1 00:00:06,466 --> 00:00:09,385 SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,804 --> 00:00:15,558 Lima polisi kulit putih di Milwaukee, Wisconsin, dituduh 3 00:00:15,641 --> 00:00:19,604 memukuli polisi kulit hitam yang tengah dalam penyamaran. 4 00:00:19,687 --> 00:00:23,274 Dia bertugas pada Senin malam saat kendaraannya ditilang 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,069 di jalan ini akibat pelanggaran lalu lintas. 6 00:03:12,235 --> 00:03:13,319 Permisi. 7 00:03:14,695 --> 00:03:15,655 Jeff. 8 00:03:23,663 --> 00:03:24,497 Hei. 9 00:03:24,580 --> 00:03:27,208 Baunya makin busuk dari sebelumnya. 10 00:03:29,085 --> 00:03:29,961 Benarkah? 11 00:03:33,339 --> 00:03:36,342 Ada daging yang membusuk 12 00:03:37,051 --> 00:03:38,427 di pembeku. 13 00:03:38,511 --> 00:03:39,929 Minggu lalu begitu juga. 14 00:03:40,012 --> 00:03:43,975 Aku melihatmu ke tempat sampah dan membuang setumpuk daging busuk, 15 00:03:44,058 --> 00:03:45,977 harusnya baunya sudah hilang. 16 00:03:51,440 --> 00:03:55,653 Aku lupa, ikan tropisku mati. 17 00:03:56,570 --> 00:04:00,157 Mereka terkena penyakit. Namanya ich. 18 00:04:00,700 --> 00:04:01,951 Ich? 19 00:04:03,452 --> 00:04:04,870 Ya, begitu sebutannya. 20 00:04:06,122 --> 00:04:07,164 Itu… 21 00:04:09,375 --> 00:04:10,960 semacam infeksi jamur. 22 00:04:15,256 --> 00:04:17,383 Kemungkinan disebabkan 23 00:04:17,883 --> 00:04:20,052 oleh kadar pH air. 24 00:04:35,609 --> 00:04:39,488 Intinya, semuanya mati terjangkit ich. 25 00:04:41,240 --> 00:04:42,992 Akhir pekan ini kubersihkan. 26 00:04:58,215 --> 00:05:03,220 ORANG HILANG - ANDA MELIHAT SAYA? NAMA: OLIVER LACY, HUBUNGI ROSE 27 00:05:06,724 --> 00:05:08,684 HILANG, ERROL LINDSEY PRIA, KULIT HITAM, 19 TAHUN, 152 CM 28 00:05:43,344 --> 00:05:44,762 Boleh kubelikan minum? 29 00:05:46,806 --> 00:05:47,807 Siapa? 30 00:05:50,142 --> 00:05:51,185 Kalian berdua. 31 00:05:51,268 --> 00:05:55,064 Haruskah kita biarkan pria ini mentraktir kita minuman? 32 00:05:55,147 --> 00:05:56,857 Blak-blakan sekali. 33 00:05:57,983 --> 00:05:59,735 Dua PBR, ya. 34 00:06:00,986 --> 00:06:02,822 Kita ditraktir PBR. 35 00:06:03,322 --> 00:06:05,324 Dia pasti punya banyak pasangan. 36 00:06:12,373 --> 00:06:15,251 Kau pernah mentraktirku. Ingat, 'kan? 37 00:06:17,294 --> 00:06:19,588 - Benarkah? - Ya, Say. 38 00:06:19,672 --> 00:06:24,218 Jarang-jarang ada gay kulit putih dan berambut pirang kemari. 39 00:06:24,301 --> 00:06:25,803 Siapa tahu kau tak sadar. 40 00:06:26,303 --> 00:06:28,055 Kau juga mentraktirku bir. 41 00:06:28,681 --> 00:06:31,267 Terakhir aku kemari. Baru seminggu lalu. 42 00:06:33,144 --> 00:06:35,813 Tidak diajak tidur, ya? 43 00:06:35,896 --> 00:06:37,273 Tidak sama sekali. 44 00:06:40,693 --> 00:06:41,819 Kalau begitu, 45 00:06:42,528 --> 00:06:44,530 pesan satu lagi untuknya. 46 00:06:45,030 --> 00:06:46,699 Malam ini sudah minum berapa lama? 47 00:06:48,993 --> 00:06:49,994 Cukup lama. 48 00:06:52,496 --> 00:06:55,791 Baiklah. Terima kasih atas birnya… 49 00:06:59,170 --> 00:07:00,212 Jeff. 50 00:07:00,296 --> 00:07:03,757 Jeff, aku Aaron. Ini Don dan Tracy. 