1
00:00:11,846 --> 00:00:15,016
-[camera shutter clicking]
-[police siren wailing]
2
00:00:15,099 --> 00:00:18,811
From our investigation, we strongly feel
this individual has been involved
3
00:00:18,895 --> 00:00:20,563
in other homicides.
4
00:00:20,646 --> 00:00:23,566
We have taken evidence
out of the building to be examined.
5
00:00:23,649 --> 00:00:27,528
Police are removing boxes
and boxes of body parts
6
00:00:27,612 --> 00:00:31,074
in what appears to be
a psychopathic mass murder.
7
00:00:31,157 --> 00:00:33,409
[reporter 2] Police are questioning
the suspect downtown.
8
00:00:33,493 --> 00:00:36,287
All we really know about him,
a man with a criminal history
9
00:00:36,370 --> 00:00:38,581
of sexual assault of a teenage boy.
10
00:00:38,664 --> 00:00:41,417
Yet no one expected
the overnight discovery.
11
00:00:41,501 --> 00:00:43,461
Now the job is to identify the victims.
12
00:00:43,544 --> 00:00:44,378
[woman] Name?
13
00:00:45,546 --> 00:00:47,215
[Jeffrey] Jeffrey Lionel Dahmer.
14
00:00:47,298 --> 00:00:48,341
[woman] Date of birth?
15
00:00:49,133 --> 00:00:51,177
[Jeffrey] May 21, 1960.
16
00:00:51,803 --> 00:00:55,807
[reporter 1] Authorities also took out
a barrel of what they think is acid.
17
00:00:55,890 --> 00:01:00,186
Police are reluctant to reveal
exactly how many victims there might be.
18
00:01:00,269 --> 00:01:02,230
[reporter 3] Neighbors say
the man was strange.
19
00:01:02,313 --> 00:01:05,483
However, no one suspected
the accumulation of dead bodies.
20
00:01:05,566 --> 00:01:07,819
-[man] Empty your pockets.
-[spokesman] At this point…
21
00:01:07,902 --> 00:01:08,903
[man] Take off the watch.
22
00:01:08,986 --> 00:01:11,614
[spokesman] …all we can tell you
is that it is a number of homicides.
23
00:01:11,697 --> 00:01:13,658
[man 2] Take off your clothes, Mr. Dahmer.
24
00:01:13,741 --> 00:01:16,577
[reporter 4] The big question now
is the identity of the victims.
25
00:01:16,661 --> 00:01:18,412
-[man] Left hand.
-All the victims were men.
26
00:01:18,496 --> 00:01:22,375
The district attorney is asking
any potential witnesses to come forward.
27
00:01:22,458 --> 00:01:23,417
[man] Bite down.
28
00:01:23,501 --> 00:01:25,336
[reporter 4] There are
unanswered questions.
29
00:01:25,419 --> 00:01:28,506
Just who are the dismembered people
killed in this mass murder?
30
00:01:28,589 --> 00:01:31,300
[reporter 5] Authorities are wondering
how anyone could have committed
31
00:01:31,384 --> 00:01:32,301
these gruesome acts,
32
00:01:32,385 --> 00:01:35,930
just as others in Milwaukee are wondering
how police couldn't have known,
33
00:01:36,013 --> 00:01:39,600
especially since Dahmer was
a convicted sex offender out on parole.
34
00:01:39,725 --> 00:01:41,602
-[flashbulb snaps]
-[man 3] Now face forward.
35
00:01:41,686 --> 00:01:44,355
[tense music playing]
36
00:01:50,486 --> 00:01:51,612
[machine clicks]
37
00:01:53,447 --> 00:01:55,408
[Kennedy] Is there anyone
you'd like us to call?
38
00:01:56,951 --> 00:01:57,994
[Jeffrey] My dad.
39
00:01:59,245 --> 00:02:01,873
[Kennedy] And you're aware
of your right to have an attorney present?
40
00:02:02,373 --> 00:02:03,374
[Jeffrey] Yeah.
41
00:02:04,458 --> 00:02:06,294
I'm gonna waive that right.
42
00:02:07,461 --> 00:02:11,757
I'm just… gonna be honest,
tell you everything.
43
00:02:13,092 --> 00:02:15,303
Only makes sense I do everything to…
44
00:02:16,095 --> 00:02:17,597
put an end to it.
45
00:02:19,557 --> 00:02:20,766
[Kennedy] Okay, great.
46
00:02:22,894 --> 00:02:26,439
Can I ask, why do you think you did it?
47
00:02:26,939 --> 00:02:28,274
Killed all these men?
48
00:02:29,108 --> 00:02:30,610
And why did you keep them?
49
00:02:36,449 --> 00:02:38,451
[bus accelerating]
50
00:02:41,913 --> 00:02:43,331
[boy laughing]
51
00:03:04,894 --> 00:03:06,604
[children yelling] Goodbye!
52
00:03:25,790 --> 00:03:29,418
[baby crying loudly]
53
00:03:39,887 --> 00:03:44,058
[continues crying]
54
00:03:59,156 --> 00:04:01,200
[continues crying]
55
00:04:37,403 --> 00:04:39,488
[car tires squealing]
56
00:04:44,076 --> 00:04:47,288
[sighs] What happened?
She finally do it? She kill herself?
57
00:04:47,371 --> 00:04:49,832
-[medic 1] Step back.
-[medic 2] Gonna get her to the hospital.
58
00:04:49,915 --> 00:04:52,668
-She's fakin' it. She's done it before.
-Mr. Dahmer, calm down.
59
00:04:52,752 --> 00:04:54,712
Bravo, Joyce! You're a real good actress.
60
00:04:54,795 --> 00:04:56,922
No! Mr. Dahmer, your wife had an overdose.
61
00:04:57,006 --> 00:04:58,049
Who called the ambulance?
62
00:04:58,132 --> 00:04:59,383
[cop] Your son did.
63
00:05:00,676 --> 00:05:01,886
[Lionel] Oh, Goddammit.
64
00:05:04,722 --> 00:05:07,224
Hey, Jeff.
That was good, callin' the ambulance.
65
00:05:07,850 --> 00:05:09,185
-Okay.
-[Lionel] Here.
66
00:05:09,268 --> 00:05:10,144
I'll take him.
67
00:05:10,227 --> 00:05:11,062
Yeah. I got him.
68
00:05:11,145 --> 00:05:15,191
[cop] Mr. Dahmer, we're pretty sure
that this was a genuine suicide attempt.
69
00:05:15,274 --> 00:05:18,361
[Lionel] No. Just my wife tryin'
to get attention. Does it all the time.
70
00:05:18,903 --> 00:05:21,572
-[Joyce] Where are you running off to now?
-[Lionel] Nobody's running.
71
00:05:21,655 --> 00:05:22,490
[Joyce scoffs]
72
00:05:22,573 --> 00:05:24,909
You always find time
for everything but your family.
73
00:05:24,992 --> 00:05:25,910
[Lionel] That's a lie.
74
00:05:25,993 --> 00:05:27,995
[Joyce] Oh God,
you're a failure as a father.
75
00:05:28,079 --> 00:05:31,499
[Lionel] Oh, and I'm a bad father, why?
Because I have to go to work?
76
00:05:31,582 --> 00:05:35,002
[Joyce] Yeah. I mean, that's right.
You don't spend any time with him.
77
00:05:35,086 --> 00:05:37,254
[Lionel] Oh, that's a load of--
What about you, Joyce?
78
00:05:37,338 --> 00:05:39,632
With your drugs
and cryin' your eyes out every day.
79
00:05:39,715 --> 00:05:41,550
[Joyce] Oh, fuck you. You're not a doctor!
80
00:05:41,634 --> 00:05:44,303
You don't get to tell me
about my medication!
81
00:05:44,387 --> 00:05:45,638
-[Lionel] Your pills.
-Fuck you.
82
00:05:45,721 --> 00:05:46,806
-[Lionel] Fuck you.
-Get out!
83
00:05:46,889 --> 00:05:48,140
-[Lionel] Oh I will.
-Get out!
84
00:05:48,224 --> 00:05:50,309
[Lionel] I am. Gonna be
the best three days of my life!
85
00:05:50,393 --> 00:05:51,227
[Joyce] Get out!
86
00:05:51,310 --> 00:05:52,520
[Lionel] Jesus!
87
00:05:56,190 --> 00:05:58,234
[Jeffrey] Dad? Please don't go.
88
00:05:59,026 --> 00:06:01,529
Jeff, I'm only
gonna be gone for three days.
89
00:06:01,612 --> 00:06:03,197
It's for work. I told you this.
90
00:06:10,496 --> 00:06:12,498
[brook babbling]
91
00:06:40,860 --> 00:06:42,153
[teacher] Thank you, Michael.
92
00:06:43,863 --> 00:06:46,031
Thank you, Debbie. That's very kind.
93
00:06:53,998 --> 00:06:56,208
Jeff, what is that?
94
00:06:56,750 --> 00:06:58,127
They're tadpoles.
95
00:06:58,210 --> 00:07:00,212
[teacher] Are they for science class?
96
00:07:01,005 --> 00:07:02,339
They're for you.
97
00:07:02,423 --> 00:07:05,718
Oh. Well, thank you, Jeff.
98
00:07:05,801 --> 00:07:07,386
That's so thoughtful.
99
00:07:14,393 --> 00:07:15,478
Okay, class.
100
00:07:15,561 --> 00:07:16,854
Take out your books.
101
00:07:16,937 --> 00:07:20,733
Turn to page 32, and we'll start
with some cursive exercises.
102
00:07:20,816 --> 00:07:21,734
[school bell rings]
103
00:07:21,817 --> 00:07:24,278
[teacher] And don't forget,
book reports are due on Monday.
104
00:07:24,361 --> 00:07:28,115
And if your mom and dad don't have
a typewriter, handwritten is okay.
105
00:07:35,873 --> 00:07:37,500
Why'd he give you those?
106
00:07:38,042 --> 00:07:40,878
I, uh, I actually don't know.
107
00:07:40,961 --> 00:07:42,213
He's weird.
108
00:07:42,296 --> 00:07:44,507
Kevin, we need to be nice to that boy.
109
00:07:45,341 --> 00:07:49,261
I think there's some trouble at home.
He could probably use a friend.
110
00:07:50,012 --> 00:07:52,431
Well, what are you going to do with them?
111
00:07:53,682 --> 00:07:55,100
Do you want them?
112
00:07:56,018 --> 00:07:57,436
This is so cool.
113
00:07:57,520 --> 00:07:59,438
They're frogs, right?
114
00:07:59,522 --> 00:08:00,814
Baby frogs.
115
00:08:00,898 --> 00:08:02,066
That guy's weird though.
116
00:08:02,691 --> 00:08:04,068
Those aren't yours.
117
00:08:04,151 --> 00:08:05,402
I gave them to her.
118
00:08:05,486 --> 00:08:07,738
These are mine now. She gave them to me.
119
00:08:11,992 --> 00:08:12,952
No.
120
00:08:15,913 --> 00:08:17,039
No!
121
00:08:23,879 --> 00:08:24,880
[Kevin] Weirdo.
122
00:08:28,759 --> 00:08:32,096
[gentle instrumental music playing]
123
00:08:46,694 --> 00:08:48,320
Mom, I'm home!
124
00:10:33,801 --> 00:10:35,219
[Joyce] Does anyone smell that?
125
00:10:37,304 --> 00:10:38,305
Smell what?
126
00:10:38,806 --> 00:10:41,141
[Lionel] It smells like something
died under the house.
127
00:10:41,809 --> 00:10:42,810
[sighs]
128
00:10:42,893 --> 00:10:44,144
[Joyce] Like a dead animal or--
129
00:10:44,228 --> 00:10:47,898
[Lionel] I'll take care of it tomorrow.
Don't have enough to do this weekend.
130
00:10:47,981 --> 00:10:51,360
Thought it might be nice to relax,
but, yeah, I can do that.
131
00:10:53,696 --> 00:10:54,697
[Lionel grunting]
132
00:10:55,739 --> 00:10:57,157
Oh man.
133
00:11:05,082 --> 00:11:06,208
There he is.
134
00:11:08,210 --> 00:11:09,545
Look at that.
135
00:11:10,421 --> 00:11:11,672
What is it?
136
00:11:11,755 --> 00:11:12,798
A rat?
137
00:11:12,881 --> 00:11:14,258
Oh, too big for a rat.
138
00:11:14,341 --> 00:11:15,843
That's an opossum.
139
00:11:15,926 --> 00:11:19,596
They got the same sort of body as a rat,
but this guy's a marsupial.
140
00:11:19,680 --> 00:11:21,807
Only marsupial in North America.
141
00:11:23,892 --> 00:11:25,352
Oh no, Jeff. Uh…
142
00:11:26,270 --> 00:11:28,105
Actually, it's fine to be curious.
143
00:11:28,188 --> 00:11:29,940
Just be sure to wash your hands, okay?
144
00:11:31,024 --> 00:11:32,609
How'd he die?
145
00:11:32,693 --> 00:11:34,778
Don't know. Let's take a look.
146
00:11:37,197 --> 00:11:39,616
Well, he coulda just died
147
00:11:39,700 --> 00:11:42,035
'cause it doesn't look
like somebody ate him.
148
00:11:42,119 --> 00:11:44,747
Oh! Hang on a sec. Look at that.
