1 00:00:06,466 --> 00:00:09,385 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:11,804 --> 00:00:15,558 ‎五名白人警员被控殴打另一名警员 3 00:00:15,641 --> 00:00:19,771 ‎事发地为威斯康辛州密尔沃基 ‎被打的黑人警员当时正执行卧底任务 4 00:00:19,854 --> 00:00:23,274 ‎该警员于周一夜晚 ‎执行卧底任务时 因交通违规 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,486 ‎于此处街道被拦停 6 00:03:12,235 --> 00:03:13,569 ‎不好意思 7 00:03:14,820 --> 00:03:15,905 ‎杰夫 8 00:03:23,788 --> 00:03:24,705 ‎哦 你好 9 00:03:24,789 --> 00:03:27,541 ‎容我说一句 ‎你家那股味道已经难闻到不行了 10 00:03:29,168 --> 00:03:30,169 ‎是吗? 11 00:03:33,464 --> 00:03:36,425 ‎哎呀 你也知道 我家冷柜里 12 00:03:37,176 --> 00:03:38,552 ‎有块肉坏了 13 00:03:38,636 --> 00:03:39,929 ‎上礼拜 你就这么说的 14 00:03:40,012 --> 00:03:43,975 ‎我之前就见过你 ‎往垃圾桶里扔了一大堆坏肉 15 00:03:44,058 --> 00:03:45,977 ‎不应该再有味道了呀 16 00:03:51,440 --> 00:03:55,736 ‎我给忘了 我的热带鱼死了 17 00:03:56,654 --> 00:04:00,616 ‎鱼得白点病了 18 00:04:00,700 --> 00:04:01,951 ‎白点病? 19 00:04:03,452 --> 00:04:04,870 ‎对 就叫这个名字 20 00:04:06,122 --> 00:04:07,164 ‎就是… 21 00:04:09,375 --> 00:04:11,043 ‎某种真菌 22 00:04:15,256 --> 00:04:17,383 ‎这种病 23 00:04:17,883 --> 00:04:20,136 ‎跟水的酸碱值有关 24 00:04:35,609 --> 00:04:39,488 ‎总之 鱼害病死了 而且… 25 00:04:41,240 --> 00:04:42,992 ‎周末我就清理干净 26 00:04:58,215 --> 00:05:03,220 ‎(寻人启事 你们见过我吗? ‎姓名:奥利弗雷西) 27 00:05:06,724 --> 00:05:08,684 ‎(寻人启事 姓名:艾洛尔林赛 ‎黑人男性 19岁) 28 00:05:13,773 --> 00:05:17,026 ‎(219俱乐部) 29 00:05:43,344 --> 00:05:44,762 ‎我能请你喝一杯吗? 30 00:05:46,889 --> 00:05:47,765 ‎请谁? 31 00:05:50,309 --> 00:05:51,185 ‎你们两个 32 00:05:51,268 --> 00:05:55,064 ‎我们要让这位先生 ‎请我们俩人喝一杯吗? 33 00:05:55,147 --> 00:05:56,857 ‎也太直接了 34 00:05:57,983 --> 00:05:59,735 ‎请给我两瓶“蓝带” 35 00:06:00,986 --> 00:06:03,239 ‎他要请咱们喝“蓝带” 36 00:06:03,322 --> 00:06:05,324 ‎这小子肯定是一个情场高手 37 00:06:12,373 --> 00:06:15,334 ‎你请我喝过酒 你知道吧? 38 00:06:17,420 --> 00:06:19,588 ‎-是吗? ‎-是啊 妞儿 39 00:06:19,672 --> 00:06:24,218 ‎这种地方可没几个金发白人基佬 40 00:06:24,301 --> 00:06:25,803 ‎你可能没注意到 41 00:06:26,303 --> 00:06:28,055 ‎你也请我喝过啤酒 42 00:06:28,681 --> 00:06:31,267 ‎就在上礼拜 我上次来的时候 43 00:06:33,269 --> 00:06:35,938 ‎连撩都没撩 是吧? 44 00:06:36,021 --> 00:06:37,273 ‎是啊 姑娘 一点也没有 45 00:06:40,693 --> 00:06:41,819 ‎那好吧 46 00:06:42,653 --> 00:06:44,530 ‎再给这位朋友来一瓶 47 00:06:45,030 --> 00:06:46,699 ‎你今晚喝了多久了? 48 00:06:49,034 --> 00:06:50,286 ‎就一会吧 49 00:06:52,496 --> 00:06:55,791 ‎谢谢你的啤酒… 50 00:06:59,170 --> 00:07:00,212 ‎杰夫 51 00:07:00,296 --> 00:07:03,757 ‎杰夫 我叫艾伦 这两位是唐和翠西 52 00:07:04,508 --> 00:07:06,760 ‎这位高手 ‎你打算在我们之中找一个人撩撩吗? 53 00:07:07,261 --> 00:07:09,054 ‎还是要像上次一样走人? 54 00:07:12,391 --> 00:07:13,392 ‎不 55 00:07:17,021 --> 00:07:18,731 ‎今晚我要当行动派 56 00:07:53,140 --> 00:07:56,018 ‎什么叫你是美术摄影师? 57 00:07:56,519 --> 00:07:58,812 ‎你是搞人像摄影之类的吗? 58 00:07:59,313 --> 00:08:00,231 ‎对 59 00:08:00,314 --> 00:08:04,777 ‎比如艺术摄影 很文艺 60 00:08:05,694 --> 00:08:06,820 ‎所以是裸体咯 61 00:08:08,822 --> 00:08:10,366 ‎有时吧 62 00:08:11,158 --> 00:08:12,743 ‎但没有乱七八糟的东西 63 00:08:12,826 --> 00:08:15,704 ‎你们要能给我当模特 我给50块钱 64 00:08:16,497 --> 00:08:18,207 ‎-现在? ‎-你选谁啊? 65 00:08:18,290 --> 00:08:20,376 ‎你在问我们所有人吗? 66 00:08:21,043 --> 00:08:24,088 ‎对 你们都可以来 67 00:08:26,048 --> 00:08:28,717 ‎搞艺术而已 没有乱七八糟的东西 68 00:08:28,801 --> 00:08:30,636 ‎我说不好 亲爱的 69 00:08:30,719 --> 00:08:34,473 ‎我可不会为50块钱露肉 70 00:08:39,687 --> 00:08:40,521 ‎那你呢? 71 00:08:41,438 --> 00:08:43,148 ‎你的下颌轮廓很好看 72 00:08:44,441 --> 00:08:46,819 ‎骨骼结构也好 我看得出来 73 00:08:48,362 --> 00:08:52,032 ‎我在舞池看到你了 ‎灯光打着 一看就很漂亮 74 00:08:56,203 --> 00:08:57,162 ‎好吧 75 00:08:58,122 --> 00:08:58,956 ‎行 76 00:08:59,039 --> 00:09:01,083 ‎妞儿 你疯啦 77 00:09:01,584 --> 00:09:03,419 ‎妞儿 我房东加租了 78 00:09:03,502 --> 00:09:05,963 ‎为什么不呢?你们又没人给我50块钱 79 00:09:10,467 --> 00:09:12,886 ‎好吧 没准我们回头会去一趟 80 00:09:13,596 --> 00:09:14,847 ‎好啊 来吧 81 00:09:15,723 --> 00:09:20,436 ‎北22街548号 82 00:09:21,312 --> 00:09:22,813 ‎一处惬意的小平房 83 00:09:36,327 --> 00:09:37,369 ‎(219俱乐部) 84 00:09:39,955 --> 00:09:41,373 ‎再告诉我一下你的名字 85 00:09:42,291 --> 00:09:43,292 ‎翠西 86 00:09:45,210 --> 00:09:46,211 ‎你的车停在哪里了? 87 00:09:47,338 --> 00:09:49,256 ‎这条街往前走就是我家 88 00:09:51,717 --> 00:09:52,968 ‎你做什么工作? 89 00:09:53,052 --> 00:09:54,637 ‎有什么做什么 90 00:09:54,720 --> 00:09:57,264 ‎问题就在于 我并没有什么事业 91 00:09:57,348 --> 00:09:59,725 ‎就是四处打工 92 00:10:00,225 --> 00:10:01,810 ‎你刚不是说有房子么 93 00:10:01,894 --> 00:10:05,564 ‎没有 说说罢了 ‎我不想让他们来烦我们 94 00:10:07,608 --> 00:10:08,692 ‎到了 95 00:10:24,667 --> 00:10:25,959 ‎温馨小窝 96 00:10:36,345 --> 00:10:37,346 ‎哇 97 00:10:39,056 --> 00:10:40,724 ‎什么味道啊? 98 00:10:50,150 --> 00:10:52,111 ‎我很喜欢吃猪排 99 00:10:53,028 --> 00:10:56,073 ‎家里人给我寄了很多肉来 100 00:10:58,867 --> 00:11:01,370 ‎但我忘记把冷柜电源插上了 101 00:11:02,746 --> 00:11:04,164 ‎结果肉全坏了 102 00:11:19,346 --> 00:11:21,056 ‎真够呛 能开扇窗户吗? 103 00:11:21,140 --> 00:11:22,182 ‎不行 104 00:11:23,183 --> 00:11:25,477 ‎那些打不开… 105 00:11:27,688 --> 00:11:30,274 ‎我不喜欢开窗 因为有噪音 106 00:11:32,693 --> 00:11:36,405 ‎但我有空调 107 00:11:37,614 --> 00:11:39,116 ‎我可以开空调 108 00:11:40,284 --> 00:11:42,161 ‎稍等 109 00:11:53,046 --> 00:11:54,548 ‎你喜欢那些照片吗? 