1 00:00:06,466 --> 00:00:09,385 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:16,184 --> 00:00:19,353 MILWAUKEE, WISCONSIN 1960 3 00:00:35,244 --> 00:00:36,662 Seht ihn euch an. 4 00:00:37,872 --> 00:00:39,248 Seht nur! 5 00:00:40,333 --> 00:00:42,835 -Gut gemacht! -Gut gemacht. 6 00:00:51,052 --> 00:00:52,178 Sehr gut gemacht. 7 00:00:52,261 --> 00:00:54,764 Oh, Shirley, er ist vollkommen. 8 00:00:54,847 --> 00:00:56,224 Glückwunsch. 9 00:00:57,141 --> 00:00:59,811 Oh Gott, Shirley. Er ist einfach vollkommen. 10 00:00:59,894 --> 00:01:03,106 Ja, Tony. Du bist einfach vollkommen. 11 00:01:22,792 --> 00:01:24,544 DR. LARRY WEEKS KINDERARZT 12 00:01:25,878 --> 00:01:28,714 Ms. Hughes? Dr. Weeks empfängt Sie nun. 13 00:01:37,765 --> 00:01:39,934 Ich wusste, irgendwas stimmt nicht. 14 00:01:40,017 --> 00:01:42,728 In den letzten Wochen hat er kaum reagiert. 15 00:01:42,812 --> 00:01:45,273 Als man Tony wegen Lungenentzündung behandelte, 16 00:01:45,356 --> 00:01:48,484 hat ihm unser Geburtshelfer Antibiotika gegeben. 17 00:01:48,568 --> 00:01:50,945 Ja, Ampicillin und… 18 00:01:52,071 --> 00:01:54,448 -Gentamicin. -Gentamicin. Richtig. 19 00:01:54,532 --> 00:01:56,826 Laut Arzt sei das am effektivsten. 20 00:01:56,909 --> 00:02:00,830 In den meisten Fällen schon, aber manchmal gibt es Nebenwirkungen. 21 00:02:01,998 --> 00:02:05,835 Jüngste Studien haben gezeigt, dass Gentamicin ototoxisch ist. 22 00:02:07,044 --> 00:02:08,588 Gehörschädigend fürs Baby. 23 00:02:08,671 --> 00:02:11,090 Also könnte das eine Ohrenentzündung sein? 24 00:02:11,174 --> 00:02:13,551 Aufgrund der Antibiotika, die er einnahm, 25 00:02:13,634 --> 00:02:16,012 glaube ich, Ihr Sohn hat einen vollständigen 26 00:02:16,095 --> 00:02:18,639 und wohl dauerhaften Hörverlust erlitten. 27 00:02:19,765 --> 00:02:25,229 Es gibt Hilfestellungen für Eltern in Ihrer Situation, 28 00:02:25,313 --> 00:02:26,981 aber ich will ehrlich sein. 29 00:02:29,025 --> 00:02:30,860 Ihr Sohn ist taub, Ms. Hughes. 30 00:03:55,778 --> 00:03:57,029 Ich bin Manny. 31 00:04:09,709 --> 00:04:11,294 Ich bin Tony. 32 00:04:11,377 --> 00:04:12,753 Du bist echt süß. 33 00:04:15,006 --> 00:04:16,549 Bist du taub? 34 00:04:28,144 --> 00:04:29,353 Danke. 35 00:04:30,313 --> 00:04:32,315 Aber… 36 00:04:32,398 --> 00:04:34,525 Ich gehe mal meine Kumpels suchen. 37 00:05:01,761 --> 00:05:03,429 Du hättest ihm einen blasen sollen. 38 00:05:03,512 --> 00:05:05,431 Dafür braucht man keine Worte. 39 00:05:06,474 --> 00:05:09,352 Nicht jeder ist so eine Schlampe wie du. 40 00:05:09,435 --> 00:05:12,313 Ich hol's mir bei jeder Gelegenheit. 41 00:05:12,813 --> 00:05:16,400 Ich bin vielleicht gehörlos, aber nicht tot, Liebes. 42 00:05:17,026 --> 00:05:19,153 Das hier funktioniert! 43 00:05:20,571 --> 00:05:21,947 Du bist so versaut! 44 00:05:25,534 --> 00:05:28,454 Der sexy Papi aus dem Club 45 00:05:28,537 --> 00:05:31,332 ist nicht der einzige Mann, den es gibt. 46 00:05:31,415 --> 00:05:33,209 Ich hab die Enttäuschung satt, 47 00:05:33,292 --> 00:05:34,752 die Ablehnung. 