51 00:07:04,425 --> 00:07:06,635 Jadi, kau mau mendekati salah satu dari kami? 52 00:07:07,136 --> 00:07:09,013 Atau mau melengos pergi lagi? 53 00:07:12,266 --> 00:07:13,267 Tidak. 54 00:07:16,896 --> 00:07:18,731 Malam ini aku agresif. 55 00:07:53,140 --> 00:07:56,018 Seperti apa itu fotografer foto seni? 56 00:07:56,519 --> 00:07:58,812 Kau menghasilkan foto, begitu? 57 00:07:59,313 --> 00:08:00,231 Ya. 58 00:08:00,314 --> 00:08:04,693 Pokoknya fotografi. Foto berseni. 59 00:08:05,694 --> 00:08:06,820 Foto telanjang? 60 00:08:08,822 --> 00:08:09,990 Ya, terkadang. 61 00:08:11,075 --> 00:08:12,743 Tak sampai macam-macam, kok. 62 00:08:12,826 --> 00:08:15,871 Kalau kalian mau jadi modelku, kubayar 50 dolar. 63 00:08:16,497 --> 00:08:18,207 - Sekarang? - Siapa? 64 00:08:18,290 --> 00:08:20,376 Kau menawari kami semua? 65 00:08:21,043 --> 00:08:23,921 Ya. Semua boleh. 66 00:08:25,923 --> 00:08:28,717 Foto berseni, tak macam-macam. 67 00:08:28,801 --> 00:08:30,636 Masa, sih? 68 00:08:30,719 --> 00:08:34,473 Aku ogah telanjang demi 50 dolar saja. 69 00:08:39,687 --> 00:08:40,521 Kalau kau? 70 00:08:41,438 --> 00:08:42,940 Rahangmu indah. 71 00:08:44,441 --> 00:08:46,819 Struktur tulangmu juga kelihatan bagus. 72 00:08:48,237 --> 00:08:52,032 Aku melihatmu di lantai dansa. Tersorot lampu, jadi aku tahu. 73 00:08:56,120 --> 00:08:57,079 Baiklah. 74 00:08:58,122 --> 00:08:58,956 Tentu. 75 00:08:59,039 --> 00:09:01,083 Hei, gila kau. 76 00:09:01,584 --> 00:09:03,419 Harga sewa apartemenku naik. 77 00:09:03,502 --> 00:09:05,963 Jadi, kenapa tidak? Kalian tak menawariku 50 dolar. 78 00:09:10,467 --> 00:09:12,886 Baiklah. Mungkin kami bakal mampir. 79 00:09:13,554 --> 00:09:14,847 Ya, mampirlah. 80 00:09:15,723 --> 00:09:20,436 548 North 22nd Street. 81 00:09:21,270 --> 00:09:23,230 Bungalo kecil, tapi nyaman. 82 00:09:39,913 --> 00:09:41,206 Siapa namamu tadi? 83 00:09:42,291 --> 00:09:43,292 Tracy. 84 00:09:45,085 --> 00:09:46,211 Kau parkir di mana? 85 00:09:47,254 --> 00:09:49,214 Aku tinggal di ujung jalan. 86 00:09:51,717 --> 00:09:52,968 Apa pekerjaanmu? 87 00:09:53,052 --> 00:09:54,637 Serabutan. 88 00:09:54,720 --> 00:09:57,264 Itu masalahnya. Aku tidak punya karier. 89 00:09:57,348 --> 00:09:59,725 Loncat sana, loncat sini. 90 00:10:00,225 --> 00:10:01,685 Tadi katamu punya rumah. 91 00:10:01,769 --> 00:10:05,564 Tidak, aku asal jawab, agar kita tidak diganggu. 92 00:10:07,524 --> 00:10:08,609 Di sini tempatnya. 93 00:10:24,667 --> 00:10:25,959 Selamat datang. 94 00:10:36,220 --> 00:10:37,221 Wah. 95 00:10:39,056 --> 00:10:40,724 Bau apa itu? 96 00:10:50,067 --> 00:10:52,111 Aku sangat suka daging babi. 97 00:10:52,945 --> 00:10:56,073 Keluargaku mengirimiku banyak daging… 98 00:10:58,826 --> 00:11:01,286 tapi aku lupa menyalakan pembeku. 99 00:11:02,579 --> 00:11:04,206 Dagingnya jadi busuk semua. 100 00:11:19,138 --> 00:11:21,056 Astaga. Boleh kubuka jendelanya? 101 00:11:21,140 --> 00:11:22,182 Tidak. 102 00:11:23,100 --> 00:11:25,477 Jendelanya rusak, dan… 103 00:11:27,688 --> 00:11:30,274 Aku tak suka membuka jendela karena bising. 104 00:11:32,651 --> 00:11:36,613 Tapi aku punya AC. 105 00:11:37,614 --> 00:11:39,116 Bisa kunyalakan. 106 00:11:40,284 --> 00:11:42,161 Tunggu sebentar. 107 00:11:53,046 --> 00:11:54,548 Kau suka fotonya? 