110 00:11:57,718 --> 00:11:58,677 ‎干杯 111 00:12:05,392 --> 00:12:07,186 ‎里面漂的是什么东西? 112 00:12:07,853 --> 00:12:08,687 ‎什么? 113 00:12:11,231 --> 00:12:14,151 ‎可能就是洗洁精之类的 114 00:12:19,823 --> 00:12:20,824 ‎喝吧 115 00:12:40,803 --> 00:12:44,014 ‎抱歉 老兄 我要走了 116 00:12:45,432 --> 00:12:46,391 ‎不行 117 00:12:48,352 --> 00:12:49,269 ‎别走 118 00:12:52,272 --> 00:12:54,316 ‎为什么人们总是要离开我? 119 00:12:55,734 --> 00:12:56,777 ‎离开你? 120 00:12:56,860 --> 00:13:00,572 ‎什么叫离开你? ‎我需要透口气 这里臭死了 121 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 ‎我说了 我会开空调的 122 00:13:04,910 --> 00:13:06,995 ‎行啊 那空调在哪里呢? 123 00:13:07,996 --> 00:13:09,039 ‎在卧室里 124 00:13:09,748 --> 00:13:11,333 ‎行啊 进去打开啊 125 00:13:12,793 --> 00:13:14,878 ‎我想先带你参观一下 126 00:13:17,381 --> 00:13:18,674 ‎看看这些家伙 127 00:13:27,683 --> 00:13:29,393 ‎对 看看那只 128 00:13:30,894 --> 00:13:32,855 ‎我得给他办一场葬礼 129 00:13:36,400 --> 00:13:39,152 ‎看啊 那几只是斗鱼 130 00:13:40,821 --> 00:13:43,615 ‎这种鱼 在一个鱼缸里不能放两只 131 00:13:46,451 --> 00:13:49,621 ‎可是…我喜欢看他们打架 132 00:13:57,337 --> 00:13:59,006 ‎-搞什么? ‎-怎么了? 133 00:13:59,631 --> 00:14:00,591 ‎你干嘛? 134 00:14:00,674 --> 00:14:02,551 ‎没什么 为了拍照嘛 135 00:14:02,634 --> 00:14:04,052 ‎-住手! ‎-你要去哪里? 136 00:14:04,553 --> 00:14:05,679 ‎别老想着要走 137 00:14:05,762 --> 00:14:07,764 ‎-放手!救命! ‎-住手 138 00:14:07,848 --> 00:14:09,766 ‎嘿 别喊了!闭嘴! 139 00:14:15,689 --> 00:14:16,648 ‎别闹! 140 00:14:17,232 --> 00:14:19,484 ‎别逼我 我可不想出手 141 00:14:24,531 --> 00:14:25,824 ‎该死! 142 00:14:26,450 --> 00:14:27,492 ‎照我说的做 143 00:14:28,744 --> 00:14:30,913 ‎-好的 ‎-不然我弄死你 144 00:14:47,012 --> 00:14:48,096 ‎冷静 145 00:14:48,597 --> 00:14:51,934 ‎别闹行吗?为了拍照而已 闹着玩的 146 00:14:52,017 --> 00:14:55,103 ‎-你用刀指着我呢! ‎-你镇静点 我就用不着这样了 147 00:14:56,271 --> 00:14:58,023 ‎你为什么这么激动? 148 00:14:59,608 --> 00:15:02,402 ‎冷静点 进去吧 149 00:15:05,322 --> 00:15:06,740 ‎-去啊 ‎-我不进去! 150 00:15:06,823 --> 00:15:08,533 ‎别喊了! 151 00:15:12,621 --> 00:15:13,872 ‎隔壁有邻居 152 00:15:26,635 --> 00:15:28,720 ‎里面有空调 好吗? 153 00:15:28,804 --> 00:15:30,931 ‎你…进去就对了 154 00:15:32,724 --> 00:15:35,727 ‎-请进吧! ‎-好的 我去 155 00:15:35,811 --> 00:15:36,853 ‎我进去 156 00:16:00,961 --> 00:16:02,045 ‎坐下 157 00:16:02,671 --> 00:16:03,630 ‎坐床上 158 00:16:06,800 --> 00:16:07,634 ‎放松 159 00:16:28,488 --> 00:16:29,698 ‎你要干什么? 160 00:16:34,202 --> 00:16:35,120 ‎跟你说了 161 00:16:35,662 --> 00:16:39,291 ‎咱俩在一起…看个电影 162 00:16:40,917 --> 00:16:42,461 ‎拍几张照片 163 00:16:45,922 --> 00:16:46,965 ‎我会付你钱 164 00:17:00,979 --> 00:17:01,813 ‎那是什么? 165 00:17:04,483 --> 00:17:05,817 ‎我们要在这屋干什么? 