48 00:05:34,835 --> 00:05:37,171 Ist es zu viel verlangt, dass ein anständiger Kerl 49 00:05:37,254 --> 00:05:38,297 mit mir flirtet? 50 00:05:38,381 --> 00:05:39,715 Mit mir ausgeht? 51 00:05:39,799 --> 00:05:43,386 Ich will einen netten Kerl, nur für mich. 52 00:05:44,178 --> 00:05:47,181 Für Hörende sind wir meist nichts anderes 53 00:05:47,264 --> 00:05:49,475 als ein Projekt oder ein Fall für Nächstenliebe. 54 00:05:49,558 --> 00:05:51,143 Genau! 55 00:05:51,227 --> 00:05:53,396 Auf mich trifft das nicht zu. 56 00:05:53,479 --> 00:05:57,024 Ich habe keine Probleme damit, einen Mann zu finden. 57 00:05:57,608 --> 00:05:59,443 Aber keiner bleibt, oder? 58 00:06:00,653 --> 00:06:03,239 Ich bin eben Geschmackssache. 59 00:06:03,322 --> 00:06:05,574 Ich muss mir meine Träume erfüllen. 60 00:06:07,159 --> 00:06:10,121 Knabberst du deshalb halbherzig an der Pizza herum? 61 00:06:11,247 --> 00:06:12,748 Das nennt man Disziplin. 62 00:06:12,832 --> 00:06:14,166 Als künftiges Model 63 00:06:14,250 --> 00:06:16,001 muss ich 64 00:06:16,085 --> 00:06:17,586 FIT BLEIBEN. 65 00:06:19,004 --> 00:06:21,298 Na bitte. Er hat immer einen Plan. 66 00:06:23,300 --> 00:06:25,052 Keine Ahnung, was ihr macht. 67 00:06:25,136 --> 00:06:28,347 Aber eines Tages haue ich ab aus dieser Stadt. 68 00:06:29,432 --> 00:06:31,434 Lasst uns alle abhauen! 69 00:06:32,101 --> 00:06:35,271 Vielleicht zum Gehörlosen-College in Madison… 70 00:06:35,354 --> 00:06:39,942 Dein altes Revier. 71 00:06:40,025 --> 00:06:43,487 Da suchen wir uns nette gehörlose Jungs zum Daten. 72 00:06:46,240 --> 00:06:48,325 Nein, danke. Ich bleibe hier. 73 00:06:48,409 --> 00:06:49,743 Gehörlose Männer 74 00:06:49,827 --> 00:06:51,871 sind viel zu anstrengend. 75 00:06:52,455 --> 00:06:53,956 Nein… 76 00:06:54,582 --> 00:06:55,958 Du bist zu anstrengend. 77 00:06:56,542 --> 00:06:57,626 Von mir aus, Queen. 78 00:06:59,295 --> 00:07:00,671 Aber im Ernst. 79 00:07:00,754 --> 00:07:03,799 Wenn ich in der Modelbranche anfange, 80 00:07:03,883 --> 00:07:06,051 werde ich viel zu tun haben. 81 00:07:06,635 --> 00:07:09,013 Wie willst du da reinkommen? 82 00:07:10,347 --> 00:07:12,308 Du bist Schwarz. 83 00:07:12,391 --> 00:07:13,309 Du bist schwul. 84 00:07:13,392 --> 00:07:14,351 UND du bist gehörlos. 85 00:07:15,936 --> 00:07:19,773 Das war ich schon immer. Das hat mich noch nie aufgehalten. 86 00:07:19,857 --> 00:07:22,151 Das wird es auch jetzt nicht. 87 00:07:30,576 --> 00:07:32,661 Also, der Name ist besser als Will. 88 00:07:34,997 --> 00:07:37,124 Tony, wie läuft es im neuen Job? 89 00:07:37,875 --> 00:07:39,668 Ganz ok. 90 00:07:39,752 --> 00:07:40,961 Langweilig. 91 00:07:41,045 --> 00:07:43,756 Fließbandarbeit ist nicht mein Traum. 92 00:07:43,839 --> 00:07:48,385 Hey! Sobald der Gehaltsscheck kommt, ist das der Traum. 93 00:07:49,011 --> 00:07:51,555 Du musst nicht reich und berühmt sein. 94 00:07:52,097 --> 00:07:55,309 Mach einfach mich und den lieben Gott weiterhin stolz. 95 00:07:57,770 --> 00:07:59,939 Hey, hilf mir mal mit den Tellern. 96 00:08:02,858 --> 00:08:03,776 Danke. 97 00:08:08,739 --> 00:08:11,242 Und, gab's heiße Dates? 98 00:08:12,117 --> 00:08:13,577 Nein. 99 00:08:14,078 --> 00:08:17,164 Aber ich habe Babyface einen Liebesbrief geschrieben. 100 00:08:17,831 --> 00:08:20,751 Ich warte noch immer auf Antwort. 101 00:08:20,834 --> 00:08:22,586 Falls er antwortet, 102 00:08:22,670 --> 00:08:24,880 will ich alle Details erfahren. 103 00:08:25,714 --> 00:08:28,008 Geht klar! 104 00:08:29,510 --> 00:08:30,344 Vordertür. 105 00:08:44,108 --> 00:08:46,068 Ich muss mit dir reden. 106 00:08:53,742 --> 00:08:54,743 Du machst mir Angst. 107 00:08:54,827 --> 00:08:55,744 Was ist los? 108 00:08:57,288 --> 00:08:59,373 Rico wurde ermordet. 109 00:09:01,083 --> 00:09:04,211 Was…?!! Wie? War das ein homophober Angriff? 110 00:09:04,295 --> 00:09:06,255 Das weiß man nicht. 111 00:09:06,338 --> 00:09:09,383 Die Polizei fand seine Leiche letzte Nacht 112 00:09:09,967 --> 00:09:12,052 in der Nähe vom Highway 45. 113 00:09:12,636 --> 00:09:15,598 Könnte ein paar Tage her gewesen sein. 114 00:09:17,891 --> 00:09:19,727 Ausgerechnet Rico, Mann. 115 00:09:40,789 --> 00:09:41,832 Baby, 116 00:09:41,915 --> 00:09:45,336 ich weiß, du bist aufgebracht, weil dein Freund tot ist. 117 00:09:45,419 --> 00:09:48,255 Aber das ist kein Grund, von der Familie wegzugehen. 118 00:09:52,134 --> 00:09:54,053 Das ist sehr lieb, Ma. 119 00:09:54,553 --> 00:09:56,221 Aber ich gehe nicht weg. 120 00:09:56,305 --> 00:09:58,057 Ich laufe meinen Träumen entgegen. 121 00:09:58,140 --> 00:10:00,309 Ricos Tod ließ mich erkennen, 122 00:10:00,392 --> 00:10:02,728 dass man nie weiß, was im Leben passiert. 123 00:10:03,437 --> 00:10:05,564 Ich bin nicht mehr dein kleiner Junge. 124 00:10:05,648 --> 00:10:06,899 Ich bin ein Mann. 125 00:10:07,524 --> 00:10:09,485 Zeit, dass ich unabhängig werde. 126 00:10:14,114 --> 00:10:17,618 Und warum Madison? 127 00:10:18,118 --> 00:10:20,746 Das ist eine College-Stadt. 128 00:10:20,829 --> 00:10:22,206 Ich treffe dort Fotografen. 129 00:10:22,289 --> 00:10:24,124 Erstelle ein Portfolio. 130 00:10:24,208 --> 00:10:25,709 Und wenn die Zeit reif ist, 131 00:10:25,793 --> 00:10:27,795 ziehe ich nach New York. 132 00:10:32,257 --> 00:10:34,760 Die Welt ist gefährlich. 133 00:10:35,344 --> 00:10:37,179 Du musst in unserer Nähe sein. 134 00:10:37,262 --> 00:10:39,682 Bei Menschen, die dich beschützen können. 135 00:10:40,557 --> 00:10:42,184 Ich werde aufpassen, Ma. 136 00:10:42,267 --> 00:10:46,146 Und ich werde versuchen, dich und den lieben Gott stolz zu machen. 137 00:10:46,939 --> 00:10:47,981 Versprochen. 138 00:11:24,059 --> 00:11:30,065 WIR STELLEN EIN BITTE DRINNEN BEWERBEN 139 00:11:32,484 --> 00:11:34,194 Hör auf, Rabatt zu geben. 140 00:11:35,904 --> 00:11:37,114 Wie kann ich helfen? 141 00:11:45,664 --> 00:11:48,167 Hi, Tony. Ich bin Margaret, die Managerin. 