108 00:11:57,718 --> 00:11:58,677 Bersulang. 109 00:12:05,392 --> 00:12:07,186 Apa itu yang mengambang? 110 00:12:07,770 --> 00:12:08,604 Apa? 111 00:12:11,231 --> 00:12:14,151 Mungkin sisa sabun cuci piring atau semacamnya. 112 00:12:19,782 --> 00:12:20,824 Minumlah. 113 00:12:40,803 --> 00:12:44,014 Maaf. Kurasa aku mau keluar. 114 00:12:45,307 --> 00:12:46,266 Tidak. 115 00:12:48,268 --> 00:12:49,186 Jangan pergi. 116 00:12:52,189 --> 00:12:54,316 Kenapa semua orang selalu ingin meninggalkanku? 117 00:12:55,734 --> 00:12:56,777 Meninggalkanmu? 118 00:12:56,860 --> 00:13:00,572 Apa maksudnya? Aku butuh udara segar. Di sini bau. 119 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 Sudah kubilang AC-nya akan kunyalakan. 120 00:13:04,910 --> 00:13:06,995 Baiklah. Di mana? 121 00:13:07,996 --> 00:13:09,039 Di kamar tidur. 122 00:13:09,748 --> 00:13:11,333 Ya sudah, cepat nyalakan. 123 00:13:12,793 --> 00:13:14,878 Ayo lihat-lihat sekeliling dulu. 124 00:13:17,339 --> 00:13:18,507 Lihat mereka. 125 00:13:27,683 --> 00:13:29,309 Ya. Lihat yang itu. 126 00:13:30,894 --> 00:13:32,813 Harus dikubur. 127 00:13:36,400 --> 00:13:39,152 Mereka ikan aduan. 128 00:13:40,696 --> 00:13:43,615 Ikan aduan tak boleh diletakkan dalam satu tangki. 129 00:13:46,410 --> 00:13:49,580 Tapi aku suka melihat mereka beradu. 130 00:13:57,337 --> 00:13:59,006 - Apa-apaan? - Apa? 131 00:13:59,631 --> 00:14:00,591 Mau apa kau? 132 00:14:00,674 --> 00:14:02,551 Bukan apa-apa, untuk pemotretan. 133 00:14:02,634 --> 00:14:04,344 - Hentikan! - Kau mau ke mana? 134 00:14:04,428 --> 00:14:05,679 Jangan berontak. 135 00:14:05,762 --> 00:14:07,764 - Lepaskan! Tolong! - Hentikan. 136 00:14:07,848 --> 00:14:09,766 Jangan berteriak! Hentikan! 137 00:14:15,689 --> 00:14:16,648 Diam! 138 00:14:17,149 --> 00:14:19,401 Jangan paksa aku mengerasimu. 139 00:14:24,531 --> 00:14:25,824 Sial! 140 00:14:26,408 --> 00:14:27,492 Turuti perintahku. 141 00:14:28,744 --> 00:14:30,913 - Baik. - Kalau tidak, mati kau. 142 00:14:47,012 --> 00:14:48,096 Tenang. 143 00:14:48,597 --> 00:14:51,934 Mengerti? Hanya untuk foto, kok. Aku cuma main-main. 144 00:14:52,017 --> 00:14:55,103 - Kau menodongkan pisau! - Tenang, kalau tak mau kubunuh. 145 00:14:56,271 --> 00:14:58,023 Kenapa kau mesti seheboh ini? 146 00:14:59,608 --> 00:15:02,235 Tenang saja, sana masuk. 147 00:15:05,238 --> 00:15:06,740 - Ayo. - Aku tak mau! 148 00:15:06,823 --> 00:15:08,533 Jangan berteriak! 149 00:15:12,621 --> 00:15:13,497 Ada tetangga. 150 00:15:26,635 --> 00:15:28,720 AC-nya di sana, mengerti? 151 00:15:28,804 --> 00:15:30,931 Kau cukup masuk saja. 152 00:15:32,599 --> 00:15:35,727 - Tolong masuk! - Baik, aku ke sana. 153 00:15:35,811 --> 00:15:36,853 Aku akan masuk. 154 00:16:00,961 --> 00:16:02,045 Duduklah. 155 00:16:02,671 --> 00:16:03,630 Di ranjang. 156 00:16:06,800 --> 00:16:07,634 Santai saja. 157 00:16:28,363 --> 00:16:29,573 Kau mau apa? 158 00:16:34,077 --> 00:16:34,995 Sudah kubilang. 159 00:16:35,579 --> 00:16:39,207 Bercengkerama, menonton film. 160 00:16:40,917 --> 00:16:42,461 Memotretmu. 161 00:16:45,922 --> 00:16:46,965 Nanti kubayar. 