1 00:00:11,763 --> 00:00:13,556 [reporter on TV] Five white police officers 2 00:00:13,639 --> 00:00:17,018 stand accused of beating a fellow officer in Milwaukee, Wisconsin, 3 00:00:17,101 --> 00:00:19,771 a Black man on undercover assignment. 4 00:00:19,854 --> 00:00:23,274 The officer was working undercover Monday night when his vehicle was stopped 5 00:00:23,357 --> 00:00:25,735 on this street for a traffic violation. 6 00:00:25,818 --> 00:00:27,737 -[muffled metal grinding] -[TV mutes] 7 00:00:29,238 --> 00:00:32,116 [faint whirring] 8 00:00:37,914 --> 00:00:39,290 [muffled thud] 9 00:00:39,373 --> 00:00:41,375 [whirring continues] 10 00:00:44,420 --> 00:00:46,631 -[metal grinding] -[cracking] 11 00:00:48,216 --> 00:00:50,218 [whirring continues] 12 00:00:51,594 --> 00:00:54,555 [sighs] 13 00:01:08,486 --> 00:01:10,488 [faint whirring continues] 14 00:01:19,205 --> 00:01:20,665 [cracking] 15 00:01:25,586 --> 00:01:28,840 [whirring intensifies] 16 00:01:30,633 --> 00:01:31,843 [whirring stops] 17 00:01:53,656 --> 00:01:55,658 [metal clangs] 18 00:02:34,655 --> 00:02:36,657 [man glugging] 19 00:02:42,205 --> 00:02:43,414 [sighs] 20 00:02:47,543 --> 00:02:49,253 [keys jangle] 21 00:02:50,171 --> 00:02:51,005 [lock clicks] 22 00:02:51,547 --> 00:02:53,299 [lock jamming] 23 00:02:53,883 --> 00:02:54,926 [clicks] 24 00:03:09,482 --> 00:03:10,650 [door opens] 25 00:03:12,151 --> 00:03:13,319 [woman] Excuse me. 26 00:03:14,737 --> 00:03:15,821 Jeff. 27 00:03:23,704 --> 00:03:24,705 Oh, hey. 28 00:03:24,789 --> 00:03:27,541 I gotta say, that smell is worse than ever. 29 00:03:29,043 --> 00:03:30,169 Is it? 30 00:03:32,380 --> 00:03:33,381 [clicks tongue] 31 00:03:33,464 --> 00:03:36,425 Well, y'know, I had that meat that went bad 32 00:03:37,051 --> 00:03:38,469 in that little freezer I got. 33 00:03:38,552 --> 00:03:39,929 No, you said that last week, 34 00:03:40,012 --> 00:03:43,975 and I saw you go out to the dumpster and throw out a whole bunch of bad meat, 35 00:03:44,058 --> 00:03:45,977 so the smell should be gone by now. 36 00:03:46,560 --> 00:03:47,687 [Jeffrey] Mm. 37 00:03:49,772 --> 00:03:50,648 Oh. 38 00:03:51,440 --> 00:03:55,611 I forgot. My, uh, my tropical fish died. 39 00:03:56,612 --> 00:04:00,616 They get this disease. It's… it's called ich. 40 00:04:00,700 --> 00:04:01,867 Ich? 41 00:04:03,452 --> 00:04:04,870 Yeah, that's what they call it. 42 00:04:06,122 --> 00:04:07,164 It's, uh… 43 00:04:09,375 --> 00:04:11,043 some kind of fungus. 44 00:04:15,256 --> 00:04:17,383 It's something that has to do with the, uh, 45 00:04:17,883 --> 00:04:20,136 pH level of the water. 46 00:04:31,314 --> 00:04:33,858 [intense music plays softly] 47 00:04:35,568 --> 00:04:39,488 Anyway, they all caught it and died, and… 48 00:04:41,240 --> 00:04:42,992 I'll clean it out this weekend. 49 00:05:10,478 --> 00:05:12,772 [muffled dance music playing] 50 00:05:17,109 --> 00:05:20,363 ["Nite and Day" by Al B. Sure playing] 51 00:05:22,740 --> 00:05:24,742 [indistinct chatter] 52 00:05:26,786 --> 00:05:30,873 ♪ Love is blind ♪ 53 00:05:30,956 --> 00:05:36,045 ♪ I can tell you How I feel about you night and day ♪ 54 00:05:43,260 --> 00:05:44,512 Can I buy you a drink? 55 00:05:45,054 --> 00:05:46,806 ♪ Night and day… ♪ 56 00:05:46,889 --> 00:05:47,765 Who? 57 00:05:50,309 --> 00:05:51,185 Both of yous. 58 00:05:51,268 --> 00:05:55,064 Oh, well, should we let this gentleman buy us both a drink? 59 00:05:55,147 --> 00:05:56,857 That's awfully forward. 60 00:05:57,983 --> 00:05:59,527 Two PBRs, please. 61 00:06:00,069 --> 00:06:03,239 [chuckles] Oh. He's buying us PBR. 62 00:06:03,322 --> 00:06:05,032 He must be a real player. 63 00:06:05,116 --> 00:06:07,118 [laughs] 64 00:06:08,619 --> 00:06:11,622 ♪ Please don't share… ♪ 65 00:06:12,373 --> 00:06:15,084 You bought me a drink before. You know that, right? 66 00:06:17,420 --> 00:06:19,588 -Have I? -Yes, bitch. 67 00:06:19,672 --> 00:06:24,218 There ain't a lot of white queens walking up in here with their blond hair. 68 00:06:24,301 --> 00:06:25,803 In case you hadn't noticed. 69 00:06:26,303 --> 00:06:28,055 You bought me a beer too. 70 00:06:28,681 --> 00:06:31,100 Last time I was in here, just last week. 71 00:06:33,269 --> 00:06:35,938 Didn't even make a move. Did he? 72 00:06:36,021 --> 00:06:37,273 [man] No, girl, he did not. 73 00:06:40,693 --> 00:06:41,819 Well, then, uh, 74 00:06:42,653 --> 00:06:44,405 one more for my other friend here. 75 00:06:44,488 --> 00:06:46,699 How long you been drinking tonight, sweetheart? 76 00:06:49,034 --> 00:06:50,161 A little while. 77 00:06:50,244 --> 00:06:52,329 [men chuckle] 78 00:06:52,413 --> 00:06:55,791 Well, thank you for the beer, uh… 79 00:06:59,170 --> 00:07:00,212 Jeff. 80 00:07:00,296 --> 00:07:03,757 Jeff, I'm Aaron. This is Don and Tracy. 81 00:07:04,467 --> 00:07:06,635 So you gonna make a move on one of us, player? 82 00:07:07,136 --> 00:07:08,846 Or you gonna walk off like last time? 83 00:07:12,308 --> 00:07:13,309 No. 84 00:07:17,021 --> 00:07:18,731 Tonight I'm a man of action. 85 00:07:18,814 --> 00:07:21,817 ["Sadness Part 1" by Enigma playing] 86 00:07:43,130 --> 00:07:45,132 [inaudible] 87 00:07:46,759 --> 00:07:49,303 [song continues] 88 00:07:53,224 --> 00:07:56,018 What does that mean, if you're a fine arts photographer? 89 00:07:56,519 --> 00:07:58,812 You make, like, portraits and shit? 90 00:07:59,313 --> 00:08:00,231 [Jeffrey] Yeah. 91 00:08:00,314 --> 00:08:04,777 It's, like, art photography. Artsy stuff. 92 00:08:05,694 --> 00:08:06,820 So, nudes. 93 00:08:06,904 --> 00:08:08,822 ["Gypsy Woman" by Crystal Waters playing] 94 00:08:08,906 --> 00:08:10,115 Well, sometimes. 95 00:08:11,158 --> 00:08:12,743 Nothing weird, though. 96 00:08:12,826 --> 00:08:15,704 You guys wanna pose for me, I could give you 50 bucks. 97 00:08:16,497 --> 00:08:18,207 -Now? -Who? 98 00:08:18,290 --> 00:08:20,167 Are you asking all of us? 99 00:08:21,043 --> 00:08:23,921 Yeah. All you could do it. 100 00:08:26,048 --> 00:08:28,717 Just artsy stuff, nothing weird. 101 00:08:28,801 --> 00:08:30,636 I don't know, honey. 102 00:08:30,719 --> 00:08:34,390 I'm not dropping my drawers for no $50. 103 00:08:34,473 --> 00:08:36,600 [laughs] 104 00:08:39,687 --> 00:08:40,521 What about you? 105 00:08:41,438 --> 00:08:43,023 You got a great jawline. 106 00:08:44,441 --> 00:08:46,694 Really good bone structure, I can tell. 107 00:08:48,362 --> 00:08:51,907 I saw you out on the dance floor. The light was hitting it, I could tell. 108 00:08:56,120 --> 00:08:57,079 All right. 109 00:08:58,122 --> 00:08:58,956 Sure. 110 00:08:59,039 --> 00:09:00,833 [man] Bitch, you crazy. 111 00:09:01,542 --> 00:09:03,419 [Tracy] Bitch, my landlord jacked up the rent. 112 00:09:03,502 --> 00:09:05,963 So what the fuck? Don't see y'all offering me no $50. 113 00:09:06,046 --> 00:09:08,048 [sound muffles] 114 00:09:09,425 --> 00:09:10,384 [sound resumes] 115 00:09:10,467 --> 00:09:12,886 [man] All right. Well, maybe we'll stop by later. 116 00:09:13,596 --> 00:09:14,763 Yeah, stop by. 117 00:09:15,681 --> 00:09:20,436 It's, uh, 548 North 22nd Street. 118 00:09:21,312 --> 00:09:22,771 It's a nice little bungalow. 119 00:09:27,359 --> 00:09:29,361 [song continues] 120 00:09:39,955 --> 00:09:41,373 Tell me your name again. 121 00:09:42,291 --> 00:09:43,292 Tracy. 122 00:09:45,127 --> 00:09:46,128 Where you parked? 123 00:09:47,338 --> 00:09:49,131 Oh, I live just up the street. 124 00:09:51,508 --> 00:09:52,968 [Jeffrey] What kind of work you do? 125 00:09:53,052 --> 00:09:54,637 [Tracy] Whatever work I can get. 126 00:09:54,720 --> 00:09:57,264 That's the problem. I don't really have a career. 127 00:09:57,348 --> 00:09:59,558 It's like, this job, that job. 128 00:10:00,225 --> 00:10:01,810 I thought you said you had a house. 129 00:10:01,894 --> 00:10:05,564 No, I just said that. I didn't want them bothering us. 130 00:10:07,566 --> 00:10:08,651 Here we are. 131 00:10:24,667 --> 00:10:25,959 Home, sweet home. 132 00:10:28,837 --> 00:10:29,963 [chuckles softly] 133 00:10:36,303 --> 00:10:37,304 Whoa. 134 00:10:39,056 --> 00:10:40,724 What is that smell? 135 00:10:48,607 --> 00:10:50,067 [door closes] 136 00:10:50,150 --> 00:10:51,860 [Jeffrey] I really like pork chops. 137 00:10:51,944 --> 00:10:52,945 [lock jams] 138 00:10:53,028 --> 00:10:56,073 My family sent me a bunch of meat. 139 00:10:56,156 --> 00:10:57,241 [door creaks] 140 00:10:58,784 --> 00:11:01,370 But I forgot to plug that little freezer in. 141 00:11:02,746 --> 00:11:04,164 And it all went bad. 142 00:11:05,082 --> 00:11:05,916 [lock clicks] 143 00:11:05,999 --> 00:11:09,128 [suspenseful music playing] 144 00:11:19,263 --> 00:11:21,056 [Tracy] Well, shit. Can I open a window? 145 00:11:21,140 --> 00:11:22,182 No. 146 00:11:23,183 --> 00:11:25,477 Those don't work, and, uh… 147 00:11:27,688 --> 00:11:30,274 I don't like opening them up 'cause of the noise. 148 00:11:32,651 --> 00:11:36,405 But I, uh… I have an air conditioner. 149 00:11:37,614 --> 00:11:38,907 I can turn it on. 150 00:11:40,284 --> 00:11:41,994 Just hold on a sec. 151 00:11:52,963 --> 00:11:54,465 You like those photos? 152 00:11:57,718 --> 00:11:58,677 Cheers. 153 00:12:05,392 --> 00:12:07,102 What is that floatin' in there? 154 00:12:07,811 --> 00:12:08,687 What? 155 00:12:11,231 --> 00:12:14,151 No, that's probably just dish soap or something like that. 156 00:12:19,823 --> 00:12:20,824 Drink it. 157 00:12:38,258 --> 00:12:39,259 Uh… 158 00:12:40,803 --> 00:12:43,847 Sorry, man. I think I'm gonna go. 159 00:12:45,349 --> 00:12:46,308 No. 160 00:12:48,227 --> 00:12:49,144 Don't leave. 161 00:12:52,231 --> 00:12:54,233 Why does everybody always wanna leave me? 162 00:12:55,609 --> 00:12:56,777 [scoffs] Leave you? 163 00:12:56,860 --> 00:13:00,572 What you mean, leave you? I need some fresh air. It stinks in here. 164 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 Well, hey, I said I'd turn on the air conditioner. 165 00:13:04,827 --> 00:13:06,995 Okay. Where is it? 166 00:13:07,996 --> 00:13:09,039 In the bedroom. 167 00:13:09,748 --> 00:13:11,333 Okay, well, go turn it on. 168 00:13:12,793 --> 00:13:14,878 Well, I wanna show you around first. 169 00:13:17,381 --> 00:13:18,674 Look at these guys. 170 00:13:26,056 --> 00:13:27,099 Hmm. 171 00:13:27,683 --> 00:13:29,393 Yeah. Look at that one. 172 00:13:30,894 --> 00:13:32,855 Gotta have a little funeral for him. 173 00:13:36,400 --> 00:13:39,152 See, they're fighting fish. 174 00:13:40,779 --> 00:13:43,574 You're not supposed to put two of 'em in the same tank. 175 00:13:46,368 --> 00:13:49,329 But… I like watching 'em fight. 176 00:13:54,084 --> 00:13:55,586 [clicks, tightens] 177 00:13:57,337 --> 00:13:59,006 -The fuck? -What? 178 00:13:59,631 --> 00:14:00,591 What are you doing? 179 00:14:00,674 --> 00:14:02,551 Nothing, it's for the photos. 180 00:14:02,634 --> 00:14:04,052 -Stop! -Where you going? 181 00:14:04,553 --> 00:14:05,679 Stop trying to leave. 182 00:14:05,762 --> 00:14:07,764 -Let go! Help! -Stop. 183 00:14:07,848 --> 00:14:09,600 Hey, stop yelling! Stop it! 184 00:14:09,683 --> 00:14:10,559 Ah! 185 00:14:11,643 --> 00:14:12,853 [grunting] 186 00:14:12,936 --> 00:14:14,563 [glass breaking] 187 00:14:14,646 --> 00:14:15,606 [grunts] 188 00:14:15,689 --> 00:14:16,648 Stop! 189 00:14:17,149 --> 00:14:19,318 You're gonna make me do things I don't wanna do. 190 00:14:21,945 --> 00:14:22,988 [Jeffrey grunts] 191 00:14:24,031 --> 00:14:25,240 [Tracy] Oh. Fuck! 192 00:14:26,366 --> 00:14:27,492 Do what I say. 193 00:14:28,744 --> 00:14:30,913 -Okay. -Or I'll fuckin' kill you. 194 00:14:30,996 --> 00:14:32,581 [panting] 195 00:14:38,337 --> 00:14:40,339 [suspenseful music continues] 196 00:14:41,965 --> 00:14:43,967 [muffled chatter] 197 00:14:47,012 --> 00:14:48,096 [Jeffrey] Calm down. 198 00:14:48,597 --> 00:14:51,934 All right? It's just for the photos. I was kidding. 199 00:14:52,017 --> 00:14:55,103 -You're pointing a knife at me! -Calm down and I won't have to. 200 00:14:56,271 --> 00:14:57,856 Why do you have to get all emotional? 201 00:14:59,608 --> 00:15:02,402 Just calm down, go in there. 202 00:15:05,197 --> 00:15:06,740 -Go on. -I'm not going in there! 203 00:15:06,823 --> 00:15:08,450 Stop yelling! 204 00:15:09,117 --> 00:15:11,119 [breathing heavily] 205 00:15:12,496 --> 00:15:13,622 I got neighbors. 206 00:15:26,635 --> 00:15:28,720 Now, that's where the air conditioner is, okay? 207 00:15:28,804 --> 00:15:30,931 You just… go in there. 208 00:15:32,599 --> 00:15:35,143 -Please! -Okay. Okay, I'll go. 209 00:15:35,727 --> 00:15:36,770 I'll go in there. 210 00:16:00,961 --> 00:16:02,045 Sit down. 211 00:16:02,671 --> 00:16:03,880 On the bed. 212 00:16:06,800 --> 00:16:07,634 Now relax. 213 00:16:28,405 --> 00:16:29,865 [Tracy] What are you gonna do? 214 00:16:34,077 --> 00:16:34,995 Told you. 215 00:16:35,537 --> 00:16:39,041 We're gonna hang out, gonna watch a movie. 216 00:16:40,876 --> 00:16:42,335 Gonna take some pictures. 217 00:16:45,881 --> 00:16:46,965 And then I'll pay you. 218 00:16:55,140 --> 00:16:57,350 [indistinct talking on TV] 219 00:17:00,979 --> 00:17:01,813 [Tracy] What is that? 220 00:17:04,399 --> 00:17:05,734 What're we gonna do in here? 221 00:17:09,029 --> 00:17:11,948 [yelling on TV] 222 00:17:13,200 --> 00:17:14,284 Oh, okay! 223 00:17:14,367 --> 00:17:15,577 [Jeffrey] Quit doing that! 224 00:17:15,660 --> 00:17:16,953 Stop trying to leave. 225 00:17:17,037 --> 00:17:18,538 Okay. Okay. 226 00:17:19,414 --> 00:17:20,999 I told you I'm gonna pay you. 227 00:17:21,917 --> 00:17:22,876 Okay? 228 00:17:25,212 --> 00:17:26,171 Just stop. 229 00:17:47,567 --> 00:17:49,569 [indistinct talking on TV] 230 00:17:57,452 --> 00:18:01,081 [man on TV] You feel my little orisons creeping up your spine? 231 00:18:02,332 --> 00:18:08,130 The sweaty murmurs of my rosary beads. The human hearts I've taken into hell. 232 00:18:08,213 --> 00:18:11,925 -[priest] I cast you out, unclean spirit! -[mouthing along] 233 00:18:12,008 --> 00:18:15,220 Along with every satanic power of the enemy! 234 00:18:15,303 --> 00:18:20,725 Every specter from hell. In the name of our Lord, Jesus Christ. 235 00:18:22,060 --> 00:18:27,190 It is he who commands you. He who stilled the sea and the storm. 236 00:18:28,984 --> 00:18:29,985 [Tracy] Hey. 237 00:18:33,280 --> 00:18:35,198 Hey, let's go in the other room, okay? 238 00:18:36,867 --> 00:18:38,952 -I wanna watch the movie. -Yeah, I know. 239 00:18:40,120 --> 00:18:42,247 [Tracy] We'll watch the movie in a second, okay? 240 00:18:43,415 --> 00:18:45,041 I have an idea, and I think… 241 00:18:45,125 --> 00:18:46,293 What is it? 242 00:18:47,085 --> 00:18:48,044 I think… 243 00:18:53,508 --> 00:18:54,801 Think you're gonna like it. 244 00:18:56,720 --> 00:19:00,098 [screams of pain on TV] 245 00:19:10,066 --> 00:19:11,151 [sighs] 246 00:19:21,286 --> 00:19:22,412 Are you high yet? 247 00:19:29,211 --> 00:19:30,045 Yeah. 248 00:19:32,297 --> 00:19:34,299 [static buzzing] 249 00:19:38,303 --> 00:19:40,305 Okay, what do you wanna show me? 250 00:19:45,644 --> 00:19:47,771 I mean, you want to take some photos, right? 251 00:19:48,521 --> 00:19:49,564 Huh? 252 00:19:51,733 --> 00:19:53,485 But you gotta put that knife down. 253 00:19:54,444 --> 00:19:55,445 Okay? 254 00:19:57,781 --> 00:20:00,742 C'mon, man. You're scaring me. 255 00:20:22,264 --> 00:20:23,265 Yeah. 256 00:20:27,894 --> 00:20:29,104 There, see? 257 00:20:31,856 --> 00:20:34,901 [eerie music playing] 258 00:20:54,296 --> 00:20:55,422 Get the camera. 259 00:20:56,923 --> 00:20:58,008 It's in the bedroom. 260 00:21:05,015 --> 00:21:06,016 Go get it. 261 00:21:08,810 --> 00:21:10,020 Come on, man. 262 00:21:16,359 --> 00:21:17,360 Go get it. 263 00:21:24,868 --> 00:21:26,202 I'm not leaving, man. 264 00:21:38,882 --> 00:21:39,966 Yeah. 265 00:21:41,593 --> 00:21:42,635 Yeah. 266 00:21:44,387 --> 00:21:46,222 You wanna take some photos, right? 267 00:21:56,232 --> 00:21:57,067 Huh? 268 00:21:59,402 --> 00:22:00,362 Come on. 269 00:22:02,989 --> 00:22:04,991 [camera whirs] 270 00:22:41,486 --> 00:22:43,488 [camera whirs] 271 00:22:47,951 --> 00:22:49,327 -Okay, that's enough. -Wait. 272 00:22:49,411 --> 00:22:50,703 I wanna watch the movie now. 273 00:22:50,787 --> 00:22:54,207 We'll watch the movie first, but I want to take some nudes, all right? 274 00:22:54,290 --> 00:22:56,626 That's why you brought me here, right? All right. 275 00:23:00,463 --> 00:23:01,673 [Jeffrey] Yeah, fine. 276 00:23:11,057 --> 00:23:12,058 Let's go. 277 00:23:12,142 --> 00:23:15,228 [theme from "The Exorcist" playing on TV] 278 00:23:34,956 --> 00:23:36,374 Hey, you know. 279 00:23:37,584 --> 00:23:39,377 I don't like horror movies, honey. 280 00:23:40,545 --> 00:23:41,588 They scare me. 281 00:23:57,687 --> 00:23:58,938 What's so scary? 282 00:24:03,234 --> 00:24:04,194 Death is, uh… 283 00:24:06,070 --> 00:24:07,530 just a part of life. 284 00:24:17,290 --> 00:24:18,333 [gasps softly] 285 00:24:30,845 --> 00:24:31,846 Why you so nervous? 286 00:24:31,930 --> 00:24:32,931 I'm not. 287 00:24:36,809 --> 00:24:39,312 Are you scared of the movie or are you scared of me? 288 00:24:39,896 --> 00:24:40,730 Uh… 289 00:24:42,815 --> 00:24:43,816 The movie. 290 00:24:45,485 --> 00:24:46,694 It's a scary movie. 291 00:24:58,081 --> 00:24:59,165 Am I weird? 292 00:25:02,877 --> 00:25:03,795 No. 293 00:25:06,005 --> 00:25:07,715 No, you're not weird. [chuckles] 294 00:25:24,857 --> 00:25:25,942 Okay. 295 00:25:32,240 --> 00:25:33,241 So, 296 00:25:34,450 --> 00:25:35,785 what movie is this again? 297 00:25:37,704 --> 00:25:39,539 It's The Exorcist III. 298 00:25:41,374 --> 00:25:42,500 I watch it every day. 299 00:25:45,253 --> 00:25:48,298 Hold on. I'm just gonna skip to the best part. 300 00:25:48,381 --> 00:25:50,466 [VCR fast-forwarding] 301 00:25:50,550 --> 00:25:52,010 I'm almost ready. 302 00:26:00,393 --> 00:26:01,394 Right here. 303 00:26:02,604 --> 00:26:04,314 [priest] In the name of the-- [screams] 304 00:26:05,648 --> 00:26:06,774 This is it. 305 00:26:07,817 --> 00:26:10,278 [screaming continues on TV] 306 00:26:10,361 --> 00:26:12,322 [exhales] 307 00:26:17,076 --> 00:26:20,121 [breathes shakily] 308 00:26:27,670 --> 00:26:29,339 Can I listen to your heartbeat? 309 00:26:31,841 --> 00:26:32,884 Why? 310 00:26:34,469 --> 00:26:38,848 [indistinct talking continues on TV] 311 00:26:48,024 --> 00:26:50,193 [heart beating] 312 00:26:50,276 --> 00:26:51,903 Your heart's racing. 313 00:26:55,990 --> 00:26:57,450 Why you doing that? 314 00:27:01,371 --> 00:27:02,413 Huh? 315 00:27:07,835 --> 00:27:09,379 I want to hear your heart 316 00:27:11,714 --> 00:27:13,424 'cause I'm gonna eat it. 317 00:27:19,722 --> 00:27:22,725 [heart beating rapidly] 318 00:27:22,809 --> 00:27:26,854 [intense music playing] 319 00:27:54,590 --> 00:27:56,801 [intense music continues] 320 00:28:00,430 --> 00:28:01,806 [screams] 321 00:28:05,601 --> 00:28:06,686 -[knife clatters] -Ah. 322 00:28:07,353 --> 00:28:08,396 [grunts] 323 00:28:09,105 --> 00:28:12,316 [tense music playing] 324 00:28:17,905 --> 00:28:19,574 -Come on! -[lock jamming] 325 00:28:19,657 --> 00:28:21,659 [screaming continues on TV] 326 00:28:26,497 --> 00:28:27,457 [groans] 327 00:28:29,375 --> 00:28:30,334 [grunts] 328 00:28:33,296 --> 00:28:35,214 -[clangs] -[grunts] 329 00:28:35,882 --> 00:28:36,758 [groans] 330 00:28:46,225 --> 00:28:47,185 [Tracy] Help me! 331 00:28:47,810 --> 00:28:49,395 He tried to kill me. 332 00:28:49,896 --> 00:28:52,982 -Help me! Help me! -[grunts] 333 00:28:53,065 --> 00:28:54,108 [door slams] 334 00:29:00,656 --> 00:29:02,825 [woman gasps, whimpers] 335 00:29:02,909 --> 00:29:04,118 [door slams] 336 00:29:04,202 --> 00:29:05,578 [locks click] 337 00:29:06,621 --> 00:29:07,580 [yells] Help! 338 00:29:08,331 --> 00:29:09,707 Help me, please! 339 00:29:11,417 --> 00:29:14,504 Help! Somebody call the police! 340 00:29:14,587 --> 00:29:15,671 Help me! 341 00:29:16,172 --> 00:29:18,216 [dog barking in distance] 342 00:29:18,299 --> 00:29:20,301 [florescent light buzzing] 343 00:29:21,969 --> 00:29:23,971 [baby crying faintly] 344 00:29:30,895 --> 00:29:34,607 [music drones] 345 00:30:00,466 --> 00:30:02,885 [indistinct police radio chatter] 346 00:30:06,180 --> 00:30:08,224 -[officer 1] What the fuck? -Help, please. 347 00:30:10,643 --> 00:30:11,602 [panting] Help. 348 00:30:12,770 --> 00:30:13,771 Police. 349 00:30:14,730 --> 00:30:16,482 Help me. Help me. 350 00:30:17,817 --> 00:30:20,111 [officer 2] Oh, light it up. 351 00:30:24,282 --> 00:30:27,034 [breathlessly] Officers, this motherfucker down the street… 352 00:30:27,118 --> 00:30:29,370 -[officer 1] Whoa. Stay where you are. -He tried to-- 353 00:30:31,539 --> 00:30:32,582 Okay. 354 00:30:33,374 --> 00:30:34,667 [officer 1] What's going on, son? 355 00:30:35,334 --> 00:30:37,211 You high? You take something tonight? 356 00:30:37,295 --> 00:30:38,754 Why you wearing handcuffs? 357 00:30:39,255 --> 00:30:41,382 'Cause he tried to fucking kill me. 358 00:30:49,181 --> 00:30:50,266 [footsteps] 359 00:30:52,101 --> 00:30:53,436 [Tracy, muffled] I'm telling you. 360 00:30:53,519 --> 00:30:56,022 Black people are disappearing all over the city. 361 00:30:56,105 --> 00:30:58,065 -People are killing them. -[officer 1] Yeah. 362 00:30:58,149 --> 00:30:59,358 [Tracy] That's it. 363 00:31:01,694 --> 00:31:03,237 [knocking on door] 364 00:31:10,369 --> 00:31:12,413 [indistinct police radio chatter] 365 00:31:12,496 --> 00:31:13,831 [knocking continues] 366 00:31:20,713 --> 00:31:22,048 [empty beer can rattles] 367 00:31:23,674 --> 00:31:26,928 [locks clicking] 368 00:31:29,764 --> 00:31:31,307 -Can I help you? -Is that him? 369 00:31:32,725 --> 00:31:33,893 Your name is Jeff, right? 370 00:31:34,977 --> 00:31:36,562 Did you handcuff this man? 371 00:31:37,688 --> 00:31:38,940 Yes. Uh… 372 00:31:39,732 --> 00:31:42,234 It's just fun and games. 373 00:31:42,318 --> 00:31:43,444 You know, like, 374 00:31:44,403 --> 00:31:48,449 he and I, we're both, uh, homosexuals, so… 375 00:31:48,532 --> 00:31:49,492 you know. 376 00:31:50,576 --> 00:31:52,954 -He wanted to play cops and robbers. -No, I didn't. 377 00:31:53,037 --> 00:31:54,956 Hey, you let us handle this, okay? 378 00:31:57,083 --> 00:32:02,171 Well, like I said before, we were just, uh, playing around and, uh… 379 00:32:03,339 --> 00:32:04,632 You know. 380 00:32:04,715 --> 00:32:07,843 I guess us gay guys can get into that roughhousing frat boy stuff. 381 00:32:07,927 --> 00:32:09,512 Do you have the key to the handcuffs? 382 00:32:10,096 --> 00:32:10,972 Yes. 383 00:32:12,139 --> 00:32:14,642 Yeah, they're-- It's somewhere in here. I just, uh… 384 00:32:15,267 --> 00:32:17,520 I think it might be in a drawer. Um… 385 00:32:18,396 --> 00:32:20,481 I'll find it. I'll be right back. 386 00:32:20,564 --> 00:32:22,024 You mind if we come in? 387 00:32:29,115 --> 00:32:30,116 Uh… 388 00:32:31,742 --> 00:32:32,785 Yeah. 389 00:32:34,161 --> 00:32:35,162 Yeah, sure. 390 00:32:39,458 --> 00:32:41,460 [disengages chain] 391 00:32:51,178 --> 00:32:52,555 -You want to come in? -Hell no. 392 00:32:53,139 --> 00:32:54,682 I'm staying right here. 393 00:32:58,644 --> 00:33:00,146 What's that smell, Jeff? 394 00:33:01,939 --> 00:33:03,441 Oh. Uh… 395 00:33:05,026 --> 00:33:06,736 I really like cooking pork chops, 396 00:33:06,819 --> 00:33:10,406 and family sent me a bunch of meat, but it all went bad. 397 00:33:10,489 --> 00:33:13,534 -Is there anyone else here right now? -No. 398 00:33:13,617 --> 00:33:15,202 Where's this key, do you think? 399 00:33:15,286 --> 00:33:16,912 [indistinct police radio chatter] 400 00:33:16,996 --> 00:33:18,372 Um… 401 00:33:20,708 --> 00:33:22,668 I think it might be in the bedroom. 402 00:33:24,253 --> 00:33:25,171 I'll find it. 403 00:33:25,254 --> 00:33:27,715 -There's a bunch of gay stuff in there. -Hey, we'll take a look. 404 00:33:37,433 --> 00:33:39,852 [static buzzing] 405 00:34:01,290 --> 00:34:02,583 Okay, where now? 406 00:34:03,417 --> 00:34:04,794 You said in a drawer? 407 00:34:04,877 --> 00:34:06,796 Uh, yeah, I think it's, uh… 408 00:34:07,379 --> 00:34:08,255 Uh… 409 00:34:12,093 --> 00:34:13,844 It's, uh, yeah, bedside table. 410 00:34:14,637 --> 00:34:16,722 -Here? -Yeah, actually, I could-- 411 00:34:16,806 --> 00:34:19,850 -Back off. Stand there. -Sorry. 412 00:34:24,814 --> 00:34:26,774 [drawer opens] 413 00:34:27,358 --> 00:34:28,442 Oh, okay. 414 00:34:29,693 --> 00:34:30,694 It's right here. 415 00:34:38,244 --> 00:34:39,328 [officer 1] What is it? 416 00:34:40,955 --> 00:34:41,872 [officer 2] Photos. 417 00:34:41,956 --> 00:34:43,290 That's, uh, gay stuff. 418 00:34:51,715 --> 00:34:53,008 [officer 1] What is it? 419 00:35:00,641 --> 00:35:03,435 God damn. These are real. 420 00:35:04,937 --> 00:35:06,105 Grab him! 421 00:35:06,689 --> 00:35:07,648 [officer 1 grunting] 422 00:35:07,731 --> 00:35:08,941 [groans] 423 00:35:10,276 --> 00:35:11,819 -[officer 2] Got him? -Yeah, I got him. 424 00:35:12,486 --> 00:35:15,114 [officer 2] Sir, you're under arrest for the attempted murder… 425 00:35:16,657 --> 00:35:17,575 of the man out there. 426 00:35:17,658 --> 00:35:19,577 [officer 1] You have the right to remain silent. 427 00:35:19,660 --> 00:35:22,288 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 428 00:35:22,371 --> 00:35:23,455 [Tracy] Yeah, see? 429 00:35:23,539 --> 00:35:25,791 [officer 2] 20-12 requesting additional units on location. 430 00:35:25,875 --> 00:35:27,126 Yeah, they got you. 431 00:35:28,752 --> 00:35:30,754 You killed my people, you motherfucker. 432 00:35:30,838 --> 00:35:32,506 [officer 2] …one will be provided to you. 433 00:35:32,590 --> 00:35:35,551 -Fuck you, piece of shit! -You understand the rights I read? 434 00:35:35,634 --> 00:35:37,720 For what I did I should be dead. 435 00:35:38,387 --> 00:35:39,763 I hope you die, motherfucker. 436 00:35:39,847 --> 00:35:40,723 Fuck you. 437 00:35:40,806 --> 00:35:43,017 I fucking hope you die, you piece of shit. 438 00:35:45,561 --> 00:35:47,396 [indistinct chattering] 439 00:35:47,479 --> 00:35:49,356 [woman] I lived in here. I been smelling it. 440 00:35:49,440 --> 00:35:52,193 All these people been living in here, all this time 441 00:35:52,276 --> 00:35:55,196 with the smell and all these sounds coming out of there, and we-- 442 00:35:55,279 --> 00:35:58,073 -Officer, officer, clear a lane. -Ma'am, back in your apartment. 443 00:35:58,157 --> 00:36:00,284 -I'm not going back in my apartment! -Back inside. 444 00:36:00,367 --> 00:36:03,537 -No, you gonna listen to me! -Nobody in until the detectives show. 445 00:36:04,038 --> 00:36:05,831 [woman] And it's because I called y'all. 446 00:36:05,915 --> 00:36:10,419 I called y'all, and I told you over and over a million times 447 00:36:10,502 --> 00:36:12,963 that something was going on, and you know what you did? 448 00:36:13,047 --> 00:36:15,007 Y'all did nothing! 449 00:36:15,090 --> 00:36:17,551 So what did y'all find in there? Huh? 450 00:36:17,635 --> 00:36:19,428 What did you find in there? 451 00:36:19,511 --> 00:36:22,348 [inaudible] 452 00:36:23,641 --> 00:36:26,060 [telephone ringing] 453 00:36:30,773 --> 00:36:31,982 [sighs] Hello. 454 00:36:34,568 --> 00:36:35,527 Yeah. 455 00:36:38,030 --> 00:36:39,823 Yeah, this is his father. 456 00:36:41,367 --> 00:36:42,409 [coughs] 457 00:36:44,578 --> 00:36:47,414 Okay. Okay, okay. 458 00:36:48,707 --> 00:36:49,708 Yes. 459 00:36:50,626 --> 00:36:52,002 Yeah, I'll be there right away. 460 00:36:54,505 --> 00:36:55,339 [hangs up phone] 461 00:36:55,422 --> 00:36:56,423 What is it? 462 00:37:00,594 --> 00:37:01,804 It's Jeff. 463 00:37:05,474 --> 00:37:06,725 [sighs] 464 00:37:12,481 --> 00:37:15,567 [intense music playing] 465 00:37:22,449 --> 00:37:24,827 [distant police siren wailing] 466 00:37:45,139 --> 00:37:46,307 [clicks] 467 00:37:48,017 --> 00:37:51,979 Mr. Dahmer, I'm Detective Kennedy with the Milwaukee Police Department. 468 00:37:52,062 --> 00:37:53,647 This is Detective Murphy. 469 00:37:53,731 --> 00:37:56,400 We're going to apologize in advance, Mr. Dahmer. 470 00:37:56,483 --> 00:37:59,069 This is likely to be a difficult conversation. 471 00:37:59,153 --> 00:38:01,780 Okay. But Jeff's alive? 472 00:38:01,864 --> 00:38:02,698 Yes. 473 00:38:02,781 --> 00:38:05,284 Jeffrey was arrested late last night. 474 00:38:06,744 --> 00:38:07,953 Arrested? For what? 475 00:38:08,037 --> 00:38:09,038 Attempted murder. 476 00:38:09,121 --> 00:38:11,707 We'd just like to ask you some questions about him. 477 00:38:11,790 --> 00:38:12,708 Murder? 478 00:38:13,834 --> 00:38:14,710 Wha--? 479 00:38:18,630 --> 00:38:20,841 When you said there was a murder investigation, 480 00:38:20,924 --> 00:38:24,720 I thought someone might have tried to murder him. 481 00:38:38,025 --> 00:38:39,443 Well, he was always a… 482 00:38:43,906 --> 00:38:45,491 He was a strange boy. 483 00:38:47,618 --> 00:38:50,287 But he was a quiet boy. He was a good boy. 484 00:38:54,083 --> 00:38:56,877 When his mother and I divorced, it was very hard on him. 485 00:39:00,881 --> 00:39:03,509 He just turned 18. He was living alone at the time. 486 00:39:04,968 --> 00:39:06,512 And I think being alone… 487 00:39:11,725 --> 00:39:13,185 is very difficult for him. 488 00:39:16,105 --> 00:39:18,565 I'm sorry. [clears throat] I'm sorry for becoming emotional. 489 00:39:18,649 --> 00:39:19,983 I'm sorry. I'm so sorry. 490 00:39:22,361 --> 00:39:23,695 [exhales emotionally] 491 00:39:28,242 --> 00:39:30,494 Is there anything else you'd like to tell us? 492 00:39:35,999 --> 00:39:36,959 [sighs] 493 00:39:37,459 --> 00:39:38,669 [clicks tongue] Mm-hmm. 494 00:39:40,838 --> 00:39:43,340 When he was young, I think he was four, 495 00:39:44,258 --> 00:39:45,926 he had a hernia operation. 496 00:39:47,553 --> 00:39:49,555 And he was never the same after that. 497 00:39:50,973 --> 00:39:53,058 And I don't know if 498 00:39:54,393 --> 00:39:59,690 there was brain damage from, you know, too much anesthesia. 499 00:40:03,235 --> 00:40:04,236 It's haunted me. 500 00:40:04,319 --> 00:40:06,071 [Murphy] A hernia operation? 501 00:40:06,864 --> 00:40:09,908 You think that it might have, what? 502 00:40:11,702 --> 00:40:12,828 Damaged him? 503 00:40:17,833 --> 00:40:20,294 Could you tell me a little bit about what he did? 504 00:40:21,295 --> 00:40:22,296 Um… 505 00:40:23,380 --> 00:40:27,426 Who this person was that he tried to kill, I guess. 506 00:40:30,137 --> 00:40:32,681 You're aware that your son is homosexual, yes? 507 00:40:41,190 --> 00:40:44,693 Allegedly, he lured a man back to his apartment and tried to kill him. 508 00:40:45,569 --> 00:40:46,904 Uh, the man got away, 509 00:40:46,987 --> 00:40:51,033 and when the police arrived to arrest your son, 510 00:40:52,284 --> 00:40:53,785 well, they found various 511 00:40:55,287 --> 00:40:58,707 items around the apartment that indicate 512 00:40:59,666 --> 00:41:02,002 that your son has committed multiple murders. 513 00:41:04,379 --> 00:41:05,255 Wha-- 514 00:41:06,632 --> 00:41:09,343 What items? What… What are you talking about? 515 00:41:11,512 --> 00:41:14,389 [Murphy clears throat] I'm just gonna tell you right now, 516 00:41:14,473 --> 00:41:17,309 this is gonna be difficult to hear, Mr. Dahmer. 517 00:41:21,188 --> 00:41:24,399 There was a human head in his refrigerator. 518 00:41:29,905 --> 00:41:32,491 Two plastic bags in the freezer. 519 00:41:34,159 --> 00:41:36,245 Each containing a human heart. 520 00:41:37,037 --> 00:41:40,374 Another containing a set of male genitalia. 521 00:41:46,338 --> 00:41:47,381 In the bedroom, 522 00:41:48,215 --> 00:41:50,926 there was five more skulls. 523 00:41:53,220 --> 00:41:56,056 Knives and hammers and saws 524 00:41:56,139 --> 00:42:00,227 and Polaroids documenting the dismemberments. 525 00:42:01,228 --> 00:42:04,773 In another drawer, we found a complete human skeleton, 526 00:42:04,856 --> 00:42:06,567 the bones had been bleached. 527 00:42:07,109 --> 00:42:09,027 A dried scalp. 528 00:42:09,111 --> 00:42:12,531 And then a 57-gallon vat. 529 00:42:14,741 --> 00:42:16,076 Filled with acid. 530 00:42:17,786 --> 00:42:20,080 Inside were three torsos 531 00:42:21,373 --> 00:42:24,126 in various stages of decomposition, 532 00:42:24,209 --> 00:42:26,878 as well as other body parts 533 00:42:26,962 --> 00:42:32,175 that he was attempting to dissolve or… 534 00:42:34,928 --> 00:42:37,306 strip the tissue off the bones. 535 00:42:39,308 --> 00:42:40,309 We don't know. 536 00:42:42,853 --> 00:42:46,607 And, uh, we should just tell you 537 00:42:46,690 --> 00:42:51,320 that based on debris on some of the cooking utensils we found 538 00:42:51,403 --> 00:42:55,240 and the marks on some of the body parts, 539 00:42:55,324 --> 00:42:58,285 as well as things your son mentioned to us, 540 00:42:59,036 --> 00:43:00,287 we believe… 541 00:43:02,289 --> 00:43:04,124 he ate some of his victims. 542 00:43:08,795 --> 00:43:12,049 [Kennedy] Now, we realize that this is a lot for you to process. 543 00:43:12,549 --> 00:43:15,135 So we're gonna leave you alone for a few minutes 544 00:43:15,218 --> 00:43:17,012 to, uh, collect yourself. 545 00:43:18,221 --> 00:43:20,432 And then, when you're ready, 546 00:43:21,266 --> 00:43:22,851 we can keep talking. 547 00:43:56,385 --> 00:43:57,636 [sighs] 548 00:43:58,512 --> 00:43:59,680 [sobs] 549 00:44:03,975 --> 00:44:05,185 [sobs] 550 00:44:12,943 --> 00:44:14,027 [choked sob] 551 00:44:22,077 --> 00:44:24,788 [reporter 2 on TV] Some neighbors here had complained of a stench 552 00:44:24,871 --> 00:44:25,914 for almost a year, 553 00:44:25,997 --> 00:44:28,875 but they never imagined what might be causing it. 554 00:44:28,959 --> 00:44:31,586 Milwaukee police were led to an apartment in this building 555 00:44:31,670 --> 00:44:34,631 after they were flagged down by a handcuffed man 556 00:44:34,715 --> 00:44:36,591 who claimed he'd been attacked. 557 00:44:36,675 --> 00:44:40,137 What they discovered upon their arrival was almost unspeakable. 558 00:44:40,220 --> 00:44:43,515 Numerous pieces from as many as 15 human bodies. 559 00:44:43,598 --> 00:44:47,185 [man on TV] It's obvious that there has been a number of human specimens 560 00:44:47,269 --> 00:44:49,771 -found within the apartment… -[dog barking] 561 00:44:49,855 --> 00:44:52,649 …and to a certain extent, they're hidden in there. 562 00:44:52,733 --> 00:44:55,360 [reporter 3] A hazardous materials team, breathing from air tanks, 563 00:44:55,444 --> 00:44:58,280 confiscated a number of items from the suspect's apartment. 564 00:44:58,363 --> 00:45:01,032 Among them, they say, photographs and drawings 565 00:45:01,116 --> 00:45:04,327 of dead, mutilated bodies and a vat of acid. 566 00:45:04,411 --> 00:45:08,498 Police believe the suspect may have used the acid to dissolve body parts. 567 00:45:08,582 --> 00:45:10,584 -Neighbors also say they… -[police siren blaring] 568 00:45:12,669 --> 00:45:15,380 -[people clamoring] -[siren continues] 569 00:45:30,270 --> 00:45:32,314 [loud banging on door] 570 00:45:35,567 --> 00:45:37,736 [cop] Ma'am, you have to leave the premises. 571 00:45:37,819 --> 00:45:42,115 We're asking all residents to evacuate for our investigation and their safety. 572 00:45:42,199 --> 00:45:43,867 Wha-- What? 573 00:45:45,577 --> 00:45:47,412 Wait a minute. [scoffs] 574 00:45:47,496 --> 00:45:49,873 Where exactly am I supposed to go? 575 00:45:49,956 --> 00:45:51,958 The entire building's a crime scene. 576 00:45:52,542 --> 00:45:55,170 There's toxic chemicals in here that could be a hazard. 577 00:45:56,379 --> 00:45:57,297 Wait. 578 00:45:59,508 --> 00:46:01,176 How many did you find? 579 00:46:04,054 --> 00:46:10,811 [eerie music playing]