1 00:00:11,846 --> 00:00:15,016 -[camera shutter clicking] -[police siren wailing] 2 00:00:15,099 --> 00:00:18,811 From our investigation, we strongly feel this individual has been involved 3 00:00:18,895 --> 00:00:20,563 in other homicides. 4 00:00:20,646 --> 00:00:23,566 We have taken evidence out of the building to be examined. 5 00:00:23,649 --> 00:00:27,528 Police are removing boxes and boxes of body parts 6 00:00:27,612 --> 00:00:31,074 in what appears to be a psychopathic mass murder. 7 00:00:31,157 --> 00:00:33,409 [reporter 2] Police are questioning the suspect downtown. 8 00:00:33,493 --> 00:00:36,287 All we really know about him, a man with a criminal history 9 00:00:36,370 --> 00:00:38,581 of sexual assault of a teenage boy. 10 00:00:38,664 --> 00:00:41,417 Yet no one expected the overnight discovery. 11 00:00:41,501 --> 00:00:43,461 Now the job is to identify the victims. 12 00:00:43,544 --> 00:00:44,378 [woman] Name? 13 00:00:45,546 --> 00:00:47,215 [Jeffrey] Jeffrey Lionel Dahmer. 14 00:00:47,298 --> 00:00:48,341 [woman] Date of birth? 15 00:00:49,133 --> 00:00:51,177 [Jeffrey] May 21, 1960. 16 00:00:51,803 --> 00:00:55,807 [reporter 1] Authorities also took out a barrel of what they think is acid. 17 00:00:55,890 --> 00:01:00,186 Police are reluctant to reveal exactly how many victims there might be. 18 00:01:00,269 --> 00:01:02,230 [reporter 3] Neighbors say the man was strange. 19 00:01:02,313 --> 00:01:05,483 However, no one suspected the accumulation of dead bodies. 20 00:01:05,566 --> 00:01:07,819 -[man] Empty your pockets. -[spokesman] At this point… 21 00:01:07,902 --> 00:01:08,903 [man] Take off the watch. 22 00:01:08,986 --> 00:01:11,614 [spokesman] …all we can tell you is that it is a number of homicides. 23 00:01:11,697 --> 00:01:13,658 [man 2] Take off your clothes, Mr. Dahmer. 24 00:01:13,741 --> 00:01:16,577 [reporter 4] The big question now is the identity of the victims. 25 00:01:16,661 --> 00:01:18,412 -[man] Left hand. -All the victims were men. 26 00:01:18,496 --> 00:01:22,375 The district attorney is asking any potential witnesses to come forward. 27 00:01:22,458 --> 00:01:23,417 [man] Bite down. 28 00:01:23,501 --> 00:01:25,336 [reporter 4] There are unanswered questions. 29 00:01:25,419 --> 00:01:28,506 Just who are the dismembered people killed in this mass murder? 30 00:01:28,589 --> 00:01:31,300 [reporter 5] Authorities are wondering how anyone could have committed 31 00:01:31,384 --> 00:01:32,301 these gruesome acts, 32 00:01:32,385 --> 00:01:35,930 just as others in Milwaukee are wondering how police couldn't have known, 33 00:01:36,013 --> 00:01:39,600 especially since Dahmer was a convicted sex offender out on parole. 34 00:01:39,725 --> 00:01:41,602 -[flashbulb snaps] -[man 3] Now face forward. 35 00:01:41,686 --> 00:01:44,355 [tense music playing] 36 00:01:50,486 --> 00:01:51,612 [machine clicks] 37 00:01:53,447 --> 00:01:55,408 [Kennedy] Is there anyone you'd like us to call? 38 00:01:56,951 --> 00:01:57,994 [Jeffrey] My dad. 39 00:01:59,245 --> 00:02:01,873 [Kennedy] And you're aware of your right to have an attorney present? 40 00:02:02,373 --> 00:02:03,374 [Jeffrey] Yeah. 41 00:02:04,458 --> 00:02:06,294 I'm gonna waive that right. 42 00:02:07,461 --> 00:02:11,757 I'm just… gonna be honest, tell you everything. 43 00:02:13,092 --> 00:02:15,303 Only makes sense I do everything to… 44 00:02:16,095 --> 00:02:17,597 put an end to it. 45 00:02:19,557 --> 00:02:20,766 [Kennedy] Okay, great. 46 00:02:22,894 --> 00:02:26,439 Can I ask, why do you think you did it? 47 00:02:26,939 --> 00:02:28,274 Killed all these men? 48 00:02:29,108 --> 00:02:30,610 And why did you keep them? 49 00:02:36,449 --> 00:02:38,451 [bus accelerating] 50 00:02:41,913 --> 00:02:43,331 [boy laughing] 51 00:03:04,894 --> 00:03:06,604 [children yelling] Goodbye! 52 00:03:25,790 --> 00:03:29,418 [baby crying loudly] 53 00:03:39,887 --> 00:03:44,058 [continues crying] 54 00:03:59,156 --> 00:04:01,200 [continues crying] 55 00:04:37,403 --> 00:04:39,488 [car tires squealing] 56 00:04:44,076 --> 00:04:47,288 [sighs] What happened? She finally do it? She kill herself? 57 00:04:47,371 --> 00:04:49,832 -[medic 1] Step back. -[medic 2] Gonna get her to the hospital. 58 00:04:49,915 --> 00:04:52,668 -She's fakin' it. She's done it before. -Mr. Dahmer, calm down. 59 00:04:52,752 --> 00:04:54,712 Bravo, Joyce! You're a real good actress. 60 00:04:54,795 --> 00:04:56,922 No! Mr. Dahmer, your wife had an overdose. 61 00:04:57,006 --> 00:04:58,049 Who called the ambulance? 62 00:04:58,132 --> 00:04:59,383 [cop] Your son did. 63 00:05:00,676 --> 00:05:01,886 [Lionel] Oh, Goddammit. 64 00:05:04,722 --> 00:05:07,224 Hey, Jeff. That was good, callin' the ambulance. 65 00:05:07,850 --> 00:05:09,185 -Okay. -[Lionel] Here. 66 00:05:09,268 --> 00:05:10,144 I'll take him. 67 00:05:10,227 --> 00:05:11,062 Yeah. I got him. 68 00:05:11,145 --> 00:05:15,191 [cop] Mr. Dahmer, we're pretty sure that this was a genuine suicide attempt. 