162 00:17:00,979 --> 00:17:01,813 Apa itu? 163 00:17:04,357 --> 00:17:05,859 Kita mau apa di sini? 164 00:17:13,200 --> 00:17:14,284 Ampun! 165 00:17:14,367 --> 00:17:15,577 Hentikan itu! 166 00:17:15,660 --> 00:17:16,953 Jangan coba-coba kabur. 167 00:17:17,037 --> 00:17:18,288 Baiklah. 168 00:17:19,414 --> 00:17:20,999 Kubilang nanti kubayar. 169 00:17:21,917 --> 00:17:22,876 Mengerti? 170 00:17:25,212 --> 00:17:26,171 Jangan begini. 171 00:18:28,942 --> 00:18:29,860 Hei. 172 00:18:33,446 --> 00:18:35,323 Hei, ayo ke ruangan lain, ya? 173 00:18:36,867 --> 00:18:38,952 - Aku ingin menonton filmnya. - Ya, aku tahu. 174 00:18:40,162 --> 00:18:41,913 Ditunda sebentar, ya? 175 00:18:43,331 --> 00:18:45,041 Aku ada ide dan kurasa… 176 00:18:45,125 --> 00:18:46,334 Apa? 177 00:18:47,085 --> 00:18:48,044 Kurasa… 178 00:18:53,508 --> 00:18:54,926 Kau pasti menyukainya. 179 00:19:21,286 --> 00:19:22,412 Sudah teler? 180 00:19:29,211 --> 00:19:30,045 Ya. 181 00:19:38,303 --> 00:19:39,679 Baiklah, apa rencanamu? 182 00:19:45,602 --> 00:19:47,687 Kau ingin memotretku, 'kan? 183 00:19:51,775 --> 00:19:53,485 Letakkan dulu pisaunya. 184 00:19:54,444 --> 00:19:55,320 Ya? 185 00:19:57,906 --> 00:20:00,784 Ayolah. Kau membuatku takut. 186 00:20:22,180 --> 00:20:23,181 Ya. 187 00:20:27,936 --> 00:20:29,145 Lihat, 'kan? 188 00:20:54,296 --> 00:20:55,422 Ambil kameramu. 189 00:20:56,798 --> 00:20:58,008 Ada di kamar tidur. 190 00:21:05,015 --> 00:21:06,016 Ambillah. 191 00:21:08,768 --> 00:21:09,602 Ayo. 192 00:21:16,359 --> 00:21:17,360 Ambillah. 193 00:21:24,367 --> 00:21:26,202 Aku tak akan meninggalkanmu. 194 00:21:38,882 --> 00:21:39,966 Ya. 195 00:21:41,593 --> 00:21:42,635 Ya. 196 00:21:44,387 --> 00:21:46,222 Kau mau berfoto, 'kan? 197 00:21:59,361 --> 00:22:00,320 Ayo. 198 00:22:47,951 --> 00:22:49,327 - Sudah cukup. - Tunggu. 199 00:22:49,411 --> 00:22:50,745 Aku mau menonton film. 200 00:22:50,829 --> 00:22:54,207 Mari menonton filmnya, tapi nanti foto telanjang, ya? 201 00:22:54,290 --> 00:22:56,626 Itu alasanmu mengundangku, 'kan? 202 00:23:00,463 --> 00:23:01,506 Ya sudah. 203 00:23:11,057 --> 00:23:12,058 Ayo. 204 00:23:34,914 --> 00:23:36,291 Hei, begini. 205 00:23:37,584 --> 00:23:39,252 Aku tidak suka film horor. 206 00:23:40,587 --> 00:23:41,629 Menakutkan. 207 00:23:57,604 --> 00:23:58,980 Apanya yang menakutkan? 208 00:24:03,109 --> 00:24:04,569 Toh kematian itu 209 00:24:05,987 --> 00:24:07,530 bagian dari kehidupan. 210 00:24:30,803 --> 00:24:31,846 Kenapa kau gugup? 211 00:24:31,930 --> 00:24:32,889 Tidak. 212 00:24:36,726 --> 00:24:39,270 Kau takut pada filmnya atau aku? 213 00:24:42,774 --> 00:24:43,816 Filmnya. 214 00:24:45,485 --> 00:24:46,778 Filmnya seram. 215 00:24:58,081 --> 00:24:59,165 Apa aku aneh? 216 00:25:02,794 --> 00:25:03,711 Tidak. 217 00:25:05,964 --> 00:25:07,131 Kau tidak aneh. 218 00:25:24,857 --> 00:25:25,942 Baiklah. 219 00:25:32,156 --> 00:25:33,074 Jadi, 220 00:25:34,450 --> 00:25:35,702 film apa ini? 221 00:25:37,662 --> 00:25:39,497 The Exorcist Three. 222 00:25:41,374 --> 00:25:42,500 Kutonton tiap hari. 223 00:25:45,336 --> 00:25:48,548 Tunggu. Akan kupercepat ke adegan terbaik. 224 00:25:50,550 --> 00:25:52,218 Hampir sampai. 225 00:26:00,393 --> 00:26:01,436 Di sini. 226 00:26:05,648 --> 00:26:06,774 Ini dia. 227 00:26:27,503 --> 00:26:29,339 Bolehkah kudengar detak jantungmu? 228 00:26:31,799 --> 00:26:32,800 Untuk apa? 229 00:26:50,276 --> 00:26:51,903 Jantungmu berdebar kencang. 230 00:26:55,907 --> 00:26:57,325 Kau ini kenapa? 231 00:27:07,794 --> 00:27:09,379 Aku mendengarkan jantungmu 232 00:27:11,839 --> 00:27:13,466 karena aku akan memakannya. 233 00:28:17,905 --> 00:28:18,865 Ayolah! 234 00:28:46,225 --> 00:28:47,185 Tolong! 235 00:28:47,810 --> 00:28:49,395 Dia mau membunuhku! 236 00:28:49,896 --> 00:28:52,982 Tolong! 237 00:29:06,621 --> 00:29:07,580 Tolong! 238 00:29:08,498 --> 00:29:09,582 Tolong aku! 239 00:29:11,417 --> 00:29:14,003 Tolong! Tolong hubungi polisi! 240 00:29:14,587 --> 00:29:15,797 Tolong! 241 00:30:06,180 --> 00:30:08,224 - Apa-apaan? - Tolong, kumohon. 242 00:30:10,643 --> 00:30:11,602 Tolong. 243 00:30:12,770 --> 00:30:13,771 Polisi. 244 00:30:14,689 --> 00:30:16,524 Tolong aku. 245 00:30:17,817 --> 00:30:19,652 Nyalakan sirine. 246 00:30:24,407 --> 00:30:27,034 Pak, di dekat sini ada bajingan… 247 00:30:27,118 --> 00:30:29,161 - Hei. Tetap di situ. - Dia mau… 248 00:30:31,622 --> 00:30:32,582 Baik. 249 00:30:33,374 --> 00:30:34,667 Ada apa, Nak? 250 00:30:35,334 --> 00:30:37,211 Kau teler? Pakai narkoba? 251 00:30:37,295 --> 00:30:38,754 Kenapa kau diborgol? 252 00:30:39,255 --> 00:30:41,382 Dia mau membunuhku. 253 00:30:52,268 --> 00:30:55,771 Aku serius. Banyak orang kulit hitam menghilang di kota ini. 254 00:31:29,680 --> 00:31:31,349 - Bisa kubantu? - Dia orangnya? 255 00:31:32,850 --> 00:31:33,893 Namamu Jeff? 256 00:31:34,977 --> 00:31:36,479 Kau memborgol pria ini? 257 00:31:37,688 --> 00:31:38,856 Ya. 258 00:31:39,732 --> 00:31:42,234 Kami cuma main-main. 259 00:31:42,318 --> 00:31:43,277 Yah, 260 00:31:44,403 --> 00:31:47,907 aku dan dia sama-sama homoseksual. 261 00:31:50,534 --> 00:31:52,954 - Dia ingin main polisi-polisian. - Tidak. 262 00:31:53,037 --> 00:31:55,039 Hei. Biar kami yang tangani, ya? 263 00:31:57,083 --> 00:32:02,421 Seperti kataku, kami cuma main-main… 264 00:32:03,297 --> 00:32:04,173 Tahu sendiri. 265 00:32:04,715 --> 00:32:07,760 Gay juga tertarik main kasar seperti geng mahasiswa. 266 00:32:07,843 --> 00:32:09,470 Kau punya kunci borgolnya? 267 00:32:10,137 --> 00:32:11,013 Ya. 268 00:32:12,139 --> 00:32:14,642 Ya, ada di suatu tempat. Harus ku… 269 00:32:15,267 --> 00:32:17,019 Mungkin ada di laci. 270 00:32:18,396 --> 00:32:20,398 Akan kucari. Sebentar. 271 00:32:20,481 --> 00:32:22,024 Bolehkah kami masuk? 272 00:32:31,742 --> 00:32:32,743 Ya. 273 00:32:34,161 --> 00:32:35,162 Tentu. 274 00:32:51,178 --> 00:32:52,555 - Mau masuk? - Tidak. 275 00:32:53,139 --> 00:32:54,515 Akan kutunggu di sini. 276 00:32:59,186 --> 00:33:00,354 Bau apa itu, Jeff? 277 00:33:05,026 --> 00:33:06,736 Aku suka memasak daging babi. 278 00:33:06,819 --> 00:33:10,406 Keluargaku mengirim banyak daging, tapi semuanya membusuk. 279 00:33:10,489 --> 00:33:13,534 - Ada orang lain di sini? - Tidak. 280 00:33:13,617 --> 00:33:15,119 Kira-kira di mana kuncinya? 281 00:33:20,708 --> 00:33:22,251 Mungkin di kamar tidur. 