1
00:00:06,466 --> 00:00:09,385
SERIAL NETFLIX
2
00:00:11,804 --> 00:00:15,558
Lima polisi kulit putih
di Milwaukee, Wisconsin, dituduh
3
00:00:15,641 --> 00:00:19,604
memukuli polisi kulit hitam
yang tengah dalam penyamaran.
4
00:00:19,687 --> 00:00:23,274
Dia bertugas pada Senin malam
saat kendaraannya ditilang
5
00:00:23,357 --> 00:00:26,069
di jalan ini
akibat pelanggaran lalu lintas.
6
00:03:12,235 --> 00:03:13,319
Permisi.
7
00:03:14,695 --> 00:03:15,655
Jeff.
8
00:03:23,663 --> 00:03:24,497
Hei.
9
00:03:24,580 --> 00:03:27,208
Baunya makin busuk dari sebelumnya.
10
00:03:29,085 --> 00:03:29,961
Benarkah?
11
00:03:33,339 --> 00:03:36,342
Ada daging yang membusuk
12
00:03:37,051 --> 00:03:38,427
di pembeku.
13
00:03:38,511 --> 00:03:39,929
Minggu lalu begitu juga.
14
00:03:40,012 --> 00:03:43,975
Aku melihatmu ke tempat sampah
dan membuang setumpuk daging busuk,
15
00:03:44,058 --> 00:03:45,977
harusnya baunya sudah hilang.
16
00:03:51,440 --> 00:03:55,653
Aku lupa, ikan tropisku mati.
17
00:03:56,570 --> 00:04:00,157
Mereka terkena penyakit. Namanya ich.
18
00:04:00,700 --> 00:04:01,951
Ich?
19
00:04:03,452 --> 00:04:04,870
Ya, begitu sebutannya.
20
00:04:06,122 --> 00:04:07,164
Itu…
21
00:04:09,375 --> 00:04:10,960
semacam infeksi jamur.
22
00:04:15,256 --> 00:04:17,383
Kemungkinan disebabkan
23
00:04:17,883 --> 00:04:20,052
oleh kadar pH air.
24
00:04:35,609 --> 00:04:39,488
Intinya, semuanya mati terjangkit ich.
25
00:04:41,240 --> 00:04:42,992
Akhir pekan ini kubersihkan.
26
00:04:58,215 --> 00:05:03,220
ORANG HILANG - ANDA MELIHAT SAYA?
NAMA: OLIVER LACY, HUBUNGI ROSE
27
00:05:06,724 --> 00:05:08,684
HILANG, ERROL LINDSEY
PRIA, KULIT HITAM, 19 TAHUN, 152 CM
28
00:05:43,344 --> 00:05:44,762
Boleh kubelikan minum?
29
00:05:46,806 --> 00:05:47,807
Siapa?
30
00:05:50,142 --> 00:05:51,185
Kalian berdua.
31
00:05:51,268 --> 00:05:55,064
Haruskah kita biarkan pria ini
mentraktir kita minuman?
32
00:05:55,147 --> 00:05:56,857
Blak-blakan sekali.
33
00:05:57,983 --> 00:05:59,735
Dua PBR, ya.
34
00:06:00,986 --> 00:06:02,822
Kita ditraktir PBR.
35
00:06:03,322 --> 00:06:05,324
Dia pasti punya banyak pasangan.
36
00:06:12,373 --> 00:06:15,251
Kau pernah mentraktirku. Ingat, 'kan?
37
00:06:17,294 --> 00:06:19,588
- Benarkah?
- Ya, Say.
38
00:06:19,672 --> 00:06:24,218
Jarang-jarang ada gay kulit putih
dan berambut pirang kemari.
39
00:06:24,301 --> 00:06:25,803
Siapa tahu kau tak sadar.
40
00:06:26,303 --> 00:06:28,055
Kau juga mentraktirku bir.
41
00:06:28,681 --> 00:06:31,267
Terakhir aku kemari. Baru seminggu lalu.
42
00:06:33,144 --> 00:06:35,813
Tidak diajak tidur, ya?
43
00:06:35,896 --> 00:06:37,273
Tidak sama sekali.
44
00:06:40,693 --> 00:06:41,819
Kalau begitu,
45
00:06:42,528 --> 00:06:44,530
pesan satu lagi untuknya.
46
00:06:45,030 --> 00:06:46,699
Malam ini sudah minum berapa lama?
47
00:06:48,993 --> 00:06:49,994
Cukup lama.
48
00:06:52,496 --> 00:06:55,791
Baiklah. Terima kasih atas birnya…
49
00:06:59,170 --> 00:07:00,212
Jeff.
50
00:07:00,296 --> 00:07:03,757
Jeff, aku Aaron. Ini Don dan Tracy.
51
00:07:04,425 --> 00:07:06,635
Jadi, kau mau mendekati
salah satu dari kami?