69 00:05:15,274 --> 00:05:18,361 [Lionel] No. Just my wife tryin' to get attention. Does it all the time. 70 00:05:18,903 --> 00:05:21,572 -[Joyce] Where are you running off to now? -[Lionel] Nobody's running. 71 00:05:21,655 --> 00:05:22,490 [Joyce scoffs] 72 00:05:22,573 --> 00:05:24,909 You always find time for everything but your family. 73 00:05:24,992 --> 00:05:25,910 [Lionel] That's a lie. 74 00:05:25,993 --> 00:05:27,995 [Joyce] Oh God, you're a failure as a father. 75 00:05:28,079 --> 00:05:31,499 [Lionel] Oh, and I'm a bad father, why? Because I have to go to work? 76 00:05:31,582 --> 00:05:35,002 [Joyce] Yeah. I mean, that's right. You don't spend any time with him. 77 00:05:35,086 --> 00:05:37,254 [Lionel] Oh, that's a load of-- What about you, Joyce? 78 00:05:37,338 --> 00:05:39,632 With your drugs and cryin' your eyes out every day. 79 00:05:39,715 --> 00:05:41,550 [Joyce] Oh, fuck you. You're not a doctor! 80 00:05:41,634 --> 00:05:44,303 You don't get to tell me about my medication! 81 00:05:44,387 --> 00:05:45,638 -[Lionel] Your pills. -Fuck you. 82 00:05:45,721 --> 00:05:46,806 -[Lionel] Fuck you. -Get out! 83 00:05:46,889 --> 00:05:48,140 -[Lionel] Oh I will. -Get out! 84 00:05:48,224 --> 00:05:50,309 [Lionel] I am. Gonna be the best three days of my life! 85 00:05:50,393 --> 00:05:51,227 [Joyce] Get out! 86 00:05:51,310 --> 00:05:52,520 [Lionel] Jesus! 87 00:05:56,190 --> 00:05:58,234 [Jeffrey] Dad? Please don't go. 88 00:05:59,026 --> 00:06:01,529 Jeff, I'm only gonna be gone for three days. 89 00:06:01,612 --> 00:06:03,197 It's for work. I told you this. 90 00:06:10,496 --> 00:06:12,498 [brook babbling] 91 00:06:40,860 --> 00:06:42,153 [teacher] Thank you, Michael. 92 00:06:43,863 --> 00:06:46,031 Thank you, Debbie. That's very kind. 93 00:06:53,998 --> 00:06:56,208 Jeff, what is that? 94 00:06:56,750 --> 00:06:58,127 They're tadpoles. 95 00:06:58,210 --> 00:07:00,212 [teacher] Are they for science class? 96 00:07:01,005 --> 00:07:02,339 They're for you. 97 00:07:02,423 --> 00:07:05,718 Oh. Well, thank you, Jeff. 98 00:07:05,801 --> 00:07:07,386 That's so thoughtful. 99 00:07:14,393 --> 00:07:15,478 Okay, class. 100 00:07:15,561 --> 00:07:16,854 Take out your books. 101 00:07:16,937 --> 00:07:20,733 Turn to page 32, and we'll start with some cursive exercises. 102 00:07:20,816 --> 00:07:21,734 [school bell rings] 103 00:07:21,817 --> 00:07:24,278 [teacher] And don't forget, book reports are due on Monday. 104 00:07:24,361 --> 00:07:28,115 And if your mom and dad don't have a typewriter, handwritten is okay. 105 00:07:35,873 --> 00:07:37,500 Why'd he give you those? 106 00:07:38,042 --> 00:07:40,878 I, uh, I actually don't know. 107 00:07:40,961 --> 00:07:42,213 He's weird. 108 00:07:42,296 --> 00:07:44,507 Kevin, we need to be nice to that boy. 109 00:07:45,341 --> 00:07:49,261 I think there's some trouble at home. He could probably use a friend. 110 00:07:50,012 --> 00:07:52,431 Well, what are you going to do with them? 111 00:07:53,682 --> 00:07:55,100 Do you want them? 112 00:07:56,018 --> 00:07:57,436 This is so cool. 113 00:07:57,520 --> 00:07:59,438 They're frogs, right? 114 00:07:59,522 --> 00:08:00,814 Baby frogs. 115 00:08:00,898 --> 00:08:02,066 That guy's weird though. 116 00:08:02,691 --> 00:08:04,068 Those aren't yours. 117 00:08:04,151 --> 00:08:05,402 I gave them to her. 118 00:08:05,486 --> 00:08:07,738 These are mine now. She gave them to me. 119 00:08:11,992 --> 00:08:12,952 No. 120 00:08:15,913 --> 00:08:17,039 No! 121 00:08:23,879 --> 00:08:24,880 [Kevin] Weirdo. 122 00:08:28,759 --> 00:08:32,096 [gentle instrumental music playing] 123 00:08:46,694 --> 00:08:48,320 Mom, I'm home! 124 00:10:33,801 --> 00:10:35,219 [Joyce] Does anyone smell that? 125 00:10:37,304 --> 00:10:38,305 Smell what? 126 00:10:38,806 --> 00:10:41,141 [Lionel] It smells like something died under the house. 127 00:10:41,809 --> 00:10:42,810 [sighs] 128 00:10:42,893 --> 00:10:44,144 [Joyce] Like a dead animal or-- 129 00:10:44,228 --> 00:10:47,898 [Lionel] I'll take care of it tomorrow. Don't have enough to do this weekend. 130 00:10:47,981 --> 00:10:51,360 Thought it might be nice to relax, but, yeah, I can do that. 131 00:10:53,696 --> 00:10:54,697 [Lionel grunting] 132 00:10:55,739 --> 00:10:57,157 Oh man. 133 00:11:05,082 --> 00:11:06,208 There he is. 134 00:11:08,210 --> 00:11:09,545 Look at that. 135 00:11:10,421 --> 00:11:11,672 What is it? 136 00:11:11,755 --> 00:11:12,798 A rat? 137 00:11:12,881 --> 00:11:14,258 Oh, too big for a rat. 138 00:11:14,341 --> 00:11:15,843 That's an opossum. 139 00:11:15,926 --> 00:11:19,596 They got the same sort of body as a rat, but this guy's a marsupial. 140 00:11:19,680 --> 00:11:21,807 Only marsupial in North America. 141 00:11:23,892 --> 00:11:25,352 Oh no, Jeff. Uh… 142 00:11:26,270 --> 00:11:28,105 Actually, it's fine to be curious. 