282 00:33:24,336 --> 00:33:27,715 - Biar kucari. Ada barang gay di sana. - Berhenti. Biar kami periksa. 283 00:34:01,415 --> 00:34:02,583 Di mana? 284 00:34:03,417 --> 00:34:04,668 Kau bilang di laci? 285 00:34:05,503 --> 00:34:07,171 Ya, sepertinya ada di… 286 00:34:12,134 --> 00:34:13,844 Di nakas. 287 00:34:14,512 --> 00:34:16,722 - Di sini? - Ya, sebenarnya bisa ku… 288 00:34:16,806 --> 00:34:19,850 - Mundur. Berdiri di situ. - Maaf. 289 00:34:27,483 --> 00:34:28,442 Baiklah. 290 00:34:29,652 --> 00:34:30,528 Ada di sini. 291 00:34:38,244 --> 00:34:39,161 Apa itu? 292 00:34:40,955 --> 00:34:41,872 Foto. 293 00:34:41,956 --> 00:34:43,415 Foto-foto gay. 294 00:34:51,715 --> 00:34:52,758 Ada apa? 295 00:35:00,724 --> 00:35:03,435 Astaga. Foto ini asli. 296 00:35:05,479 --> 00:35:06,480 Tangkap dia! 297 00:35:10,484 --> 00:35:11,819 - Tertangkap? - Ya. 298 00:35:12,486 --> 00:35:15,197 Pak, Anda ditahan atas percobaan pembunuhan 299 00:35:16,740 --> 00:35:17,825 terhadap pria itu. 300 00:35:17,908 --> 00:35:19,451 Anda berhak untuk diam. 301 00:35:19,535 --> 00:35:22,288 Perkataan Anda akan dan dapat memberatkan Anda di pengadilan. 302 00:35:22,371 --> 00:35:23,539 Lihat, 'kan? 303 00:35:25,791 --> 00:35:27,042 Tertangkap kau. 304 00:35:28,752 --> 00:35:31,422 Kau membunuh orang-orangku, Berengsek. 305 00:35:32,423 --> 00:35:35,551 - Keparat kau, Berengsek! - Anda paham hak-hak Anda? 306 00:35:35,634 --> 00:35:38,304 Aku pantas mati menanggung perbuatanku. 307 00:35:38,387 --> 00:35:42,308 Semoga kau mati, Bajingan. Persetan. Semoga kau mampus. 308 00:35:49,440 --> 00:35:52,193 Seluruh penghuni apartemen selama ini terganggu 309 00:35:52,276 --> 00:35:55,196 dengan bau dan kegaduhan dari kamar itu dan kami… 310 00:35:55,279 --> 00:35:58,073 - Kosongkan lorong. - Bu, kembali ke apartemen Anda. 311 00:35:58,157 --> 00:36:00,284 - Aku tak mau! - Masuklah. 312 00:36:00,367 --> 00:36:03,537 - Tidak, dengarkan! - Jangan masuk sampai detektif datang. 313 00:36:04,038 --> 00:36:05,831 Aku pernah menelepon kalian. 314 00:36:05,915 --> 00:36:10,294 Aku sudah menelepon kalian dan melapor jutaan kali 315 00:36:10,377 --> 00:36:12,963 bahwa ada yang mencurigakan, tapi apa tindakan kalian? 316 00:36:13,047 --> 00:36:14,548 Kalian diam saja! 317 00:36:15,090 --> 00:36:17,259 Apa yang kalian temukan di dalam? 318 00:36:17,760 --> 00:36:19,678 Apa yang kalian temukan? 319 00:36:31,398 --> 00:36:32,399 Halo. 320 00:36:34,526 --> 00:36:35,486 Ya. 321 00:36:38,072 --> 00:36:39,865 Ya, saya ayahnya. 322 00:36:44,453 --> 00:36:47,456 Baiklah. 323 00:36:48,624 --> 00:36:49,583 Ya. 324 00:36:50,584 --> 00:36:52,086 Saya segera ke sana. 325 00:36:55,339 --> 00:36:56,340 Ada apa? 326 00:37:00,636 --> 00:37:01,720 Soal Jeff. 327 00:37:47,975 --> 00:37:51,979 Pak Dahmer, saya Detektif Kennedy dari Kepolisian Milwaukee. 328 00:37:52,062 --> 00:37:53,647 Ini Detektif Murphy. 329 00:37:53,731 --> 00:37:56,400 Sebelumnya kami mohon maaf, Pak Dahmer. 330 00:37:56,483 --> 00:37:59,069 Mungkin percakapan ini akan sulit diterima. 331 00:37:59,153 --> 00:38:01,655 Baiklah, tapi Jeff masih hidup? 332 00:38:01,739 --> 00:38:02,698 Ya. 333 00:38:02,781 --> 00:38:04,992 Jeffrey ditangkap tadi malam. 334 00:38:06,702 --> 00:38:07,953 Ditangkap? Karena? 335 00:38:08,037 --> 00:38:11,707 Percobaan pembunuhan. Ada hal-hal yang ingin kami tanyakan. 336 00:38:11,790 --> 00:38:12,708 Pembunuhan? 337 00:38:13,917 --> 00:38:14,793 Apa… 338 00:38:18,630 --> 00:38:20,841 Saat kalian bilang ada penyidikan pembunuhan, 339 00:38:20,924 --> 00:38:24,845 kukira ada yang mencoba membunuhnya. 340 00:38:37,983 --> 00:38:39,360 Sejak kecil, dia… 341 00:38:43,864 --> 00:38:45,491 Dulu dia anak yang aneh. 342 00:38:47,534 --> 00:38:50,412 Namun, dia pendiam. Anak baik-baik. 343 00:38:54,124 --> 00:38:56,794 Saat aku dan ibunya bercerai, dia terpuruk. 344 00:39:00,881 --> 00:39:03,675 Baru menginjak 18 tahun. Dia tinggal sendiri saat itu. 345 00:39:04,843 --> 00:39:06,470 Sepertinya hidup sendirian… 346 00:39:11,725 --> 00:39:13,185 sangat sulit baginya. 347 00:39:16,021 --> 00:39:18,565 Maafkan aku. Maaf, aku jadi emosional. 348 00:39:18,649 --> 00:39:19,983 Maaf. Maaf sekali. 349 00:39:28,158 --> 00:39:30,411 Ada lagi yang ingin Anda sampaikan? 350 00:39:40,796 --> 00:39:43,257 Saat kecil, kira-kira usia 4 tahun, 351 00:39:44,133 --> 00:39:45,843 dia menjalani operasi hernia. 352 00:39:47,553 --> 00:39:49,388 Sejak itu, dia berubah. 353 00:39:50,931 --> 00:39:53,183 Aku tak tahu apakah 354 00:39:54,309 --> 00:39:59,648 ada kerusakan otak akibat overdosis anestesi. 355 00:40:03,152 --> 00:40:06,155 - Pikiran itu menghantuiku. - Operasi hernia? 356 00:40:06,864 --> 00:40:09,992 Menurut Anda, itu berdampak apa? 357 00:40:11,702 --> 00:40:12,911 Merusak pikirannya? 358 00:40:17,749 --> 00:40:20,335 Bisa ceritakan sedikit tentang perbuatannya? 359 00:40:23,338 --> 00:40:27,468 Misalnya, siapa orang yang dia coba bunuh? 360 00:40:30,012 --> 00:40:32,556 Anda tahu putra Anda homoseksual? 361 00:40:41,064 --> 00:40:44,610 Dia diduga memancing seorang pria ke apartemennya dan mencoba membunuhnya. 362 00:40:45,486 --> 00:40:46,904 Pria itu berhasil kabur, 363 00:40:46,987 --> 00:40:51,033 dan saat polisi tiba untuk menangkap putra Anda, 364 00:40:52,284 --> 00:40:53,869 mereka menemukan berbagai 365 00:40:55,162 --> 00:40:58,707 barang tercecer di apartemennya yang menunjukkan 366 00:40:59,583 --> 00:41:02,169 bahwa dia telah berulang kali membunuh. 367 00:41:06,465 --> 00:41:09,051 Barang apa? Maksudnya? 368 00:41:12,596 --> 00:41:14,389 Saya peringatkan 369 00:41:14,473 --> 00:41:17,392 Anda pasti tak nyaman mendengar hal ini, Pak Dahmer. 370 00:41:21,063 --> 00:41:24,399 Kepala manusia ditemukan di kulkasnya. 371 00:41:29,905 --> 00:41:32,658 Dua kantong plastik di pembeku. 372 00:41:34,076 --> 00:41:36,286 Masing-masing berisi jantung manusia. 373 00:41:37,037 --> 00:41:40,374 Ada kantong plastik lain berisi alat kelamin pria. 374 00:41:46,338 --> 00:41:47,381 Di kamar tidur, 375 00:41:48,215 --> 00:41:50,926 lima tengkorak diamankan. 376 00:41:53,220 --> 00:41:56,056 Pisau, palu, gergaji, 377 00:41:56,139 --> 00:42:00,227 serta foto-foto kamera polaroid yang mendokumentasikan mutilasi korban. 378 00:42:01,228 --> 00:42:04,773 Di laci lain, kami menyita kerangka manusia utuh 379 00:42:04,856 --> 00:42:06,608 yang telah direndam pemutih. 380 00:42:07,109 --> 00:42:09,027 Kulit kepala kering 381 00:42:09,111 --> 00:42:12,781 serta tong dengan volume 215 liter. 