52
00:07:07,136 --> 00:07:09,013
Atau mau melengos pergi lagi?
53
00:07:12,266 --> 00:07:13,267
Tidak.
54
00:07:16,896 --> 00:07:18,731
Malam ini aku agresif.
55
00:07:53,140 --> 00:07:56,018
Seperti apa itu fotografer foto seni?
56
00:07:56,519 --> 00:07:58,812
Kau menghasilkan foto, begitu?
57
00:07:59,313 --> 00:08:00,231
Ya.
58
00:08:00,314 --> 00:08:04,693
Pokoknya fotografi. Foto berseni.
59
00:08:05,694 --> 00:08:06,820
Foto telanjang?
60
00:08:08,822 --> 00:08:09,990
Ya, terkadang.
61
00:08:11,075 --> 00:08:12,743
Tak sampai macam-macam, kok.
62
00:08:12,826 --> 00:08:15,871
Kalau kalian mau jadi modelku,
kubayar 50 dolar.
63
00:08:16,497 --> 00:08:18,207
- Sekarang?
- Siapa?
64
00:08:18,290 --> 00:08:20,376
Kau menawari kami semua?
65
00:08:21,043 --> 00:08:23,921
Ya. Semua boleh.
66
00:08:25,923 --> 00:08:28,717
Foto berseni, tak macam-macam.
67
00:08:28,801 --> 00:08:30,636
Masa, sih?
68
00:08:30,719 --> 00:08:34,473
Aku ogah telanjang demi 50 dolar saja.
69
00:08:39,687 --> 00:08:40,521
Kalau kau?
70
00:08:41,438 --> 00:08:42,940
Rahangmu indah.
71
00:08:44,441 --> 00:08:46,819
Struktur tulangmu juga kelihatan bagus.
72
00:08:48,237 --> 00:08:52,032
Aku melihatmu di lantai dansa.
Tersorot lampu, jadi aku tahu.
73
00:08:56,120 --> 00:08:57,079
Baiklah.
74
00:08:58,122 --> 00:08:58,956
Tentu.
75
00:08:59,039 --> 00:09:01,083
Hei, gila kau.
76
00:09:01,584 --> 00:09:03,419
Harga sewa apartemenku naik.
77
00:09:03,502 --> 00:09:05,963
Jadi, kenapa tidak?
Kalian tak menawariku 50 dolar.
78
00:09:10,467 --> 00:09:12,886
Baiklah. Mungkin kami bakal mampir.
79
00:09:13,554 --> 00:09:14,847
Ya, mampirlah.
80
00:09:15,723 --> 00:09:20,436
548 North 22nd Street.
81
00:09:21,270 --> 00:09:23,230
Bungalo kecil, tapi nyaman.
82
00:09:39,913 --> 00:09:41,206
Siapa namamu tadi?
83
00:09:42,291 --> 00:09:43,292
Tracy.
84
00:09:45,085 --> 00:09:46,211
Kau parkir di mana?
85
00:09:47,254 --> 00:09:49,214
Aku tinggal di ujung jalan.
86
00:09:51,717 --> 00:09:52,968
Apa pekerjaanmu?
87
00:09:53,052 --> 00:09:54,637
Serabutan.
88
00:09:54,720 --> 00:09:57,264
Itu masalahnya. Aku tidak punya karier.
89
00:09:57,348 --> 00:09:59,725
Loncat sana, loncat sini.
90
00:10:00,225 --> 00:10:01,685
Tadi katamu punya rumah.
91
00:10:01,769 --> 00:10:05,564
Tidak, aku asal jawab,
agar kita tidak diganggu.
92
00:10:07,524 --> 00:10:08,609
Di sini tempatnya.
93
00:10:24,667 --> 00:10:25,959
Selamat datang.
94
00:10:36,220 --> 00:10:37,221
Wah.
95
00:10:39,056 --> 00:10:40,724
Bau apa itu?
96
00:10:50,067 --> 00:10:52,111
Aku sangat suka daging babi.
97
00:10:52,945 --> 00:10:56,073
Keluargaku mengirimiku banyak daging…
98
00:10:58,826 --> 00:11:01,286
tapi aku lupa menyalakan pembeku.
99
00:11:02,579 --> 00:11:04,206
Dagingnya jadi busuk semua.
100
00:11:19,138 --> 00:11:21,056
Astaga. Boleh kubuka jendelanya?
101
00:11:21,140 --> 00:11:22,182
Tidak.
102
00:11:23,100 --> 00:11:25,477
Jendelanya rusak, dan…
103
00:11:27,688 --> 00:11:30,274
Aku tak suka membuka jendela
karena bising.
104
00:11:32,651 --> 00:11:36,613
Tapi aku punya AC.
105
00:11:37,614 --> 00:11:39,116
Bisa kunyalakan.