143 00:11:28,188 --> 00:11:29,940 Just be sure to wash your hands, okay? 144 00:11:31,024 --> 00:11:32,609 How'd he die? 145 00:11:32,693 --> 00:11:34,778 Don't know. Let's take a look. 146 00:11:37,197 --> 00:11:39,616 Well, he coulda just died 147 00:11:39,700 --> 00:11:42,035 'cause it doesn't look like somebody ate him. 148 00:11:42,119 --> 00:11:44,747 Oh! Hang on a sec. Look at that. 149 00:11:45,873 --> 00:11:48,709 He's got a hole in his skull. Right there. 150 00:11:50,127 --> 00:11:53,672 Somebody must've bit through it. Coyote or something. Look, it's crushed. 151 00:11:54,298 --> 00:11:58,510 Yeah, he must've gotten away and run under here. 152 00:11:58,594 --> 00:12:00,220 Coyote couldn't get after him. 153 00:12:00,304 --> 00:12:02,055 With his head all crushed? 154 00:12:02,139 --> 00:12:04,016 With, like, a hole in it? 155 00:12:04,516 --> 00:12:06,769 Well, that's amazing what the brain can do. 156 00:12:06,852 --> 00:12:08,687 Take a lot of damage. 157 00:12:09,688 --> 00:12:12,441 You know, one of my professors, we did this experiment 158 00:12:12,524 --> 00:12:16,111 where you take a frog and you actually cut off his head. 159 00:12:16,195 --> 00:12:19,323 You take out most of the brain. Just leave a small part, the stem, 160 00:12:19,406 --> 00:12:21,700 so he'll keep breathing, his heart'll keep beating, 161 00:12:21,784 --> 00:12:23,243 but he can't think. 162 00:12:23,327 --> 00:12:24,411 Can't feel anything either. 163 00:12:25,412 --> 00:12:27,164 But then my professor showed us, 164 00:12:27,247 --> 00:12:30,167 you take a cotton ball, you dip it in acid 165 00:12:30,751 --> 00:12:34,421 and then dab it on the little bit of brain that's left, and guess what? 166 00:12:34,505 --> 00:12:35,756 What? 167 00:12:35,839 --> 00:12:38,759 The frog's hands try to wipe the cotton ball away. 168 00:12:39,301 --> 00:12:41,386 Which, yeah, I know, it shouldn't be able to do. 169 00:12:41,470 --> 00:12:44,056 The part of the brain that knows how to do that is gone. 170 00:12:44,139 --> 00:12:46,809 It's a fascinating thing, the brain. 171 00:12:53,690 --> 00:12:55,234 They're like fiddlesticks. 172 00:12:55,317 --> 00:12:56,860 [laughs] 173 00:12:56,944 --> 00:12:58,612 C'mon, let's wash your hands. 174 00:13:12,292 --> 00:13:16,255 [Joyce] I won't have it! It's macabre. It's unsanitary. 175 00:13:16,338 --> 00:13:18,841 [Lionel] Finally, this is something he's showing interest in. 176 00:13:18,924 --> 00:13:21,468 He's in his own world half the time since the surgery. 177 00:13:21,552 --> 00:13:22,970 [Joyce] Well, that's not my fault! 178 00:13:23,053 --> 00:13:24,680 [Lionel] Why don't you take another pill? 179 00:13:24,763 --> 00:13:28,308 [Joyce] You, just get out of the house! Get the fuck out! 180 00:13:28,892 --> 00:13:30,269 -[Lionel] A knife? -[Joyce sobs] 181 00:13:30,352 --> 00:13:32,938 [Lionel] You gonna kill me? I'm not a black bear in your nightmares. 182 00:13:33,021 --> 00:13:34,273 [Joyce screaming] Fuck you! 183 00:13:34,356 --> 00:13:35,983 -[Lionel] Oh, goddammit! -[knife clatters] 184 00:13:36,066 --> 00:13:37,192 [Joyce sobs] 185 00:13:37,276 --> 00:13:39,069 You know what would calm you down, Joyce? 186 00:13:39,152 --> 00:13:40,779 A fuckin' lobotomy. 187 00:13:50,289 --> 00:13:51,874 [door slams] 188 00:13:53,292 --> 00:13:54,376 [sighs] 189 00:14:02,551 --> 00:14:05,304 ["Sunshine Superman" by Donovan playing] 190 00:14:05,387 --> 00:14:09,349 ♪ Sunshine came softly through my… ♪ 191 00:14:09,433 --> 00:14:10,517 There's one! 192 00:14:10,601 --> 00:14:11,476 Where? 193 00:14:11,560 --> 00:14:12,811 Right there. 194 00:14:12,895 --> 00:14:14,104 Oh, you're right! 195 00:14:14,187 --> 00:14:19,067 ♪ Could've tripped out easy But I've changed my ways ♪ 196 00:14:20,694 --> 00:14:26,199 ♪ It'll take time, I know it But in a while ♪ 197 00:14:28,035 --> 00:14:30,996 ♪ You're gonna be mine, I know it… ♪ 198 00:14:31,079 --> 00:14:32,247 This guy's fresh. 199 00:14:32,331 --> 00:14:33,582 ♪ We'll do it in style 200 00:14:33,665 --> 00:14:34,791 Nice work, Jeff. 201 00:14:34,875 --> 00:14:40,631 ♪ 'Cause I made my mind up You're going to be mine ♪ 202 00:14:40,714 --> 00:14:41,673 [song stops] 203 00:14:41,757 --> 00:14:44,760 [Lionel] So hopefully this isn't gonna spill everywhere. 204 00:14:45,594 --> 00:14:47,262 Oh wow! 205 00:14:48,138 --> 00:14:50,599 You know, you and I have 20 feet of small intestine. 206 00:14:51,558 --> 00:14:54,937 This fella's an omnivore, just like us. We should measure how long his is. 207 00:14:56,355 --> 00:14:58,565 We don't wanna cut yet. Why don't ya… 208 00:14:58,649 --> 00:15:00,984 Why don't you just pull it out and start the side? 209 00:15:05,906 --> 00:15:07,032 Good job, Jeff. 210 00:15:08,992 --> 00:15:09,993 [grunts] 211 00:15:11,370 --> 00:15:12,496 Whoa. 212 00:15:14,122 --> 00:15:15,165 There it is. 213 00:15:16,291 --> 00:15:17,417 The heart. 214 00:15:22,089 --> 00:15:23,256 Neat, huh? 215 00:15:24,174 --> 00:15:27,427 Dad, are you gonna leave? 216 00:15:28,053 --> 00:15:29,888 No. We're gonna have dinner here in a bit. 217 00:15:30,430 --> 00:15:36,144 No. I mean… are you and Mom gonna get divorced? 218 00:15:37,020 --> 00:15:39,690 [melancholy music playing] 219 00:15:44,444 --> 00:15:45,445 Uh… 220 00:15:47,864 --> 00:15:50,325 [screen door opens, closes] 221 00:16:05,007 --> 00:16:08,552 [saw whirring] 222 00:16:08,635 --> 00:16:11,471 [slicer machine whirring] 223 00:16:11,555 --> 00:16:15,517 [man] Hey, Dahmer. Your shift ended 20 minutes ago. 224 00:16:15,600 --> 00:16:18,103 That's all right, man. I like it. 225 00:16:19,980 --> 00:16:21,982 [whirring continues] 226 00:16:24,443 --> 00:16:26,445 [indistinct chatter] 227 00:16:45,213 --> 00:16:47,090 [Lionel on phone] My guess is you miss the army. 228 00:16:49,760 --> 00:16:52,054 All those years of structure, you know? 229 00:16:54,890 --> 00:16:56,725 [Jeffrey] Yeah. Maybe. 230 00:17:00,020 --> 00:17:03,565 [Lionel]You have a girlfriend? Are you meeting any girls? 231 00:17:05,233 --> 00:17:07,819 [Jefffrey] No. Not really. 232 00:17:10,363 --> 00:17:11,698 Are you drunk? 233 00:17:13,533 --> 00:17:16,161 'Cause every Sunday when I call, you're always slurring. 234 00:17:17,579 --> 00:17:18,830 Are you drinking now? 235 00:17:19,539 --> 00:17:22,709 No. Just, well, it's the weekend, you know. 236 00:17:22,793 --> 00:17:25,045 I got nothin' else to do. 237 00:17:25,128 --> 00:17:26,505 I'm all by myself. 238 00:17:26,588 --> 00:17:30,175 Who was it said after they got discharged that, "I'm gonna go to Miami"? 239 00:17:31,468 --> 00:17:35,347 [Jeffrey] Well, you're the one who told me I needed to get out in the world. 240 00:17:36,056 --> 00:17:37,224 I don't like it. 241 00:17:38,100 --> 00:17:39,434 I don't got no money. 242 00:17:47,609 --> 00:17:48,902 [slams] 243 00:17:56,952 --> 00:17:58,620 Dad, can I please come home? 244 00:18:09,714 --> 00:18:10,799 Hey, Dad. 245 00:18:13,426 --> 00:18:16,221 [sobs] Can I please come home? 246 00:18:30,235 --> 00:18:31,236 [horn honks] 247 00:18:50,338 --> 00:18:52,757 Now, I'm gonna expect a certain level of behavior. 248 00:18:52,841 --> 00:18:54,050 That's the deal. 249 00:18:56,136 --> 00:18:57,095 I know. 250 00:18:58,555 --> 00:19:01,683 You gotta respect your grandma. Her house, her rules. 251 00:19:02,475 --> 00:19:04,936 No getting drunk. And you gotta look for a job. 252 00:19:06,229 --> 00:19:07,480 That's the deal. 253 00:19:08,273 --> 00:19:09,274 I will. 254 00:19:10,984 --> 00:19:12,194 Look, roadkill. 255 00:19:13,820 --> 00:19:15,947 [lawnmower clicking] 256 00:19:21,870 --> 00:19:23,872 [dog barking in distance] 257 00:19:31,087 --> 00:19:32,172 [can clangs] 258 00:19:34,966 --> 00:19:38,470 [Mr. Roper on TV] Easy, don't be so rough. You gotta be very careful with his type. 259 00:19:38,553 --> 00:19:39,638 Oh. 260 00:19:39,721 --> 00:19:41,181 That Mr. Roper! 261 00:19:41,264 --> 00:19:42,807 What a character. 262 00:19:42,891 --> 00:19:44,100 [laughs] 263 00:19:44,184 --> 00:19:45,560 [man on TV] What type? 264 00:19:45,644 --> 00:19:46,645 You know. 265 00:19:46,728 --> 00:19:49,064 [grandmother laughs] 266 00:19:49,147 --> 00:19:50,732 [audience on TV applauds] 267 00:19:50,815 --> 00:19:53,026 It's been so nice having you here, Jeff, 268 00:19:53,610 --> 00:19:56,321 but you don't have to have dinner with me every night, you know. 269 00:19:57,697 --> 00:19:59,699 [audience on TV laughing] 270 00:19:59,783 --> 00:20:00,867 I don't mind. 271 00:20:00,951 --> 00:20:02,911 [chuckles] I know, hon. 272 00:20:03,912 --> 00:20:07,791 But you should get out there, make some friends. 273 00:20:08,291 --> 00:20:09,751 Date a nice girl. 274 00:20:09,834 --> 00:20:14,130 There's a really nice gal at my church, and I don't think she's seeing anybody. 275 00:20:14,714 --> 00:20:16,967 Oh, what is her name? 276 00:20:17,050 --> 00:20:19,761 Oh, Barb, I think. 277 00:20:20,345 --> 00:20:22,847 Uh, Barb Novak. 278 00:20:23,556 --> 00:20:26,351 If you come to church, I'll introduce you to her. 279 00:20:26,851 --> 00:20:29,479 Oh, she's a lovely Christian girl. 280 00:20:29,980 --> 00:20:32,691 Teaches at a preschool, I think. 281 00:20:32,774 --> 00:20:33,692 [Jeffrey] Oh. 282 00:20:35,819 --> 00:20:37,529 Okay, yeah. 283 00:20:42,117 --> 00:20:43,868 [chuckles softly] 284 00:20:43,952 --> 00:20:46,329 [grinding] 285 00:21:00,218 --> 00:21:01,261 Jeff? 286 00:21:02,012 --> 00:21:03,138 Jeff! 287 00:21:05,765 --> 00:21:06,975 [grinding stops] 288 00:21:07,058 --> 00:21:08,351 What's that shirt? 289 00:21:10,270 --> 00:21:11,187 This? 290 00:21:12,230 --> 00:21:13,064 Just a T-shirt. 291 00:21:13,815 --> 00:21:14,983 No T-shirt. 292 00:21:15,608 --> 00:21:18,445 Even you working in back, only dress shirt. 293 00:21:19,612 --> 00:21:21,531 Okay. Sorry, Wally. 294 00:21:21,614 --> 00:21:22,699 [Wally] Mm-hmm. 295 00:21:27,162 --> 00:21:28,538 [sighs] 296 00:21:33,084 --> 00:21:34,586 [grinding resumes] 297 00:21:38,673 --> 00:21:40,216 [woman on PA] May I have your attention, 298 00:21:40,300 --> 00:21:42,969 the store will be closing in approximately five minutes. 299 00:21:43,053 --> 00:21:45,055 Please take your items to the checkout now. 300 00:21:46,014 --> 00:21:47,390 You find everything okay? 301 00:21:47,474 --> 00:21:48,558 Mm-hmm. 302 00:21:49,976 --> 00:21:52,103 It'll be 13. 