382 00:42:14,658 --> 00:42:16,076 Penuh dengan asam. 383 00:42:17,661 --> 00:42:20,080 Di dalamnya, ditemukan tiga batang tubuh 384 00:42:21,415 --> 00:42:24,126 dalam berbagai tahap pembusukan, 385 00:42:24,209 --> 00:42:26,878 serta potongan tubuh lain 386 00:42:26,962 --> 00:42:32,384 yang dia coba larutkan atau… 387 00:42:34,845 --> 00:42:37,306 dia coba pisahkan daging dari tulangnya. 388 00:42:39,224 --> 00:42:40,309 Kami belum tahu. 389 00:42:42,853 --> 00:42:46,607 Dan terus terang saja, 390 00:42:46,690 --> 00:42:51,320 berdasarkan sisa-sisa di peralatan masak yang kami sita 391 00:42:51,403 --> 00:42:55,198 dan bekas luka di beberapa potongan tubuh, 392 00:42:55,282 --> 00:42:58,327 serta keterangan dari putra Anda kepada kami, 393 00:42:59,077 --> 00:43:00,203 kami yakin… 394 00:43:02,205 --> 00:43:04,041 dia memakan beberapa korbannya. 395 00:43:08,879 --> 00:43:11,798 Kami sadar ini pasti sangat sulit dihadapi. 396 00:43:12,507 --> 00:43:15,135 Jadi, kami akan keluar selama beberapa menit 397 00:43:15,218 --> 00:43:17,262 agar Anda bisa menenangkan diri. 398 00:43:18,221 --> 00:43:20,641 Ketika Anda sudah siap, 399 00:43:21,266 --> 00:43:22,976 kita lanjutkan pemeriksaan. 400 00:44:22,077 --> 00:44:25,914 Sebagian tetangga mengeluhkan bau busuknya selama hampir setahun, 401 00:44:25,997 --> 00:44:28,875 tapi mereka tak pernah menyangka sumber baunya. 402 00:44:28,959 --> 00:44:31,586 Polisi Milwaukee diantar ke apartemen ini 403 00:44:31,670 --> 00:44:34,631 setelah dicegat seorang pria dengan tangan diborgol 404 00:44:34,715 --> 00:44:36,591 yang mengaku telah diserang. 405 00:44:36,675 --> 00:44:40,137 Yang mereka temukan di apartemen itu sungguh mencengangkan. 406 00:44:40,220 --> 00:44:43,515 Berbagai potongan tubuh yang diperkirakan berasal dari 15 orang. 407 00:44:43,598 --> 00:44:47,185 Sejumlah organ manusia 408 00:44:47,269 --> 00:44:49,771 ditemukan dalam apartemennya 409 00:44:49,855 --> 00:44:52,649 dan sebagian disembunyikan cukup rapat di sana. 410 00:44:52,733 --> 00:44:55,360 Tim ahli limbah berbahaya, dengan bantuan tangki udara, 411 00:44:55,444 --> 00:44:58,280 menyita barang bukti dari apartemen tersangka. 412 00:44:58,363 --> 00:45:01,032 Di antaranya yaitu foto-foto dan gambar 413 00:45:01,116 --> 00:45:03,702 mayat terpotong-potong dan tong penuh asam. 414 00:45:04,244 --> 00:45:08,498 Polisi yakin tersangka menggunakan asam untuk melarutkan potongan tubuh. 415 00:45:08,582 --> 00:45:10,125 Tetangga juga menyatakan… 416 00:45:35,442 --> 00:45:37,611 Bu, mohon meninggalkan gedung. 417 00:45:37,694 --> 00:45:42,240 Penghuni gedung diharap evakuasi demi penyidikan dan keselamatan diri. 418 00:45:42,324 --> 00:45:44,075 Apa? 419 00:45:45,660 --> 00:45:46,745 Sebentar. 420 00:45:47,537 --> 00:45:49,873 Aku harus ke mana? 421 00:45:49,956 --> 00:45:51,958 Seluruh gedung ini TKP. 422 00:45:52,542 --> 00:45:55,086 Ada bahan kimia beracun di sini yang bisa berbahaya. 423 00:45:56,379 --> 00:45:57,297 Tunggu. 424 00:45:59,424 --> 00:46:01,343 Ada berapa yang kalian temukan? 425 00:48:01,963 --> 00:48:04,758 Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya