1
00:00:06,466 --> 00:00:09,385
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:16,184 --> 00:00:19,353
MILWAUKEE, WISCONSIN
1960
3
00:00:35,244 --> 00:00:36,662
Seht ihn euch an.
4
00:00:37,872 --> 00:00:39,248
Seht nur!
5
00:00:40,333 --> 00:00:42,835
-Gut gemacht!
-Gut gemacht.
6
00:00:51,052 --> 00:00:52,178
Sehr gut gemacht.
7
00:00:52,261 --> 00:00:54,764
Oh, Shirley, er ist vollkommen.
8
00:00:54,847 --> 00:00:56,224
Glückwunsch.
9
00:00:57,141 --> 00:00:59,811
Oh Gott, Shirley.
Er ist einfach vollkommen.
10
00:00:59,894 --> 00:01:03,106
Ja, Tony. Du bist einfach vollkommen.
11
00:01:22,792 --> 00:01:24,544
DR. LARRY WEEKS
KINDERARZT
12
00:01:25,878 --> 00:01:28,714
Ms. Hughes? Dr. Weeks empfängt Sie nun.
13
00:01:37,765 --> 00:01:39,934
Ich wusste, irgendwas stimmt nicht.
14
00:01:40,017 --> 00:01:42,728
In den letzten Wochen
hat er kaum reagiert.
15
00:01:42,812 --> 00:01:45,273
Als man Tony
wegen Lungenentzündung behandelte,
16
00:01:45,356 --> 00:01:48,484
hat ihm unser Geburtshelfer
Antibiotika gegeben.
17
00:01:48,568 --> 00:01:50,945
Ja, Ampicillin und…
18
00:01:52,071 --> 00:01:54,448
-Gentamicin.
-Gentamicin. Richtig.
19
00:01:54,532 --> 00:01:56,826
Laut Arzt sei das am effektivsten.
20
00:01:56,909 --> 00:02:00,830
In den meisten Fällen schon,
aber manchmal gibt es Nebenwirkungen.
21
00:02:01,998 --> 00:02:05,835
Jüngste Studien haben gezeigt,
dass Gentamicin ototoxisch ist.
22
00:02:07,044 --> 00:02:08,588
Gehörschädigend fürs Baby.
23
00:02:08,671 --> 00:02:11,090
Also könnte das eine Ohrenentzündung sein?
24
00:02:11,174 --> 00:02:13,551
Aufgrund der Antibiotika, die er einnahm,
25
00:02:13,634 --> 00:02:16,012
glaube ich,
Ihr Sohn hat einen vollständigen
26
00:02:16,095 --> 00:02:18,639
und wohl dauerhaften Hörverlust erlitten.
27
00:02:19,765 --> 00:02:25,229
Es gibt Hilfestellungen
für Eltern in Ihrer Situation,
28
00:02:25,313 --> 00:02:26,981
aber ich will ehrlich sein.
29
00:02:29,025 --> 00:02:30,860
Ihr Sohn ist taub, Ms. Hughes.
30
00:03:55,778 --> 00:03:57,029
Ich bin Manny.
31
00:04:09,709 --> 00:04:11,294
Ich bin Tony.
32
00:04:11,377 --> 00:04:12,753
Du bist echt süß.
33
00:04:15,006 --> 00:04:16,549
Bist du taub?
34
00:04:28,144 --> 00:04:29,353
Danke.
35
00:04:30,313 --> 00:04:32,315
Aber…
36
00:04:32,398 --> 00:04:34,525
Ich gehe mal meine Kumpels suchen.
37
00:05:01,761 --> 00:05:03,429
Du hättest ihm einen blasen sollen.
38
00:05:03,512 --> 00:05:05,431
Dafür braucht man keine Worte.
39
00:05:06,474 --> 00:05:09,352
Nicht jeder ist so eine Schlampe wie du.
40
00:05:09,435 --> 00:05:12,313
Ich hol's mir bei jeder Gelegenheit.
41
00:05:12,813 --> 00:05:16,400
Ich bin vielleicht gehörlos,
aber nicht tot, Liebes.
42
00:05:17,026 --> 00:05:19,153
Das hier funktioniert!
43
00:05:20,571 --> 00:05:21,947
Du bist so versaut!
44
00:05:25,534 --> 00:05:28,454
Der sexy Papi aus dem Club
45
00:05:28,537 --> 00:05:31,332
ist nicht der einzige Mann, den es gibt.
46
00:05:31,415 --> 00:05:33,209
Ich hab die Enttäuschung satt,
47
00:05:33,292 --> 00:05:34,752
die Ablehnung.
48
00:05:34,835 --> 00:05:37,171
Ist es zu viel verlangt,
dass ein anständiger Kerl
49
00:05:37,254 --> 00:05:38,297
mit mir flirtet?
50
00:05:38,381 --> 00:05:39,715
Mit mir ausgeht?
51
00:05:39,799 --> 00:05:43,386
Ich will einen netten Kerl, nur für mich.
52
00:05:44,178 --> 00:05:47,181
Für Hörende sind wir meist nichts anderes
53
00:05:47,264 --> 00:05:49,475
als ein Projekt
oder ein Fall für Nächstenliebe.
54
00:05:49,558 --> 00:05:51,143
Genau!
55
00:05:51,227 --> 00:05:53,396
Auf mich trifft das nicht zu.
56
00:05:53,479 --> 00:05:57,024
Ich habe keine Probleme damit,
einen Mann zu finden.
57
00:05:57,608 --> 00:05:59,443
Aber keiner bleibt, oder?
58
00:06:00,653 --> 00:06:03,239
Ich bin eben Geschmackssache.
59
00:06:03,322 --> 00:06:05,574
Ich muss mir meine Träume erfüllen.
60
00:06:07,159 --> 00:06:10,121
Knabberst du deshalb
halbherzig an der Pizza herum?
61
00:06:11,247 --> 00:06:12,748
Das nennt man Disziplin.
62
00:06:12,832 --> 00:06:14,166
Als künftiges Model
63
00:06:14,250 --> 00:06:16,001
muss ich
64
00:06:16,085 --> 00:06:17,586
FIT BLEIBEN.
65
00:06:19,004 --> 00:06:21,298
Na bitte. Er hat immer einen Plan.
66
00:06:23,300 --> 00:06:25,052
Keine Ahnung, was ihr macht.
67
00:06:25,136 --> 00:06:28,347
Aber eines Tages
haue ich ab aus dieser Stadt.
68
00:06:29,432 --> 00:06:31,434
Lasst uns alle abhauen!
69
00:06:32,101 --> 00:06:35,271
Vielleicht
zum Gehörlosen-College in Madison…
70
00:06:35,354 --> 00:06:39,942
Dein altes Revier.
71
00:06:40,025 --> 00:06:43,487
Da suchen wir uns
nette gehörlose Jungs zum Daten.
72
00:06:46,240 --> 00:06:48,325
Nein, danke. Ich bleibe hier.
73
00:06:48,409 --> 00:06:49,743
Gehörlose Männer
74
00:06:49,827 --> 00:06:51,871
sind viel zu anstrengend.
75
00:06:52,455 --> 00:06:53,956
Nein…
76
00:06:54,582 --> 00:06:55,958
Du bist zu anstrengend.
77
00:06:56,542 --> 00:06:57,626
Von mir aus, Queen.
78
00:06:59,295 --> 00:07:00,671
Aber im Ernst.
79
00:07:00,754 --> 00:07:03,799
Wenn ich in der Modelbranche anfange,
80
00:07:03,883 --> 00:07:06,051
werde ich viel zu tun haben.
81
00:07:06,635 --> 00:07:09,013
Wie willst du da reinkommen?
82
00:07:10,347 --> 00:07:12,308
Du bist Schwarz.
83
00:07:12,391 --> 00:07:13,309
Du bist schwul.
84
00:07:13,392 --> 00:07:14,351
UND du bist gehörlos.
85
00:07:15,936 --> 00:07:19,773
Das war ich schon immer.
Das hat mich noch nie aufgehalten.
86
00:07:19,857 --> 00:07:22,151
Das wird es auch jetzt nicht.
87
00:07:30,576 --> 00:07:32,661
Also, der Name ist besser als Will.
88
00:07:34,997 --> 00:07:37,124
Tony, wie läuft es im neuen Job?
89
00:07:37,875 --> 00:07:39,668
Ganz ok.
90
00:07:39,752 --> 00:07:40,961
Langweilig.
91
00:07:41,045 --> 00:07:43,756
Fließbandarbeit ist nicht mein Traum.
92
00:07:43,839 --> 00:07:48,385
Hey! Sobald der Gehaltsscheck kommt,
ist das der Traum.
93
00:07:49,011 --> 00:07:51,555
Du musst nicht reich und berühmt sein.
94
00:07:52,097 --> 00:07:55,309
Mach einfach mich
und den lieben Gott weiterhin stolz.
95
00:07:57,770 --> 00:07:59,939
Hey, hilf mir mal mit den Tellern.
96
00:08:02,858 --> 00:08:03,776
Danke.
97
00:08:08,739 --> 00:08:11,242
Und, gab's heiße Dates?
98
00:08:12,117 --> 00:08:13,577
Nein.
99
00:08:14,078 --> 00:08:17,164
Aber ich habe Babyface
einen Liebesbrief geschrieben.
100
00:08:17,831 --> 00:08:20,751
Ich warte noch immer auf Antwort.
101
00:08:20,834 --> 00:08:22,586
Falls er antwortet,
102
00:08:22,670 --> 00:08:24,880
will ich alle Details erfahren.
103
00:08:25,714 --> 00:08:28,008
Geht klar!
104
00:08:29,510 --> 00:08:30,344
Vordertür.
105
00:08:44,108 --> 00:08:46,068
Ich muss mit dir reden.
106
00:08:53,742 --> 00:08:54,743
Du machst mir Angst.
107
00:08:54,827 --> 00:08:55,744
Was ist los?
108
00:08:57,288 --> 00:08:59,373
Rico wurde ermordet.
109
00:09:01,083 --> 00:09:04,211
Was…?!! Wie?
War das ein homophober Angriff?
110
00:09:04,295 --> 00:09:06,255
Das weiß man nicht.
111
00:09:06,338 --> 00:09:09,383
Die Polizei fand seine Leiche letzte Nacht
112
00:09:09,967 --> 00:09:12,052
in der Nähe vom Highway 45.
113
00:09:12,636 --> 00:09:15,598
Könnte ein paar Tage her gewesen sein.
114
00:09:17,891 --> 00:09:19,727
Ausgerechnet Rico, Mann.
115
00:09:40,789 --> 00:09:41,832
Baby,
116
00:09:41,915 --> 00:09:45,336
ich weiß, du bist aufgebracht,
weil dein Freund tot ist.
117
00:09:45,419 --> 00:09:48,255
Aber das ist kein Grund,
von der Familie wegzugehen.
118
00:09:52,134 --> 00:09:54,053
Das ist sehr lieb, Ma.
119
00:09:54,553 --> 00:09:56,221
Aber ich gehe nicht weg.
120
00:09:56,305 --> 00:09:58,057
Ich laufe meinen Träumen entgegen.
121
00:09:58,140 --> 00:10:00,309
Ricos Tod ließ mich erkennen,
122
00:10:00,392 --> 00:10:02,728
dass man nie weiß, was im Leben passiert.
123
00:10:03,437 --> 00:10:05,564
Ich bin nicht mehr dein kleiner Junge.
124
00:10:05,648 --> 00:10:06,899
Ich bin ein Mann.
125
00:10:07,524 --> 00:10:09,485
Zeit, dass ich unabhängig werde.
126
00:10:14,114 --> 00:10:17,618
Und warum Madison?
127
00:10:18,118 --> 00:10:20,746
Das ist eine College-Stadt.
128
00:10:20,829 --> 00:10:22,206
Ich treffe dort Fotografen.
129
00:10:22,289 --> 00:10:24,124
Erstelle ein Portfolio.
130
00:10:24,208 --> 00:10:25,709
Und wenn die Zeit reif ist,
131
00:10:25,793 --> 00:10:27,795
ziehe ich nach New York.
132
00:10:32,257 --> 00:10:34,760
Die Welt ist gefährlich.
133
00:10:35,344 --> 00:10:37,179
Du musst in unserer Nähe sein.
134
00:10:37,262 --> 00:10:39,682
Bei Menschen, die dich beschützen können.
135
00:10:40,557 --> 00:10:42,184
Ich werde aufpassen, Ma.
136
00:10:42,267 --> 00:10:46,146
Und ich werde versuchen,
dich und den lieben Gott stolz zu machen.
137
00:10:46,939 --> 00:10:47,981
Versprochen.
138
00:11:24,059 --> 00:11:30,065
WIR STELLEN EIN
BITTE DRINNEN BEWERBEN
139
00:11:32,484 --> 00:11:34,194
Hör auf, Rabatt zu geben.
140
00:11:35,904 --> 00:11:37,114
Wie kann ich helfen?
141
00:11:45,664 --> 00:11:48,167
Hi, Tony. Ich bin Margaret, die Managerin.
142
00:11:52,921 --> 00:11:55,007
Freut mich, Margaret.
143
00:11:57,384 --> 00:12:01,346
Hey, tut mir wirklich leid,
aber wir haben seit heute früh jemanden.
144
00:12:02,097 --> 00:12:03,557
Danke.
145
00:12:09,396 --> 00:12:10,939
Wir sind ein Plattenladen.
146
00:12:17,154 --> 00:12:19,281
Tut mir leid, wir suchen nicht mehr.
147
00:12:21,784 --> 00:12:23,327
Danke.
148
00:12:37,841 --> 00:12:39,885
Willkommen bei The Bottom Half.
149
00:12:42,971 --> 00:12:45,098
Die Quittung. Ich komme gleich, Sir.
150
00:12:46,099 --> 00:12:47,559
Danke für den Einkauf.
151
00:12:48,602 --> 00:12:49,812
-Danke.
-Ok.
152
00:12:50,562 --> 00:12:51,772
Wie kann ich helfen?
153
00:13:04,076 --> 00:13:06,829
Sie gingen also an die Delavan?
154
00:13:07,830 --> 00:13:09,623
Ja. Wo lernten Sie Gebärdensprache?
155
00:13:10,165 --> 00:13:12,543
Meine Schwester ist gehörlos.
Sie besuchte auch Delavan.
156
00:13:13,293 --> 00:13:14,336
Das ist schön.
157
00:13:14,419 --> 00:13:16,380
Unsere ganze Familie kann das.
158
00:13:17,005 --> 00:13:18,215
Interessant.
159
00:13:30,060 --> 00:13:36,066
FOTOGRAF SUCHT MODELLE
160
00:13:42,906 --> 00:13:44,950
Ok, perfekt.
161
00:13:45,033 --> 00:13:46,910
Ja, das gefällt mir sehr.
162
00:13:46,994 --> 00:13:48,787
Wunderbar. Schön.
163
00:13:48,871 --> 00:13:50,539
Großartig. Jetzt setz dich.
164
00:13:52,374 --> 00:13:53,375
Super.
165
00:13:53,876 --> 00:13:55,335
Oh ja.
166
00:13:55,419 --> 00:13:58,046
Gut, lehne dich nach vorne. Sieh mich an.
167
00:13:58,130 --> 00:14:01,508
Weiter so schauen. Ja. Ernst.
168
00:14:01,592 --> 00:14:03,302
Wahnsinn.
169
00:14:03,385 --> 00:14:05,971
Ausgezeichnet. Ok. Jetzt steh auf.
170
00:14:07,264 --> 00:14:08,140
Ok.
171
00:14:08,223 --> 00:14:09,850
Und jetzt mal ohne Hemd?
172
00:14:10,809 --> 00:14:13,228
Hätte dich nicht für schüchtern gehalten.
173
00:14:14,938 --> 00:14:16,815
Oh, na gut.
174
00:14:16,899 --> 00:14:17,816
Fantastisch.
175
00:14:17,900 --> 00:14:18,984
Ja. Wahnsinn.
176
00:14:19,735 --> 00:14:20,986
Ja, genau so.
177
00:14:21,069 --> 00:14:23,405
Ok.
178
00:14:24,281 --> 00:14:25,365
Großartig.
179
00:14:27,451 --> 00:14:28,911
Du bist was Besonderes.
180
00:14:32,664 --> 00:14:33,540
Magst du 'ne Cola?
181
00:14:40,130 --> 00:14:43,008
Wenn ich schnell rede,
verstehst du mich dann auch?
182
00:14:53,727 --> 00:14:56,939
Glaub mir,
ich kann mit deinem Mund mithalten.
183
00:14:59,483 --> 00:15:02,945
Du bist sexy. Ich hab noch keinen
mit so schöner brauner Haut gesehen.
184
00:15:03,028 --> 00:15:04,571
Ich will mal lecken.
185
00:15:11,411 --> 00:15:12,245
Du hast gesagt:
186
00:15:12,329 --> 00:15:14,164
Du bist sexy. Ich hab noch keinen
mit so schöner brauner Haut gesehen.
187
00:15:14,247 --> 00:15:15,248
Ich will mal lecken.
188
00:15:20,003 --> 00:15:21,421
Würde ich wirklich.
189
00:15:23,465 --> 00:15:24,841
Du machst mich scharf.
190
00:15:28,136 --> 00:15:32,182
ICH SUCHE DIE LIEBE. WOHNT SIE HIER?
191
00:15:37,229 --> 00:15:38,563
Wollen wir weitermachen?
192
00:15:44,653 --> 00:15:46,154
Tony.
193
00:15:46,238 --> 00:15:48,573
Mir geht's gut, Ma.
194
00:15:48,657 --> 00:15:49,908
Geht's dir nicht.
195
00:15:50,492 --> 00:15:52,869
Ich wusste, die Stadt bekommt dir nicht.
196
00:15:52,953 --> 00:15:55,288
Du brauchst Fleisch auf den Rippen.
197
00:15:56,289 --> 00:15:58,375
Nicht, wenn ich aufs GQ-Cover will.
198
00:15:59,209 --> 00:16:01,628
Deine Träume werden wahr, T. Ich weiß es.
199
00:16:02,295 --> 00:16:05,298
Wenn er nicht vorher verhungert.
200
00:16:10,345 --> 00:16:11,805
Also…
201
00:16:11,888 --> 00:16:12,889
warum…
202
00:16:12,973 --> 00:16:15,142
…sollte ich euch
dieses Wochenende besuchen?
203
00:16:15,684 --> 00:16:17,519
Nicht, dass ich mich beschwere.
204
00:16:22,232 --> 00:16:25,444
Ich habe das Ultraschallergebnis.
Ich kriege ein Mädchen.
205
00:16:26,820 --> 00:16:28,739
Das ist wunderbar, Barbara!
206
00:16:28,822 --> 00:16:30,574
Ich freue mich drauf, Onkel zu sein.
207
00:16:31,825 --> 00:16:36,455
Und wenn ich deine Erlaubnis bekomme,
will ich sie nach dir benennen. Tony.
208
00:16:53,972 --> 00:16:55,766
Ich komme heute spät, Ma.
209
00:16:55,849 --> 00:16:57,225
Warte nicht auf mich.
210
00:16:57,934 --> 00:17:00,353
Aber pass auf dich auf.
211
00:17:34,221 --> 00:17:35,680
Geh und rede mit ihm.
212
00:17:35,764 --> 00:17:37,224
Lieber nicht.
213
00:17:38,225 --> 00:17:39,101
Bitch.
214
00:17:39,810 --> 00:17:43,980
Er fickt dich quasi mit seinen Blicken.
215
00:18:04,918 --> 00:18:06,461
Darf ich was spendieren?
216
00:18:09,798 --> 00:18:11,675
Zwei Whiskey Cola, bitte.
217
00:18:13,885 --> 00:18:15,595
Ich mag es, wie du tanzt.
218
00:18:32,404 --> 00:18:34,072
Danke.
219
00:18:34,156 --> 00:18:35,115
Bist du taub?
220
00:18:42,539 --> 00:18:44,374
Törnt dich das ab?
221
00:18:57,012 --> 00:18:59,264
Ich bin Jeff.
222
00:19:08,481 --> 00:19:10,066
Ich bin Tony.
223
00:19:10,150 --> 00:19:11,276
Tony.
224
00:19:39,596 --> 00:19:41,389
Wieso kannst du so gut tanzen?
225
00:20:09,793 --> 00:20:12,545
Ich brauche noch einen Drink. Du auch?
226
00:20:13,630 --> 00:20:15,382
Ach bitte? Noch einen!
227
00:20:17,842 --> 00:20:19,261
Einen noch. Das war's.
228
00:20:19,344 --> 00:20:20,470
Ja!
229
00:20:20,553 --> 00:20:21,638
Bleib hier.
230
00:20:27,894 --> 00:20:29,229
Zwei Whiskey Cola.
231
00:21:28,747 --> 00:21:30,832
Du hast genug getrunken.
232
00:21:31,458 --> 00:21:32,292
Außerdem…
233
00:21:32,375 --> 00:21:34,461
ist das widerlich.
234
00:21:36,421 --> 00:21:38,423
Zeit zu gehen.
235
00:21:38,506 --> 00:21:40,425
Schluss.
236
00:21:46,723 --> 00:21:48,183
Ich mag dich.
237
00:21:49,434 --> 00:21:51,144
Sehr.
238
00:22:06,117 --> 00:22:09,287
Du bist betrunken.
239
00:22:11,748 --> 00:22:14,042
Ein bisschen.
240
00:22:14,125 --> 00:22:15,293
Ein bisschen?
241
00:22:15,377 --> 00:22:16,211
Ein bisschen.
242
00:22:24,427 --> 00:22:26,429
Komm mit zu mir nach Hause.
243
00:22:53,123 --> 00:22:55,250
Verdien's dir.
244
00:23:31,494 --> 00:23:34,330
Unfassbar,
dass ich "In Living Color" verpasste,
245
00:23:35,290 --> 00:23:38,209
nur damit du diesem Weißen
hinterherlaufen kannst.
246
00:23:38,293 --> 00:23:39,836
Er ist nicht irgendein Weißer.
247
00:23:40,879 --> 00:23:44,007
Ganz einfach.
Er ist so einfältig wie ein Butterbrot.
248
00:23:44,090 --> 00:23:46,718
Und ich hab noch nie gesehen,
dass du Brot ablehnst.
249
00:23:46,801 --> 00:23:48,845
Touché, Bitch.
250
00:25:24,524 --> 00:25:28,903
Und hier sind eure XXL-Orangenlimos.
251
00:25:30,321 --> 00:25:31,990
Das macht 5,75.
252
00:25:47,005 --> 00:25:47,839
Danke.
253
00:25:52,135 --> 00:25:53,595
Gern geschehen.
254
00:25:58,474 --> 00:25:59,350
Gern geschehen.
255
00:26:00,268 --> 00:26:01,519
Gern geschehen.
256
00:26:16,034 --> 00:26:18,828
Du bist der interessanteste Mensch,
den ich kenne!
257
00:26:20,663 --> 00:26:21,998
Danke.
258
00:26:23,041 --> 00:26:24,334
Gern geschehen.
259
00:26:34,385 --> 00:26:40,099
Ist es anstrengend, so viel tun zu müssen,
um verstanden zu werden?
260
00:26:44,562 --> 00:26:48,775
Ja. Aber würde ich mich nicht anstrengen,
hätte ich niemanden.
261
00:27:08,961 --> 00:27:13,299
Aber ist es nicht ermüdend,
alles aufschreiben zu müssen?
262
00:27:19,764 --> 00:27:21,933
Bei dir… ist es für mich ok.
263
00:27:28,648 --> 00:27:31,943
Du scheinst es wert zu sein.
264
00:27:45,748 --> 00:27:48,876
Hey, Dad. Shari. Kommt rein.
265
00:27:52,547 --> 00:27:56,884
Das muss nur aufgewärmt werden.
Stell es 20 Minuten bei 170° in den Ofen.
266
00:27:56,968 --> 00:27:59,345
Mach ich. Sieht gut aus.
267
00:28:02,181 --> 00:28:03,891
Dad, willst du was trinken?
268
00:28:04,600 --> 00:28:07,437
-Was trinkst du?
-Eine Cola.
269
00:28:07,520 --> 00:28:08,646
Klingt gut.
270
00:28:08,730 --> 00:28:09,564
Shari?
271
00:28:09,647 --> 00:28:11,149
Für mich nur ein Wasser.
272
00:28:11,232 --> 00:28:12,233
Ok.
273
00:28:12,775 --> 00:28:13,985
-Danke.
-Ja.
274
00:28:14,777 --> 00:28:15,862
Du siehst gut aus.
275
00:28:16,904 --> 00:28:18,406
Danke. Du auch.
276
00:28:23,953 --> 00:28:25,663
Hast du eine Haushälterin?
277
00:28:26,164 --> 00:28:31,002
Nein, ich fand, ich sollte stolz
auf meine Bleibe sein und sie aufhübschen.
278
00:28:31,919 --> 00:28:35,006
Mich um sie kümmern.
Wie ihr es mir beigebracht habt.
279
00:28:35,089 --> 00:28:36,382
-Sehr gut, Sohn.
-Danke.
280
00:28:36,466 --> 00:28:38,134
Und du hast neue Freunde.
281
00:28:38,217 --> 00:28:40,511
Oh ja. Sie halten mich auf Trab.
282
00:28:41,012 --> 00:28:43,639
Wenn ich freihabe, sitze ich oft nur da
283
00:28:44,140 --> 00:28:47,059
und sehe ihnen stundenlang
beim Schwimmen zu.
284
00:28:49,145 --> 00:28:50,688
Ich lese gern was darüber,
285
00:28:50,772 --> 00:28:54,400
wie man Nitrat und Ammoniak
auf unschädlichem Niveau hält.
286
00:28:56,068 --> 00:28:57,820
Eine sehr gute Ablenkung.
287
00:28:57,904 --> 00:28:59,864
Oh ja. Haustiere erden einen.
288
00:28:59,947 --> 00:29:01,532
-Ja.
-Man bekommt keinen Ärger.
289
00:29:01,616 --> 00:29:02,617
Mit Sicherheit.
290
00:29:19,425 --> 00:29:20,551
Wisst ihr…
291
00:29:21,552 --> 00:29:24,764
-Ich habe kaum getrunken.
-Was? Hast du aufgehört?
292
00:29:24,847 --> 00:29:27,683
Jedenfalls damit, allein zu trinken.
293
00:29:28,643 --> 00:29:30,394
Es hat mir nicht gutgetan.
294
00:29:31,020 --> 00:29:33,731
Und ich trinke auch nicht mehr
unter der Woche.
295
00:29:35,358 --> 00:29:38,736
Versteht mich richtig.
Ich trinke noch Bier in Bars, aber…
296
00:29:40,363 --> 00:29:41,239
Mehr nicht.
297
00:29:43,241 --> 00:29:45,284
Das ist gut, Sohn. Das ist…
298
00:29:51,332 --> 00:29:52,291
Dad, ich…
299
00:29:54,418 --> 00:29:55,795
Ich wollte dir danken.
300
00:29:58,965 --> 00:29:59,966
Dafür…
301
00:30:01,551 --> 00:30:05,096
…dass du zu mir gehalten hast.
302
00:30:07,932 --> 00:30:10,476
Ich weiß,
ich war nicht immer unkompliziert.
303
00:30:11,269 --> 00:30:12,478
Aber…
304
00:30:14,730 --> 00:30:17,650
Ich verspreche,
dass ich die Kurve gekriegt habe.
305
00:30:19,735 --> 00:30:22,238
Ich wurde befördert.
306
00:30:22,321 --> 00:30:24,323
-Wirklich?
-Ich bekomme etwas mehr.
307
00:30:26,075 --> 00:30:27,451
Ich habe einen Freund.
308
00:30:27,535 --> 00:30:28,911
Ach, Jeff.
309
00:30:32,081 --> 00:30:32,999
Meine Güte.
310
00:30:36,335 --> 00:30:37,503
Ich bin glücklich.
311
00:30:38,170 --> 00:30:40,089
Ach, das…
312
00:30:42,425 --> 00:30:45,136
Das ist ja so… Das ist gut, Sohn.
313
00:30:46,470 --> 00:30:47,638
Das ist sehr gut.
314
00:30:49,640 --> 00:30:50,558
Mann.
315
00:30:53,561 --> 00:30:56,147
Ich weiß gar nicht,
wie ich dir sagen soll…
316
00:30:57,899 --> 00:30:59,692
…wie glücklich mich das macht…
317
00:31:01,485 --> 00:31:04,113
…dass ich weiß,
dass es meinem Sohn gut geht.
318
00:31:17,668 --> 00:31:18,586
Einen Freund?
319
00:31:23,758 --> 00:31:24,967
Einen guten Freund.
320
00:32:16,978 --> 00:32:19,355
Ich wohne hier.
321
00:34:00,748 --> 00:34:06,545
WAS MACHEN WIR JETZT?
322
00:34:20,726 --> 00:34:23,687
Es gibt ein Spiel,
das ich mir als Kind ausdachte.
323
00:34:23,771 --> 00:34:25,481
Es heißt Infinity Land.
324
00:34:35,658 --> 00:34:36,617
Also…
325
00:34:38,285 --> 00:34:40,412
Dein Soldat fängt dort hinten an.
326
00:34:42,998 --> 00:34:46,168
Mein Soldat beginnt hier.
327
00:34:47,211 --> 00:34:49,130
Und jedes Mal, wenn du würfelst…
328
00:34:50,464 --> 00:34:53,467
…wandert dein Soldat
an der Spirale entlang.
329
00:34:54,760 --> 00:34:58,973
Und wer zuerst im Infinity Land ankommt,
gewinnt das Spiel.
330
00:34:59,056 --> 00:35:02,059
Aber es gibt einen Haken.
331
00:35:04,228 --> 00:35:06,564
Wenn deine Figur meiner zu nahekommt,
332
00:35:11,110 --> 00:35:13,404
verschwindet sie im Strudel.
333
00:35:16,657 --> 00:35:17,783
Warum?
334
00:35:19,618 --> 00:35:20,995
So geht halt das Spiel.
335
00:35:24,039 --> 00:35:26,083
Aber warum?
336
00:35:32,381 --> 00:35:33,924
Man kommt mir nicht zu nahe!
337
00:35:50,649 --> 00:35:51,817
Fang an.
338
00:36:45,037 --> 00:36:50,084
WIR MÜSSEN NICHT MEHR SO SPIELEN
339
00:36:53,128 --> 00:36:58,717
WIR KÖNNEN EIGENE REGELN AUFSTELLEN
340
00:37:05,099 --> 00:37:05,975
Ok.
341
00:37:51,395 --> 00:37:52,563
Geh nicht.
342
00:37:52,646 --> 00:37:54,815
Ich muss arbeiten.
343
00:37:58,360 --> 00:37:59,236
Wann…
344
00:38:02,614 --> 00:38:04,283
Wann sehe ich dich wieder?
345
00:38:07,828 --> 00:38:09,455
Wann sehe ich dich wieder?
346
00:38:09,955 --> 00:38:11,915
Ich komme nächste Woche wieder.
347
00:38:14,251 --> 00:38:15,836
Wie kann ich mir da sicher sein?
348
00:38:17,254 --> 00:38:18,922
Vertrauen.
349
00:38:51,789 --> 00:38:53,415
Nächste Woche. Versprochen.
350
00:39:03,217 --> 00:39:05,511
Ich werde nicht verschwinden.
351
00:39:38,460 --> 00:39:39,628
Ok.
352
00:39:40,754 --> 00:39:42,381
Wie hieß Ihr Sohn noch mal?
353
00:39:42,464 --> 00:39:44,341
Tony. Anthony Hughes.
354
00:39:44,425 --> 00:39:45,801
-Alter?
-31.
355
00:39:45,884 --> 00:39:47,886
-Letztes Mal gesehen?
-Vor 2 Tagen.
356
00:39:49,805 --> 00:39:51,223
Wieso wird er vermisst?
357
00:39:51,306 --> 00:39:55,602
Er war übers Wochenende bei mir,
kam aber gestern nicht nach Hause.
358
00:39:55,686 --> 00:39:59,398
Er kontaktierte weder mich
noch seine Schwestern, was unüblich ist.
359
00:39:59,481 --> 00:40:03,694
Und ich rief in Madison an.
Man sagte, er kam nicht zur Arbeit.
360
00:40:04,194 --> 00:40:07,614
-Wissen Sie, wo er zuletzt war?
-Er wollte ins Kino.
361
00:40:07,698 --> 00:40:09,575
-Allein?
-Mit Begleitung.
362
00:40:10,075 --> 00:40:11,243
Name der Begleitung?
363
00:40:12,536 --> 00:40:13,412
Fragte ich nicht.
364
00:40:18,000 --> 00:40:19,168
War sie weiblich?
365
00:40:19,251 --> 00:40:21,253
Ich glaube eher nicht.
366
00:40:21,336 --> 00:40:22,713
Mein Sohn ist…
367
00:40:24,631 --> 00:40:25,507
…gehörlos.
368
00:40:30,637 --> 00:40:33,932
Hat er womöglich die Stadt verlassen,
ohne was zu sagen?
369
00:40:34,016 --> 00:40:37,644
Das würde Tony nie tun.
Er ist ein lieber Junge, ein guter Sohn.
370
00:40:38,562 --> 00:40:40,647
Es war nie leicht für ihn.
371
00:40:41,607 --> 00:40:45,986
Sie können sich nicht vorstellen,
wie das Leben ist, wenn man nicht…
372
00:40:49,281 --> 00:40:51,700
Aber Tony ließ sich nie unterkriegen.
373
00:40:53,285 --> 00:40:54,745
Das macht ihn aus.
374
00:40:56,788 --> 00:40:59,291
Er hält auch immer sein Wort.
375
00:41:01,210 --> 00:41:04,129
Wenn er also sagt, dass er zu mir kommt,
376
00:41:04,213 --> 00:41:08,342
ehe er nach Madison zurückkehrt,
wird er dieses Versprechen halten.
377
00:41:12,012 --> 00:41:15,098
Hatte er in der Vergangenheit
Kontakt mit Drogen oder Gangs?
378
00:41:16,225 --> 00:41:17,851
Verschweigen Sie mir etwas?
379
00:41:22,439 --> 00:41:23,607
Nein.
380
00:41:25,567 --> 00:41:28,862
Wie gesagt, er ist ein lieber Junge.
381
00:41:36,286 --> 00:41:37,287
Ok.