149
00:11:45,873 --> 00:11:48,709
He's got a hole in his skull. Right there.
150
00:11:50,127 --> 00:11:53,672
Somebody must've bit through it.
Coyote or something. Look, it's crushed.
151
00:11:54,298 --> 00:11:58,510
Yeah, he must've gotten away
and run under here.
152
00:11:58,594 --> 00:12:00,220
Coyote couldn't get after him.
153
00:12:00,304 --> 00:12:02,055
With his head all crushed?
154
00:12:02,139 --> 00:12:04,016
With, like, a hole in it?
155
00:12:04,516 --> 00:12:06,769
Well, that's amazing
what the brain can do.
156
00:12:06,852 --> 00:12:08,687
Take a lot of damage.
157
00:12:09,688 --> 00:12:12,441
You know, one of my professors,
we did this experiment
158
00:12:12,524 --> 00:12:16,111
where you take a frog
and you actually cut off his head.
159
00:12:16,195 --> 00:12:19,323
You take out most of the brain.
Just leave a small part, the stem,
160
00:12:19,406 --> 00:12:21,700
so he'll keep breathing,
his heart'll keep beating,
161
00:12:21,784 --> 00:12:23,243
but he can't think.
162
00:12:23,327 --> 00:12:24,411
Can't feel anything either.
163
00:12:25,412 --> 00:12:27,164
But then my professor showed us,
164
00:12:27,247 --> 00:12:30,167
you take a cotton ball, you dip it in acid
165
00:12:30,751 --> 00:12:34,421
and then dab it on the little bit of brain
that's left, and guess what?
166
00:12:34,505 --> 00:12:35,756
What?
167
00:12:35,839 --> 00:12:38,759
The frog's hands try
to wipe the cotton ball away.
168
00:12:39,301 --> 00:12:41,386
Which, yeah, I know,
it shouldn't be able to do.
169
00:12:41,470 --> 00:12:44,056
The part of the brain
that knows how to do that is gone.
170
00:12:44,139 --> 00:12:46,809
It's a fascinating thing, the brain.
171
00:12:53,690 --> 00:12:55,234
They're like fiddlesticks.
172
00:12:55,317 --> 00:12:56,860
[laughs]
173
00:12:56,944 --> 00:12:58,612
C'mon, let's wash your hands.
174
00:13:12,292 --> 00:13:16,255
[Joyce] I won't have it!
It's macabre. It's unsanitary.
175
00:13:16,338 --> 00:13:18,841
[Lionel] Finally, this is something
he's showing interest in.
176
00:13:18,924 --> 00:13:21,468
He's in his own world half the time
since the surgery.
177
00:13:21,552 --> 00:13:22,970
[Joyce] Well, that's not my fault!
178
00:13:23,053 --> 00:13:24,680
[Lionel] Why don't you take another pill?
179
00:13:24,763 --> 00:13:28,308
[Joyce] You, just get out of the house!
Get the fuck out!
180
00:13:28,892 --> 00:13:30,269
-[Lionel] A knife?
-[Joyce sobs]
181
00:13:30,352 --> 00:13:32,938
[Lionel] You gonna kill me?
I'm not a black bear in your nightmares.
182
00:13:33,021 --> 00:13:34,273
[Joyce screaming] Fuck you!
183
00:13:34,356 --> 00:13:35,983
-[Lionel] Oh, goddammit!
-[knife clatters]
184
00:13:36,066 --> 00:13:37,192
[Joyce sobs]
185
00:13:37,276 --> 00:13:39,069
You know what would calm you down, Joyce?
186
00:13:39,152 --> 00:13:40,779
A fuckin' lobotomy.
187
00:13:50,289 --> 00:13:51,874
[door slams]
188
00:13:53,292 --> 00:13:54,376
[sighs]
189
00:14:02,551 --> 00:14:05,304
["Sunshine Superman" by Donovan playing]
190
00:14:05,387 --> 00:14:09,349
♪ Sunshine came softly through my… ♪
191
00:14:09,433 --> 00:14:10,517
There's one!
192
00:14:10,601 --> 00:14:11,476
Where?
193
00:14:11,560 --> 00:14:12,811
Right there.
194
00:14:12,895 --> 00:14:14,104
Oh, you're right!
195
00:14:14,187 --> 00:14:19,067
♪ Could've tripped out easy
But I've changed my ways ♪
196
00:14:20,694 --> 00:14:26,199
♪ It'll take time, I know it
But in a while ♪
197
00:14:28,035 --> 00:14:30,996
♪ You're gonna be mine, I know it… ♪
198
00:14:31,079 --> 00:14:32,247
This guy's fresh.
199
00:14:32,331 --> 00:14:33,582
♪ We'll do it in style… ♪
200
00:14:33,665 --> 00:14:34,791
Nice work, Jeff.
201
00:14:34,875 --> 00:14:40,631
♪ 'Cause I made my mind up
You're going to be mine ♪
202
00:14:40,714 --> 00:14:41,673
[song stops]
203
00:14:41,757 --> 00:14:44,760
[Lionel] So hopefully
this isn't gonna spill everywhere.
204
00:14:45,594 --> 00:14:47,262
Oh wow!
205
00:14:48,138 --> 00:14:50,599
You know, you and I have 20 feet
of small intestine.
206
00:14:51,558 --> 00:14:54,937
This fella's an omnivore, just like us.
We should measure how long his is.
207
00:14:56,355 --> 00:14:58,565
We don't wanna cut yet. Why don't ya…
208
00:14:58,649 --> 00:15:00,984
Why don't you just pull it out
and start the side?
209
00:15:05,906 --> 00:15:07,032
Good job, Jeff.
210
00:15:08,992 --> 00:15:09,993
[grunts]
211
00:15:11,370 --> 00:15:12,496
Whoa.
212
00:15:14,122 --> 00:15:15,165
There it is.
213
00:15:16,291 --> 00:15:17,417
The heart.
214
00:15:22,089 --> 00:15:23,256
Neat, huh?
215
00:15:24,174 --> 00:15:27,427
Dad, are you gonna leave?
216
00:15:28,053 --> 00:15:29,888
No. We're gonna have dinner here in a bit.
217
00:15:30,430 --> 00:15:36,144
No. I mean…
are you and Mom gonna get divorced?
218
00:15:37,020 --> 00:15:39,690
[melancholy music playing]
219
00:15:44,444 --> 00:15:45,445
Uh…
220
00:15:47,864 --> 00:15:50,325
[screen door opens, closes]
221
00:16:05,007 --> 00:16:08,552
[saw whirring]
222
00:16:08,635 --> 00:16:11,471
[slicer machine whirring]
223
00:16:11,555 --> 00:16:15,517
[man] Hey, Dahmer.
Your shift ended 20 minutes ago.
224
00:16:15,600 --> 00:16:18,103
That's all right, man. I like it.
225
00:16:19,980 --> 00:16:21,982
[whirring continues]
226
00:16:24,443 --> 00:16:26,445
[indistinct chatter]
227
00:16:45,213 --> 00:16:47,090
[Lionel on phone]
My guess is you miss the army.
228
00:16:49,760 --> 00:16:52,054
All those years of structure, you know?
229
00:16:54,890 --> 00:16:56,725
[Jeffrey] Yeah. Maybe.
230
00:17:00,020 --> 00:17:03,565
[Lionel]You have a girlfriend?
Are you meeting any girls?
231
00:17:05,233 --> 00:17:07,819
[Jefffrey] No. Not really.
232
00:17:10,363 --> 00:17:11,698
Are you drunk?
233
00:17:13,533 --> 00:17:16,161
'Cause every Sunday
when I call, you're always slurring.
234
00:17:17,579 --> 00:17:18,830
Are you drinking now?
235
00:17:19,539 --> 00:17:22,709
No. Just, well,
it's the weekend, you know.
236
00:17:22,793 --> 00:17:25,045
I got nothin' else to do.
237
00:17:25,128 --> 00:17:26,505
I'm all by myself.
238
00:17:26,588 --> 00:17:30,175
Who was it said after they got discharged
that, "I'm gonna go to Miami"?
239
00:17:31,468 --> 00:17:35,347
[Jeffrey] Well, you're the one who told me
I needed to get out in the world.
240
00:17:36,056 --> 00:17:37,224
I don't like it.
241
00:17:38,100 --> 00:17:39,434
I don't got no money.
242
00:17:47,609 --> 00:17:48,902
[slams]
243
00:17:56,952 --> 00:17:58,620
Dad, can I please come home?
244
00:18:09,714 --> 00:18:10,799
Hey, Dad.
245
00:18:13,426 --> 00:18:16,221
[sobs] Can I please come home?
246
00:18:30,235 --> 00:18:31,236
[horn honks]
247
00:18:50,338 --> 00:18:52,757
Now, I'm gonna expect
a certain level of behavior.
248
00:18:52,841 --> 00:18:54,050
That's the deal.
249
00:18:56,136 --> 00:18:57,095
I know.
250
00:18:58,555 --> 00:19:01,683
You gotta respect your grandma.
Her house, her rules.
251
00:19:02,475 --> 00:19:04,936
No getting drunk.
And you gotta look for a job.
252
00:19:06,229 --> 00:19:07,480
That's the deal.
253
00:19:08,273 --> 00:19:09,274
I will.
254
00:19:10,984 --> 00:19:12,194
Look, roadkill.
255
00:19:13,820 --> 00:19:15,947
[lawnmower clicking]
256
00:19:21,870 --> 00:19:23,872
[dog barking in distance]
257
00:19:31,087 --> 00:19:32,172
[can clangs]
258
00:19:34,966 --> 00:19:38,470
[Mr. Roper on TV] Easy, don't be so rough.
You gotta be very careful with his type.
259
00:19:38,553 --> 00:19:39,638
Oh.
260
00:19:39,721 --> 00:19:41,181
That Mr. Roper!
261
00:19:41,264 --> 00:19:42,807
What a character.
262
00:19:42,891 --> 00:19:44,100
[laughs]
263
00:19:44,184 --> 00:19:45,560
[man on TV] What type?
264
00:19:45,644 --> 00:19:46,645
You know.
265
00:19:46,728 --> 00:19:49,064
[grandmother laughs]
266
00:19:49,147 --> 00:19:50,732
[audience on TV applauds]
267
00:19:50,815 --> 00:19:53,026
It's been so nice having you here, Jeff,
268
00:19:53,610 --> 00:19:56,321
but you don't have to have dinner
with me every night, you know.
269
00:19:57,697 --> 00:19:59,699
[audience on TV laughing]
270
00:19:59,783 --> 00:20:00,867
I don't mind.
271
00:20:00,951 --> 00:20:02,911
[chuckles] I know, hon.
272
00:20:03,912 --> 00:20:07,791
But you should get out there,
make some friends.
273
00:20:08,291 --> 00:20:09,751
Date a nice girl.
274
00:20:09,834 --> 00:20:14,130
There's a really nice gal at my church,
and I don't think she's seeing anybody.
275
00:20:14,714 --> 00:20:16,967
Oh, what is her name?
276
00:20:17,050 --> 00:20:19,761
Oh, Barb, I think.
277
00:20:20,345 --> 00:20:22,847
Uh, Barb Novak.
278
00:20:23,556 --> 00:20:26,351
If you come to church,
I'll introduce you to her.
279
00:20:26,851 --> 00:20:29,479
Oh, she's a lovely Christian girl.
280
00:20:29,980 --> 00:20:32,691
Teaches at a preschool, I think.
281
00:20:32,774 --> 00:20:33,692
[Jeffrey] Oh.
282
00:20:35,819 --> 00:20:37,529
Okay, yeah.
283
00:20:42,117 --> 00:20:43,868
[chuckles softly]
284
00:20:43,952 --> 00:20:46,329
[grinding]
285
00:21:00,218 --> 00:21:01,261
Jeff?
286
00:21:02,012 --> 00:21:03,138
Jeff!
287
00:21:05,765 --> 00:21:06,975
[grinding stops]
288
00:21:07,058 --> 00:21:08,351
What's that shirt?
289
00:21:10,270 --> 00:21:11,187
This?
290
00:21:12,230 --> 00:21:13,064
Just a T-shirt.
291
00:21:13,815 --> 00:21:14,983
No T-shirt.
292
00:21:15,608 --> 00:21:18,445
Even you working
in back, only dress shirt.
293
00:21:19,612 --> 00:21:21,531
Okay. Sorry, Wally.
294
00:21:21,614 --> 00:21:22,699
[Wally] Mm-hmm.
295
00:21:27,162 --> 00:21:28,538
[sighs]
296
00:21:33,084 --> 00:21:34,586
[grinding resumes]
297
00:21:38,673 --> 00:21:40,216
[woman on PA] May I have your attention,
298
00:21:40,300 --> 00:21:42,969
the store will be closing
in approximately five minutes.
299
00:21:43,053 --> 00:21:45,055
Please take your items
to the checkout now.
300
00:21:46,014 --> 00:21:47,390
You find everything okay?
301
00:21:47,474 --> 00:21:48,558
Mm-hmm.
302
00:21:49,976 --> 00:21:52,103
It'll be 13.
303
00:21:52,187 --> 00:21:56,107
["Green Tambourine"
by Sir Julian playing on speakers]
304
00:21:56,191 --> 00:21:57,275
Thank you.
305
00:22:08,578 --> 00:22:09,454
Sir?
306
00:22:12,082 --> 00:22:13,375
Have a good night.
307
00:22:24,177 --> 00:22:26,179
[song continues]
308
00:22:53,748 --> 00:22:55,750
[song continues]
309
00:23:00,588 --> 00:23:02,257
-Good night, Len.
-Good night.
310
00:23:04,217 --> 00:23:06,511
[woman] Tell Phyllis
I still want that pound cake recipe.
311
00:23:06,594 --> 00:23:07,470
[Len] Sure.
312
00:23:12,392 --> 00:23:13,601
[music stops]
313
00:23:34,205 --> 00:23:36,749
[gate rattling]
314
00:25:04,879 --> 00:25:05,964
[lock clicks]
315
00:25:07,090 --> 00:25:08,174
♪ I love you ♪
316
00:25:08,258 --> 00:25:13,179
["Please Don't Go"
by KC and the Sunshine Band playing]
317
00:25:15,265 --> 00:25:16,391
♪ Yeah ♪
318
00:25:25,400 --> 00:25:28,820
♪ Babe, I love you so ♪
319
00:25:31,364 --> 00:25:33,408
♪ I want you to know ♪
320
00:25:35,076 --> 00:25:38,955
♪ That I'm gonna miss your love ♪
321
00:25:39,956 --> 00:25:43,543
♪ The minute you walk out that door ♪
322
00:25:44,419 --> 00:25:48,756
♪ So please don't go
Don't go ♪
323
00:25:51,175 --> 00:25:56,014
♪ Don't go away
Please don't go ♪
324
00:25:57,348 --> 00:25:58,641
♪ Don't go… ♪
325
00:25:58,725 --> 00:26:00,101
[Jeffrey] I don't know if I can.
326
00:26:01,060 --> 00:26:03,187
♪ I'm begging you to stay ♪
327
00:26:03,271 --> 00:26:04,897
[Jeffrey] Do you want me to?
328
00:26:04,981 --> 00:26:08,860
♪ If you leave, at least in my lifetime… ♪
329
00:26:08,943 --> 00:26:10,111
[Jeffery moans softly]
330
00:26:10,194 --> 00:26:13,406
♪ I've had one dream come true ♪
331
00:26:14,866 --> 00:26:19,037
♪ I was blessed to be loved ♪
332
00:26:20,079 --> 00:26:23,583
♪ By someone as wonderful as you ♪
333
00:26:23,666 --> 00:26:25,084
[music stops]
334
00:26:25,168 --> 00:26:26,794
[grandmother] Jeff. [chuckles]
335
00:26:27,420 --> 00:26:29,714
Aw. Thanks, Grandma.
336
00:26:29,797 --> 00:26:31,841
Could you just
leave the sheets outside my door?
337
00:26:31,924 --> 00:26:33,801
Kinda like to make my own bed.
338
00:26:34,344 --> 00:26:35,345
Oh.
339
00:26:41,017 --> 00:26:42,143
Thanks, Grandma.
340
00:26:42,894 --> 00:26:44,020
[sighs]
341
00:27:06,876 --> 00:27:08,753
[door creaks]
342
00:27:11,214 --> 00:27:14,008
[eerie music playing]
343
00:27:37,448 --> 00:27:39,450
[music continues]
344
00:28:07,061 --> 00:28:10,857
[breathing heavily]
345
00:28:16,362 --> 00:28:18,364
[gulping]
346
00:28:25,496 --> 00:28:27,498
[indistinct chatter]
347
00:28:39,093 --> 00:28:40,303
Let me guess.
348
00:28:41,095 --> 00:28:42,847
Your fake ID didn't work.
349
00:28:47,226 --> 00:28:48,728
How old are you?
350
00:28:48,811 --> 00:28:49,937
Why do you care?
351
00:28:50,938 --> 00:28:53,524
Just askin' a question. How old are ya?
352
00:28:55,109 --> 00:28:56,068
Twenty-one.
353
00:28:57,487 --> 00:28:58,571
Yeah, right.
354
00:28:59,906 --> 00:29:02,200
Want me to get you something?
What do you want?
355
00:29:02,950 --> 00:29:05,661
Uh… I don't fuckin' know.
356
00:29:06,829 --> 00:29:07,872
Boone's Farm?
357
00:29:08,998 --> 00:29:10,541
Boone's Farm.
358
00:29:12,084 --> 00:29:13,294
Lightweight.
359
00:29:23,346 --> 00:29:25,348
[whistles, clicks tongue]
360
00:29:25,431 --> 00:29:27,225
Hey! Where you goin'?
361
00:29:27,308 --> 00:29:28,893
[Jeffrey] Come on. You comin'?
362
00:29:28,976 --> 00:29:30,102
Where?
363
00:29:30,853 --> 00:29:34,273
Back to my place.
We're gonna party. Party hardy.
364
00:29:37,109 --> 00:29:38,236
Hey.
365
00:29:39,278 --> 00:29:40,530
Pay you good money.
366
00:29:46,410 --> 00:29:47,912
Come on.
367
00:29:54,168 --> 00:29:55,336
There you go.
368
00:29:58,130 --> 00:30:01,175
You, uh, like sports?
369
00:30:07,265 --> 00:30:09,308
There you go. Drink up.
370
00:30:22,071 --> 00:30:23,823
Hey, I know you're not 21.
371
00:30:25,908 --> 00:30:27,076
How old are you?
372
00:30:31,706 --> 00:30:33,749
Hey, it's cool. I won't tell nobody.
373
00:30:37,628 --> 00:30:38,629
I'm 14.
374
00:30:54,020 --> 00:30:55,229
Well, that's cool.
375
00:30:57,106 --> 00:30:58,649
I won't tell nobody.
376
00:31:00,860 --> 00:31:02,820
You know, when I was in school, I, uh…
377
00:31:03,446 --> 00:31:05,656
I used to drink beer
in the middle of class.
378
00:31:06,449 --> 00:31:08,242
-Really?
-Yeah.
379
00:31:09,577 --> 00:31:10,870
Yeah, I didn't care.
380
00:31:12,038 --> 00:31:12,955
And, uh,
381
00:31:14,123 --> 00:31:16,834
I didn't even really get into any trouble.
382
00:31:27,678 --> 00:31:28,679
What?
383
00:31:29,931 --> 00:31:31,682
You don't know who I am. Do you?
384
00:31:35,269 --> 00:31:36,312
No, I mean--
385
00:31:36,395 --> 00:31:38,898
You knew my brother. Somsack.
386
00:31:41,108 --> 00:31:42,568
No, I don't think so.
387
00:31:42,652 --> 00:31:44,403
You got arrested for it, dude.
388
00:31:45,363 --> 00:31:48,157
You, like, took pictures of him.
389
00:31:50,076 --> 00:31:51,494
And other things.
390
00:31:54,205 --> 00:31:57,041
[breathing heavily]
391
00:32:03,130 --> 00:32:05,174
If I'm such a bad guy, then…
392
00:32:07,760 --> 00:32:09,303
what are you doin' here?
393
00:32:11,389 --> 00:32:12,890
My family needs the money.
394
00:32:13,516 --> 00:32:15,434
And you said you'd give me 100 dollars.
395
00:32:19,981 --> 00:32:23,067
"And other things."
What the fuck's he talkin' about?
396
00:32:23,901 --> 00:32:25,528
That's such bullshit.
397
00:32:29,949 --> 00:32:31,450
Cops and everything, you know?
398
00:32:31,534 --> 00:32:32,827
Like, teachers…
399
00:32:32,910 --> 00:32:33,869
It's just…
400
00:32:34,370 --> 00:32:35,287
It's like
401
00:32:36,163 --> 00:32:39,083
everybody's had it out
for me since… forever.
402
00:32:40,543 --> 00:32:44,964
They just… decide you're a bad guy,
and there's nothin' you can do about it.
403
00:32:47,633 --> 00:32:49,301
Got their minds made up.
404
00:32:52,513 --> 00:32:56,809
You know, I'd have given
your brother 100 bucks too,
405
00:32:56,892 --> 00:32:59,353
but then he runs off and lies to the cops.
406
00:33:03,941 --> 00:33:05,609
It's like, screw you then.
407
00:33:06,277 --> 00:33:07,486
I don't need that.
408
00:33:09,488 --> 00:33:10,656
You know, man,
409
00:33:10,740 --> 00:33:12,867
I just bought you Boone's Farm.
410
00:33:14,660 --> 00:33:16,454
And I'm gonna give you money.
411
00:33:18,789 --> 00:33:21,625
And all I wanna do is take some pictures.
412
00:33:28,299 --> 00:33:29,175
Okay.
413
00:33:30,676 --> 00:33:32,136
Give me the money then.
414
00:33:32,845 --> 00:33:35,181
No, first we gotta do the photos.
415
00:33:36,223 --> 00:33:38,309
No, give it to me now.
416
00:33:56,202 --> 00:34:01,290
Look, this is… this is $23.
417
00:34:06,670 --> 00:34:08,047
Give that to you now,
418
00:34:08,130 --> 00:34:10,216
and I'll give you the rest
when we're done.
419
00:34:10,299 --> 00:34:13,302
Otherwise, you're just gonna run off
like your brother.
420
00:34:13,385 --> 00:34:15,930
Cops are gonna say
I did stuff I didn't even do.
421
00:34:18,390 --> 00:34:19,350
Fine.
422
00:34:22,478 --> 00:34:23,938
Go ahead now, drink up.
423
00:34:25,523 --> 00:34:27,733
Got that for you,
and you're not drinkin' it.
424
00:34:30,236 --> 00:34:31,445
What, you don't like it?
425
00:34:32,780 --> 00:34:36,325
[scoffs] No. I like Tickle Pink.
This is something else.
426
00:34:38,536 --> 00:34:40,746
What are you talkin' about?
That's what it is.
427
00:34:41,580 --> 00:34:42,665
Hold on.
428
00:34:45,668 --> 00:34:48,129
[sighs] Yeah, this is Strawberry Hill.
429
00:34:49,588 --> 00:34:51,215
You shoulda told me that then.
430
00:34:53,801 --> 00:34:55,344
All right, look, I'm gonna…
431
00:34:55,427 --> 00:34:59,056
I'll chug a beer,
and you chug that, all right?
432
00:35:01,225 --> 00:35:03,227
-All right.
-All right, let's go.
433
00:35:09,400 --> 00:35:11,277
No, no, no. Down the hatch.
434
00:35:11,360 --> 00:35:12,444
Let's go.
435
00:35:15,948 --> 00:35:18,075
[slurping]
436
00:35:21,453 --> 00:35:22,746
[exhales]
437
00:35:22,830 --> 00:35:23,664
[burps]
438
00:35:26,250 --> 00:35:27,877
[sounds distort]
439
00:35:45,936 --> 00:35:47,938
[camera whirring]
440
00:35:51,650 --> 00:35:53,819
Oh. Good.
441
00:35:55,487 --> 00:35:57,781
I was hopin' you weren't gonna die.
442
00:36:01,577 --> 00:36:03,704
Now I can try something really fun.
443
00:36:05,497 --> 00:36:08,000
Oh, hey, hey, hey! Whoa, no. No.
444
00:36:08,626 --> 00:36:11,295
It's okay. Lay down and relax, okay?
445
00:36:13,047 --> 00:36:14,381
Don't worry about him.
446
00:36:14,465 --> 00:36:17,009
[music playing faintly on TV]
447
00:36:17,092 --> 00:36:18,135
[Jeffrey] Yeah.
448
00:36:21,347 --> 00:36:22,598
You just…
449
00:36:32,107 --> 00:36:32,983
Mm.
450
00:36:33,901 --> 00:36:35,402
Just watch the movie.
451
00:36:41,367 --> 00:36:42,660
Have you seen this?
452
00:36:44,286 --> 00:36:45,746
Return of the Jedi.
453
00:36:47,039 --> 00:36:49,458
The Emperor, he's so fuckin' cool.
454
00:36:51,085 --> 00:36:52,836
Did you see my contacts?
455
00:36:55,464 --> 00:36:57,424
They're just like the Emperor's.
456
00:37:03,764 --> 00:37:06,517
Got 'em at a costume shop in Kenosha.
457
00:37:08,686 --> 00:37:09,770
Hm.
458
00:37:12,648 --> 00:37:13,565
I can…
459
00:37:15,234 --> 00:37:17,111
take 'em out if they're too scary.
460
00:37:24,201 --> 00:37:25,119
Okay.
461
00:37:26,036 --> 00:37:27,413
I'm takin' 'em out.
462
00:37:30,165 --> 00:37:31,709
You stay right there.
463
00:37:43,846 --> 00:37:44,888
[gasps softly]
464
00:37:51,937 --> 00:37:52,980
[drawer opening]
465
00:37:58,444 --> 00:37:59,695
[drill whirrs]
466
00:37:59,778 --> 00:38:02,156
[Jeffrey] Tired of everyone leaving me.
467
00:38:04,241 --> 00:38:06,368
I'm just gonna make you my zombie.
468
00:38:07,870 --> 00:38:10,914
Okay? Not gonna hurt.
469
00:38:10,998 --> 00:38:13,459
Brain doesn't have any nerve endings.
470
00:38:13,542 --> 00:38:17,421
This is just a little hot water
with some acid in it.
471
00:38:17,921 --> 00:38:19,089
Okay?
472
00:38:19,173 --> 00:38:21,467
It's just gonna be like a lobotomy.
473
00:38:22,217 --> 00:38:26,096
Gonna make it
so that you really like bein' here.
474
00:38:26,722 --> 00:38:28,015
You can live with me.
475
00:38:28,098 --> 00:38:29,183
[drilling echoes]
476
00:38:29,266 --> 00:38:30,559
[Jeffrey] Play soccer…
477
00:38:41,487 --> 00:38:43,822
[panting]
478
00:38:43,906 --> 00:38:46,700
[tense music playing]
479
00:38:59,171 --> 00:39:02,716
[mumbling]
480
00:39:12,101 --> 00:39:13,310
[groans]
481
00:39:14,353 --> 00:39:16,522
[mumbling]
482
00:39:21,485 --> 00:39:22,694
[door creaks]
483
00:39:22,778 --> 00:39:24,780
[gasping breaths]
484
00:39:24,863 --> 00:39:27,116
[girls talking indistinctly]
485
00:39:27,199 --> 00:39:28,450
[boy mumbling]
486
00:39:29,368 --> 00:39:30,452
What the hell?
487
00:39:30,953 --> 00:39:33,997
Yo, hey, kid. What are you doin'?
You ain't got no clothes on.
488
00:39:34,081 --> 00:39:35,999
Oh my God. Go. Get your mom.
489
00:39:36,083 --> 00:39:37,626
Let's go. Go!
490
00:39:41,672 --> 00:39:42,714
[gasps]
491
00:39:44,550 --> 00:39:45,801
[woman] What's your name?
492
00:39:46,552 --> 00:39:48,137
What's your name, baby?
493
00:39:48,637 --> 00:39:49,972
What's your name?
494
00:39:50,055 --> 00:39:51,640
[indistinct police radio chatter]
495
00:39:51,723 --> 00:39:54,017
-[woman] Finally! Took y'all long enough.
-[car door slams]
496
00:39:54,101 --> 00:39:56,395
[officer] Okay, ma'am.
There's no need for the attitude.
497
00:39:57,146 --> 00:39:59,481
Try being respectful.
Tell us what's goin' on.
498
00:39:59,565 --> 00:40:02,568
Okay, so this kid,
what we think happened--
499
00:40:02,651 --> 00:40:07,114
Well, we really don't know what happened,
but something ain't right.
500
00:40:12,161 --> 00:40:14,913
-What? What's goin' on?
-[officer] Do you know this kid?
501
00:40:15,998 --> 00:40:18,083
Yes, sir. This is my boyfriend.
502
00:40:18,584 --> 00:40:19,960
[woman] Boyfriend?
503
00:40:20,752 --> 00:40:23,922
[girl] He came outta his apartment.
He was talkin' crazy.
504
00:40:24,006 --> 00:40:26,175
He's butt-naked
and doesn't know what's going on.
505
00:40:30,971 --> 00:40:32,431
What's your name, sir?
506
00:40:34,391 --> 00:40:35,517
Jeff Dahmer.
507
00:40:36,768 --> 00:40:38,228
[officer 2] Son, you know this guy?
508
00:40:38,312 --> 00:40:39,480
Look, he's bleeding.
509
00:40:39,563 --> 00:40:40,731
He's drunk. He fell over.
510
00:40:40,814 --> 00:40:42,608
[girl 2] He's got blood
dripping down his head!
511
00:40:42,691 --> 00:40:43,901
Hey. Enough. Let us do our job.
512
00:40:43,984 --> 00:40:46,862
Okay, okay, but the boy is bleeding.
513
00:40:47,446 --> 00:40:50,324
-Y'all gonna do something?
-I told you he fell over.
514
00:40:50,407 --> 00:40:53,702
Okay? He gets… real drunk like this.
515
00:40:54,286 --> 00:40:55,204
He just…
516
00:40:56,872 --> 00:40:58,582
Look, he attacked me.
517
00:40:59,208 --> 00:41:03,295
He told me to get him some more alcohol,
so I went down to the store.
518
00:41:05,756 --> 00:41:07,257
Son, how old are you?
519
00:41:08,383 --> 00:41:10,135
-Hey.
-[claps]
520
00:41:10,219 --> 00:41:11,803
-Can you hear me?
-[Jeffrey] He's drunk.
521
00:41:11,887 --> 00:41:13,680
He's not gonna be able to tell you.
522
00:41:13,764 --> 00:41:14,765
He's 19.
523
00:41:15,974 --> 00:41:17,309
He's my boyfriend.
524
00:41:18,644 --> 00:41:20,395
Can I please just take him inside?
525
00:41:20,896 --> 00:41:24,024
He's cold.
This is just… really embarrassing.
526
00:41:26,151 --> 00:41:28,111
Does he have some ID somewhere inside?
527
00:41:30,364 --> 00:41:31,782
No, he lost it.
528
00:41:32,282 --> 00:41:33,116
[girl 1] Uh…
529
00:41:33,200 --> 00:41:34,201
Seriously?
530
00:41:34,284 --> 00:41:37,329
[officer 1] Ma'am,
let's lower the temperature here, okay?
531
00:41:40,207 --> 00:41:42,251
Look, guys, I…
I don't know what to tell you.
532
00:41:42,334 --> 00:41:44,920
I mean… the guy lives with me.
533
00:41:46,880 --> 00:41:49,424
You can come inside. I'll prove it.
534
00:41:50,384 --> 00:41:52,010
I got photos of him and stuff.
535
00:41:55,722 --> 00:41:57,808
All right. What apartment is it?
536
00:41:57,891 --> 00:41:58,892
Wait, wait, wait.
537
00:41:58,976 --> 00:42:02,312
You're just gonna let him
take this baby back inside?
538
00:42:02,396 --> 00:42:05,566
Ma'am. He's telling me this is
where they live. We'll take him inside.
539
00:42:05,649 --> 00:42:08,527
Y'all don't want to at least
find out how old this boy is first?
540
00:42:08,610 --> 00:42:10,195
Ma'am, he says it's his boyfriend.
541
00:42:10,279 --> 00:42:13,865
-We'll handle it from here.
-I'm really sorry about this, everybody.
542
00:42:16,034 --> 00:42:17,327
[door opens]
543
00:42:27,588 --> 00:42:29,673
What's a guy like you doin' living here?
544
00:42:31,216 --> 00:42:32,259
What do you mean?
545
00:42:33,093 --> 00:42:34,970
It's called Drug City, dude.
546
00:42:36,013 --> 00:42:37,931
These are all fuckin' crack houses.
547
00:42:38,974 --> 00:42:41,476
-Well, you know, it's cheap.
-[boy mumbling]
548
00:42:41,560 --> 00:42:43,395
Yeah, ass-fuckin' cheap.
549
00:42:43,478 --> 00:42:46,648
Because if you guys are doing crack,
you should just tell us now.
550
00:42:46,732 --> 00:42:50,569
-We can get you some help.
-No, we don't do that kind of stuff.
551
00:42:50,652 --> 00:42:51,778
[boy mumbling]
552
00:42:51,862 --> 00:42:53,405
Okay, what about your buddy?
553
00:42:53,488 --> 00:42:56,116
No, he's just wasted. Come on.
554
00:42:56,199 --> 00:42:58,368
Son, you had
a little too much to drink, okay?
555
00:42:59,453 --> 00:43:02,331
Well, I tell him that all the time,
but he just doesn't listen.
556
00:43:02,998 --> 00:43:04,333
And have you been drinkin'?
557
00:43:05,292 --> 00:43:06,335
No, I'm sober.
558
00:43:06,877 --> 00:43:08,253
[officer 2] Hey, hey, hey, hold up.
559
00:43:09,296 --> 00:43:11,798
You gonna have anything weird in there?
560
00:43:15,260 --> 00:43:18,722
What? Like, uh… like gay stuff?
561
00:43:20,599 --> 00:43:22,059
I mean, I didn't wanna…
562
00:43:22,142 --> 00:43:23,143
No.
563
00:43:23,226 --> 00:43:25,187
[officer 2] We just
don't want to catch anything.
564
00:43:25,270 --> 00:43:26,647
You won't. I promise.
565
00:43:29,524 --> 00:43:30,484
[grunts]
566
00:43:31,443 --> 00:43:32,736
Okay.
567
00:43:32,819 --> 00:43:35,072
Now you just lay down on the couch, baby.
568
00:43:37,157 --> 00:43:38,116
All right.
569
00:43:38,200 --> 00:43:39,910
[panting]
570
00:43:39,993 --> 00:43:41,703
Now you guys can come on in.
571
00:43:42,454 --> 00:43:47,459
I'm gonna get him cleaned up
and dressed and everything.
572
00:43:48,001 --> 00:43:49,419
What is that smell?
573
00:43:51,171 --> 00:43:53,715
Well, my, uh, fridge broke.
574
00:43:54,424 --> 00:43:56,718
So I had a bunch of meat that went bad.
575
00:43:57,594 --> 00:43:59,846
-But I got a guy comin' tomorrow.
-Good.
576
00:43:59,930 --> 00:44:02,724
So, uh, he lives here?
577
00:44:03,684 --> 00:44:04,768
Oh yeah.
578
00:44:04,851 --> 00:44:07,646
Yeah. Yeah, here's those photos.
579
00:44:09,064 --> 00:44:09,981
[grunts]
580
00:44:11,525 --> 00:44:12,818
Yeah, see.
581
00:44:13,443 --> 00:44:15,821
Like I said, we're boyfriends.
582
00:44:15,904 --> 00:44:16,738
Yeah.
583
00:44:18,365 --> 00:44:19,866
But sometimes, you know,
584
00:44:20,701 --> 00:44:24,204
how it is, it just gets a little fiery.
585
00:44:24,705 --> 00:44:25,997
Yeah, I sure don't know.
586
00:44:26,498 --> 00:44:28,250
Fiery, 'cause what? He's Asian?
587
00:44:28,333 --> 00:44:29,292
Yeah.
588
00:44:29,376 --> 00:44:30,836
[officer 1 chuckles]
589
00:44:30,919 --> 00:44:31,920
Yeah, all right.
590
00:44:32,963 --> 00:44:34,589
You mind if I have a look around?
591
00:44:40,178 --> 00:44:41,096
Uh…
592
00:44:43,181 --> 00:44:45,267
Yeah. Yeah, go ahead.
593
00:44:57,988 --> 00:45:00,741
[officer 1] Yeah, all right.
We're just going to, uh…
594
00:45:03,034 --> 00:45:04,703
Let's get outta here, come on.
595
00:45:04,786 --> 00:45:07,080
Okay. Uh, you guys…
596
00:45:07,998 --> 00:45:11,585
I don't know what you guys do.
Just take care of him, okay?
597
00:45:11,668 --> 00:45:12,878
Yeah, I will.
598
00:45:13,754 --> 00:45:16,840
Thanks, officers. Sorry again.
599
00:45:16,923 --> 00:45:19,050
Yeah. Now me and him,
we gotta go take a shower,
600
00:45:19,134 --> 00:45:20,135
you know what I mean?
601
00:45:20,218 --> 00:45:22,888
Yeah, I do. Sorry about that.
602
00:45:24,139 --> 00:45:25,557
You guys have a good night.
603
00:45:32,481 --> 00:45:35,025
[tense music playing]
604
00:45:52,793 --> 00:45:54,669
[indistinct chatter]
605
00:45:55,420 --> 00:45:56,838
[officer on radio] 526, affirmative.
606
00:45:56,922 --> 00:46:01,259
We're still assisting the 10-31
on the 5700 block of W. Wanda.
607
00:46:07,015 --> 00:46:09,392
[dispatcher] Any units in the vicinity
of Locust and Palmer,
608
00:46:09,476 --> 00:46:11,728
we have a B and E, 10-17, code three.
609
00:46:11,812 --> 00:46:15,565
The intoxicated Asian male
has been returned to his sober boyfriend,
610
00:46:15,649 --> 00:46:17,067
and we are 10-8.
611
00:46:18,902 --> 00:46:22,697
Sixty-eight, we've got another 10-15,
North 11th and Kilbourn.
612
00:46:23,532 --> 00:46:25,659
Ten-four, it'll be a minute.
613
00:46:25,742 --> 00:46:28,036
My partner's gotta go
get deloused at the station.
614
00:46:28,119 --> 00:46:29,162
[chuckles]
615
00:46:29,246 --> 00:46:32,123
One-two-five Delta. Check on call 449.
616
00:46:40,966 --> 00:46:44,427
["Please Don't Go" playing faintly]
617
00:46:48,348 --> 00:46:50,350
[drill whirring]
618
00:46:51,101 --> 00:46:54,437
♪ Babe, I love you so ♪
619
00:46:54,521 --> 00:46:57,274
[drill whirring loudly]
620
00:46:57,357 --> 00:46:59,150
♪ I want you to know ♪
621
00:47:01,319 --> 00:47:07,576
[line ringing]
622
00:47:08,535 --> 00:47:09,411
[phone beeps]
623
00:47:09,494 --> 00:47:12,455
[Balcerzak speaking]
624
00:47:12,539 --> 00:47:16,293
[Glenda speaking]
625
00:48:45,840 --> 00:48:47,759
[dial tone]
626
00:48:47,842 --> 00:48:51,304
[eerie music playing]