166 00:17:13,200 --> 00:17:14,284 ‎哦 好吧! 167 00:17:14,367 --> 00:17:15,577 ‎别这样! 168 00:17:15,660 --> 00:17:16,953 ‎别总想逃跑 169 00:17:17,037 --> 00:17:18,538 ‎好吧 170 00:17:19,414 --> 00:17:20,999 ‎我说过 会付你钱的 171 00:17:22,000 --> 00:17:22,959 ‎好吗? 172 00:17:25,212 --> 00:17:26,171 ‎别乱来 173 00:18:29,067 --> 00:18:29,985 ‎嘿 174 00:18:33,446 --> 00:18:35,323 ‎我们去另一个房间 好吗? 175 00:18:36,867 --> 00:18:38,952 ‎-我想看电影 ‎-嗯 我知道 176 00:18:40,245 --> 00:18:42,205 ‎我们等一下再看电影 好吗? 177 00:18:43,456 --> 00:18:45,041 ‎我有个主意 我觉得… 178 00:18:45,125 --> 00:18:46,334 ‎什么主意? 179 00:18:47,085 --> 00:18:48,044 ‎我觉得… 180 00:18:53,633 --> 00:18:54,926 ‎我觉得你会喜欢的 181 00:19:21,286 --> 00:19:22,412 ‎你性奋了吗? 182 00:19:29,211 --> 00:19:30,045 ‎对 183 00:19:38,386 --> 00:19:40,305 ‎好了 你想给我看什么? 184 00:19:45,685 --> 00:19:47,771 ‎我的意思是 你想拍照 对吧? 185 00:19:51,775 --> 00:19:53,485 ‎但你得把刀放下 186 00:19:54,444 --> 00:19:55,320 ‎好吗? 187 00:19:57,906 --> 00:20:00,784 ‎来吧 伙计 你吓到我了 188 00:20:22,264 --> 00:20:23,265 ‎是啊 189 00:20:27,978 --> 00:20:29,187 ‎那里 看到了吗? 190 00:20:54,296 --> 00:20:55,422 ‎去拿照相机吧 191 00:20:56,923 --> 00:20:58,133 ‎在卧室里呢 192 00:21:05,015 --> 00:21:06,016 ‎去拿啊 193 00:21:08,810 --> 00:21:10,020 ‎快点 伙计 194 00:21:16,359 --> 00:21:17,360 ‎去拿吧 195 00:21:24,868 --> 00:21:26,202 ‎我不会走的 196 00:21:38,882 --> 00:21:39,966 ‎对 197 00:21:41,593 --> 00:21:42,635 ‎对 198 00:21:44,387 --> 00:21:46,222 ‎你想拍照 对吧? 199 00:21:59,402 --> 00:22:00,362 ‎来吧 200 00:22:47,951 --> 00:22:49,327 ‎-好了 够了 ‎-等等 201 00:22:49,411 --> 00:22:50,703 ‎我现在想看电影 202 00:22:50,787 --> 00:22:54,207 ‎我们先看电影 但我想拍裸照 好吗? 203 00:22:54,290 --> 00:22:56,626 ‎你就是为这个才带我来的 ‎对吗?对啊 204 00:23:00,463 --> 00:23:01,506 ‎那好吧 205 00:23:11,057 --> 00:23:12,058 ‎走吧 206 00:23:34,998 --> 00:23:36,624 ‎要知道 207 00:23:37,667 --> 00:23:39,461 ‎我不喜欢恐怖片 亲爱的 208 00:23:40,587 --> 00:23:41,629 ‎太吓人了 209 00:23:57,729 --> 00:23:59,105 ‎有什么好怕的? 210 00:24:03,234 --> 00:24:04,194 ‎死亡… 211 00:24:06,070 --> 00:24:07,530 ‎是生命的一部分 212 00:24:30,929 --> 00:24:31,846 ‎你怎么这么紧张? 213 00:24:31,930 --> 00:24:32,931 ‎我没有 214 00:24:36,851 --> 00:24:39,312 ‎你是怕电影还是怕我? 215 00:24:42,774 --> 00:24:43,816 ‎怕电影 216 00:24:45,485 --> 00:24:46,778 ‎这电影很吓人 217 00:24:58,081 --> 00:24:59,165 ‎我很奇怪吗? 218 00:25:02,877 --> 00:25:03,795 ‎不是 219 00:25:06,047 --> 00:25:07,340 ‎不 你不奇怪 220 00:25:24,857 --> 00:25:25,942 ‎好 221 00:25:32,240 --> 00:25:33,241 ‎那么 222 00:25:34,450 --> 00:25:35,785 ‎这是什么电影来着? 223 00:25:37,745 --> 00:25:39,581 ‎《驱魔人3》 224 00:25:41,416 --> 00:25:42,500 ‎我每天都看 225 00:25:45,336 --> 00:25:48,548 ‎等一下 我直接跳到精彩段落 226 00:25:50,550 --> 00:25:52,260 ‎我就快准备好了 227 00:26:00,518 --> 00:26:01,561 ‎就在这里 228 00:26:05,648 --> 00:26:06,774 ‎就是这里 229 00:26:27,712 --> 00:26:29,380 ‎我能听听你的心跳吗? 230 00:26:31,883 --> 00:26:32,884 ‎为什么? 231 00:26:50,276 --> 00:26:51,903 ‎你的心跳得很快 232 00:26:56,032 --> 00:26:57,450 ‎你干嘛要这样? 233 00:27:07,877 --> 00:27:09,379 ‎我想听你的心脏 234 00:27:11,839 --> 00:27:13,466 ‎因为我要把它吃了 235 00:28:17,905 --> 00:28:18,865 ‎快点! 236 00:28:46,225 --> 00:28:47,185 ‎救救我! 237 00:28:47,810 --> 00:28:49,395 ‎他想杀我 238 00:28:49,896 --> 00:28:53,441 ‎救命! 239 00:29:06,621 --> 00:29:07,580 ‎救命! 240 00:29:08,998 --> 00:29:09,999 ‎救命啊 行行好! 241 00:29:11,417 --> 00:29:14,504 ‎救命!来人啊 快报警! 242 00:29:14,587 --> 00:29:15,671 ‎救救我! 243 00:30:06,180 --> 00:30:08,224 ‎-搞什么? ‎-请救救我 244 00:30:10,643 --> 00:30:11,602 ‎救命 245 00:30:12,854 --> 00:30:13,855 ‎警察 246 00:30:14,772 --> 00:30:16,607 ‎救救我 247 00:30:17,817 --> 00:30:20,111 ‎哦 照着亮 248 00:30:24,407 --> 00:30:27,034 ‎警官 这条街上有个畜生… 249 00:30:27,118 --> 00:30:29,161 ‎-等等 原地别动 ‎-他想要… 250 00:30:31,622 --> 00:30:32,582 ‎好吧 251 00:30:33,374 --> 00:30:34,667 ‎年轻人 怎么回事? 252 00:30:35,334 --> 00:30:37,211 ‎你这是嗨了?今晚嗑药了? 253 00:30:37,295 --> 00:30:38,754 ‎你为什么戴着手铐? 254 00:30:39,255 --> 00:30:41,549 ‎因为那人他妈的想杀了我 255 00:30:52,268 --> 00:30:55,771 ‎不是 我跟你说 ‎城里的黑人正在一个个消失 256 00:31:29,764 --> 00:31:31,349 ‎-有什么事吗? ‎-是他吗? 257 00:31:32,850 --> 00:31:33,893 ‎你就是杰夫? 258 00:31:35,102 --> 00:31:36,562 ‎是你把这个人铐起来的吗? 259 00:31:37,813 --> 00:31:38,856 ‎是的 260 00:31:39,732 --> 00:31:42,234 ‎只是玩玩而已 261 00:31:42,318 --> 00:31:43,277 ‎你懂的 就是… 262 00:31:44,528 --> 00:31:49,492 ‎他和我都是同性恋 所以你懂吧? 263 00:31:50,660 --> 00:31:52,954 ‎-他想玩“警察抓小偷” ‎-不是这回事 264 00:31:53,037 --> 00:31:55,039 ‎听着 让我们来处理 好吗? 265 00:31:57,166 --> 00:32:02,171 ‎如我所说 我们就是玩玩… 266 00:32:03,422 --> 00:32:04,632 ‎你懂的 267 00:32:04,715 --> 00:32:07,843 ‎可能我们男同志 ‎有时也会学兄弟会玩粗暴 268 00:32:07,927 --> 00:32:09,720 ‎你有手铐的钥匙吗? 269 00:32:10,304 --> 00:32:11,180 ‎有 270 00:32:12,306 --> 00:32:14,642 ‎是的 就在…家里什么地方 我只是… 271 00:32:15,267 --> 00:32:17,019 ‎可能在抽屉里 272 00:32:18,562 --> 00:32:20,564 ‎我去找 马上回来 273 00:32:20,648 --> 00:32:22,024 ‎介意我们进去吗? 274 00:32:31,909 --> 00:32:32,910 ‎好啊 275 00:32:34,286 --> 00:32:35,287 ‎好啊 当然 276 00:32:51,178 --> 00:32:52,555 ‎-你要进来吗? ‎-我才不呢 277 00:32:53,139 --> 00:32:54,682 ‎我就待在这里 278 00:32:59,186 --> 00:33:00,521 ‎杰夫 这是什么味道? 279 00:33:05,151 --> 00:33:06,736 ‎我喜欢做猪排 280 00:33:06,819 --> 00:33:10,406 ‎家里人给我寄来很多肉 但全给坏了 281 00:33:10,489 --> 00:33:13,534 ‎-这里还有其他人吗? ‎-没有 282 00:33:13,617 --> 00:33:15,202 ‎你觉得钥匙在哪里? 283 00:33:20,708 --> 00:33:22,668 ‎我想可能在卧室 284 00:33:24,420 --> 00:33:27,715 ‎-我去找 里面有同性恋的东西 ‎-不用 我们去看看 285 00:34:01,415 --> 00:34:02,583 ‎好了 在卧室什么地方? 286 00:34:03,417 --> 00:34:04,668 ‎你说在抽屉里? 287 00:34:05,503 --> 00:34:06,837 ‎对 我觉得应该… 288 00:34:12,176 --> 00:34:13,844 ‎对 床头柜 289 00:34:14,678 --> 00:34:16,722 ‎-这里? ‎-对 其实我可以… 290 00:34:16,806 --> 00:34:19,850 ‎-退后 待在那边 ‎-抱歉 291 00:34:27,483 --> 00:34:28,442 ‎好吧 292 00:34:29,735 --> 00:34:30,694 ‎就在这里 293 00:34:38,410 --> 00:34:39,328 ‎怎么了? 294 00:34:40,955 --> 00:34:41,872 ‎照片 295 00:34:41,956 --> 00:34:43,415 ‎就是些同性恋的玩意罢了 296 00:34:51,715 --> 00:34:52,758 ‎怎么了? 297 00:35:00,724 --> 00:35:03,435 ‎该死 都是动真格的 298 00:35:05,479 --> 00:35:06,480 ‎抓住他! 299 00:35:10,484 --> 00:35:11,819 ‎-你抓住他了? ‎-抓住了 300 00:35:12,486 --> 00:35:15,197 ‎先生 你因试图谋杀门外的男子… 301 00:35:16,740 --> 00:35:17,741 ‎现遭逮捕 302 00:35:17,825 --> 00:35:19,493 ‎你有权保持沉默 303 00:35:19,577 --> 00:35:22,288 ‎你所说的一切都将成为呈堂证供 304 00:35:22,371 --> 00:35:23,539 ‎是啊 看到了吧? 305 00:35:25,791 --> 00:35:27,042 ‎没错 他们抓到你了 306 00:35:28,752 --> 00:35:31,422 ‎王八蛋 你杀我的族人 307 00:35:32,590 --> 00:35:35,551 ‎-我操你妈 你这混蛋! ‎-我刚才宣读的权利你都明白了? 308 00:35:35,634 --> 00:35:38,304 ‎做下那些事 我就该死 309 00:35:38,387 --> 00:35:42,308 ‎王八蛋 你死了才好呢 ‎去你妈的 你他妈就该死 310 00:35:49,440 --> 00:35:52,193 ‎这些人一直就住在这里 311 00:35:52,276 --> 00:35:55,196 ‎那么大的味道和动静 而我们… 312 00:35:55,279 --> 00:35:58,073 ‎-警官 清一条路出来 ‎-女士 请回到自己的房间 313 00:35:58,157 --> 00:36:00,284 ‎-我不回去! ‎-进去 314 00:36:00,367 --> 00:36:03,537 ‎-不 你给我听着! ‎-警探到场之前 任何人不准入内 315 00:36:04,038 --> 00:36:05,831 ‎因为我报过警 316 00:36:05,915 --> 00:36:10,419 ‎我找过你们 说过千百万遍了 317 00:36:10,502 --> 00:36:12,963 ‎说这里不对劲 而你们呢? 318 00:36:13,047 --> 00:36:15,007 ‎你们什么都没做! 319 00:36:15,090 --> 00:36:17,259 ‎如今在屋里发现什么了?啊? 320 00:36:17,760 --> 00:36:19,678 ‎发现什么了? 321 00:36:31,565 --> 00:36:32,566 ‎喂 322 00:36:34,652 --> 00:36:35,611 ‎对 323 00:36:38,239 --> 00:36:40,032 ‎对 我是他父亲 324 00:36:44,578 --> 00:36:47,581 ‎好的 325 00:36:48,749 --> 00:36:49,708 ‎是的 326 00:36:50,668 --> 00:36:52,169 ‎好 我马上过去 327 00:36:55,422 --> 00:36:56,423 ‎什么事? 328 00:37:00,719 --> 00:37:01,804 ‎是杰夫的事 329 00:37:48,058 --> 00:37:51,979 ‎达莫先生 ‎我是密尔沃基警察局的肯尼迪警探 330 00:37:52,062 --> 00:37:53,647 ‎这位是墨菲警探 331 00:37:53,731 --> 00:37:56,400 ‎达莫先生 我们事先跟您道个歉 332 00:37:56,483 --> 00:37:59,069 ‎这可能是一次非常难受的对话 333 00:37:59,153 --> 00:38:01,780 ‎好吧 但杰夫还活着吧? 334 00:38:01,864 --> 00:38:02,698 ‎是的 335 00:38:02,781 --> 00:38:05,284 ‎杰夫瑞昨晚被逮捕了 336 00:38:06,869 --> 00:38:08,120 ‎逮捕?为什么? 337 00:38:08,203 --> 00:38:09,038 ‎谋杀未遂 338 00:38:09,121 --> 00:38:11,707 ‎我们想询问您一些关于他的问题 339 00:38:11,790 --> 00:38:12,708 ‎谋杀? 340 00:38:13,917 --> 00:38:14,793 ‎什…? 341 00:38:18,714 --> 00:38:20,841 ‎你电话里说是谋杀案调查 342 00:38:20,924 --> 00:38:24,845 ‎我还以为有人想谋杀杰夫瑞 343 00:38:38,192 --> 00:38:39,443 ‎他一直都… 344 00:38:43,989 --> 00:38:45,616 ‎是一个古怪的孩子 345 00:38:47,659 --> 00:38:50,496 ‎但他很文静 是一个好孩子 346 00:38:54,208 --> 00:38:57,044 ‎我跟他妈妈离婚了 这对他打击很大 347 00:39:00,881 --> 00:39:03,675 ‎他刚满18岁 当时一个人住 348 00:39:04,968 --> 00:39:06,595 ‎我想 他孤身一人… 349 00:39:11,725 --> 00:39:13,185 ‎过得并不容易 350 00:39:16,105 --> 00:39:18,565 ‎抱歉 我有点情绪激动了 351 00:39:18,649 --> 00:39:19,983 ‎对不起 我很抱歉 352 00:39:28,242 --> 00:39:30,702 ‎您还有其他要告诉我们的吗? 353 00:39:40,879 --> 00:39:43,340 ‎在他小时候 大概四岁时 354 00:39:44,258 --> 00:39:45,926 ‎他做过一次疝气手术 355 00:39:47,636 --> 00:39:49,638 ‎之后他就变了一个人 356 00:39:51,056 --> 00:39:53,308 ‎我也不知道 357 00:39:54,435 --> 00:39:59,773 ‎是不是过度麻醉造成了脑损伤 358 00:40:03,277 --> 00:40:04,236 ‎这事一直困扰着我 359 00:40:04,319 --> 00:40:06,155 ‎疝气手术? 360 00:40:06,947 --> 00:40:10,075 ‎你觉得手术可能怎样? 361 00:40:11,869 --> 00:40:12,911 ‎对他造成了损害? 362 00:40:17,875 --> 00:40:20,461 ‎可否向我透露一下 他做了什么? 363 00:40:23,422 --> 00:40:27,551 ‎刚说他试图杀人 他想杀谁呢 364 00:40:30,137 --> 00:40:32,681 ‎您知道令郎是同性恋吧? 365 00:40:41,190 --> 00:40:44,735 ‎据说他将一名男子引诱到自己公寓 ‎并且试图杀害对方 366 00:40:45,652 --> 00:40:46,904 ‎男子逃走了 367 00:40:46,987 --> 00:40:51,033 ‎当警察到场逮捕你儿子时 368 00:40:52,367 --> 00:40:53,869 ‎他们在公寓内 369 00:40:55,287 --> 00:40:58,707 ‎找到了许多物品 370 00:40:59,666 --> 00:41:02,169 ‎证明您儿子犯下了多宗谋杀 371 00:41:06,632 --> 00:41:09,468 ‎什么物品?你们在说什么? 372 00:41:12,596 --> 00:41:14,389 ‎我现在就告诉您 373 00:41:14,473 --> 00:41:17,309 ‎达莫先生 这个消息您可能很难接受 374 00:41:21,188 --> 00:41:24,399 ‎杰夫的冰箱里有一颗人头 375 00:41:29,905 --> 00:41:32,658 ‎冷柜里有两个塑料袋 376 00:41:34,159 --> 00:41:36,245 ‎各装着一颗人的心脏 377 00:41:37,037 --> 00:41:40,374 ‎还有一个装着一副男子的生殖器 378 00:41:46,338 --> 00:41:47,381 ‎卧室里 379 00:41:48,215 --> 00:41:50,926 ‎还有五具头骨 380 00:41:53,220 --> 00:41:56,056 ‎刀子 锤子 锯子若干 381 00:41:56,139 --> 00:42:00,227 ‎还有记录肢解过程的宝丽来照片 382 00:42:01,228 --> 00:42:04,773 ‎我们在另一个抽屉里 ‎找到了一副完整的人骨 383 00:42:04,856 --> 00:42:06,567 ‎骨头已经被漂白 384 00:42:07,109 --> 00:42:09,027 ‎一副干头皮 385 00:42:09,111 --> 00:42:12,531 ‎以及一个容量为216升的桶 386 00:42:14,741 --> 00:42:16,076 ‎里面装满了酸性液体 387 00:42:17,786 --> 00:42:20,080 ‎以及三副躯干 388 00:42:21,415 --> 00:42:24,167 ‎腐烂程度各不相同 389 00:42:24,251 --> 00:42:26,878 ‎另外还有其他一些身体部位 390 00:42:26,962 --> 00:42:32,009 ‎要么他是要试图溶解 要么… 391 00:42:34,928 --> 00:42:37,306 ‎是想把组织从骨头上剥下来 392 00:42:39,308 --> 00:42:40,309 ‎我们并不清楚 393 00:42:42,853 --> 00:42:46,607 ‎我们应该告诉您 394 00:42:46,690 --> 00:42:51,320 ‎根据我们从部分厨具上 ‎找到的一些残渣 395 00:42:51,403 --> 00:42:55,407 ‎一些尸块上的痕迹 396 00:42:55,490 --> 00:42:58,535 ‎以及您儿子交代的内容判断 397 00:42:59,161 --> 00:43:00,287 ‎我们相信… 398 00:43:02,289 --> 00:43:04,124 ‎他食用了部分受害者 399 00:43:08,879 --> 00:43:11,798 ‎我们知道 对您来说 ‎这个消息确实难以消化 400 00:43:12,633 --> 00:43:15,135 ‎我们会让您独自待一会 401 00:43:15,218 --> 00:43:17,095 ‎整理一下情绪 402 00:43:18,347 --> 00:43:20,766 ‎等您准备好之后 403 00:43:21,767 --> 00:43:22,976 ‎我们再继续聊 404 00:44:22,077 --> 00:44:25,914 ‎部分邻居针对恶臭已经投诉了近一年 405 00:44:25,997 --> 00:44:28,875 ‎但他们从未想到过 究竟是什么原因 406 00:44:28,959 --> 00:44:31,586 ‎密尔沃基警方 ‎在遭到一名带着手铐的男子拦停之后 407 00:44:31,670 --> 00:44:34,631 ‎被带到了这栋大楼的一间公寓 408 00:44:34,715 --> 00:44:36,591 ‎该男子声称 自己遭到了袭击 409 00:44:36,675 --> 00:44:40,137 ‎警方到场后的发现 简直难以形容 410 00:44:40,220 --> 00:44:43,515 ‎来自15具人体的多个残块 411 00:44:43,598 --> 00:44:47,185 ‎显然 在公寓里发现了 412 00:44:47,269 --> 00:44:49,771 ‎多具人体标本 413 00:44:49,855 --> 00:44:52,649 ‎一定程度而言 它们是被藏匿在此的 414 00:44:52,733 --> 00:44:55,360 ‎一支危险品处理工作组头戴氧气面罩 415 00:44:55,444 --> 00:44:58,280 ‎从嫌犯的公寓内收缴了若干物品 416 00:44:58,363 --> 00:45:01,032 ‎工作队称 其中包括照片 417 00:45:01,116 --> 00:45:04,327 ‎尸体 残肢绘画 以及一大桶酸性液体 418 00:45:04,411 --> 00:45:08,498 ‎警方认为 嫌犯可能 ‎是利用酸液来溶解尸块 419 00:45:08,582 --> 00:45:10,041 ‎邻居们也反映… 420 00:45:35,567 --> 00:45:37,736 ‎女士 你必须离开这里 421 00:45:37,819 --> 00:45:42,240 ‎我们要求所有居民撤离 ‎以便进行调查和保障住户安全 422 00:45:42,324 --> 00:45:44,075 ‎什么? 423 00:45:45,744 --> 00:45:46,828 ‎等等 424 00:45:47,662 --> 00:45:49,873 ‎那我能去哪里? 425 00:45:49,956 --> 00:45:51,958 ‎整栋楼都是犯罪现场 426 00:45:52,626 --> 00:45:55,086 ‎楼内存在有毒化学物质 ‎可能造成危害 427 00:45:56,463 --> 00:45:57,380 ‎等等 428 00:45:59,549 --> 00:46:01,218 ‎你们找到多少受害者? 429 00:46:23,824 --> 00:46:27,410 ‎(食人魔达莫) 430 00:46:27,494 --> 00:46:30,872 ‎(恶魔:杰弗瑞达莫的故事) 431 00:48:01,963 --> 00:48:04,758 ‎字幕翻译:Zeo Niu