303 00:21:52,187 --> 00:21:56,107 ["Green Tambourine" by Sir Julian playing on speakers] 304 00:21:56,191 --> 00:21:57,275 Thank you. 305 00:22:08,578 --> 00:22:09,454 Sir? 306 00:22:12,082 --> 00:22:13,375 Have a good night. 307 00:22:24,177 --> 00:22:26,179 [song continues] 308 00:22:53,748 --> 00:22:55,750 [song continues] 309 00:23:00,588 --> 00:23:02,257 -Good night, Len. -Good night. 310 00:23:04,217 --> 00:23:06,511 [woman] Tell Phyllis I still want that pound cake recipe. 311 00:23:06,594 --> 00:23:07,470 [Len] Sure. 312 00:23:12,392 --> 00:23:13,601 [music stops] 313 00:23:34,205 --> 00:23:36,749 [gate rattling] 314 00:25:04,879 --> 00:25:05,964 [lock clicks] 315 00:25:07,090 --> 00:25:08,174 ♪ I love you ♪ 316 00:25:08,258 --> 00:25:13,179 ["Please Don't Go" by KC and the Sunshine Band playing] 317 00:25:15,265 --> 00:25:16,391 ♪ Yeah ♪ 318 00:25:25,400 --> 00:25:28,820 ♪ Babe, I love you so ♪ 319 00:25:31,364 --> 00:25:33,408 ♪ I want you to know ♪ 320 00:25:35,076 --> 00:25:38,955 ♪ That I'm gonna miss your love ♪ 321 00:25:39,956 --> 00:25:43,543 ♪ The minute you walk out that door ♪ 322 00:25:44,419 --> 00:25:48,756 ♪ So please don't go Don't go ♪ 323 00:25:51,175 --> 00:25:56,014 ♪ Don't go away Please don't go ♪ 324 00:25:57,348 --> 00:25:58,641 ♪ Don't go 325 00:25:58,725 --> 00:26:00,101 [Jeffrey] I don't know if I can. 326 00:26:01,060 --> 00:26:03,187 ♪ I'm begging you to stay ♪ 327 00:26:03,271 --> 00:26:04,897 [Jeffrey] Do you want me to? 328 00:26:04,981 --> 00:26:08,860 ♪ If you leave, at least in my lifetime 329 00:26:08,943 --> 00:26:10,111 [Jeffery moans softly] 330 00:26:10,194 --> 00:26:13,406 ♪ I've had one dream come true ♪ 331 00:26:14,866 --> 00:26:19,037 ♪ I was blessed to be loved ♪ 332 00:26:20,079 --> 00:26:23,583 ♪ By someone as wonderful as you ♪ 333 00:26:23,666 --> 00:26:25,084 [music stops] 334 00:26:25,168 --> 00:26:26,794 [grandmother] Jeff. [chuckles] 335 00:26:27,420 --> 00:26:29,714 Aw. Thanks, Grandma. 336 00:26:29,797 --> 00:26:31,841 Could you just leave the sheets outside my door? 337 00:26:31,924 --> 00:26:33,801 Kinda like to make my own bed. 338 00:26:34,344 --> 00:26:35,345 Oh. 339 00:26:41,017 --> 00:26:42,143 Thanks, Grandma. 340 00:26:42,894 --> 00:26:44,020 [sighs] 341 00:27:06,876 --> 00:27:08,753 [door creaks] 342 00:27:11,214 --> 00:27:14,008 [eerie music playing] 343 00:27:37,448 --> 00:27:39,450 [music continues] 344 00:28:07,061 --> 00:28:10,857 [breathing heavily] 345 00:28:16,362 --> 00:28:18,364 [gulping] 346 00:28:25,496 --> 00:28:27,498 [indistinct chatter] 347 00:28:39,093 --> 00:28:40,303 Let me guess. 348 00:28:41,095 --> 00:28:42,847 Your fake ID didn't work. 349 00:28:47,226 --> 00:28:48,728 How old are you? 350 00:28:48,811 --> 00:28:49,937 Why do you care? 351 00:28:50,938 --> 00:28:53,524 Just askin' a question. How old are ya? 352 00:28:55,109 --> 00:28:56,068 Twenty-one. 353 00:28:57,487 --> 00:28:58,571 Yeah, right. 354 00:28:59,906 --> 00:29:02,200 Want me to get you something? What do you want? 355 00:29:02,950 --> 00:29:05,661 Uh… I don't fuckin' know. 356 00:29:06,829 --> 00:29:07,872 Boone's Farm? 357 00:29:08,998 --> 00:29:10,541 Boone's Farm. 358 00:29:12,084 --> 00:29:13,294 Lightweight. 359 00:29:23,346 --> 00:29:25,348 [whistles, clicks tongue] 360 00:29:25,431 --> 00:29:27,225 Hey! Where you goin'? 361 00:29:27,308 --> 00:29:28,893 [Jeffrey] Come on. You comin'? 362 00:29:28,976 --> 00:29:30,102 Where? 363 00:29:30,853 --> 00:29:34,273 Back to my place. We're gonna party. Party hardy. 364 00:29:37,109 --> 00:29:38,236 Hey. 365 00:29:39,278 --> 00:29:40,530 Pay you good money. 366 00:29:46,410 --> 00:29:47,912 Come on. 367 00:29:54,168 --> 00:29:55,336 There you go. 368 00:29:58,130 --> 00:30:01,175 You, uh, like sports? 369 00:30:07,265 --> 00:30:09,308 There you go. Drink up. 370 00:30:22,071 --> 00:30:23,823 Hey, I know you're not 21. 371 00:30:25,908 --> 00:30:27,076 How old are you? 372 00:30:31,706 --> 00:30:33,749 Hey, it's cool. I won't tell nobody. 373 00:30:37,628 --> 00:30:38,629 I'm 14. 374 00:30:54,020 --> 00:30:55,229 Well, that's cool. 375 00:30:57,106 --> 00:30:58,649 I won't tell nobody. 376 00:31:00,860 --> 00:31:02,820 You know, when I was in school, I, uh… 377 00:31:03,446 --> 00:31:05,656 I used to drink beer in the middle of class. 378 00:31:06,449 --> 00:31:08,242 -Really? -Yeah. 379 00:31:09,577 --> 00:31:10,870 Yeah, I didn't care. 380 00:31:12,038 --> 00:31:12,955 And, uh, 381 00:31:14,123 --> 00:31:16,834 I didn't even really get into any trouble. 382 00:31:27,678 --> 00:31:28,679 What? 383 00:31:29,931 --> 00:31:31,682 You don't know who I am. Do you? 384 00:31:35,269 --> 00:31:36,312 No, I mean-- 385 00:31:36,395 --> 00:31:38,898 You knew my brother. Somsack. 386 00:31:41,108 --> 00:31:42,568 No, I don't think so. 387 00:31:42,652 --> 00:31:44,403 You got arrested for it, dude. 388 00:31:45,363 --> 00:31:48,157 You, like, took pictures of him. 389 00:31:50,076 --> 00:31:51,494 And other things. 390 00:31:54,205 --> 00:31:57,041 [breathing heavily] 391 00:32:03,130 --> 00:32:05,174 If I'm such a bad guy, then… 392 00:32:07,760 --> 00:32:09,303 what are you doin' here? 393 00:32:11,389 --> 00:32:12,890 My family needs the money. 394 00:32:13,516 --> 00:32:15,434 And you said you'd give me 100 dollars. 395 00:32:19,981 --> 00:32:23,067 "And other things." What the fuck's he talkin' about? 396 00:32:23,901 --> 00:32:25,528 That's such bullshit. 397 00:32:29,949 --> 00:32:31,450 Cops and everything, you know? 398 00:32:31,534 --> 00:32:32,827 Like, teachers… 399 00:32:32,910 --> 00:32:33,869 It's just… 400 00:32:34,370 --> 00:32:35,287 It's like 401 00:32:36,163 --> 00:32:39,083 everybody's had it out for me since… forever. 402 00:32:40,543 --> 00:32:44,964 They just… decide you're a bad guy, and there's nothin' you can do about it. 403 00:32:47,633 --> 00:32:49,301 Got their minds made up. 404 00:32:52,513 --> 00:32:56,809 You know, I'd have given your brother 100 bucks too, 405 00:32:56,892 --> 00:32:59,353 but then he runs off and lies to the cops. 406 00:33:03,941 --> 00:33:05,609 It's like, screw you then. 407 00:33:06,277 --> 00:33:07,486 I don't need that. 408 00:33:09,488 --> 00:33:10,656 You know, man, 409 00:33:10,740 --> 00:33:12,867 I just bought you Boone's Farm. 410 00:33:14,660 --> 00:33:16,454 And I'm gonna give you money. 411 00:33:18,789 --> 00:33:21,625 And all I wanna do is take some pictures. 412 00:33:28,299 --> 00:33:29,175 Okay. 413 00:33:30,676 --> 00:33:32,136 Give me the money then. 414 00:33:32,845 --> 00:33:35,181 No, first we gotta do the photos. 415 00:33:36,223 --> 00:33:38,309 No, give it to me now. 416 00:33:56,202 --> 00:34:01,290 Look, this is… this is $23. 417 00:34:06,670 --> 00:34:08,047 Give that to you now, 418 00:34:08,130 --> 00:34:10,216 and I'll give you the rest when we're done. 419 00:34:10,299 --> 00:34:13,302 Otherwise, you're just gonna run off like your brother. 420 00:34:13,385 --> 00:34:15,930 Cops are gonna say I did stuff I didn't even do. 421 00:34:18,390 --> 00:34:19,350 Fine. 422 00:34:22,478 --> 00:34:23,938 Go ahead now, drink up. 423 00:34:25,523 --> 00:34:27,733 Got that for you, and you're not drinkin' it. 424 00:34:30,236 --> 00:34:31,445 What, you don't like it? 425 00:34:32,780 --> 00:34:36,325 [scoffs] No. I like Tickle Pink. This is something else. 426 00:34:38,536 --> 00:34:40,746 What are you talkin' about? That's what it is. 427 00:34:41,580 --> 00:34:42,665 Hold on. 428 00:34:45,668 --> 00:34:48,129 [sighs] Yeah, this is Strawberry Hill. 429 00:34:49,588 --> 00:34:51,215 You shoulda told me that then. 430 00:34:53,801 --> 00:34:55,344 All right, look, I'm gonna… 431 00:34:55,427 --> 00:34:59,056 I'll chug a beer, and you chug that, all right? 432 00:35:01,225 --> 00:35:03,227 -All right. -All right, let's go. 433 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 No, no, no. Down the hatch. 434 00:35:11,360 --> 00:35:12,444 Let's go. 435 00:35:15,948 --> 00:35:18,075 [slurping] 436 00:35:21,453 --> 00:35:22,746 [exhales] 437 00:35:22,830 --> 00:35:23,664 [burps] 438 00:35:26,250 --> 00:35:27,877 [sounds distort] 439 00:35:45,936 --> 00:35:47,938 [camera whirring] 440 00:35:51,650 --> 00:35:53,819 Oh. Good. 441 00:35:55,487 --> 00:35:57,781 I was hopin' you weren't gonna die. 442 00:36:01,577 --> 00:36:03,704 Now I can try something really fun. 443 00:36:05,497 --> 00:36:08,000 Oh, hey, hey, hey! Whoa, no. No. 444 00:36:08,626 --> 00:36:11,295 It's okay. Lay down and relax, okay? 445 00:36:13,047 --> 00:36:14,381 Don't worry about him. 446 00:36:14,465 --> 00:36:17,009 [music playing faintly on TV] 447 00:36:17,092 --> 00:36:18,135 [Jeffrey] Yeah. 448 00:36:21,347 --> 00:36:22,598 You just… 449 00:36:32,107 --> 00:36:32,983 Mm. 450 00:36:33,901 --> 00:36:35,402 Just watch the movie. 451 00:36:41,367 --> 00:36:42,660 Have you seen this? 452 00:36:44,286 --> 00:36:45,746 Return of the Jedi. 453 00:36:47,039 --> 00:36:49,458 The Emperor, he's so fuckin' cool. 454 00:36:51,085 --> 00:36:52,836 Did you see my contacts? 455 00:36:55,464 --> 00:36:57,424 They're just like the Emperor's. 456 00:37:03,764 --> 00:37:06,517 Got 'em at a costume shop in Kenosha. 457 00:37:08,686 --> 00:37:09,770 Hm. 458 00:37:12,648 --> 00:37:13,565 I can… 459 00:37:15,234 --> 00:37:17,111 take 'em out if they're too scary. 460 00:37:24,201 --> 00:37:25,119 Okay. 461 00:37:26,036 --> 00:37:27,413 I'm takin' 'em out. 462 00:37:30,165 --> 00:37:31,709 You stay right there. 463 00:37:43,846 --> 00:37:44,888 [gasps softly] 464 00:37:51,937 --> 00:37:52,980 [drawer opening] 465 00:37:58,444 --> 00:37:59,695 [drill whirrs] 466 00:37:59,778 --> 00:38:02,156 [Jeffrey] Tired of everyone leaving me. 467 00:38:04,241 --> 00:38:06,368 I'm just gonna make you my zombie. 468 00:38:07,870 --> 00:38:10,914 Okay? Not gonna hurt. 469 00:38:10,998 --> 00:38:13,459 Brain doesn't have any nerve endings. 470 00:38:13,542 --> 00:38:17,421 This is just a little hot water with some acid in it. 471 00:38:17,921 --> 00:38:19,089 Okay? 472 00:38:19,173 --> 00:38:21,467 It's just gonna be like a lobotomy. 473 00:38:22,217 --> 00:38:26,096 Gonna make it so that you really like bein' here. 474 00:38:26,722 --> 00:38:28,015 You can live with me. 475 00:38:28,098 --> 00:38:29,183 [drilling echoes] 476 00:38:29,266 --> 00:38:30,559 [Jeffrey] Play soccer… 477 00:38:41,487 --> 00:38:43,822 [panting] 478 00:38:43,906 --> 00:38:46,700 [tense music playing] 479 00:38:59,171 --> 00:39:02,716 [mumbling] 480 00:39:12,101 --> 00:39:13,310 [groans] 481 00:39:14,353 --> 00:39:16,522 [mumbling] 482 00:39:21,485 --> 00:39:22,694 [door creaks] 483 00:39:22,778 --> 00:39:24,780 [gasping breaths] 484 00:39:24,863 --> 00:39:27,116 [girls talking indistinctly] 485 00:39:27,199 --> 00:39:28,450 [boy mumbling] 486 00:39:29,368 --> 00:39:30,452 What the hell? 487 00:39:30,953 --> 00:39:33,997 Yo, hey, kid. What are you doin'? You ain't got no clothes on. 488 00:39:34,081 --> 00:39:35,999 Oh my God. Go. Get your mom. 489 00:39:36,083 --> 00:39:37,626 Let's go. Go! 490 00:39:41,672 --> 00:39:42,714 [gasps] 491 00:39:44,550 --> 00:39:45,801 [woman] What's your name? 492 00:39:46,552 --> 00:39:48,137 What's your name, baby? 493 00:39:48,637 --> 00:39:49,972 What's your name? 494 00:39:50,055 --> 00:39:51,640 [indistinct police radio chatter] 495 00:39:51,723 --> 00:39:54,017 -[woman] Finally! Took y'all long enough. -[car door slams] 496 00:39:54,101 --> 00:39:56,395 [officer] Okay, ma'am. There's no need for the attitude. 497 00:39:57,146 --> 00:39:59,481 Try being respectful. Tell us what's goin' on. 498 00:39:59,565 --> 00:40:02,568 Okay, so this kid, what we think happened-- 499 00:40:02,651 --> 00:40:07,114 Well, we really don't know what happened, but something ain't right. 500 00:40:12,161 --> 00:40:14,913 -What? What's goin' on? -[officer] Do you know this kid? 501 00:40:15,998 --> 00:40:18,083 Yes, sir. This is my boyfriend. 502 00:40:18,584 --> 00:40:19,960 [woman] Boyfriend? 503 00:40:20,752 --> 00:40:23,922 [girl] He came outta his apartment. He was talkin' crazy. 504 00:40:24,006 --> 00:40:26,175 He's butt-naked and doesn't know what's going on. 505 00:40:30,971 --> 00:40:32,431 What's your name, sir? 506 00:40:34,391 --> 00:40:35,517 Jeff Dahmer. 507 00:40:36,768 --> 00:40:38,228 [officer 2] Son, you know this guy? 508 00:40:38,312 --> 00:40:39,480 Look, he's bleeding. 509 00:40:39,563 --> 00:40:40,731 He's drunk. He fell over. 510 00:40:40,814 --> 00:40:42,608 [girl 2] He's got blood dripping down his head! 511 00:40:42,691 --> 00:40:43,901 Hey. Enough. Let us do our job. 512 00:40:43,984 --> 00:40:46,862 Okay, okay, but the boy is bleeding. 513 00:40:47,446 --> 00:40:50,324 -Y'all gonna do something? -I told you he fell over. 514 00:40:50,407 --> 00:40:53,702 Okay? He gets… real drunk like this. 515 00:40:54,286 --> 00:40:55,204 He just… 516 00:40:56,872 --> 00:40:58,582 Look, he attacked me. 517 00:40:59,208 --> 00:41:03,295 He told me to get him some more alcohol, so I went down to the store. 518 00:41:05,756 --> 00:41:07,257 Son, how old are you? 519 00:41:08,383 --> 00:41:10,135 -Hey. -[claps] 520 00:41:10,219 --> 00:41:11,803 -Can you hear me? -[Jeffrey] He's drunk. 521 00:41:11,887 --> 00:41:13,680 He's not gonna be able to tell you. 522 00:41:13,764 --> 00:41:14,765 He's 19. 523 00:41:15,974 --> 00:41:17,309 He's my boyfriend. 524 00:41:18,644 --> 00:41:20,395 Can I please just take him inside? 525 00:41:20,896 --> 00:41:24,024 He's cold. This is just… really embarrassing. 526 00:41:26,151 --> 00:41:28,111 Does he have some ID somewhere inside? 527 00:41:30,364 --> 00:41:31,782 No, he lost it. 528 00:41:32,282 --> 00:41:33,116 [girl 1] Uh… 529 00:41:33,200 --> 00:41:34,201 Seriously? 530 00:41:34,284 --> 00:41:37,329 [officer 1] Ma'am, let's lower the temperature here, okay? 531 00:41:40,207 --> 00:41:42,251 Look, guys, I… I don't know what to tell you. 532 00:41:42,334 --> 00:41:44,920 I mean… the guy lives with me. 533 00:41:46,880 --> 00:41:49,424 You can come inside. I'll prove it. 534 00:41:50,384 --> 00:41:52,010 I got photos of him and stuff. 535 00:41:55,722 --> 00:41:57,808 All right. What apartment is it? 536 00:41:57,891 --> 00:41:58,892 Wait, wait, wait. 537 00:41:58,976 --> 00:42:02,312 You're just gonna let him take this baby back inside? 538 00:42:02,396 --> 00:42:05,566 Ma'am. He's telling me this is where they live. We'll take him inside. 539 00:42:05,649 --> 00:42:08,527 Y'all don't want to at least find out how old this boy is first? 540 00:42:08,610 --> 00:42:10,195 Ma'am, he says it's his boyfriend. 541 00:42:10,279 --> 00:42:13,865 -We'll handle it from here. -I'm really sorry about this, everybody. 542 00:42:16,034 --> 00:42:17,327 [door opens] 543 00:42:27,588 --> 00:42:29,673 What's a guy like you doin' living here? 544 00:42:31,216 --> 00:42:32,259 What do you mean? 545 00:42:33,093 --> 00:42:34,970 It's called Drug City, dude. 546 00:42:36,013 --> 00:42:37,931 These are all fuckin' crack houses. 547 00:42:38,974 --> 00:42:41,476 -Well, you know, it's cheap. -[boy mumbling] 548 00:42:41,560 --> 00:42:43,395 Yeah, ass-fuckin' cheap. 549 00:42:43,478 --> 00:42:46,648 Because if you guys are doing crack, you should just tell us now. 550 00:42:46,732 --> 00:42:50,569 -We can get you some help. -No, we don't do that kind of stuff. 551 00:42:50,652 --> 00:42:51,778 [boy mumbling] 552 00:42:51,862 --> 00:42:53,405 Okay, what about your buddy? 553 00:42:53,488 --> 00:42:56,116 No, he's just wasted. Come on. 554 00:42:56,199 --> 00:42:58,368 Son, you had a little too much to drink, okay? 555 00:42:59,453 --> 00:43:02,331 Well, I tell him that all the time, but he just doesn't listen. 556 00:43:02,998 --> 00:43:04,333 And have you been drinkin'? 557 00:43:05,292 --> 00:43:06,335 No, I'm sober. 558 00:43:06,877 --> 00:43:08,253 [officer 2] Hey, hey, hey, hold up. 559 00:43:09,296 --> 00:43:11,798 You gonna have anything weird in there? 560 00:43:15,260 --> 00:43:18,722 What? Like, uh… like gay stuff? 561 00:43:20,599 --> 00:43:22,059 I mean, I didn't wanna… 562 00:43:22,142 --> 00:43:23,143 No. 563 00:43:23,226 --> 00:43:25,187 [officer 2] We just don't want to catch anything. 564 00:43:25,270 --> 00:43:26,647 You won't. I promise. 565 00:43:29,524 --> 00:43:30,484 [grunts] 566 00:43:31,443 --> 00:43:32,736 Okay. 567 00:43:32,819 --> 00:43:35,072 Now you just lay down on the couch, baby. 568 00:43:37,157 --> 00:43:38,116 All right. 569 00:43:38,200 --> 00:43:39,910 [panting] 570 00:43:39,993 --> 00:43:41,703 Now you guys can come on in. 571 00:43:42,454 --> 00:43:47,459 I'm gonna get him cleaned up and dressed and everything. 572 00:43:48,001 --> 00:43:49,419 What is that smell? 573 00:43:51,171 --> 00:43:53,715 Well, my, uh, fridge broke. 574 00:43:54,424 --> 00:43:56,718 So I had a bunch of meat that went bad. 575 00:43:57,594 --> 00:43:59,846 -But I got a guy comin' tomorrow. -Good. 576 00:43:59,930 --> 00:44:02,724 So, uh, he lives here? 577 00:44:03,684 --> 00:44:04,768 Oh yeah. 578 00:44:04,851 --> 00:44:07,646 Yeah. Yeah, here's those photos. 579 00:44:09,064 --> 00:44:09,981 [grunts] 580 00:44:11,525 --> 00:44:12,818 Yeah, see. 581 00:44:13,443 --> 00:44:15,821 Like I said, we're boyfriends. 582 00:44:15,904 --> 00:44:16,738 Yeah. 583 00:44:18,365 --> 00:44:19,866 But sometimes, you know, 584 00:44:20,701 --> 00:44:24,204 how it is, it just gets a little fiery. 585 00:44:24,705 --> 00:44:25,997 Yeah, I sure don't know. 586 00:44:26,498 --> 00:44:28,250 Fiery, 'cause what? He's Asian? 587 00:44:28,333 --> 00:44:29,292 Yeah. 588 00:44:29,376 --> 00:44:30,836 [officer 1 chuckles] 589 00:44:30,919 --> 00:44:31,920 Yeah, all right. 590 00:44:32,963 --> 00:44:34,589 You mind if I have a look around? 591 00:44:40,178 --> 00:44:41,096 Uh… 592 00:44:43,181 --> 00:44:45,267 Yeah. Yeah, go ahead. 593 00:44:57,988 --> 00:45:00,741 [officer 1] Yeah, all right. We're just going to, uh… 594 00:45:03,034 --> 00:45:04,703 Let's get outta here, come on. 595 00:45:04,786 --> 00:45:07,080 Okay. Uh, you guys… 596 00:45:07,998 --> 00:45:11,585 I don't know what you guys do. Just take care of him, okay? 597 00:45:11,668 --> 00:45:12,878 Yeah, I will. 598 00:45:13,754 --> 00:45:16,840 Thanks, officers. Sorry again. 599 00:45:16,923 --> 00:45:19,050 Yeah. Now me and him, we gotta go take a shower, 600 00:45:19,134 --> 00:45:20,135 you know what I mean? 601 00:45:20,218 --> 00:45:22,888 Yeah, I do. Sorry about that. 602 00:45:24,139 --> 00:45:25,557 You guys have a good night. 603 00:45:32,481 --> 00:45:35,025 [tense music playing] 604 00:45:52,793 --> 00:45:54,669 [indistinct chatter] 605 00:45:55,420 --> 00:45:56,838 [officer on radio] 526, affirmative. 606 00:45:56,922 --> 00:46:01,259 We're still assisting the 10-31 on the 5700 block of W. Wanda. 607 00:46:07,015 --> 00:46:09,392 [dispatcher] Any units in the vicinity of Locust and Palmer, 608 00:46:09,476 --> 00:46:11,728 we have a B and E, 10-17, code three. 609 00:46:11,812 --> 00:46:15,565 The intoxicated Asian male has been returned to his sober boyfriend, 610 00:46:15,649 --> 00:46:17,067 and we are 10-8. 611 00:46:18,902 --> 00:46:22,697 Sixty-eight, we've got another 10-15, North 11th and Kilbourn. 612 00:46:23,532 --> 00:46:25,659 Ten-four, it'll be a minute. 613 00:46:25,742 --> 00:46:28,036 My partner's gotta go get deloused at the station. 614 00:46:28,119 --> 00:46:29,162 [chuckles] 615 00:46:29,246 --> 00:46:32,123 One-two-five Delta. Check on call 449. 616 00:46:40,966 --> 00:46:44,427 ["Please Don't Go" playing faintly] 617 00:46:48,348 --> 00:46:50,350 [drill whirring] 618 00:46:51,101 --> 00:46:54,437 ♪ Babe, I love you so ♪ 619 00:46:54,521 --> 00:46:57,274 [drill whirring loudly] 620 00:46:57,357 --> 00:46:59,150 ♪ I want you to know ♪ 621 00:47:01,319 --> 00:47:07,576 [line ringing] 622 00:47:08,535 --> 00:47:09,411 [phone beeps] 623 00:47:09,494 --> 00:47:12,455 [Balcerzak speaking] 624 00:47:12,539 --> 00:47:16,293 [Glenda speaking] 625 00:48:45,840 --> 00:48:47,759 [dial tone] 626 00:48:47,842 --> 00:48:51,304 [eerie music playing]