106
00:11:40,284 --> 00:11:42,161
Tunggu sebentar.
107
00:11:53,046 --> 00:11:54,548
Kau suka fotonya?
108
00:11:57,718 --> 00:11:58,677
Bersulang.
109
00:12:05,392 --> 00:12:07,186
Apa itu yang mengambang?
110
00:12:07,770 --> 00:12:08,604
Apa?
111
00:12:11,231 --> 00:12:14,151
Mungkin sisa sabun cuci piring
atau semacamnya.
112
00:12:19,782 --> 00:12:20,824
Minumlah.
113
00:12:40,803 --> 00:12:44,014
Maaf. Kurasa aku mau keluar.
114
00:12:45,307 --> 00:12:46,266
Tidak.
115
00:12:48,268 --> 00:12:49,186
Jangan pergi.
116
00:12:52,189 --> 00:12:54,316
Kenapa semua orang
selalu ingin meninggalkanku?
117
00:12:55,734 --> 00:12:56,777
Meninggalkanmu?
118
00:12:56,860 --> 00:13:00,572
Apa maksudnya?
Aku butuh udara segar. Di sini bau.
119
00:13:00,656 --> 00:13:03,200
Sudah kubilang AC-nya akan kunyalakan.
120
00:13:04,910 --> 00:13:06,995
Baiklah. Di mana?
121
00:13:07,996 --> 00:13:09,039
Di kamar tidur.
122
00:13:09,748 --> 00:13:11,333
Ya sudah, cepat nyalakan.
123
00:13:12,793 --> 00:13:14,878
Ayo lihat-lihat sekeliling dulu.
124
00:13:17,339 --> 00:13:18,507
Lihat mereka.
125
00:13:27,683 --> 00:13:29,309
Ya. Lihat yang itu.
126
00:13:30,894 --> 00:13:32,813
Harus dikubur.
127
00:13:36,400 --> 00:13:39,152
Mereka ikan aduan.
128
00:13:40,696 --> 00:13:43,615
Ikan aduan tak boleh diletakkan
dalam satu tangki.
129
00:13:46,410 --> 00:13:49,580
Tapi aku suka melihat mereka beradu.
130
00:13:57,337 --> 00:13:59,006
- Apa-apaan?
- Apa?
131
00:13:59,631 --> 00:14:00,591
Mau apa kau?
132
00:14:00,674 --> 00:14:02,551
Bukan apa-apa, untuk pemotretan.
133
00:14:02,634 --> 00:14:04,344
- Hentikan!
- Kau mau ke mana?
134
00:14:04,428 --> 00:14:05,679
Jangan berontak.
135
00:14:05,762 --> 00:14:07,764
- Lepaskan! Tolong!
- Hentikan.
136
00:14:07,848 --> 00:14:09,766
Jangan berteriak! Hentikan!
137
00:14:15,689 --> 00:14:16,648
Diam!
138
00:14:17,149 --> 00:14:19,401
Jangan paksa aku mengerasimu.
139
00:14:24,531 --> 00:14:25,824
Sial!
140
00:14:26,408 --> 00:14:27,492
Turuti perintahku.
141
00:14:28,744 --> 00:14:30,913
- Baik.
- Kalau tidak, mati kau.
142
00:14:47,012 --> 00:14:48,096
Tenang.
143
00:14:48,597 --> 00:14:51,934
Mengerti? Hanya untuk foto, kok.
Aku cuma main-main.
144
00:14:52,017 --> 00:14:55,103
- Kau menodongkan pisau!
- Tenang, kalau tak mau kubunuh.
145
00:14:56,271 --> 00:14:58,023
Kenapa kau mesti seheboh ini?
146
00:14:59,608 --> 00:15:02,235
Tenang saja, sana masuk.
147
00:15:05,238 --> 00:15:06,740
- Ayo.
- Aku tak mau!
148
00:15:06,823 --> 00:15:08,533
Jangan berteriak!
149
00:15:12,621 --> 00:15:13,497
Ada tetangga.
150
00:15:26,635 --> 00:15:28,720
AC-nya di sana, mengerti?
151
00:15:28,804 --> 00:15:30,931
Kau cukup masuk saja.
152
00:15:32,599 --> 00:15:35,727
- Tolong masuk!
- Baik, aku ke sana.
153
00:15:35,811 --> 00:15:36,853
Aku akan masuk.
154
00:16:00,961 --> 00:16:02,045
Duduklah.
155
00:16:02,671 --> 00:16:03,630
Di ranjang.
156
00:16:06,800 --> 00:16:07,634
Santai saja.
157
00:16:28,363 --> 00:16:29,573
Kau mau apa?
158
00:16:34,077 --> 00:16:34,995
Sudah kubilang.
159
00:16:35,579 --> 00:16:39,207
Bercengkerama, menonton film.
160
00:16:40,917 --> 00:16:42,461
Memotretmu.
161
00:16:45,922 --> 00:16:46,965
Nanti kubayar.
162
00:17:00,979 --> 00:17:01,813
Apa itu?
163
00:17:04,357 --> 00:17:05,859
Kita mau apa di sini?
164
00:17:13,200 --> 00:17:14,284
Ampun!
165
00:17:14,367 --> 00:17:15,577
Hentikan itu!
166
00:17:15,660 --> 00:17:16,953
Jangan coba-coba kabur.
167
00:17:17,037 --> 00:17:18,288
Baiklah.
168
00:17:19,414 --> 00:17:20,999
Kubilang nanti kubayar.
169
00:17:21,917 --> 00:17:22,876
Mengerti?
170
00:17:25,212 --> 00:17:26,171
Jangan begini.
171
00:18:28,942 --> 00:18:29,860
Hei.
172
00:18:33,446 --> 00:18:35,323
Hei, ayo ke ruangan lain, ya?
173
00:18:36,867 --> 00:18:38,952
- Aku ingin menonton filmnya.
- Ya, aku tahu.
174
00:18:40,162 --> 00:18:41,913
Ditunda sebentar, ya?
175
00:18:43,331 --> 00:18:45,041
Aku ada ide dan kurasa…
176
00:18:45,125 --> 00:18:46,334
Apa?
177
00:18:47,085 --> 00:18:48,044
Kurasa…
178
00:18:53,508 --> 00:18:54,926
Kau pasti menyukainya.
179
00:19:21,286 --> 00:19:22,412
Sudah teler?
180
00:19:29,211 --> 00:19:30,045
Ya.
181
00:19:38,303 --> 00:19:39,679
Baiklah, apa rencanamu?
182
00:19:45,602 --> 00:19:47,687
Kau ingin memotretku, 'kan?
183
00:19:51,775 --> 00:19:53,485
Letakkan dulu pisaunya.
184
00:19:54,444 --> 00:19:55,320
Ya?
185
00:19:57,906 --> 00:20:00,784
Ayolah. Kau membuatku takut.
186
00:20:22,180 --> 00:20:23,181
Ya.
187
00:20:27,936 --> 00:20:29,145
Lihat, 'kan?
188
00:20:54,296 --> 00:20:55,422
Ambil kameramu.
189
00:20:56,798 --> 00:20:58,008
Ada di kamar tidur.
190
00:21:05,015 --> 00:21:06,016
Ambillah.
191
00:21:08,768 --> 00:21:09,602
Ayo.
192
00:21:16,359 --> 00:21:17,360
Ambillah.
193
00:21:24,367 --> 00:21:26,202
Aku tak akan meninggalkanmu.
194
00:21:38,882 --> 00:21:39,966
Ya.
195
00:21:41,593 --> 00:21:42,635
Ya.
196
00:21:44,387 --> 00:21:46,222
Kau mau berfoto, 'kan?
197
00:21:59,361 --> 00:22:00,320
Ayo.
198
00:22:47,951 --> 00:22:49,327
- Sudah cukup.
- Tunggu.
199
00:22:49,411 --> 00:22:50,745
Aku mau menonton film.
200
00:22:50,829 --> 00:22:54,207
Mari menonton filmnya,
tapi nanti foto telanjang, ya?
201
00:22:54,290 --> 00:22:56,626
Itu alasanmu mengundangku, 'kan?
202
00:23:00,463 --> 00:23:01,506
Ya sudah.
203
00:23:11,057 --> 00:23:12,058
Ayo.
204
00:23:34,914 --> 00:23:36,291
Hei, begini.
205
00:23:37,584 --> 00:23:39,252
Aku tidak suka film horor.
206
00:23:40,587 --> 00:23:41,629
Menakutkan.
207
00:23:57,604 --> 00:23:58,980
Apanya yang menakutkan?
208
00:24:03,109 --> 00:24:04,569
Toh kematian itu
209
00:24:05,987 --> 00:24:07,530
bagian dari kehidupan.
210
00:24:30,803 --> 00:24:31,846
Kenapa kau gugup?
211
00:24:31,930 --> 00:24:32,889
Tidak.
212
00:24:36,726 --> 00:24:39,270
Kau takut pada filmnya atau aku?
213
00:24:42,774 --> 00:24:43,816
Filmnya.
214
00:24:45,485 --> 00:24:46,778
Filmnya seram.
215
00:24:58,081 --> 00:24:59,165
Apa aku aneh?
216
00:25:02,794 --> 00:25:03,711
Tidak.
217
00:25:05,964 --> 00:25:07,131
Kau tidak aneh.
218
00:25:24,857 --> 00:25:25,942
Baiklah.
219
00:25:32,156 --> 00:25:33,074
Jadi,
220
00:25:34,450 --> 00:25:35,702
film apa ini?
221
00:25:37,662 --> 00:25:39,497
The Exorcist Three.
222
00:25:41,374 --> 00:25:42,500
Kutonton tiap hari.
223
00:25:45,336 --> 00:25:48,548
Tunggu. Akan kupercepat ke adegan terbaik.
224
00:25:50,550 --> 00:25:52,218
Hampir sampai.
225
00:26:00,393 --> 00:26:01,436
Di sini.
226
00:26:05,648 --> 00:26:06,774
Ini dia.
227
00:26:27,503 --> 00:26:29,339
Bolehkah kudengar detak jantungmu?
228
00:26:31,799 --> 00:26:32,800
Untuk apa?
229
00:26:50,276 --> 00:26:51,903
Jantungmu berdebar kencang.
230
00:26:55,907 --> 00:26:57,325
Kau ini kenapa?
231
00:27:07,794 --> 00:27:09,379
Aku mendengarkan jantungmu
232
00:27:11,839 --> 00:27:13,466
karena aku akan memakannya.
233
00:28:17,905 --> 00:28:18,865
Ayolah!
234
00:28:46,225 --> 00:28:47,185
Tolong!
235
00:28:47,810 --> 00:28:49,395
Dia mau membunuhku!
236
00:28:49,896 --> 00:28:52,982
Tolong!
237
00:29:06,621 --> 00:29:07,580
Tolong!
238
00:29:08,498 --> 00:29:09,582
Tolong aku!
239
00:29:11,417 --> 00:29:14,003
Tolong! Tolong hubungi polisi!
240
00:29:14,587 --> 00:29:15,797
Tolong!
241
00:30:06,180 --> 00:30:08,224
- Apa-apaan?
- Tolong, kumohon.
242
00:30:10,643 --> 00:30:11,602
Tolong.
243
00:30:12,770 --> 00:30:13,771
Polisi.
244
00:30:14,689 --> 00:30:16,524
Tolong aku.
245
00:30:17,817 --> 00:30:19,652
Nyalakan sirine.
246
00:30:24,407 --> 00:30:27,034
Pak, di dekat sini ada bajingan…
247
00:30:27,118 --> 00:30:29,161
- Hei. Tetap di situ.
- Dia mau…
248
00:30:31,622 --> 00:30:32,582
Baik.
249
00:30:33,374 --> 00:30:34,667
Ada apa, Nak?
250
00:30:35,334 --> 00:30:37,211
Kau teler? Pakai narkoba?
251
00:30:37,295 --> 00:30:38,754
Kenapa kau diborgol?
252
00:30:39,255 --> 00:30:41,382
Dia mau membunuhku.
253
00:30:52,268 --> 00:30:55,771
Aku serius. Banyak orang kulit hitam
menghilang di kota ini.
254
00:31:29,680 --> 00:31:31,349
- Bisa kubantu?
- Dia orangnya?
255
00:31:32,850 --> 00:31:33,893
Namamu Jeff?
256
00:31:34,977 --> 00:31:36,479
Kau memborgol pria ini?
257
00:31:37,688 --> 00:31:38,856
Ya.
258
00:31:39,732 --> 00:31:42,234
Kami cuma main-main.
259
00:31:42,318 --> 00:31:43,277
Yah,
260
00:31:44,403 --> 00:31:47,907
aku dan dia sama-sama homoseksual.
261
00:31:50,534 --> 00:31:52,954
- Dia ingin main polisi-polisian.
- Tidak.
262
00:31:53,037 --> 00:31:55,039
Hei. Biar kami yang tangani, ya?
263
00:31:57,083 --> 00:32:02,421
Seperti kataku, kami cuma main-main…
264
00:32:03,297 --> 00:32:04,173
Tahu sendiri.
265
00:32:04,715 --> 00:32:07,760
Gay juga tertarik main kasar
seperti geng mahasiswa.
266
00:32:07,843 --> 00:32:09,470
Kau punya kunci borgolnya?
267
00:32:10,137 --> 00:32:11,013
Ya.
268
00:32:12,139 --> 00:32:14,642
Ya, ada di suatu tempat. Harus ku…
269
00:32:15,267 --> 00:32:17,019
Mungkin ada di laci.
270
00:32:18,396 --> 00:32:20,398
Akan kucari. Sebentar.
271
00:32:20,481 --> 00:32:22,024
Bolehkah kami masuk?
272
00:32:31,742 --> 00:32:32,743
Ya.
273
00:32:34,161 --> 00:32:35,162
Tentu.
274
00:32:51,178 --> 00:32:52,555
- Mau masuk?
- Tidak.
275
00:32:53,139 --> 00:32:54,515
Akan kutunggu di sini.
276
00:32:59,186 --> 00:33:00,354
Bau apa itu, Jeff?
277
00:33:05,026 --> 00:33:06,736
Aku suka memasak daging babi.
278
00:33:06,819 --> 00:33:10,406
Keluargaku mengirim banyak daging,
tapi semuanya membusuk.
279
00:33:10,489 --> 00:33:13,534
- Ada orang lain di sini?
- Tidak.
280
00:33:13,617 --> 00:33:15,119
Kira-kira di mana kuncinya?
281
00:33:20,708 --> 00:33:22,251
Mungkin di kamar tidur.
282
00:33:24,336 --> 00:33:27,715
- Biar kucari. Ada barang gay di sana.
- Berhenti. Biar kami periksa.
283
00:34:01,415 --> 00:34:02,583
Di mana?
284
00:34:03,417 --> 00:34:04,668
Kau bilang di laci?
285
00:34:05,503 --> 00:34:07,171
Ya, sepertinya ada di…
286
00:34:12,134 --> 00:34:13,844
Di nakas.
287
00:34:14,512 --> 00:34:16,722
- Di sini?
- Ya, sebenarnya bisa ku…
288
00:34:16,806 --> 00:34:19,850
- Mundur. Berdiri di situ.
- Maaf.
289
00:34:27,483 --> 00:34:28,442
Baiklah.
290
00:34:29,652 --> 00:34:30,528
Ada di sini.
291
00:34:38,244 --> 00:34:39,161
Apa itu?
292
00:34:40,955 --> 00:34:41,872
Foto.
293
00:34:41,956 --> 00:34:43,415
Foto-foto gay.
294
00:34:51,715 --> 00:34:52,758
Ada apa?
295
00:35:00,724 --> 00:35:03,435
Astaga. Foto ini asli.
296
00:35:05,479 --> 00:35:06,480
Tangkap dia!
297
00:35:10,484 --> 00:35:11,819
- Tertangkap?
- Ya.
298
00:35:12,486 --> 00:35:15,197
Pak, Anda ditahan
atas percobaan pembunuhan
299
00:35:16,740 --> 00:35:17,825
terhadap pria itu.
300
00:35:17,908 --> 00:35:19,451
Anda berhak untuk diam.
301
00:35:19,535 --> 00:35:22,288
Perkataan Anda akan dan dapat
memberatkan Anda di pengadilan.
302
00:35:22,371 --> 00:35:23,539
Lihat, 'kan?
303
00:35:25,791 --> 00:35:27,042
Tertangkap kau.
304
00:35:28,752 --> 00:35:31,422
Kau membunuh orang-orangku, Berengsek.
305
00:35:32,423 --> 00:35:35,551
- Keparat kau, Berengsek!
- Anda paham hak-hak Anda?
306
00:35:35,634 --> 00:35:38,304
Aku pantas mati menanggung perbuatanku.
307
00:35:38,387 --> 00:35:42,308
Semoga kau mati, Bajingan.
Persetan. Semoga kau mampus.
308
00:35:49,440 --> 00:35:52,193
Seluruh penghuni apartemen
selama ini terganggu
309
00:35:52,276 --> 00:35:55,196
dengan bau dan kegaduhan
dari kamar itu dan kami…
310
00:35:55,279 --> 00:35:58,073
- Kosongkan lorong.
- Bu, kembali ke apartemen Anda.
311
00:35:58,157 --> 00:36:00,284
- Aku tak mau!
- Masuklah.
312
00:36:00,367 --> 00:36:03,537
- Tidak, dengarkan!
- Jangan masuk sampai detektif datang.
313
00:36:04,038 --> 00:36:05,831
Aku pernah menelepon kalian.
314
00:36:05,915 --> 00:36:10,294
Aku sudah menelepon kalian
dan melapor jutaan kali
315
00:36:10,377 --> 00:36:12,963
bahwa ada yang mencurigakan,
tapi apa tindakan kalian?
316
00:36:13,047 --> 00:36:14,548
Kalian diam saja!
317
00:36:15,090 --> 00:36:17,259
Apa yang kalian temukan di dalam?
318
00:36:17,760 --> 00:36:19,678
Apa yang kalian temukan?
319
00:36:31,398 --> 00:36:32,399
Halo.
320
00:36:34,526 --> 00:36:35,486
Ya.
321
00:36:38,072 --> 00:36:39,865
Ya, saya ayahnya.
322
00:36:44,453 --> 00:36:47,456
Baiklah.
323
00:36:48,624 --> 00:36:49,583
Ya.
324
00:36:50,584 --> 00:36:52,086
Saya segera ke sana.
325
00:36:55,339 --> 00:36:56,340
Ada apa?
326
00:37:00,636 --> 00:37:01,720
Soal Jeff.
327
00:37:47,975 --> 00:37:51,979
Pak Dahmer, saya Detektif Kennedy
dari Kepolisian Milwaukee.
328
00:37:52,062 --> 00:37:53,647
Ini Detektif Murphy.
329
00:37:53,731 --> 00:37:56,400
Sebelumnya kami mohon maaf, Pak Dahmer.
330
00:37:56,483 --> 00:37:59,069
Mungkin percakapan ini
akan sulit diterima.
331
00:37:59,153 --> 00:38:01,655
Baiklah, tapi Jeff masih hidup?
332
00:38:01,739 --> 00:38:02,698
Ya.
333
00:38:02,781 --> 00:38:04,992
Jeffrey ditangkap tadi malam.
334
00:38:06,702 --> 00:38:07,953
Ditangkap? Karena?
335
00:38:08,037 --> 00:38:11,707
Percobaan pembunuhan.
Ada hal-hal yang ingin kami tanyakan.
336
00:38:11,790 --> 00:38:12,708
Pembunuhan?
337
00:38:13,917 --> 00:38:14,793
Apa…
338
00:38:18,630 --> 00:38:20,841
Saat kalian bilang
ada penyidikan pembunuhan,
339
00:38:20,924 --> 00:38:24,845
kukira ada yang mencoba membunuhnya.
340
00:38:37,983 --> 00:38:39,360
Sejak kecil, dia…
341
00:38:43,864 --> 00:38:45,491
Dulu dia anak yang aneh.
342
00:38:47,534 --> 00:38:50,412
Namun, dia pendiam. Anak baik-baik.
343
00:38:54,124 --> 00:38:56,794
Saat aku dan ibunya bercerai,
dia terpuruk.
344
00:39:00,881 --> 00:39:03,675
Baru menginjak 18 tahun.
Dia tinggal sendiri saat itu.
345
00:39:04,843 --> 00:39:06,470
Sepertinya hidup sendirian…
346
00:39:11,725 --> 00:39:13,185
sangat sulit baginya.
347
00:39:16,021 --> 00:39:18,565
Maafkan aku. Maaf, aku jadi emosional.
348
00:39:18,649 --> 00:39:19,983
Maaf. Maaf sekali.
349
00:39:28,158 --> 00:39:30,411
Ada lagi yang ingin Anda sampaikan?
350
00:39:40,796 --> 00:39:43,257
Saat kecil, kira-kira usia 4 tahun,
351
00:39:44,133 --> 00:39:45,843
dia menjalani operasi hernia.
352
00:39:47,553 --> 00:39:49,388
Sejak itu, dia berubah.
353
00:39:50,931 --> 00:39:53,183
Aku tak tahu apakah
354
00:39:54,309 --> 00:39:59,648
ada kerusakan otak
akibat overdosis anestesi.
355
00:40:03,152 --> 00:40:06,155
- Pikiran itu menghantuiku.
- Operasi hernia?
356
00:40:06,864 --> 00:40:09,992
Menurut Anda, itu berdampak apa?
357
00:40:11,702 --> 00:40:12,911
Merusak pikirannya?
358
00:40:17,749 --> 00:40:20,335
Bisa ceritakan sedikit
tentang perbuatannya?
359
00:40:23,338 --> 00:40:27,468
Misalnya, siapa orang yang dia coba bunuh?
360
00:40:30,012 --> 00:40:32,556
Anda tahu putra Anda homoseksual?
361
00:40:41,064 --> 00:40:44,610
Dia diduga memancing seorang pria
ke apartemennya dan mencoba membunuhnya.
362
00:40:45,486 --> 00:40:46,904
Pria itu berhasil kabur,
363
00:40:46,987 --> 00:40:51,033
dan saat polisi tiba
untuk menangkap putra Anda,
364
00:40:52,284 --> 00:40:53,869
mereka menemukan berbagai
365
00:40:55,162 --> 00:40:58,707
barang tercecer di apartemennya
yang menunjukkan
366
00:40:59,583 --> 00:41:02,169
bahwa dia telah berulang kali membunuh.
367
00:41:06,465 --> 00:41:09,051
Barang apa? Maksudnya?
368
00:41:12,596 --> 00:41:14,389
Saya peringatkan
369
00:41:14,473 --> 00:41:17,392
Anda pasti tak nyaman
mendengar hal ini, Pak Dahmer.
370
00:41:21,063 --> 00:41:24,399
Kepala manusia ditemukan di kulkasnya.
371
00:41:29,905 --> 00:41:32,658
Dua kantong plastik di pembeku.
372
00:41:34,076 --> 00:41:36,286
Masing-masing berisi jantung manusia.
373
00:41:37,037 --> 00:41:40,374
Ada kantong plastik lain
berisi alat kelamin pria.
374
00:41:46,338 --> 00:41:47,381
Di kamar tidur,
375
00:41:48,215 --> 00:41:50,926
lima tengkorak diamankan.
376
00:41:53,220 --> 00:41:56,056
Pisau, palu, gergaji,
377
00:41:56,139 --> 00:42:00,227
serta foto-foto kamera polaroid
yang mendokumentasikan mutilasi korban.
378
00:42:01,228 --> 00:42:04,773
Di laci lain,
kami menyita kerangka manusia utuh
379
00:42:04,856 --> 00:42:06,608
yang telah direndam pemutih.
380
00:42:07,109 --> 00:42:09,027
Kulit kepala kering
381
00:42:09,111 --> 00:42:12,781
serta tong dengan volume 215 liter.
382
00:42:14,658 --> 00:42:16,076
Penuh dengan asam.
383
00:42:17,661 --> 00:42:20,080
Di dalamnya, ditemukan tiga batang tubuh
384
00:42:21,415 --> 00:42:24,126
dalam berbagai tahap pembusukan,
385
00:42:24,209 --> 00:42:26,878
serta potongan tubuh lain
386
00:42:26,962 --> 00:42:32,384
yang dia coba larutkan atau…
387
00:42:34,845 --> 00:42:37,306
dia coba pisahkan daging dari tulangnya.
388
00:42:39,224 --> 00:42:40,309
Kami belum tahu.
389
00:42:42,853 --> 00:42:46,607
Dan terus terang saja,
390
00:42:46,690 --> 00:42:51,320
berdasarkan sisa-sisa
di peralatan masak yang kami sita
391
00:42:51,403 --> 00:42:55,198
dan bekas luka di beberapa potongan tubuh,
392
00:42:55,282 --> 00:42:58,327
serta keterangan dari putra Anda
kepada kami,
393
00:42:59,077 --> 00:43:00,203
kami yakin…
394
00:43:02,205 --> 00:43:04,041
dia memakan beberapa korbannya.
395
00:43:08,879 --> 00:43:11,798
Kami sadar
ini pasti sangat sulit dihadapi.
396
00:43:12,507 --> 00:43:15,135
Jadi, kami akan keluar
selama beberapa menit
397
00:43:15,218 --> 00:43:17,262
agar Anda bisa menenangkan diri.
398
00:43:18,221 --> 00:43:20,641
Ketika Anda sudah siap,
399
00:43:21,266 --> 00:43:22,976
kita lanjutkan pemeriksaan.
400
00:44:22,077 --> 00:44:25,914
Sebagian tetangga mengeluhkan
bau busuknya selama hampir setahun,
401
00:44:25,997 --> 00:44:28,875
tapi mereka tak pernah menyangka
sumber baunya.
402
00:44:28,959 --> 00:44:31,586
Polisi Milwaukee diantar ke apartemen ini
403
00:44:31,670 --> 00:44:34,631
setelah dicegat seorang pria
dengan tangan diborgol
404
00:44:34,715 --> 00:44:36,591
yang mengaku telah diserang.
405
00:44:36,675 --> 00:44:40,137
Yang mereka temukan di apartemen itu
sungguh mencengangkan.
406
00:44:40,220 --> 00:44:43,515
Berbagai potongan tubuh
yang diperkirakan berasal dari 15 orang.
407
00:44:43,598 --> 00:44:47,185
Sejumlah organ manusia
408
00:44:47,269 --> 00:44:49,771
ditemukan dalam apartemennya
409
00:44:49,855 --> 00:44:52,649
dan sebagian disembunyikan
cukup rapat di sana.
410
00:44:52,733 --> 00:44:55,360
Tim ahli limbah berbahaya,
dengan bantuan tangki udara,
411
00:44:55,444 --> 00:44:58,280
menyita barang bukti
dari apartemen tersangka.
412
00:44:58,363 --> 00:45:01,032
Di antaranya yaitu foto-foto dan gambar
413
00:45:01,116 --> 00:45:03,702
mayat terpotong-potong
dan tong penuh asam.
414
00:45:04,244 --> 00:45:08,498
Polisi yakin tersangka menggunakan asam
untuk melarutkan potongan tubuh.
415
00:45:08,582 --> 00:45:10,125
Tetangga juga menyatakan…
416
00:45:35,442 --> 00:45:37,611
Bu, mohon meninggalkan gedung.
417
00:45:37,694 --> 00:45:42,240
Penghuni gedung diharap evakuasi
demi penyidikan dan keselamatan diri.
418
00:45:42,324 --> 00:45:44,075
Apa?
419
00:45:45,660 --> 00:45:46,745
Sebentar.
420
00:45:47,537 --> 00:45:49,873
Aku harus ke mana?
421
00:45:49,956 --> 00:45:51,958
Seluruh gedung ini TKP.
422
00:45:52,542 --> 00:45:55,086
Ada bahan kimia beracun di sini
yang bisa berbahaya.
423
00:45:56,379 --> 00:45:57,297
Tunggu.
424
00:45:59,424 --> 00:46:01,343
Ada berapa yang kalian temukan?
425
00:48:01,963 --> 00:48:04,758
Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya