1
00:00:11,763 --> 00:00:13,556
[reporter on TV]
Five white police officers
2
00:00:13,639 --> 00:00:17,018
stand accused of beating a fellow officer
in Milwaukee, Wisconsin,
3
00:00:17,101 --> 00:00:19,771
a Black man on undercover assignment.
4
00:00:19,854 --> 00:00:23,274
The officer was working undercover
Monday night when his vehicle was stopped
5
00:00:23,357 --> 00:00:25,735
on this street for a traffic violation.
6
00:00:25,818 --> 00:00:27,737
-[muffled metal grinding]
-[TV mutes]
7
00:00:29,238 --> 00:00:32,116
[faint whirring]
8
00:00:37,914 --> 00:00:39,290
[muffled thud]
9
00:00:39,373 --> 00:00:41,375
[whirring continues]
10
00:00:44,420 --> 00:00:46,631
-[metal grinding]
-[cracking]
11
00:00:48,216 --> 00:00:50,218
[whirring continues]
12
00:00:51,594 --> 00:00:54,555
[sighs]
13
00:01:08,486 --> 00:01:10,488
[faint whirring continues]
14
00:01:19,205 --> 00:01:20,665
[cracking]
15
00:01:25,586 --> 00:01:28,840
[whirring intensifies]
16
00:01:30,633 --> 00:01:31,843
[whirring stops]
17
00:01:53,656 --> 00:01:55,658
[metal clangs]
18
00:02:34,655 --> 00:02:36,657
[man glugging]
19
00:02:42,205 --> 00:02:43,414
[sighs]
20
00:02:47,543 --> 00:02:49,253
[keys jangle]
21
00:02:50,171 --> 00:02:51,005
[lock clicks]
22
00:02:51,547 --> 00:02:53,299
[lock jamming]
23
00:02:53,883 --> 00:02:54,926
[clicks]
24
00:03:09,482 --> 00:03:10,650
[door opens]
25
00:03:12,151 --> 00:03:13,319
[woman] Excuse me.
26
00:03:14,737 --> 00:03:15,821
Jeff.
27
00:03:23,704 --> 00:03:24,705
Oh, hey.
28
00:03:24,789 --> 00:03:27,541
I gotta say,
that smell is worse than ever.
29
00:03:29,043 --> 00:03:30,169
Is it?
30
00:03:32,380 --> 00:03:33,381
[clicks tongue]
31
00:03:33,464 --> 00:03:36,425
Well, y'know,
I had that meat that went bad
32
00:03:37,051 --> 00:03:38,469
in that little freezer I got.
33
00:03:38,552 --> 00:03:39,929
No, you said that last week,
34
00:03:40,012 --> 00:03:43,975
and I saw you go out to the dumpster
and throw out a whole bunch of bad meat,
35
00:03:44,058 --> 00:03:45,977
so the smell should be gone by now.
36
00:03:46,560 --> 00:03:47,687
[Jeffrey] Mm.
37
00:03:49,772 --> 00:03:50,648
Oh.
38
00:03:51,440 --> 00:03:55,611
I forgot. My, uh, my tropical fish died.
39
00:03:56,612 --> 00:04:00,616
They get this disease.
It's… it's called ich.
40
00:04:00,700 --> 00:04:01,867
Ich?
41
00:04:03,452 --> 00:04:04,870
Yeah, that's what they call it.
42
00:04:06,122 --> 00:04:07,164
It's, uh…
43
00:04:09,375 --> 00:04:11,043
some kind of fungus.
44
00:04:15,256 --> 00:04:17,383
It's something
that has to do with the, uh,
45
00:04:17,883 --> 00:04:20,136
pH level of the water.
46
00:04:31,314 --> 00:04:33,858
[intense music plays softly]
47
00:04:35,568 --> 00:04:39,488
Anyway, they all caught it and died, and…
48
00:04:41,240 --> 00:04:42,992
I'll clean it out this weekend.
49
00:05:10,478 --> 00:05:12,772
[muffled dance music playing]
50
00:05:17,109 --> 00:05:20,363
["Nite and Day" by Al B. Sure playing]
51
00:05:22,740 --> 00:05:24,742
[indistinct chatter]
52
00:05:26,786 --> 00:05:30,873
♪ Love is blind ♪
53
00:05:30,956 --> 00:05:36,045
♪ I can tell you
How I feel about you night and day ♪
54
00:05:43,260 --> 00:05:44,512
Can I buy you a drink?
55
00:05:45,054 --> 00:05:46,806
♪ Night and day… ♪
56
00:05:46,889 --> 00:05:47,765
Who?
57
00:05:50,309 --> 00:05:51,185
Both of yous.
58
00:05:51,268 --> 00:05:55,064
Oh, well, should we let this gentleman
buy us both a drink?
59
00:05:55,147 --> 00:05:56,857
That's awfully forward.
60
00:05:57,983 --> 00:05:59,527
Two PBRs, please.
61
00:06:00,069 --> 00:06:03,239
[chuckles] Oh. He's buying us PBR.
62
00:06:03,322 --> 00:06:05,032
He must be a real player.
63
00:06:05,116 --> 00:06:07,118
[laughs]
64
00:06:08,619 --> 00:06:11,622
♪ Please don't share… ♪
65
00:06:12,373 --> 00:06:15,084
You bought me a drink before.
You know that, right?
66
00:06:17,420 --> 00:06:19,588
-Have I?
-Yes, bitch.
67
00:06:19,672 --> 00:06:24,218
There ain't a lot of white queens
walking up in here with their blond hair.
68
00:06:24,301 --> 00:06:25,803
In case you hadn't noticed.
69
00:06:26,303 --> 00:06:28,055
You bought me a beer too.
70
00:06:28,681 --> 00:06:31,100
Last time I was in here, just last week.
71
00:06:33,269 --> 00:06:35,938
Didn't even make a move. Did he?
72
00:06:36,021 --> 00:06:37,273
[man] No, girl, he did not.
73
00:06:40,693 --> 00:06:41,819
Well, then, uh,
74
00:06:42,653 --> 00:06:44,405
one more for my other friend here.
75
00:06:44,488 --> 00:06:46,699
How long you been
drinking tonight, sweetheart?
76
00:06:49,034 --> 00:06:50,161
A little while.
77
00:06:50,244 --> 00:06:52,329
[men chuckle]
78
00:06:52,413 --> 00:06:55,791
Well, thank you for the beer, uh…
79
00:06:59,170 --> 00:07:00,212
Jeff.
80
00:07:00,296 --> 00:07:03,757
Jeff, I'm Aaron. This is Don and Tracy.
81
00:07:04,467 --> 00:07:06,635
So you gonna make a move
on one of us, player?
82
00:07:07,136 --> 00:07:08,846
Or you gonna walk off like last time?
83
00:07:12,308 --> 00:07:13,309
No.
84
00:07:17,021 --> 00:07:18,731
Tonight I'm a man of action.
85
00:07:18,814 --> 00:07:21,817
["Sadness Part 1" by Enigma playing]
86
00:07:43,130 --> 00:07:45,132
[inaudible]
87
00:07:46,759 --> 00:07:49,303
[song continues]
88
00:07:53,224 --> 00:07:56,018
What does that mean,
if you're a fine arts photographer?
89
00:07:56,519 --> 00:07:58,812
You make, like, portraits and shit?
90
00:07:59,313 --> 00:08:00,231
[Jeffrey] Yeah.
91
00:08:00,314 --> 00:08:04,777
It's, like, art photography. Artsy stuff.
92
00:08:05,694 --> 00:08:06,820
So, nudes.
93
00:08:06,904 --> 00:08:08,822
["Gypsy Woman" by Crystal Waters playing]
94
00:08:08,906 --> 00:08:10,115
Well, sometimes.
95
00:08:11,158 --> 00:08:12,743
Nothing weird, though.
96
00:08:12,826 --> 00:08:15,704
You guys wanna pose for me,
I could give you 50 bucks.
97
00:08:16,497 --> 00:08:18,207
-Now?
-Who?
98
00:08:18,290 --> 00:08:20,167
Are you asking all of us?
99
00:08:21,043 --> 00:08:23,921
Yeah. All you could do it.
100
00:08:26,048 --> 00:08:28,717
Just artsy stuff, nothing weird.
101
00:08:28,801 --> 00:08:30,636
I don't know, honey.
102
00:08:30,719 --> 00:08:34,390
I'm not dropping my drawers for no $50.
103
00:08:34,473 --> 00:08:36,600
[laughs]
104
00:08:39,687 --> 00:08:40,521
What about you?
105
00:08:41,438 --> 00:08:43,023
You got a great jawline.
106
00:08:44,441 --> 00:08:46,694
Really good bone structure, I can tell.
107
00:08:48,362 --> 00:08:51,907
I saw you out on the dance floor.
The light was hitting it, I could tell.
108
00:08:56,120 --> 00:08:57,079
All right.
109
00:08:58,122 --> 00:08:58,956
Sure.
110
00:08:59,039 --> 00:09:00,833
[man] Bitch, you crazy.
111
00:09:01,542 --> 00:09:03,419
[Tracy] Bitch, my landlord
jacked up the rent.
112
00:09:03,502 --> 00:09:05,963
So what the fuck?
Don't see y'all offering me no $50.
113
00:09:06,046 --> 00:09:08,048
[sound muffles]
114
00:09:09,425 --> 00:09:10,384
[sound resumes]
115
00:09:10,467 --> 00:09:12,886
[man] All right.
Well, maybe we'll stop by later.
116
00:09:13,596 --> 00:09:14,763
Yeah, stop by.
117
00:09:15,681 --> 00:09:20,436
It's, uh, 548 North 22nd Street.
118
00:09:21,312 --> 00:09:22,771
It's a nice little bungalow.
119
00:09:27,359 --> 00:09:29,361
[song continues]
120
00:09:39,955 --> 00:09:41,373
Tell me your name again.
121
00:09:42,291 --> 00:09:43,292
Tracy.
122
00:09:45,127 --> 00:09:46,128
Where you parked?
123
00:09:47,338 --> 00:09:49,131
Oh, I live just up the street.
124
00:09:51,508 --> 00:09:52,968
[Jeffrey] What kind of work you do?
125
00:09:53,052 --> 00:09:54,637
[Tracy] Whatever work I can get.
126
00:09:54,720 --> 00:09:57,264
That's the problem.
I don't really have a career.
127
00:09:57,348 --> 00:09:59,558
It's like, this job, that job.
128
00:10:00,225 --> 00:10:01,810
I thought you said you had a house.
129
00:10:01,894 --> 00:10:05,564
No, I just said that.
I didn't want them bothering us.
130
00:10:07,566 --> 00:10:08,651
Here we are.
131
00:10:24,667 --> 00:10:25,959
Home, sweet home.
132
00:10:28,837 --> 00:10:29,963
[chuckles softly]
133
00:10:36,303 --> 00:10:37,304
Whoa.
134
00:10:39,056 --> 00:10:40,724
What is that smell?
135
00:10:48,607 --> 00:10:50,067
[door closes]
136
00:10:50,150 --> 00:10:51,860
[Jeffrey] I really like pork chops.
137
00:10:51,944 --> 00:10:52,945
[lock jams]
138
00:10:53,028 --> 00:10:56,073
My family sent me a bunch of meat.
139
00:10:56,156 --> 00:10:57,241
[door creaks]
140
00:10:58,784 --> 00:11:01,370
But I forgot
to plug that little freezer in.
141
00:11:02,746 --> 00:11:04,164
And it all went bad.
142
00:11:05,082 --> 00:11:05,916
[lock clicks]
143
00:11:05,999 --> 00:11:09,128
[suspenseful music playing]
144
00:11:19,263 --> 00:11:21,056
[Tracy] Well, shit. Can I open a window?
145
00:11:21,140 --> 00:11:22,182
No.
146
00:11:23,183 --> 00:11:25,477
Those don't work, and, uh…
147
00:11:27,688 --> 00:11:30,274
I don't like opening them up
'cause of the noise.
148
00:11:32,651 --> 00:11:36,405
But I, uh… I have an air conditioner.
149
00:11:37,614 --> 00:11:38,907
I can turn it on.
150
00:11:40,284 --> 00:11:41,994
Just hold on a sec.
151
00:11:52,963 --> 00:11:54,465
You like those photos?
152
00:11:57,718 --> 00:11:58,677
Cheers.
153
00:12:05,392 --> 00:12:07,102
What is that floatin' in there?
154
00:12:07,811 --> 00:12:08,687
What?
155
00:12:11,231 --> 00:12:14,151
No, that's probably just dish soap
or something like that.
156
00:12:19,823 --> 00:12:20,824
Drink it.
157
00:12:38,258 --> 00:12:39,259
Uh…
158
00:12:40,803 --> 00:12:43,847
Sorry, man. I think I'm gonna go.
159
00:12:45,349 --> 00:12:46,308
No.
160
00:12:48,227 --> 00:12:49,144
Don't leave.
161
00:12:52,231 --> 00:12:54,233
Why does everybody always wanna leave me?
162
00:12:55,609 --> 00:12:56,777
[scoffs] Leave you?
163
00:12:56,860 --> 00:13:00,572
What you mean, leave you?
I need some fresh air. It stinks in here.
164
00:13:00,656 --> 00:13:03,200
Well, hey, I said
I'd turn on the air conditioner.
165
00:13:04,827 --> 00:13:06,995
Okay. Where is it?
166
00:13:07,996 --> 00:13:09,039
In the bedroom.
167
00:13:09,748 --> 00:13:11,333
Okay, well, go turn it on.
168
00:13:12,793 --> 00:13:14,878
Well, I wanna show you around first.
169
00:13:17,381 --> 00:13:18,674
Look at these guys.
170
00:13:26,056 --> 00:13:27,099
Hmm.
171
00:13:27,683 --> 00:13:29,393
Yeah. Look at that one.
172
00:13:30,894 --> 00:13:32,855
Gotta have a little funeral for him.
173
00:13:36,400 --> 00:13:39,152
See, they're fighting fish.
174
00:13:40,779 --> 00:13:43,574
You're not supposed
to put two of 'em in the same tank.
175
00:13:46,368 --> 00:13:49,329
But… I like watching 'em fight.
176
00:13:54,084 --> 00:13:55,586
[clicks, tightens]
177
00:13:57,337 --> 00:13:59,006
-The fuck?
-What?
178
00:13:59,631 --> 00:14:00,591
What are you doing?
179
00:14:00,674 --> 00:14:02,551
Nothing, it's for the photos.
180
00:14:02,634 --> 00:14:04,052
-Stop!
-Where you going?
181
00:14:04,553 --> 00:14:05,679
Stop trying to leave.
182
00:14:05,762 --> 00:14:07,764
-Let go! Help!
-Stop.
183
00:14:07,848 --> 00:14:09,600
Hey, stop yelling! Stop it!
184
00:14:09,683 --> 00:14:10,559
Ah!
185
00:14:11,643 --> 00:14:12,853
[grunting]
186
00:14:12,936 --> 00:14:14,563
[glass breaking]
187
00:14:14,646 --> 00:14:15,606
[grunts]
188
00:14:15,689 --> 00:14:16,648
Stop!
189
00:14:17,149 --> 00:14:19,318
You're gonna make me do things
I don't wanna do.
190
00:14:21,945 --> 00:14:22,988
[Jeffrey grunts]
191
00:14:24,031 --> 00:14:25,240
[Tracy] Oh. Fuck!
192
00:14:26,366 --> 00:14:27,492
Do what I say.
193
00:14:28,744 --> 00:14:30,913
-Okay.
-Or I'll fuckin' kill you.
194
00:14:30,996 --> 00:14:32,581
[panting]
195
00:14:38,337 --> 00:14:40,339
[suspenseful music continues]
196
00:14:41,965 --> 00:14:43,967
[muffled chatter]
197
00:14:47,012 --> 00:14:48,096
[Jeffrey] Calm down.
198
00:14:48,597 --> 00:14:51,934
All right?
It's just for the photos. I was kidding.
199
00:14:52,017 --> 00:14:55,103
-You're pointing a knife at me!
-Calm down and I won't have to.
200
00:14:56,271 --> 00:14:57,856
Why do you have to get all emotional?
201
00:14:59,608 --> 00:15:02,402
Just calm down, go in there.
202
00:15:05,197 --> 00:15:06,740
-Go on.
-I'm not going in there!
203
00:15:06,823 --> 00:15:08,450
Stop yelling!
204
00:15:09,117 --> 00:15:11,119
[breathing heavily]
205
00:15:12,496 --> 00:15:13,622
I got neighbors.
206
00:15:26,635 --> 00:15:28,720
Now, that's where
the air conditioner is, okay?
207
00:15:28,804 --> 00:15:30,931
You just… go in there.
208
00:15:32,599 --> 00:15:35,143
-Please!
-Okay. Okay, I'll go.
209
00:15:35,727 --> 00:15:36,770
I'll go in there.
210
00:16:00,961 --> 00:16:02,045
Sit down.
211
00:16:02,671 --> 00:16:03,880
On the bed.
212
00:16:06,800 --> 00:16:07,634
Now relax.
213
00:16:28,405 --> 00:16:29,865
[Tracy] What are you gonna do?
214
00:16:34,077 --> 00:16:34,995
Told you.
215
00:16:35,537 --> 00:16:39,041
We're gonna hang out, gonna watch a movie.
216
00:16:40,876 --> 00:16:42,335
Gonna take some pictures.
217
00:16:45,881 --> 00:16:46,965
And then I'll pay you.
218
00:16:55,140 --> 00:16:57,350
[indistinct talking on TV]
219
00:17:00,979 --> 00:17:01,813
[Tracy] What is that?
220
00:17:04,399 --> 00:17:05,734
What're we gonna do in here?
221
00:17:09,029 --> 00:17:11,948
[yelling on TV]
222
00:17:13,200 --> 00:17:14,284
Oh, okay!
223
00:17:14,367 --> 00:17:15,577
[Jeffrey] Quit doing that!
224
00:17:15,660 --> 00:17:16,953
Stop trying to leave.
225
00:17:17,037 --> 00:17:18,538
Okay. Okay.
226
00:17:19,414 --> 00:17:20,999
I told you I'm gonna pay you.
227
00:17:21,917 --> 00:17:22,876
Okay?
228
00:17:25,212 --> 00:17:26,171
Just stop.
229
00:17:47,567 --> 00:17:49,569
[indistinct talking on TV]
230
00:17:57,452 --> 00:18:01,081
[man on TV] You feel my little orisons
creeping up your spine?
231
00:18:02,332 --> 00:18:08,130
The sweaty murmurs of my rosary beads.
The human hearts I've taken into hell.
232
00:18:08,213 --> 00:18:11,925
-[priest] I cast you out, unclean spirit!
-[mouthing along]
233
00:18:12,008 --> 00:18:15,220
Along with every
satanic power of the enemy!
234
00:18:15,303 --> 00:18:20,725
Every specter from hell.
In the name of our Lord, Jesus Christ.
235
00:18:22,060 --> 00:18:27,190
It is he who commands you.
He who stilled the sea and the storm.
236
00:18:28,984 --> 00:18:29,985
[Tracy] Hey.
237
00:18:33,280 --> 00:18:35,198
Hey, let's go in the other room, okay?
238
00:18:36,867 --> 00:18:38,952
-I wanna watch the movie.
-Yeah, I know.
239
00:18:40,120 --> 00:18:42,247
[Tracy] We'll watch
the movie in a second, okay?
240
00:18:43,415 --> 00:18:45,041
I have an idea, and I think…
241
00:18:45,125 --> 00:18:46,293
What is it?
242
00:18:47,085 --> 00:18:48,044
I think…
243
00:18:53,508 --> 00:18:54,801
Think you're gonna like it.
244
00:18:56,720 --> 00:19:00,098
[screams of pain on TV]
245
00:19:10,066 --> 00:19:11,151
[sighs]
246
00:19:21,286 --> 00:19:22,412
Are you high yet?
247
00:19:29,211 --> 00:19:30,045
Yeah.
248
00:19:32,297 --> 00:19:34,299
[static buzzing]
249
00:19:38,303 --> 00:19:40,305
Okay, what do you wanna show me?
250
00:19:45,644 --> 00:19:47,771
I mean, you want
to take some photos, right?
251
00:19:48,521 --> 00:19:49,564
Huh?
252
00:19:51,733 --> 00:19:53,485
But you gotta put that knife down.
253
00:19:54,444 --> 00:19:55,445
Okay?
254
00:19:57,781 --> 00:20:00,742
C'mon, man. You're scaring me.
255
00:20:22,264 --> 00:20:23,265
Yeah.
256
00:20:27,894 --> 00:20:29,104
There, see?
257
00:20:31,856 --> 00:20:34,901
[eerie music playing]
258
00:20:54,296 --> 00:20:55,422
Get the camera.
259
00:20:56,923 --> 00:20:58,008
It's in the bedroom.
260
00:21:05,015 --> 00:21:06,016
Go get it.
261
00:21:08,810 --> 00:21:10,020
Come on, man.
262
00:21:16,359 --> 00:21:17,360
Go get it.
263
00:21:24,868 --> 00:21:26,202
I'm not leaving, man.
264
00:21:38,882 --> 00:21:39,966
Yeah.
265
00:21:41,593 --> 00:21:42,635
Yeah.
266
00:21:44,387 --> 00:21:46,222
You wanna take some photos, right?
267
00:21:56,232 --> 00:21:57,067
Huh?
268
00:21:59,402 --> 00:22:00,362
Come on.
269
00:22:02,989 --> 00:22:04,991
[camera whirs]
270
00:22:41,486 --> 00:22:43,488
[camera whirs]
271
00:22:47,951 --> 00:22:49,327
-Okay, that's enough.
-Wait.
272
00:22:49,411 --> 00:22:50,703
I wanna watch the movie now.
273
00:22:50,787 --> 00:22:54,207
We'll watch the movie first, but I want
to take some nudes, all right?
274
00:22:54,290 --> 00:22:56,626
That's why you brought me here, right?
All right.
275
00:23:00,463 --> 00:23:01,673
[Jeffrey] Yeah, fine.
276
00:23:11,057 --> 00:23:12,058
Let's go.
277
00:23:12,142 --> 00:23:15,228
[theme from "The Exorcist" playing on TV]
278
00:23:34,956 --> 00:23:36,374
Hey, you know.
279
00:23:37,584 --> 00:23:39,377
I don't like horror movies, honey.
280
00:23:40,545 --> 00:23:41,588
They scare me.
281
00:23:57,687 --> 00:23:58,938
What's so scary?
282
00:24:03,234 --> 00:24:04,194
Death is, uh…
283
00:24:06,070 --> 00:24:07,530
just a part of life.
284
00:24:17,290 --> 00:24:18,333
[gasps softly]
285
00:24:30,845 --> 00:24:31,846
Why you so nervous?
286
00:24:31,930 --> 00:24:32,931
I'm not.
287
00:24:36,809 --> 00:24:39,312
Are you scared of the movie
or are you scared of me?
288
00:24:39,896 --> 00:24:40,730
Uh…
289
00:24:42,815 --> 00:24:43,816
The movie.
290
00:24:45,485 --> 00:24:46,694
It's a scary movie.
291
00:24:58,081 --> 00:24:59,165
Am I weird?
292
00:25:02,877 --> 00:25:03,795
No.
293
00:25:06,005 --> 00:25:07,715
No, you're not weird. [chuckles]
294
00:25:24,857 --> 00:25:25,942
Okay.
295
00:25:32,240 --> 00:25:33,241
So,
296
00:25:34,450 --> 00:25:35,785
what movie is this again?
297
00:25:37,704 --> 00:25:39,539
It's The Exorcist III.
298
00:25:41,374 --> 00:25:42,500
I watch it every day.
299
00:25:45,253 --> 00:25:48,298
Hold on.
I'm just gonna skip to the best part.
300
00:25:48,381 --> 00:25:50,466
[VCR fast-forwarding]
301
00:25:50,550 --> 00:25:52,010
I'm almost ready.
302
00:26:00,393 --> 00:26:01,394
Right here.
303
00:26:02,604 --> 00:26:04,314
[priest] In the name of the-- [screams]
304
00:26:05,648 --> 00:26:06,774
This is it.
305
00:26:07,817 --> 00:26:10,278
[screaming continues on TV]
306
00:26:10,361 --> 00:26:12,322
[exhales]
307
00:26:17,076 --> 00:26:20,121
[breathes shakily]
308
00:26:27,670 --> 00:26:29,339
Can I listen to your heartbeat?
309
00:26:31,841 --> 00:26:32,884
Why?
310
00:26:34,469 --> 00:26:38,848
[indistinct talking continues on TV]
311
00:26:48,024 --> 00:26:50,193
[heart beating]
312
00:26:50,276 --> 00:26:51,903
Your heart's racing.
313
00:26:55,990 --> 00:26:57,450
Why you doing that?
314
00:27:01,371 --> 00:27:02,413
Huh?
315
00:27:07,835 --> 00:27:09,379
I want to hear your heart
316
00:27:11,714 --> 00:27:13,424
'cause I'm gonna eat it.
317
00:27:19,722 --> 00:27:22,725
[heart beating rapidly]
318
00:27:22,809 --> 00:27:26,854
[intense music playing]
319
00:27:54,590 --> 00:27:56,801
[intense music continues]
320
00:28:00,430 --> 00:28:01,806
[screams]
321
00:28:05,601 --> 00:28:06,686
-[knife clatters]
-Ah.
322
00:28:07,353 --> 00:28:08,396
[grunts]
323
00:28:09,105 --> 00:28:12,316
[tense music playing]
324
00:28:17,905 --> 00:28:19,574
-Come on!
-[lock jamming]
325
00:28:19,657 --> 00:28:21,659
[screaming continues on TV]
326
00:28:26,497 --> 00:28:27,457
[groans]
327
00:28:29,375 --> 00:28:30,334
[grunts]
328
00:28:33,296 --> 00:28:35,214
-[clangs]
-[grunts]
329
00:28:35,882 --> 00:28:36,758
[groans]
330
00:28:46,225 --> 00:28:47,185
[Tracy] Help me!
331
00:28:47,810 --> 00:28:49,395
He tried to kill me.
332
00:28:49,896 --> 00:28:52,982
-Help me! Help me!
-[grunts]
333
00:28:53,065 --> 00:28:54,108
[door slams]
334
00:29:00,656 --> 00:29:02,825
[woman gasps, whimpers]
335
00:29:02,909 --> 00:29:04,118
[door slams]
336
00:29:04,202 --> 00:29:05,578
[locks click]
337
00:29:06,621 --> 00:29:07,580
[yells] Help!
338
00:29:08,331 --> 00:29:09,707
Help me, please!
339
00:29:11,417 --> 00:29:14,504
Help! Somebody call the police!
340
00:29:14,587 --> 00:29:15,671
Help me!
341
00:29:16,172 --> 00:29:18,216
[dog barking in distance]
342
00:29:18,299 --> 00:29:20,301
[florescent light buzzing]
343
00:29:21,969 --> 00:29:23,971
[baby crying faintly]
344
00:29:30,895 --> 00:29:34,607
[music drones]
345
00:30:00,466 --> 00:30:02,885
[indistinct police radio chatter]
346
00:30:06,180 --> 00:30:08,224
-[officer 1] What the fuck?
-Help, please.
347
00:30:10,643 --> 00:30:11,602
[panting] Help.
348
00:30:12,770 --> 00:30:13,771
Police.
349
00:30:14,730 --> 00:30:16,482
Help me. Help me.
350
00:30:17,817 --> 00:30:20,111
[officer 2] Oh, light it up.
351
00:30:24,282 --> 00:30:27,034
[breathlessly] Officers,
this motherfucker down the street…
352
00:30:27,118 --> 00:30:29,370
-[officer 1] Whoa. Stay where you are.
-He tried to--
353
00:30:31,539 --> 00:30:32,582
Okay.
354
00:30:33,374 --> 00:30:34,667
[officer 1] What's going on, son?
355
00:30:35,334 --> 00:30:37,211
You high? You take something tonight?
356
00:30:37,295 --> 00:30:38,754
Why you wearing handcuffs?
357
00:30:39,255 --> 00:30:41,382
'Cause he tried to fucking kill me.
358
00:30:49,181 --> 00:30:50,266
[footsteps]
359
00:30:52,101 --> 00:30:53,436
[Tracy, muffled] I'm telling you.
360
00:30:53,519 --> 00:30:56,022
Black people
are disappearing all over the city.
361
00:30:56,105 --> 00:30:58,065
-People are killing them.
-[officer 1] Yeah.
362
00:30:58,149 --> 00:30:59,358
[Tracy] That's it.
363
00:31:01,694 --> 00:31:03,237
[knocking on door]
364
00:31:10,369 --> 00:31:12,413
[indistinct police radio chatter]
365
00:31:12,496 --> 00:31:13,831
[knocking continues]
366
00:31:20,713 --> 00:31:22,048
[empty beer can rattles]
367
00:31:23,674 --> 00:31:26,928
[locks clicking]
368
00:31:29,764 --> 00:31:31,307
-Can I help you?
-Is that him?
369
00:31:32,725 --> 00:31:33,893
Your name is Jeff, right?
370
00:31:34,977 --> 00:31:36,562
Did you handcuff this man?
371
00:31:37,688 --> 00:31:38,940
Yes. Uh…
372
00:31:39,732 --> 00:31:42,234
It's just fun and games.
373
00:31:42,318 --> 00:31:43,444
You know, like,
374
00:31:44,403 --> 00:31:48,449
he and I, we're both, uh, homosexuals, so…
375
00:31:48,532 --> 00:31:49,492
you know.
376
00:31:50,576 --> 00:31:52,954
-He wanted to play cops and robbers.
-No, I didn't.
377
00:31:53,037 --> 00:31:54,956
Hey, you let us handle this, okay?
378
00:31:57,083 --> 00:32:02,171
Well, like I said before,
we were just, uh, playing around and, uh…
379
00:32:03,339 --> 00:32:04,632
You know.
380
00:32:04,715 --> 00:32:07,843
I guess us gay guys can get into
that roughhousing frat boy stuff.
381
00:32:07,927 --> 00:32:09,512
Do you have the key to the handcuffs?
382
00:32:10,096 --> 00:32:10,972
Yes.
383
00:32:12,139 --> 00:32:14,642
Yeah, they're--
It's somewhere in here. I just, uh…
384
00:32:15,267 --> 00:32:17,520
I think it might be in a drawer. Um…
385
00:32:18,396 --> 00:32:20,481
I'll find it. I'll be right back.
386
00:32:20,564 --> 00:32:22,024
You mind if we come in?
387
00:32:29,115 --> 00:32:30,116
Uh…
388
00:32:31,742 --> 00:32:32,785
Yeah.
389
00:32:34,161 --> 00:32:35,162
Yeah, sure.
390
00:32:39,458 --> 00:32:41,460
[disengages chain]
391
00:32:51,178 --> 00:32:52,555
-You want to come in?
-Hell no.
392
00:32:53,139 --> 00:32:54,682
I'm staying right here.
393
00:32:58,644 --> 00:33:00,146
What's that smell, Jeff?
394
00:33:01,939 --> 00:33:03,441
Oh. Uh…
395
00:33:05,026 --> 00:33:06,736
I really like cooking pork chops,
396
00:33:06,819 --> 00:33:10,406
and family sent me
a bunch of meat, but it all went bad.
397
00:33:10,489 --> 00:33:13,534
-Is there anyone else here right now?
-No.
398
00:33:13,617 --> 00:33:15,202
Where's this key, do you think?
399
00:33:15,286 --> 00:33:16,912
[indistinct police radio chatter]
400
00:33:16,996 --> 00:33:18,372
Um…
401
00:33:20,708 --> 00:33:22,668
I think it might be in the bedroom.
402
00:33:24,253 --> 00:33:25,171
I'll find it.
403
00:33:25,254 --> 00:33:27,715
-There's a bunch of gay stuff in there.
-Hey, we'll take a look.
404
00:33:37,433 --> 00:33:39,852
[static buzzing]
405
00:34:01,290 --> 00:34:02,583
Okay, where now?
406
00:34:03,417 --> 00:34:04,794
You said in a drawer?
407
00:34:04,877 --> 00:34:06,796
Uh, yeah, I think it's, uh…
408
00:34:07,379 --> 00:34:08,255
Uh…
409
00:34:12,093 --> 00:34:13,844
It's, uh, yeah, bedside table.
410
00:34:14,637 --> 00:34:16,722
-Here?
-Yeah, actually, I could--
411
00:34:16,806 --> 00:34:19,850
-Back off. Stand there.
-Sorry.
412
00:34:24,814 --> 00:34:26,774
[drawer opens]
413
00:34:27,358 --> 00:34:28,442
Oh, okay.
414
00:34:29,693 --> 00:34:30,694
It's right here.
415
00:34:38,244 --> 00:34:39,328
[officer 1] What is it?
416
00:34:40,955 --> 00:34:41,872
[officer 2] Photos.
417
00:34:41,956 --> 00:34:43,290
That's, uh, gay stuff.
418
00:34:51,715 --> 00:34:53,008
[officer 1] What is it?
419
00:35:00,641 --> 00:35:03,435
God damn. These are real.
420
00:35:04,937 --> 00:35:06,105
Grab him!
421
00:35:06,689 --> 00:35:07,648
[officer 1 grunting]
422
00:35:07,731 --> 00:35:08,941
[groans]
423
00:35:10,276 --> 00:35:11,819
-[officer 2] Got him?
-Yeah, I got him.
424
00:35:12,486 --> 00:35:15,114
[officer 2] Sir, you're under arrest
for the attempted murder…
425
00:35:16,657 --> 00:35:17,575
of the man out there.
426
00:35:17,658 --> 00:35:19,577
[officer 1]
You have the right to remain silent.
427
00:35:19,660 --> 00:35:22,288
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
428
00:35:22,371 --> 00:35:23,455
[Tracy] Yeah, see?
429
00:35:23,539 --> 00:35:25,791
[officer 2] 20-12 requesting
additional units on location.
430
00:35:25,875 --> 00:35:27,126
Yeah, they got you.
431
00:35:28,752 --> 00:35:30,754
You killed my people, you motherfucker.
432
00:35:30,838 --> 00:35:32,506
[officer 2] …one will be provided to you.
433
00:35:32,590 --> 00:35:35,551
-Fuck you, piece of shit!
-You understand the rights I read?
434
00:35:35,634 --> 00:35:37,720
For what I did I should be dead.
435
00:35:38,387 --> 00:35:39,763
I hope you die, motherfucker.
436
00:35:39,847 --> 00:35:40,723
Fuck you.
437
00:35:40,806 --> 00:35:43,017
I fucking hope you die, you piece of shit.
438
00:35:45,561 --> 00:35:47,396
[indistinct chattering]
439
00:35:47,479 --> 00:35:49,356
[woman] I lived in here.
I been smelling it.
440
00:35:49,440 --> 00:35:52,193
All these people
been living in here, all this time
441
00:35:52,276 --> 00:35:55,196
with the smell and all these sounds
coming out of there, and we--
442
00:35:55,279 --> 00:35:58,073
-Officer, officer, clear a lane.
-Ma'am, back in your apartment.
443
00:35:58,157 --> 00:36:00,284
-I'm not going back in my apartment!
-Back inside.
444
00:36:00,367 --> 00:36:03,537
-No, you gonna listen to me!
-Nobody in until the detectives show.
445
00:36:04,038 --> 00:36:05,831
[woman] And it's because I called y'all.
446
00:36:05,915 --> 00:36:10,419
I called y'all, and I told you
over and over a million times
447
00:36:10,502 --> 00:36:12,963
that something was going on,
and you know what you did?
448
00:36:13,047 --> 00:36:15,007
Y'all did nothing!
449
00:36:15,090 --> 00:36:17,551
So what did y'all find in there? Huh?
450
00:36:17,635 --> 00:36:19,428
What did you find in there?
451
00:36:19,511 --> 00:36:22,348
[inaudible]
452
00:36:23,641 --> 00:36:26,060
[telephone ringing]
453
00:36:30,773 --> 00:36:31,982
[sighs] Hello.
454
00:36:34,568 --> 00:36:35,527
Yeah.
455
00:36:38,030 --> 00:36:39,823
Yeah, this is his father.
456
00:36:41,367 --> 00:36:42,409
[coughs]
457
00:36:44,578 --> 00:36:47,414
Okay. Okay, okay.
458
00:36:48,707 --> 00:36:49,708
Yes.
459
00:36:50,626 --> 00:36:52,002
Yeah, I'll be there right away.
460
00:36:54,505 --> 00:36:55,339
[hangs up phone]
461
00:36:55,422 --> 00:36:56,423
What is it?
462
00:37:00,594 --> 00:37:01,804
It's Jeff.
463
00:37:05,474 --> 00:37:06,725
[sighs]
464
00:37:12,481 --> 00:37:15,567
[intense music playing]
465
00:37:22,449 --> 00:37:24,827
[distant police siren wailing]
466
00:37:45,139 --> 00:37:46,307
[clicks]
467
00:37:48,017 --> 00:37:51,979
Mr. Dahmer, I'm Detective Kennedy
with the Milwaukee Police Department.
468
00:37:52,062 --> 00:37:53,647
This is Detective Murphy.
469
00:37:53,731 --> 00:37:56,400
We're going to apologize
in advance, Mr. Dahmer.
470
00:37:56,483 --> 00:37:59,069
This is likely
to be a difficult conversation.
471
00:37:59,153 --> 00:38:01,780
Okay. But Jeff's alive?
472
00:38:01,864 --> 00:38:02,698
Yes.
473
00:38:02,781 --> 00:38:05,284
Jeffrey was arrested late last night.
474
00:38:06,744 --> 00:38:07,953
Arrested? For what?
475
00:38:08,037 --> 00:38:09,038
Attempted murder.
476
00:38:09,121 --> 00:38:11,707
We'd just like
to ask you some questions about him.
477
00:38:11,790 --> 00:38:12,708
Murder?
478
00:38:13,834 --> 00:38:14,710
Wha--?
479
00:38:18,630 --> 00:38:20,841
When you said
there was a murder investigation,
480
00:38:20,924 --> 00:38:24,720
I thought someone
might have tried to murder him.
481
00:38:38,025 --> 00:38:39,443
Well, he was always a…
482
00:38:43,906 --> 00:38:45,491
He was a strange boy.
483
00:38:47,618 --> 00:38:50,287
But he was a quiet boy. He was a good boy.
484
00:38:54,083 --> 00:38:56,877
When his mother and I divorced,
it was very hard on him.
485
00:39:00,881 --> 00:39:03,509
He just turned 18.
He was living alone at the time.
486
00:39:04,968 --> 00:39:06,512
And I think being alone…
487
00:39:11,725 --> 00:39:13,185
is very difficult for him.
488
00:39:16,105 --> 00:39:18,565
I'm sorry. [clears throat]
I'm sorry for becoming emotional.
489
00:39:18,649 --> 00:39:19,983
I'm sorry. I'm so sorry.
490
00:39:22,361 --> 00:39:23,695
[exhales emotionally]
491
00:39:28,242 --> 00:39:30,494
Is there anything else
you'd like to tell us?
492
00:39:35,999 --> 00:39:36,959
[sighs]
493
00:39:37,459 --> 00:39:38,669
[clicks tongue] Mm-hmm.
494
00:39:40,838 --> 00:39:43,340
When he was young, I think he was four,
495
00:39:44,258 --> 00:39:45,926
he had a hernia operation.
496
00:39:47,553 --> 00:39:49,555
And he was never the same after that.
497
00:39:50,973 --> 00:39:53,058
And I don't know if
498
00:39:54,393 --> 00:39:59,690
there was brain damage
from, you know, too much anesthesia.
499
00:40:03,235 --> 00:40:04,236
It's haunted me.
500
00:40:04,319 --> 00:40:06,071
[Murphy] A hernia operation?
501
00:40:06,864 --> 00:40:09,908
You think that it might have, what?
502
00:40:11,702 --> 00:40:12,828
Damaged him?
503
00:40:17,833 --> 00:40:20,294
Could you tell me
a little bit about what he did?
504
00:40:21,295 --> 00:40:22,296
Um…
505
00:40:23,380 --> 00:40:27,426
Who this person was
that he tried to kill, I guess.
506
00:40:30,137 --> 00:40:32,681
You're aware
that your son is homosexual, yes?
507
00:40:41,190 --> 00:40:44,693
Allegedly, he lured a man back
to his apartment and tried to kill him.
508
00:40:45,569 --> 00:40:46,904
Uh, the man got away,
509
00:40:46,987 --> 00:40:51,033
and when the police arrived
to arrest your son,
510
00:40:52,284 --> 00:40:53,785
well, they found various
511
00:40:55,287 --> 00:40:58,707
items around the apartment that indicate
512
00:40:59,666 --> 00:41:02,002
that your son
has committed multiple murders.
513
00:41:04,379 --> 00:41:05,255
Wha--
514
00:41:06,632 --> 00:41:09,343
What items? What…
What are you talking about?
515
00:41:11,512 --> 00:41:14,389
[Murphy clears throat]
I'm just gonna tell you right now,
516
00:41:14,473 --> 00:41:17,309
this is gonna be difficult
to hear, Mr. Dahmer.
517
00:41:21,188 --> 00:41:24,399
There was a human head
in his refrigerator.
518
00:41:29,905 --> 00:41:32,491
Two plastic bags in the freezer.
519
00:41:34,159 --> 00:41:36,245
Each containing a human heart.
520
00:41:37,037 --> 00:41:40,374
Another containing a set
of male genitalia.
521
00:41:46,338 --> 00:41:47,381
In the bedroom,
522
00:41:48,215 --> 00:41:50,926
there was five more skulls.
523
00:41:53,220 --> 00:41:56,056
Knives and hammers and saws
524
00:41:56,139 --> 00:42:00,227
and Polaroids
documenting the dismemberments.
525
00:42:01,228 --> 00:42:04,773
In another drawer,
we found a complete human skeleton,
526
00:42:04,856 --> 00:42:06,567
the bones had been bleached.
527
00:42:07,109 --> 00:42:09,027
A dried scalp.
528
00:42:09,111 --> 00:42:12,531
And then a 57-gallon vat.
529
00:42:14,741 --> 00:42:16,076
Filled with acid.
530
00:42:17,786 --> 00:42:20,080
Inside were three torsos
531
00:42:21,373 --> 00:42:24,126
in various stages of decomposition,
532
00:42:24,209 --> 00:42:26,878
as well as other body parts
533
00:42:26,962 --> 00:42:32,175
that he was attempting to dissolve or…
534
00:42:34,928 --> 00:42:37,306
strip the tissue off the bones.
535
00:42:39,308 --> 00:42:40,309
We don't know.
536
00:42:42,853 --> 00:42:46,607
And, uh, we should just tell you
537
00:42:46,690 --> 00:42:51,320
that based on debris
on some of the cooking utensils we found
538
00:42:51,403 --> 00:42:55,240
and the marks on some of the body parts,
539
00:42:55,324 --> 00:42:58,285
as well as things
your son mentioned to us,
540
00:42:59,036 --> 00:43:00,287
we believe…
541
00:43:02,289 --> 00:43:04,124
he ate some of his victims.
542
00:43:08,795 --> 00:43:12,049
[Kennedy] Now, we realize
that this is a lot for you to process.
543
00:43:12,549 --> 00:43:15,135
So we're gonna leave you alone
for a few minutes
544
00:43:15,218 --> 00:43:17,012
to, uh, collect yourself.
545
00:43:18,221 --> 00:43:20,432
And then, when you're ready,
546
00:43:21,266 --> 00:43:22,851
we can keep talking.
547
00:43:56,385 --> 00:43:57,636
[sighs]
548
00:43:58,512 --> 00:43:59,680
[sobs]
549
00:44:03,975 --> 00:44:05,185
[sobs]
550
00:44:12,943 --> 00:44:14,027
[choked sob]
551
00:44:22,077 --> 00:44:24,788
[reporter 2 on TV] Some neighbors here
had complained of a stench
552
00:44:24,871 --> 00:44:25,914
for almost a year,
553
00:44:25,997 --> 00:44:28,875
but they never imagined
what might be causing it.
554
00:44:28,959 --> 00:44:31,586
Milwaukee police were led
to an apartment in this building
555
00:44:31,670 --> 00:44:34,631
after they were flagged down
by a handcuffed man
556
00:44:34,715 --> 00:44:36,591
who claimed he'd been attacked.
557
00:44:36,675 --> 00:44:40,137
What they discovered upon their arrival
was almost unspeakable.
558
00:44:40,220 --> 00:44:43,515
Numerous pieces
from as many as 15 human bodies.
559
00:44:43,598 --> 00:44:47,185
[man on TV] It's obvious that there
has been a number of human specimens
560
00:44:47,269 --> 00:44:49,771
-found within the apartment…
-[dog barking]
561
00:44:49,855 --> 00:44:52,649
…and to a certain extent,
they're hidden in there.
562
00:44:52,733 --> 00:44:55,360
[reporter 3] A hazardous materials team,
breathing from air tanks,
563
00:44:55,444 --> 00:44:58,280
confiscated a number of items
from the suspect's apartment.
564
00:44:58,363 --> 00:45:01,032
Among them, they say,
photographs and drawings
565
00:45:01,116 --> 00:45:04,327
of dead, mutilated bodies
and a vat of acid.
566
00:45:04,411 --> 00:45:08,498
Police believe the suspect may have used
the acid to dissolve body parts.
567
00:45:08,582 --> 00:45:10,584
-Neighbors also say they…
-[police siren blaring]
568
00:45:12,669 --> 00:45:15,380
-[people clamoring]
-[siren continues]
569
00:45:30,270 --> 00:45:32,314
[loud banging on door]
570
00:45:35,567 --> 00:45:37,736
[cop] Ma'am,
you have to leave the premises.
571
00:45:37,819 --> 00:45:42,115
We're asking all residents to evacuate
for our investigation and their safety.
572
00:45:42,199 --> 00:45:43,867
Wha-- What?
573
00:45:45,577 --> 00:45:47,412
Wait a minute. [scoffs]
574
00:45:47,496 --> 00:45:49,873
Where exactly am I supposed to go?
575
00:45:49,956 --> 00:45:51,958
The entire building's a crime scene.
576
00:45:52,542 --> 00:45:55,170
There's toxic chemicals
in here that could be a hazard.
577
00:45:56,379 --> 00:45:57,297
Wait.
578
00:45:59,508 --> 00:46:01,176
How many did you find?
579
00:46:04,054 --> 00:46:10,811
[eerie music playing]