00:05:51,267 --> 00:05:52,477
[Lionel] Jesus!
87
00:05:56,147 --> 00:05:58,191
[Jeffrey] Dad? Please don't go.
88
00:05:58,983 --> 00:06:01,486
Jeff, I'm only
gonna be gone for three days.
89
00:06:01,569 --> 00:06:03,154
It's for work. I told you this.
90
00:06:10,453 --> 00:06:12,455
[brook babbling]
91
00:06:40,817 --> 00:06:42,110
[teacher] Thank you, Michael.
92
00:06:43,820 --> 00:06:45,988
Thank you, Debbie. That's very kind.
93
00:06:53,955 --> 00:06:56,165
Jeff, what is that?
94
00:06:56,707 --> 00:06:58,084
They're tadpoles.
95
00:06:58,167 --> 00:07:00,169
[teacher] Are they for science class?
96
00:07:00,962 --> 00:07:02,296
They're for you.
97
00:07:02,380 --> 00:07:05,675
Oh. Well, thank you, Jeff.
98
00:07:05,758 --> 00:07:07,343
That's so thoughtful.
99
00:07:14,350 --> 00:07:15,435
Okay, class.
100
00:07:15,518 --> 00:07:16,811
Take out your books.
101
00:07:16,894 --> 00:07:20,690
Turn to page 32, and we'll start
with some cursive exercises.
102
00:07:20,773 --> 00:07:21,691
[school bell rings]
103
00:07:21,774 --> 00:07:24,235
[teacher] And don't forget,
book reports are due on Monday.
104
00:07:24,318 --> 00:07:28,072
And if your mom and dad don't have
a typewriter, handwritten is okay.
105
00:07:35,830 --> 00:07:37,457
Why'd he give you those?
106
00:07:37,999 --> 00:07:40,835
I, uh, I actually don't know.
107
00:07:40,918 --> 00:07:42,170
He's weird.
108
00:07:42,253 --> 00:07:44,464
Kevin, we need to be nice to that boy.
109
00:07:45,298 --> 00:07:49,218
I think there's some trouble at home.
He could probably use a friend.
110
00:07:49,969 --> 00:07:52,388
Well, what are you going to do with them?
111
00:07:53,639 --> 00:07:55,057
Do you want them?
112
00:07:55,975 --> 00:07:57,393
This is so cool.
113
00:07:57,477 --> 00:07:59,395
They're frogs, right?
114
00:07:59,479 --> 00:08:00,771
Baby frogs.
115
00:08:00,855 --> 00:08:02,023
That guy's weird though.
116
00:08:02,648 --> 00:08:04,025
Those aren't yours.
117
00:08:04,108 --> 00:08:05,359
I gave them to her.
118
00:08:05,443 --> 00:08:07,695
These are mine now. She gave them to me.
119
00:08:11,949 --> 00:08:12,949
No.
120
00:08:15,870 --> 00:08:16,996
No!
121
00:08:23,836 --> 00:08:24,837
[Kevin] Weirdo.
122
00:08:28,716 --> 00:08:32,053
[gentle instrumental music playing]
123
00:08:46,651 --> 00:08:48,277
Mom, I'm home!
124
00:10:33,758 --> 00:10:35,176
[Joyce] Does anyone smell that?
125
00:10:37,261 --> 00:10:38,262
Smell what?
126
00:10:38,763 --> 00:10:41,098
[Lionel] It smells like something
died under the house.
127
00:10:41,766 --> 00:10:42,767
[sighs]
128
00:10:42,850 --> 00:10:44,130
[Joyce] Like a dead animal or...
129
00:10:44,185 --> 00:10:47,855
[Lionel] I'll take care of it tomorrow.
Don't have enough to do this weekend.
130
00:10:47,938 --> 00:10:51,317
Thought it might be nice to relax,
but, yeah, I can do that.
131
00:10:53,653 --> 00:10:54,654
[Lionel grunting]
132
00:10:55,696 --> 00:10:57,114
Oh man.
133
00:11:05,039 --> 00:11:06,165
There he is.
134
00:11:08,167 --> 00:11:09,502
Look at that.
135
00:11:10,378 --> 00:11:11,629
What is it?
136
00:11:11,712 --> 00:11:12,755
A rat?
137
00:11:12,838 --> 00:11:14,215
Oh, too big for a rat.
138
00:11:14,298 --> 00:11:15,800
That's an opossum.
139
00:11:15,883 --> 00:11:19,553
They got the same sort of body as a rat,
but this guy's a marsupial.
140
00:11:19,637 --> 00:11:21,764
Only marsupial in North America.
141
00:11:23,849 --> 00:11:25,309
Oh no, Jeff. Uh...
142
00:11:26,227 --> 00:11:28,062
Actually, it's fine to be curious.
143
00:11:28,145 --> 00:11:29,897
Just be sure to wash your hands, okay?
144
00:11:30,981 --> 00:11:32,566
How'd he die?
145
00:11:32,650 --> 00:11:34,735
Don't know. Let's take a look.
146
00:11:37,154 --> 00:11:39,573
Well, he coulda just died
147
00:11:39,657 --> 00:11:41,992
'cause it doesn't look
like somebody ate him.
148
00:11:42,076 --> 00:11:44,704
Oh! Hang on a sec. Look at that.
149
00:11:45,830 --> 00:11:48,666
He's got a hole in his skull. Right there.
150
00:11:50,084 --> 00:11:53,629
Somebody must've bit through it.
Coyote or something. Look, it's crushed.
151
00:11:54,255 --> 00:11:58,467
Yeah, he must've gotten away
and run under here.
152
00:11:58,551 --> 00:12:00,177
Coyote couldn't get after him.
153
00:12:00,261 --> 00:12:02,012
With his head all crushed?
154
00:12:02,096 --> 00:12:03,973
With, like, a hole in it?
155
00:12:04,473 --> 00:12:06,726
Well, that's amazing
what the brain can do.
156
00:12:06,809 --> 00:12:08,644
Take a lot of damage.
157
00:12:09,645 --> 00:12:12,398
You know, one of my professors,
we did this experiment
158
00:12:12,481 --> 00:12:16,068
where you take a frog
and you actually cut off his head.
159
00:12:16,152 --> 00:12:19,280
You take out most of the brain.
Just leave a small part, the stem,
160
00:12:19,363 --> 00:12:21,657
so he'll keep breathing,
his heart'll keep beating,
161
00:12:21,741 --> 00:12:23,200
but he can't think.
162
00:12:23,284 --> 00:12:24,368
Can't feel anything either.
163
00:12:25,369 --> 00:12:27,121
But then my professor showed us,
164
00:12:27,204 --> 00:12:30,124
you take a cotton ball, you dip it in acid
165
00:12:30,708 --> 00:12:34,378
and then dab it on the little bit of brain
that's left, and guess what?
166
00:12:34,462 --> 00:12:35,713
What?
167
00:12:35,796 --> 00:12:38,716
The frog's hands try
to wipe the cotton ball away.
168
00:12:39,258 --> 00:12:41,343
Which, yeah, I know,
it shouldn't be able to do.
169
00:12:41,427 --> 00:12:44,013
The part of the brain
that knows how to do that is gone.
170
00:12:44,096 --> 00:12:46,766
It's a fascinating thing, the brain.
171
00:12:53,647 --> 00:12:55,191
They're like fiddlesticks.
172
00:12:55,274 --> 00:12:56,817
[laughs]
173
00:12:56,901 --> 00:12:58,569
C'mon, let's wash your hands.
174
00:13:12,249 --> 00:13:16,212
[Joyce] I won't have it!
It's macabre. It's unsanitary.
175
00:13:16,295 --> 00:13:18,798
[Lionel] Finally, this is something
he's showing interest in.
176
00:13:18,881 --> 00:13:21,425
He's in his own world half the time
since the surgery.
177
00:13:21,509 --> 00:13:22,927
[Joyce] Well, that's not my fault!
178
00:13:23,010 --> 00:13:24,650
[Lionel] Why don't you take another pill?
179
00:13:24,720 --> 00:13:28,265
[Joyce] You, just get out of the house!
Get the fuck out!
180
00:13:28,849 --> 00:13:30,226
- [Lionel] A knife?
- [Joyce sobs]
181
00:13:30,309 --> 00:13:32,954
[Lionel] You gonna kill me?
I'm not a black bear in your nightmares.
182
00:13:32,978 --> 00:13:34,230
[Joyce screaming] Fuck you!
183
00:13:34,313 --> 00:13:35,999
- [Lionel] Oh, goddammit!
- [knife clatters]
184
00:13:36,023 --> 00:13:37,149
[Joyce sobs]
185
00:13:37,233 --> 00:13:39,026
You know what would calm you down, Joyce?
186
00:13:39,109 --> 00:13:40,736
A fuckin' lobotomy.
187
00:13:50,246 --> 00:13:51,831
[door slams]
188
00:13:53,249 --> 00:13:54,333
[sighs]
189
00:14:02,508 --> 00:14:05,261
["Sunshine Superman" by Donovan playing]
190
00:14:05,344 --> 00:14:09,306
♪ Sunshine came softly through my... ♪
191
00:14:09,390 --> 00:14:10,474
There's one!
192
00:14:10,558 --> 00:14:11,433
Where?
193
00:14:11,517 --> 00:14:12,768
Right there.
194
00:14:12,852 --> 00:14:14,061
Oh, you're right!
195
00:14:14,144 --> 00:14:19,024
♪ Could've tripped out easy
But I've changed my ways ♪
196
00:14:20,651 --> 00:14:26,156
♪ It'll take time, I know it
But in a while ♪
197
00:14:27,992 --> 00:14:30,953
♪ You're gonna be mine, I know it... ♪
198
00:14:31,036 --> 00:14:32,204
This guy's fresh.
199
00:14:32,288 --> 00:14:33,539
♪ We'll do it in style... ♪
200
00:14:33,622 --> 00:14:34,748
Nice work, Jeff.
201
00:14:34,832 --> 00:14:40,588
♪ 'Cause I made my mind up
You're going to be mine ♪
202
00:14:40,671 --> 00:14:41,671
[song stops]
203
00:14:41,714 --> 00:14:44,717
[Lionel] So hopefully
this isn't gonna spill everywhere.
204
00:14:45,551 --> 00:14:47,219
Oh wow!
205
00:14:48,095 --> 00:14:50,556
You know, you and I have 20 feet
of small intestine.
206
00:14:51,515 --> 00:14:54,894
This fella's an omnivore, just like us.
We should measure how long his is.
207
00:14:56,312 --> 00:14:58,522
We don't wanna cut yet. Why don't ya...
208
00:14:58,606 --> 00:15:00,941
Why don't you just pull it out
and start the side?
209
00:15:05,863 --> 00:15:06,989
Good job, Jeff.
210
00:15:08,949 --> 00:15:09,950
[grunts]
211
00:15:11,327 --> 00:15:12,453
Whoa.
212
00:15:14,079 --> 00:15:15,122
There it is.
213
00:15:16,248 --> 00:15:17,374
The heart.
214
00:15:22,046 --> 00:15:23,213
Neat, huh?
215
00:15:24,131 --> 00:15:27,384
Dad, are you gonna leave?
216
00:15:28,010 --> 00:15:29,845
No. We're gonna have dinner here in a bit.
217
00:15:30,387 --> 00:15:36,101
No. I mean...
are you and Mom gonna get divorced?
218
00:15:36,977 --> 00:15:39,647
[melancholy music playing]
219
00:15:44,401 --> 00:15:45,402
Uh...
220
00:15:47,821 --> 00:15:50,282
[screen door opens, closes]
221
00:16:04,964 --> 00:16:08,509
[saw whirring]
222
00:16:08,592 --> 00:16:11,428
[slicer machine whirring]
223
00:16:11,512 --> 00:16:15,474
[man] Hey, Dahmer.
Your shift ended 20 minutes ago.
224
00:16:15,557 --> 00:16:18,060
That's all right, man. I like it.
225
00:16:19,937 --> 00:16:21,939
[whirring continues]
226
00:16:24,400 --> 00:16:26,402
[indistinct chatter]
227
00:16:45,170 --> 00:16:47,050
[Lionel on phone]
My guess is you miss the army.
228
00:16:49,717 --> 00:16:52,011
All those years of structure, you know?
229
00:16:54,847 --> 00:16:56,682
[Jeffrey] Yeah. Maybe.
230
00:16:59,977 --> 00:17:03,522
[Lionel]You have a girlfriend?
Are you meeting any girls?
231
00:17:05,190 --> 00:17:07,776
[Jefffrey] No. Not really.
232
00:17:10,320 --> 00:17:11,655
Are you drunk?
233
00:17:13,490 --> 00:17:16,118
'Cause every Sunday
when I call, you're always slurring.
234
00:17:17,536 --> 00:17:18,787
Are you drinking now?
235
00:17:19,496 --> 00:17:22,666
No. Just, well,
it's the weekend, you know.
236
00:17:22,750 --> 00:17:25,002
I got nothin' else to do.
237
00:17:25,085 --> 00:17:26,462
I'm all by myself.
238
00:17:26,545 --> 00:17:30,132
Who was it said after they got discharged
that, "I'm gonna go to Miami"?
239
00:17:31,425 --> 00:17:35,304
[Jeffrey] Well, you're the one who told me
I needed to get out in the world.
240
00:17:36,013 --> 00:17:37,181
I don't like it.
241
00:17:38,057 --> 00:17:39,391
I don't got no money.
242
00:17:47,566 --> 00:17:48,859
[slams]
243
00:17:56,909 --> 00:17:58,577
Dad, can I please come home?
244
00:18:09,671 --> 00:18:10,756
Hey, Dad.
245
00:18:13,383 --> 00:18:16,178
[sobs] Can I please come home?
246
00:18:30,192 --> 00:18:31,193
[horn honks]
247
00:18:50,295 --> 00:18:52,714
Now, I'm gonna expect
a certain level of behavior.
248
00:18:52,798 --> 00:18:54,007
That's the deal.
249
00:18:56,093 --> 00:18:57,093
I know.
250
00:18:58,512 --> 00:19:01,640
You gotta respect your grandma.
Her house, her rules.
251
00:19:02,432 --> 00:19:04,893
No getting drunk.
And you gotta look for a job.
252
00:19:06,186 --> 00:19:07,437
That's the deal.
253
00:19:08,230 --> 00:19:09,231
I will.
254
00:19:10,941 --> 00:19:12,151
Look, roadkill.
255
00:19:13,777 --> 00:19:15,904
[lawnmower clicking]
256
00:19:21,827 --> 00:19:23,829
[dog barking in distance]
257
00:19:31,044 --> 00:19:32,129
[can clangs]
258
00:19:34,923 --> 00:19:38,427
[Mr. Roper on TV] Easy, don't be so rough.
You gotta be very careful with his type.
259
00:19:38,510 --> 00:19:39,595
Oh.
260
00:19:39,678 --> 00:19:41,138
That Mr. Roper!
261
00:19:41,221 --> 00:19:42,764
What a character.
262
00:19:42,848 --> 00:19:44,057
[laughs]
263
00:19:44,141 --> 00:19:45,517
[man on TV] What type?
264
00:19:45,601 --> 00:19:46,602
You know.
265
00:19:46,685 --> 00:19:49,021
[grandmother laughs]
266
00:19:49,104 --> 00:19:50,689
[audience on TV applauds]
267
00:19:50,772 --> 00:19:52,983
It's been so nice having you here, Jeff,
268
00:19:53,567 --> 00:19:56,278
but you don't have to have dinner
with me every night, you know.
269
00:19:57,654 --> 00:19:59,656
[audience on TV laughing]
270
00:19:59,740 --> 00:20:00,824
I don't mind.
271
00:20:00,908 --> 00:20:02,868
[chuckles] I know, hon.
272
00:20:03,869 --> 00:20:07,748
But you should get out there,
make some friends.
273
00:20:08,248 --> 00:20:09,708
Date a nice girl.
274
00:20:09,791 --> 00:20:14,087
There's a really nice gal at my church,
and I don't think she's seeing anybody.
275
00:20:14,671 --> 00:20:16,924
Oh, what is her name?
276
00:20:17,007 --> 00:20:19,718
Oh, Barb, I think.
277
00:20:20,302 --> 00:20:22,804
Uh, Barb Novak.
278
00:20:23,513 --> 00:20:26,308
If you come to church,
I'll introduce you to her.
279
00:20:26,808 --> 00:20:29,436
Oh, she's a lovely Christian girl.
280
00:20:29,937 --> 00:20:32,648
Teaches at a preschool, I think.
281
00:20:32,731 --> 00:20:33,731
[Jeffrey] Oh.
282
00:20:35,776 --> 00:20:37,486
Okay, yeah.
283
00:20:42,074 --> 00:20:43,825
[chuckles softly]
284
00:20:43,909 --> 00:20:46,286
[grinding]
285
00:21:00,175 --> 00:21:01,218
Jeff?
286
00:21:01,969 --> 00:21:03,095
Jeff!
287
00:21:05,722 --> 00:21:06,932
[grinding stops]
288
00:21:07,015 --> 00:21:08,308
What's that shirt?
289
00:21:10,227 --> 00:21:11,227
This?
290
00:21:12,187 --> 00:21:13,187
Just a T-shirt.
291
00:21:13,772 --> 00:21:14,940
No T-shirt.
292
00:21:15,565 --> 00:21:18,402
Even you working
in back, only dress shirt.
293
00:21:19,569 --> 00:21:21,488
Okay. Sorry, Wally.
294
00:21:21,571 --> 00:21:22,656
[Wally] Mm-hmm.
295
00:21:27,119 --> 00:21:28,495
[sighs]
296
00:21:33,041 --> 00:21:34,543
[grinding resumes]
297
00:21:38,630 --> 00:21:40,230
[woman on PA] May I have your attention,
298
00:21:40,257 --> 00:21:42,926
the store will be closing
in approximately five minutes.
299
00:21:43,010 --> 00:21:45,012
Please take your items
to the checkout now.
300
00:21:45,971 --> 00:21:47,347
You find everything okay?
301
00:21:47,431 --> 00:21:48,515
Mm-hmm.
302
00:21:49,933 --> 00:21:52,060
It'll be 13.
303
00:21:52,144 --> 00:21:56,064
["Green Tambourine"
by Sir Julian playing on speakers]
304
00:21:56,148 --> 00:21:57,232
Thank you.
305
00:22:08,535 --> 00:22:09,535
Sir?
306
00:22:12,039 --> 00:22:13,332
Have a good night.
307
00:22:24,134 --> 00:22:26,136
[song continues]
308
00:22:53,705 --> 00:22:55,707
[song continues]
309
00:23:00,545 --> 00:23:02,214
- Good night, Len.
- Good night.
310
00:23:04,174 --> 00:23:06,468
[woman] Tell Phyllis
I still want that pound cake recipe.
311
00:23:06,551 --> 00:23:07,551
[Len] Sure.
312
00:23:12,349 --> 00:23:13,558
[music stops]
313
00:23:34,162 --> 00:23:36,706
[gate rattling]
314
00:25:04,836 --> 00:25:05,921
[lock clicks]
315
00:25:07,047 --> 00:25:08,131
♪ I love you ♪
316
00:25:08,215 --> 00:25:13,136
["Please Don't Go"
by KC and the Sunshine Band playing]
317
00:25:15,222 --> 00:25:16,348
♪ Yeah ♪
318
00:25:25,357 --> 00:25:28,777
♪ Babe, I love you so ♪
319
00:25:31,321 --> 00:25:33,365
♪ I want you to know ♪
320
00:25:35,033 --> 00:25:38,912
♪ That I'm gonna miss your love ♪
321
00:25:39,913 --> 00:25:43,500
♪ The minute you walk out that door ♪
322
00:25:44,376 --> 00:25:48,713
♪ So please don't go
Don't go ♪
323
00:25:51,132 --> 00:25:55,971
♪ Don't go away
Please don't go ♪
324
00:25:57,305 --> 00:25:58,598
♪ Don't go... ♪
325
00:25:58,682 --> 00:26:00,058
[Jeffrey] I don't know if I can.
326
00:26:01,017 --> 00:26:03,144
♪ I'm begging you to stay ♪
327
00:26:03,228 --> 00:26:04,854
[Jeffrey] Do you want me to?
328
00:26:04,938 --> 00:26:08,817
♪ If you leave, at least in my lifetime... ♪
329
00:26:08,900 --> 00:26:10,068
[Jeffery moans softly]
330
00:26:10,151 --> 00:26:13,363
♪ I've had one dream come true ♪
331
00:26:14,823 --> 00:26:18,994
♪ I was blessed to be loved ♪
332
00:26:20,036 --> 00:26:23,540
♪ By someone as wonderful as you ♪
333
00:26:23,623 --> 00:26:25,041
[music stops]
334
00:26:25,125 --> 00:26:26,751
[grandmother] Jeff. [chuckles]
335
00:26:27,377 --> 00:26:29,671
Aw. Thanks, Grandma.
336
00:26:29,754 --> 00:26:31,798
Could you just
leave the sheets outside my door?
337
00:26:31,881 --> 00:26:33,758
Kinda like to make my own bed.
338
00:26:34,301 --> 00:26:35,302
Oh.
339
00:26:40,974 --> 00:26:42,100
Thanks, Grandma.
340
00:26:42,851 --> 00:26:43,977
[sighs]
341
00:27:06,833 --> 00:27:08,710
[door creaks]
342
00:27:11,171 --> 00:27:13,965
[eerie music playing]
343
00:27:37,405 --> 00:27:39,407
[music continues]
344
00:28:07,018 --> 00:28:10,814
[breathing heavily]
345
00:28:16,319 --> 00:28:18,321
[gulping]
346
00:28:25,453 --> 00:28:27,455
[indistinct chatter]
347
00:28:39,050 --> 00:28:40,260
Let me guess.
348
00:28:41,052 --> 00:28:42,804
Your fake ID didn't work.
349
00:28:47,183 --> 00:28:48,685
How old are you?
350
00:28:48,768 --> 00:28:49,894
Why do you care?
351
00:28:50,895 --> 00:28:53,481
Just askin' a question. How old are ya?
352
00:28:55,066 --> 00:28:56,066
Twenty-one.
353
00:28:57,444 --> 00:28:58,528
Yeah, right.
354
00:28:59,863 --> 00:29:02,157
Want me to get you something?
What do you want?
355
00:29:02,907 --> 00:29:05,618
Uh... I don't fuckin' know.
356
00:29:06,786 --> 00:29:07,829
Boone's Farm?
357
00:29:08,955 --> 00:29:10,498
Boone's Farm.
358
00:29:12,041 --> 00:29:13,251
Lightweight.
359
00:29:23,303 --> 00:29:25,305
[whistles, clicks tongue]
360
00:29:25,388 --> 00:29:27,182
Hey! Where you goin'?
361
00:29:27,265 --> 00:29:28,850
[Jeffrey] Come on. You comin'?
362
00:29:28,933 --> 00:29:30,059
Where?
363
00:29:30,810 --> 00:29:34,230
Back to my place.
We're gonna party. Party hardy.
364
00:29:37,066 --> 00:29:38,193
Hey.
365
00:29:39,235 --> 00:29:40,487
Pay you good money.
366
00:29:46,367 --> 00:29:47,869
Come on.
367
00:29:54,125 --> 00:29:55,293
There you go.
368
00:29:58,087 --> 00:30:01,132
You, uh, like sports?
369
00:30:07,222 --> 00:30:09,265
There you go. Drink up.
370
00:30:22,028 --> 00:30:23,780
Hey, I know you're not 21.
371
00:30:25,865 --> 00:30:27,033
How old are you?
372
00:30:31,663 --> 00:30:33,706
Hey, it's cool. I won't tell nobody.
373
00:30:37,585 --> 00:30:38,586
I'm 14.
374
00:30:53,977 --> 00:30:55,186
Well, that's cool.
375
00:30:57,063 --> 00:30:58,606
I won't tell nobody.
376
00:31:00,817 --> 00:31:02,777
You know, when I was in school, I, uh...
377
00:31:03,403 --> 00:31:05,613
I used to drink beer
in the middle of class.
378
00:31:06,406 --> 00:31:08,199
- Really?
- Yeah.
379
00:31:09,534 --> 00:31:10,827
Yeah, I didn't care.
380
00:31:11,995 --> 00:31:12,995
And, uh,
381
00:31:14,080 --> 00:31:16,791
I didn't even really get into any trouble.
382
00:31:27,635 --> 00:31:28,636
What?
383
00:31:29,888 --> 00:31:31,639
You don't know who I am. Do you?
384
00:31:35,226 --> 00:31:36,269
No, I mean...
385
00:31:36,352 --> 00:31:38,855
You knew my brother. Somsack.
386
00:31:41,065 --> 00:31:42,525
No, I don't think so.
387
00:31:42,609 --> 00:31:44,360
You got arrested for it, dude.
388
00:31:45,320 --> 00:31:48,114
You, like, took pictures of him.
389
00:31:50,033 --> 00:31:51,451
And other things.
390
00:31:54,162 --> 00:31:56,998
[breathing heavily]
391
00:32:03,087 --> 00:32:05,131
If I'm such a bad guy, then...
392
00:32:07,717 --> 00:32:09,260
what are you doin' here?
393
00:32:11,346 --> 00:32:12,847
My family needs the money.
394
00:32:13,473 --> 00:32:15,391
And you said you'd give me 100 dollars.
395
00:32:19,938 --> 00:32:23,024
"And other things."
What the fuck's he talkin' about?
396
00:32:23,858 --> 00:32:25,485
That's such bullshit.
397
00:32:29,906 --> 00:32:31,407
Cops and everything, you know?
398
00:32:31,491 --> 00:32:32,784
Like, teachers...
399
00:32:32,867 --> 00:32:33,867
It's just...
400
00:32:34,327 --> 00:32:35,327
It's like
401
00:32:36,120 --> 00:32:39,040
everybody's had it out
for me since... forever.
402
00:32:40,500 --> 00:32:44,921
They just... decide you're a bad guy,
and there's nothin' you can do about it.
403
00:32:47,590 --> 00:32:49,258
Got their minds made up.
404
00:32:52,470 --> 00:32:56,766
You know, I'd have given
your brother 100 bucks too,
405
00:32:56,849 --> 00:32:59,310
but then he runs off and lies to the cops.
406
00:33:03,898 --> 00:33:05,566
It's like, screw you then.
407
00:33:06,234 --> 00:33:07,443
I don't need that.
408
00:33:09,445 --> 00:33:10,613
You know, man,
409
00:33:10,697 --> 00:33:12,824
I just bought you Boone's Farm.
410
00:33:14,617 --> 00:33:16,411
And I'm gonna give you money.
411
00:33:18,746 --> 00:33:21,582
And all I wanna do is take some pictures.
412
00:33:28,256 --> 00:33:29,256
Okay.
413
00:33:30,633 --> 00:33:32,093
Give me the money then.
414
00:33:32,802 --> 00:33:35,138
No, first we gotta do the photos.
415
00:33:36,180 --> 00:33:38,266
No, give it to me now.
416
00:33:56,159 --> 00:34:01,247
Look, this is... this is $23.
417
00:34:06,627 --> 00:34:08,004
Give that to you now,
418
00:34:08,087 --> 00:34:10,173
and I'll give you the rest
when we're done.
419
00:34:10,256 --> 00:34:13,259
Otherwise, you're just gonna run off
like your brother.
420
00:34:13,342 --> 00:34:15,887
Cops are gonna say
I did stuff I didn't even do.
421
00:34:18,347 --> 00:34:19,347
Fine.
422
00:34:22,435 --> 00:34:23,895
Go ahead now, drink up.
423
00:34:25,480 --> 00:34:27,690
Got that for you,
and you're not drinkin' it.
424
00:34:30,193 --> 00:34:31,402
What, you don't like it?
425
00:34:32,737 --> 00:34:36,282
[scoffs] No. I like Tickle Pink.
This is something else.
426
00:34:38,493 --> 00:34:40,703
What are you talkin' about?
That's what it is.
427
00:34:41,537 --> 00:34:42,622
Hold on.
428
00:34:45,625 --> 00:34:48,086
[sighs] Yeah, this is Strawberry Hill.
429
00:34:49,545 --> 00:34:51,172
You shoulda told me that then.
430
00:34:53,758 --> 00:34:55,301
All right, look, I'm gonna...
431
00:34:55,384 --> 00:34:59,013
I'll chug a beer,
and you chug that, all right?
432
00:35:01,182 --> 00:35:03,184
- All right.
- All right, let's go.
433
00:35:09,357 --> 00:35:11,234
No, no, no. Down the hatch.
434
00:35:11,317 --> 00:35:12,401
Let's go.
435
00:35:15,905 --> 00:35:18,032
[slurping]
436
00:35:21,410 --> 00:35:22,703
[exhales]
437
00:35:22,787 --> 00:35:23,787
[burps]
438
00:35:26,207 --> 00:35:27,834
[sounds distort]
439
00:35:45,893 --> 00:35:47,895
[camera whirring]
440
00:35:51,607 --> 00:35:53,776
Oh. Good.
441
00:35:55,444 --> 00:35:57,738
I was hopin' you weren't gonna die.
442
00:36:01,534 --> 00:36:03,661
Now I can try something really fun.
443
00:36:05,454 --> 00:36:07,957
Oh, hey, hey, hey! Whoa, no. No.
444
00:36:08,583 --> 00:36:11,252
It's okay. Lay down and relax, okay?
445
00:36:13,004 --> 00:36:14,338
Don't worry about him.
446
00:36:14,422 --> 00:36:16,966
[music playing faintly on TV]
447
00:36:17,049 --> 00:36:18,092
[Jeffrey] Yeah.
448
00:36:21,304 --> 00:36:22,555
You just...
449
00:36:32,064 --> 00:36:33,064
Mm.
450
00:36:33,858 --> 00:36:35,359
Just watch the movie.
451
00:36:41,324 --> 00:36:42,617
Have you seen this?
452
00:36:44,243 --> 00:36:45,703
Return of the Jedi.
453
00:36:46,996 --> 00:36:49,415
The Emperor, he's so fuckin' cool.
454
00:36:51,042 --> 00:36:52,793
Did you see my contacts?
455
00:36:55,421 --> 00:36:57,381
They're just like the Emperor's.
456
00:37:03,721 --> 00:37:06,474
Got 'em at a costume shop in Kenosha.
457
00:37:08,643 --> 00:37:09,727
Hm.
458
00:37:12,605 --> 00:37:13,605
I can...
459
00:37:15,191 --> 00:37:17,068
take 'em out if they're too scary.
460
00:37:24,158 --> 00:37:25,158
Okay.
461
00:37:25,993 --> 00:37:27,370
I'm takin' 'em out.
462
00:37:30,122 --> 00:37:31,666
You stay right there.
463
00:37:43,803 --> 00:37:44,845
[gasps softly]
464
00:37:51,894 --> 00:37:52,937
[drawer opening]
465
00:37:58,401 --> 00:37:59,652
[drill whirrs]
466
00:37:59,735 --> 00:38:02,113
[Jeffrey] Tired of everyone leaving me.
467
00:38:04,198 --> 00:38:06,325
I'm just gonna make you my zombie.
468
00:38:07,827 --> 00:38:10,871
Okay? Not gonna hurt.
469
00:38:10,955 --> 00:38:13,416
Brain doesn't have any nerve endings.
470
00:38:13,499 --> 00:38:17,378
This is just a little hot water
with some acid in it.
471
00:38:17,878 --> 00:38:19,046
Okay?
472
00:38:19,130 --> 00:38:21,424
It's just gonna be like a lobotomy.
473
00:38:22,174 --> 00:38:26,053
Gonna make it
so that you really like bein' here.
474
00:38:26,679 --> 00:38:27,972
You can live with me.
475
00:38:28,055 --> 00:38:29,140
[drilling echoes]
476
00:38:29,223 --> 00:38:30,516
[Jeffrey] Play soccer...
477
00:38:41,444 --> 00:38:43,779
[panting]
478
00:38:43,863 --> 00:38:46,657
[tense music playing]
479
00:38:59,128 --> 00:39:02,673
[mumbling]
480
00:39:12,058 --> 00:39:13,267
[groans]
481
00:39:14,310 --> 00:39:16,479
[mumbling]
482
00:39:21,442 --> 00:39:22,651
[door creaks]
483
00:39:22,735 --> 00:39:24,737
[gasping breaths]
484
00:39:24,820 --> 00:39:27,073
[girls talking indistinctly]
485
00:39:27,156 --> 00:39:28,407
[boy mumbling]
486
00:39:29,325 --> 00:39:30,409
What the hell?
487
00:39:30,910 --> 00:39:33,954
Yo, hey, kid. What are you doin'?
You ain't got no clothes on.
488
00:39:34,038 --> 00:39:35,956
Oh my God. Go. Get your mom.
489
00:39:36,040 --> 00:39:37,583
Let's go. Go!
490
00:39:41,629 --> 00:39:42,671
[gasps]
491
00:39:44,507 --> 00:39:45,758
[woman] What's your name?
492
00:39:46,509 --> 00:39:48,094
What's your name, baby?
493
00:39:48,594 --> 00:39:49,929
What's your name?
494
00:39:50,012 --> 00:39:51,597
[indistinct police radio chatter]
495
00:39:51,680 --> 00:39:54,034
- [woman] Finally! Took y'all long enough.
- [car door slams]
496
00:39:54,058 --> 00:39:56,352
[officer] Okay, ma'am.
There's no need for the attitude.
497
00:39:57,103 --> 00:39:59,438
Try being respectful.
Tell us what's goin' on.
498
00:39:59,522 --> 00:40:02,525
Okay, so this kid,
what we think happened...
499
00:40:02,608 --> 00:40:07,071
Well, we really don't know what happened,
but something ain't right.
500
00:40:12,118 --> 00:40:14,870
- What? What's goin' on?
- [officer] Do you know this kid?
501
00:40:15,955 --> 00:40:18,040
Yes, sir. This is my boyfriend.
502
00:40:18,541 --> 00:40:19,917
[woman] Boyfriend?
503
00:40:20,709 --> 00:40:23,879
[girl] He came outta his apartment.
He was talkin' crazy.
504
00:40:23,963 --> 00:40:26,132
He's butt-naked
and doesn't know what's going on.
505
00:40:30,928 --> 00:40:32,388
What's your name, sir?
506
00:40:34,348 --> 00:40:35,474
Jeff Dahmer.
507
00:40:36,725 --> 00:40:38,185
[officer 2] Son, you know this guy?
508
00:40:38,269 --> 00:40:39,437
Look, he's bleeding.
509
00:40:39,520 --> 00:40:40,688
He's drunk. He fell over.
510
00:40:40,771 --> 00:40:42,611
[girl 2] He's got blood
dripping down his head!
511
00:40:42,648 --> 00:40:43,888
Hey. Enough. Let us do our job.
512
00:40:43,941 --> 00:40:46,819
Okay, okay, but the boy is bleeding.
513
00:40:47,403 --> 00:40:50,281
- Y'all gonna do something?
- I told you he fell over.
514
00:40:50,364 --> 00:40:53,659
Okay? He gets... real drunk like this.
515
00:40:54,243 --> 00:40:55,243
He just...
516
00:40:56,829 --> 00:40:58,539
Look, he attacked me.
517
00:40:59,165 --> 00:41:03,252
He told me to get him some more alcohol,
so I went down to the store.
518
00:41:05,713 --> 00:41:07,214
Son, how old are you?
519
00:41:08,340 --> 00:41:10,092
- Hey.
- [claps]
520
00:41:10,176 --> 00:41:11,816
- Can you hear me?
- [Jeffrey] He's drunk.
521
00:41:11,844 --> 00:41:13,637
He's not gonna be able to tell you.
522
00:41:13,721 --> 00:41:14,722
He's 19.
523
00:41:15,931 --> 00:41:17,266
He's my boyfriend.
524
00:41:18,601 --> 00:41:20,352
Can I please just take him inside?
525
00:41:20,853 --> 00:41:23,981
He's cold.
This is just... really embarrassing.
526
00:41:26,108 --> 00:41:28,068
Does he have some ID somewhere inside?
527
00:41:30,321 --> 00:41:31,739
No, he lost it.
528
00:41:32,239 --> 00:41:33,073
[girl 1] Uh...
529
00:41:33,157 --> 00:41:34,158
Seriously?
530
00:41:34,241 --> 00:41:37,286
[officer 1] Ma'am,
let's lower the temperature here, okay?
531
00:41:40,164 --> 00:41:42,208
Look, guys, I...
I don't know what to tell you.
532
00:41:42,291 --> 00:41:44,877
I mean... the guy lives with me.
533
00:41:46,837 --> 00:41:49,381
You can come inside. I'll prove it.
534
00:41:50,341 --> 00:41:51,967
I got photos of him and stuff.
535
00:41:55,679 --> 00:41:57,765
All right. What apartment is it?
536
00:41:57,848 --> 00:41:58,849
Wait, wait, wait.
537
00:41:58,933 --> 00:42:02,269
You're just gonna let him
take this baby back inside?
538
00:42:02,353 --> 00:42:05,523
Ma'am. He's telling me this is
where they live. We'll take him inside.
539
00:42:05,606 --> 00:42:08,484
Y'all don't want to at least
find out how old this boy is first?
540
00:42:08,567 --> 00:42:10,152
Ma'am, he says it's his boyfriend.
541
00:42:10,236 --> 00:42:13,822
- We'll handle it from here.
- I'm really sorry about this, everybody.
542
00:42:15,991 --> 00:42:17,284
[door opens]
543
00:42:27,545 --> 00:42:29,630
What's a guy like you doin' living here?
544
00:42:31,173 --> 00:42:32,216
What do you mean?
545
00:42:33,050 --> 00:42:34,927
It's called Drug City, dude.
546
00:42:35,970 --> 00:42:37,888
These are all fuckin' crack houses.
547
00:42:38,931 --> 00:42:41,433
- Well, you know, it's cheap.
- [boy mumbling]
548
00:42:41,517 --> 00:42:43,352
Yeah, ass-fuckin' cheap.
549
00:42:43,435 --> 00:42:46,605
Because if you guys are doing crack,
you should just tell us now.
550
00:42:46,689 --> 00:42:50,526
- We can get you some help.
- No, we don't do that kind of stuff.
551
00:42:50,609 --> 00:42:51,735
[boy mumbling]
552
00:42:51,819 --> 00:42:53,362
Okay, what about your buddy?
553
00:42:53,445 --> 00:42:56,073
No, he's just wasted. Come on.
554
00:42:56,156 --> 00:42:58,325
Son, you had
a little too much to drink, okay?
555
00:42:59,410 --> 00:43:02,288
Well, I tell him that all the time,
but he just doesn't listen.
556
00:43:02,955 --> 00:43:04,290
And have you been drinkin'?
557
00:43:05,249 --> 00:43:06,292
No, I'm sober.
558
00:43:06,834 --> 00:43:08,234
[officer 2] Hey, hey, hey, hold up.
559
00:43:09,253 --> 00:43:11,755
You gonna have anything weird in there?
560
00:43:15,217 --> 00:43:18,679
What? Like, uh... like gay stuff?
561
00:43:20,556 --> 00:43:22,016
I mean, I didn't wanna...
562
00:43:22,099 --> 00:43:23,100
No.
563
00:43:23,183 --> 00:43:25,144
[officer 2] We just
don't want to catch anything.
564
00:43:25,227 --> 00:43:26,604
You won't. I promise.
565
00:43:29,481 --> 00:43:30,481
[grunts]
566
00:43:31,400 --> 00:43:32,693
Okay.
567
00:43:32,776 --> 00:43:35,029
Now you just lay down on the couch, baby.
568
00:43:37,114 --> 00:43:38,114
All right.
569
00:43:38,157 --> 00:43:39,867
[panting]
570
00:43:39,950 --> 00:43:41,660
Now you guys can come on in.
571
00:43:42,411 --> 00:43:47,416
I'm gonna get him cleaned up
and dressed and everything.
572
00:43:47,958 --> 00:43:49,376
What is that smell?
573
00:43:51,128 --> 00:43:53,672
Well, my, uh, fridge broke.
574
00:43:54,381 --> 00:43:56,675
So I had a bunch of meat that went bad.
575
00:43:57,551 --> 00:43:59,803
- But I got a guy comin' tomorrow.
- Good.
576
00:43:59,887 --> 00:44:02,681
So, uh, he lives here?
577
00:44:03,641 --> 00:44:04,725
Oh yeah.
578
00:44:04,808 --> 00:44:07,603
Yeah. Yeah, here's those photos.
579
00:44:09,021 --> 00:44:10,021
[grunts]
580
00:44:11,482 --> 00:44:12,775
Yeah, see.
581
00:44:13,400 --> 00:44:15,778
Like I said, we're boyfriends.
582
00:44:15,861 --> 00:44:16,861
Yeah.
583
00:44:18,322 --> 00:44:19,823
But sometimes, you know,
584
00:44:20,658 --> 00:44:24,161
how it is, it just gets a little fiery.
585
00:44:24,662 --> 00:44:25,954
Yeah, I sure don't know.
586
00:44:26,455 --> 00:44:28,207
Fiery, 'cause what? He's Asian?
587
00:44:28,290 --> 00:44:29,290
Yeah.
588
00:44:29,333 --> 00:44:30,793
[officer 1 chuckles]
589
00:44:30,876 --> 00:44:31,877
Yeah, all right.
590
00:44:32,920 --> 00:44:34,546
You mind if I have a look around?
591
00:44:40,135 --> 00:44:41,135
Uh...
592
00:44:43,138 --> 00:44:45,224
Yeah. Yeah, go ahead.
593
00:44:57,945 --> 00:45:00,698
[officer 1] Yeah, all right.
We're just going to, uh...
594
00:45:02,991 --> 00:45:04,660
Let's get outta here, come on.
595
00:45:04,743 --> 00:45:07,037
Okay. Uh, you guys...
596
00:45:07,955 --> 00:45:11,542
I don't know what you guys do.
Just take care of him, okay?
597
00:45:11,625 --> 00:45:12,835
Yeah, I will.
598
00:45:13,711 --> 00:45:16,797
Thanks, officers. Sorry again.
599
00:45:16,880 --> 00:45:19,007
Yeah. Now me and him,
we gotta go take a shower,
600
00:45:19,091 --> 00:45:20,092
you know what I mean?
601
00:45:20,175 --> 00:45:22,845
Yeah, I do. Sorry about that.
602
00:45:24,096 --> 00:45:25,514
You guys have a good night.
603
00:45:32,438 --> 00:45:34,982
[tense music playing]
604
00:45:52,750 --> 00:45:54,626
[indistinct chatter]
605
00:45:55,377 --> 00:45:56,817
[officer on radio] 526, affirmative.
606
00:45:56,879 --> 00:46:01,216
We're still assisting the 10-31
on the 5700 block of W. Wanda.
607
00:46:06,972 --> 00:46:09,349
[dispatcher] Any units in the vicinity
of Locust and Palmer,
608
00:46:09,433 --> 00:46:11,685
we have a B and E, 10-17, code three.
609
00:46:11,769 --> 00:46:15,522
The intoxicated Asian male
has been returned to his sober boyfriend,
610
00:46:15,606 --> 00:46:17,024
and we are 10-8.
611
00:46:18,859 --> 00:46:22,654
Sixty-eight, we've got another 10-15,
North 11th and Kilbourn.
612
00:46:23,489 --> 00:46:25,616
Ten-four, it'll be a minute.
613
00:46:25,699 --> 00:46:27,993
My partner's gotta go
get deloused at the station.
614
00:46:28,076 --> 00:46:29,119
[chuckles]
615
00:46:29,203 --> 00:46:32,080
One-two-five Delta. Check on call 449.
616
00:46:40,923 --> 00:46:44,384
["Please Don't Go" playing faintly]
617
00:46:48,305 --> 00:46:50,307
[drill whirring]
618
00:46:51,058 --> 00:46:54,394
♪ Babe, I love you so ♪
619
00:46:54,478 --> 00:46:57,231
[drill whirring loudly]
620
00:46:57,314 --> 00:46:59,107
♪ I want you to know ♪
621
00:47:01,276 --> 00:47:07,533
[line ringing]
622
00:47:08,492 --> 00:47:09,368
[phone beeps]
623
00:47:09,451 --> 00:47:12,412
[Balcerzak speaking]
624
00:47:12,496 --> 00:47:16,250
[Glenda speaking]
625
00:48:45,797 --> 00:48:47,716
[dial tone]
626
00:48:47,799 --> 00:48:51,261
[eerie music playing]