382
00:42:00,435 --> 00:42:03,188
TONY HUGHES
VERMISST SEIT DEM 24.5.91
383
00:42:03,272 --> 00:42:05,566
FALLS SIE INFORMATIONEN HABEN,
BITTE ANRUFEN
384
00:42:26,962 --> 00:42:30,882
Ich möchte euch allen
385
00:42:31,383 --> 00:42:34,845
sehr für eure Unterstützung danken.
386
00:42:36,096 --> 00:42:39,766
Die Polizei sucht nicht nach Tony.
387
00:42:39,850 --> 00:42:44,187
Also müssen wir die Sache
selbst in die Hand nehmen.
388
00:42:44,271 --> 00:42:49,776
Und wir hören erst auf,
wenn Tony wieder zu Hause ist.
389
00:42:50,736 --> 00:42:51,778
In Sicherheit.
390
00:42:52,487 --> 00:42:56,408
Betet weiterhin für ihn.
391
00:42:58,327 --> 00:42:59,161
Bitte.
392
00:43:01,455 --> 00:43:02,456
Danke.
393
00:43:09,212 --> 00:43:15,218
TONY HUGHES
VERMISST SEIT DEM 24.5.91
394
00:43:15,302 --> 00:43:20,849
GRÖSSE: 1,82 ALTER: 31
TONY IST GEHÖRLOS
395
00:44:13,151 --> 00:44:14,194
Scheiße!
396
00:45:38,904 --> 00:45:39,863
Hallo.
397
00:45:41,823 --> 00:45:43,617
Hallo, ist da wer?
398
00:45:46,077 --> 00:45:48,455
Ist da die Familie von Errol Lindsey?
399
00:45:49,581 --> 00:45:51,541
Ja. Ich bin seine Schwester.
400
00:45:51,625 --> 00:45:52,709
Wer spricht da?
401
00:45:52,793 --> 00:45:54,795
Hören Sie auf, nach ihm zu suchen.
402
00:45:56,421 --> 00:45:57,422
Er ist fort.
403
00:46:01,218 --> 00:46:02,260
Im Strudel.
404
00:46:03,678 --> 00:46:07,182
Im… was? Wer ist da?
405
00:46:08,767 --> 00:46:09,726
Hallo?
406
00:46:11,645 --> 00:46:12,938
Wo ist mein Bruder?
407
00:46:14,231 --> 00:46:15,232
Wer zum…
408
00:46:31,623 --> 00:46:34,793
SCHLÜSSEL VERGESSEN
409
00:48:06,968 --> 00:48:09,346
Schon gut, Mama. Wir machen das.
410
00:48:23,777 --> 00:48:26,988
Deine Arbeitsstelle? Sie ist…
411
00:48:27,989 --> 00:48:31,201
Eine Kondomfabrik. Ja, das stimmt.
412
00:48:31,284 --> 00:48:33,620
Wir machen nichts als Kondome.
413
00:48:35,246 --> 00:48:38,833
Es scheint, als müssten sie
auch noch was anderes herstellen.
414
00:48:39,501 --> 00:48:43,254
Viele Menschen brauchen Kondome.
415
00:48:43,338 --> 00:48:45,507
BESONDERS ihr Kirchengänger.
416
00:48:45,590 --> 00:48:46,925
Hör auf.
417
00:48:50,428 --> 00:48:54,265
Kommst du gut klar?
418
00:48:54,349 --> 00:48:56,643
Knüpfst du Freundschaften?
419
00:48:59,479 --> 00:49:01,189
Ein paar.
420
00:49:03,858 --> 00:49:06,569
Ich habe im Fernsehen einen Bericht
421
00:49:06,653 --> 00:49:08,863
über dieses AIDS-Problem gesehen.
422
00:49:08,947 --> 00:49:11,116
Das ist wirklich schlimm.
423
00:49:13,368 --> 00:49:14,619
Ich weiß.
424
00:49:16,538 --> 00:49:20,041
Ich sagte dem Pastor…
425
00:49:20,125 --> 00:49:23,670
"Hören Sie auf,
das Ganze eine Strafe Gottes zu nennen.
426
00:49:23,753 --> 00:49:27,340
Ich mag es nicht,
wenn Sie diesen Hass verbreiten."
427
00:49:29,634 --> 00:49:31,761
Schön, dass du was gesagt hast.
428
00:49:39,352 --> 00:49:42,439
Ich werde jetzt ein paar Freunde treffen.
429
00:49:44,190 --> 00:49:45,692
Soll ich abwaschen?
430
00:49:45,775 --> 00:49:47,444
Nein, schon gut.
431
00:49:47,944 --> 00:49:53,533
ABER… Fahr morgen nicht nach Madison,
432
00:49:54,284 --> 00:49:55,785
ohne dich zu verabschieden.
433
00:49:56,536 --> 00:49:57,829
Du weißt, das würde ich nie tun.
434
00:50:06,463 --> 00:50:07,297
Hab dich lieb.
435
00:50:07,380 --> 00:50:09,632
Ich hab dich lieb.
436
00:54:01,531 --> 00:54:03,408
Untertitel von: Karoline Doil