142 00:11:52,921 --> 00:11:55,007 Freut mich, Margaret. 143 00:11:57,384 --> 00:12:01,346 Hey, tut mir wirklich leid, aber wir haben seit heute früh jemanden. 144 00:12:02,097 --> 00:12:03,557 Danke. 145 00:12:09,396 --> 00:12:10,939 Wir sind ein Plattenladen. 146 00:12:17,154 --> 00:12:19,281 Tut mir leid, wir suchen nicht mehr. 147 00:12:21,784 --> 00:12:23,327 Danke. 148 00:12:37,841 --> 00:12:39,885 Willkommen bei The Bottom Half. 149 00:12:42,971 --> 00:12:45,098 Die Quittung. Ich komme gleich, Sir. 150 00:12:46,099 --> 00:12:47,559 Danke für den Einkauf. 151 00:12:48,602 --> 00:12:49,812 -Danke. -Ok. 152 00:12:50,562 --> 00:12:51,772 Wie kann ich helfen? 153 00:13:04,076 --> 00:13:06,829 Sie gingen also an die Delavan? 154 00:13:07,830 --> 00:13:09,623 Ja. Wo lernten Sie Gebärdensprache? 155 00:13:10,165 --> 00:13:12,543 Meine Schwester ist gehörlos. Sie besuchte auch Delavan. 156 00:13:13,293 --> 00:13:14,336 Das ist schön. 157 00:13:14,419 --> 00:13:16,380 Unsere ganze Familie kann das. 158 00:13:17,005 --> 00:13:18,215 Interessant. 159 00:13:30,060 --> 00:13:36,066 FOTOGRAF SUCHT MODELLE 160 00:13:42,906 --> 00:13:44,950 Ok, perfekt. 161 00:13:45,033 --> 00:13:46,910 Ja, das gefällt mir sehr. 162 00:13:46,994 --> 00:13:48,787 Wunderbar. Schön. 163 00:13:48,871 --> 00:13:50,539 Großartig. Jetzt setz dich. 164 00:13:52,374 --> 00:13:53,375 Super. 165 00:13:53,876 --> 00:13:55,335 Oh ja. 166 00:13:55,419 --> 00:13:58,046 Gut, lehne dich nach vorne. Sieh mich an. 167 00:13:58,130 --> 00:14:01,508 Weiter so schauen. Ja. Ernst. 168 00:14:01,592 --> 00:14:03,302 Wahnsinn. 169 00:14:03,385 --> 00:14:05,971 Ausgezeichnet. Ok. Jetzt steh auf. 170 00:14:07,264 --> 00:14:08,140 Ok. 171 00:14:08,223 --> 00:14:09,850 Und jetzt mal ohne Hemd? 172 00:14:10,809 --> 00:14:13,228 Hätte dich nicht für schüchtern gehalten. 173 00:14:14,938 --> 00:14:16,815 Oh, na gut. 174 00:14:16,899 --> 00:14:17,816 Fantastisch. 175 00:14:17,900 --> 00:14:18,984 Ja. Wahnsinn. 176 00:14:19,735 --> 00:14:20,986 Ja, genau so. 177 00:14:21,069 --> 00:14:23,405 Ok. 178 00:14:24,281 --> 00:14:25,365 Großartig. 179 00:14:27,451 --> 00:14:28,911 Du bist was Besonderes. 180 00:14:32,664 --> 00:14:33,540 Magst du 'ne Cola? 181 00:14:40,130 --> 00:14:43,008 Wenn ich schnell rede, verstehst du mich dann auch? 182 00:14:53,727 --> 00:14:56,939 Glaub mir, ich kann mit deinem Mund mithalten. 183 00:14:59,483 --> 00:15:02,945 Du bist sexy. Ich hab noch keinen mit so schöner brauner Haut gesehen. 184 00:15:03,028 --> 00:15:04,571 Ich will mal lecken. 185 00:15:11,411 --> 00:15:12,245 Du hast gesagt: 186 00:15:12,329 --> 00:15:14,164 Du bist sexy. Ich hab noch keinen mit so schöner brauner Haut gesehen. 187 00:15:14,247 --> 00:15:15,248 Ich will mal lecken. 188 00:15:20,003 --> 00:15:21,421 Würde ich wirklich. 189 00:15:23,465 --> 00:15:24,841 Du machst mich scharf. 190 00:15:28,136 --> 00:15:32,182 ICH SUCHE DIE LIEBE. WOHNT SIE HIER? 191 00:15:37,229 --> 00:15:38,563 Wollen wir weitermachen? 192 00:15:44,653 --> 00:15:46,154 Tony. 193 00:15:46,238 --> 00:15:48,573 Mir geht's gut, Ma. 194 00:15:48,657 --> 00:15:49,908 Geht's dir nicht. 195 00:15:50,492 --> 00:15:52,869 Ich wusste, die Stadt bekommt dir nicht. 196 00:15:52,953 --> 00:15:55,288 Du brauchst Fleisch auf den Rippen. 197 00:15:56,289 --> 00:15:58,375 Nicht, wenn ich aufs GQ-Cover will. 198 00:15:59,209 --> 00:16:01,628 Deine Träume werden wahr, T. Ich weiß es. 199 00:16:02,295 --> 00:16:05,298 Wenn er nicht vorher verhungert. 200 00:16:10,345 --> 00:16:11,805 Also… 201 00:16:11,888 --> 00:16:12,889 warum… 202 00:16:12,973 --> 00:16:15,142 …sollte ich euch dieses Wochenende besuchen? 203 00:16:15,684 --> 00:16:17,519 Nicht, dass ich mich beschwere. 204 00:16:22,232 --> 00:16:25,444 Ich habe das Ultraschallergebnis. Ich kriege ein Mädchen. 205 00:16:26,820 --> 00:16:28,739 Das ist wunderbar, Barbara! 206 00:16:28,822 --> 00:16:30,574 Ich freue mich drauf, Onkel zu sein. 207 00:16:31,825 --> 00:16:36,455 Und wenn ich deine Erlaubnis bekomme, will ich sie nach dir benennen. Tony. 208 00:16:53,972 --> 00:16:55,766 Ich komme heute spät, Ma. 209 00:16:55,849 --> 00:16:57,225 Warte nicht auf mich. 210 00:16:57,934 --> 00:17:00,353 Aber pass auf dich auf. 211 00:17:34,221 --> 00:17:35,680 Geh und rede mit ihm. 212 00:17:35,764 --> 00:17:37,224 Lieber nicht. 213 00:17:38,225 --> 00:17:39,101 Bitch. 214 00:17:39,810 --> 00:17:43,980 Er fickt dich quasi mit seinen Blicken. 215 00:18:04,918 --> 00:18:06,461 Darf ich was spendieren? 216 00:18:09,798 --> 00:18:11,675 Zwei Whiskey Cola, bitte. 217 00:18:13,885 --> 00:18:15,595 Ich mag es, wie du tanzt. 218 00:18:32,404 --> 00:18:34,072 Danke. 219 00:18:34,156 --> 00:18:35,115 Bist du taub? 220 00:18:42,539 --> 00:18:44,374 Törnt dich das ab? 221 00:18:57,012 --> 00:18:59,264 Ich bin Jeff. 222 00:19:08,481 --> 00:19:10,066 Ich bin Tony. 223 00:19:10,150 --> 00:19:11,276 Tony. 224 00:19:39,596 --> 00:19:41,389 Wieso kannst du so gut tanzen? 225 00:20:09,793 --> 00:20:12,545 Ich brauche noch einen Drink. Du auch? 226 00:20:13,630 --> 00:20:15,382 Ach bitte? Noch einen! 227 00:20:17,842 --> 00:20:19,261 Einen noch. Das war's. 228 00:20:19,344 --> 00:20:20,470 Ja! 229 00:20:20,553 --> 00:20:21,638 Bleib hier. 230 00:20:27,894 --> 00:20:29,229 Zwei Whiskey Cola. 231 00:21:28,747 --> 00:21:30,832 Du hast genug getrunken. 232 00:21:31,458 --> 00:21:32,292 Außerdem… 233 00:21:32,375 --> 00:21:34,461 ist das widerlich. 234 00:21:36,421 --> 00:21:38,423 Zeit zu gehen. 235 00:21:38,506 --> 00:21:40,425 Schluss. 236 00:21:46,723 --> 00:21:48,183 Ich mag dich. 237 00:21:49,434 --> 00:21:51,144 Sehr. 238 00:22:06,117 --> 00:22:09,287 Du bist betrunken. 239 00:22:11,748 --> 00:22:14,042 Ein bisschen. 240 00:22:14,125 --> 00:22:15,293 Ein bisschen? 241 00:22:15,377 --> 00:22:16,211 Ein bisschen. 242 00:22:24,427 --> 00:22:26,429 Komm mit zu mir nach Hause. 243 00:22:53,123 --> 00:22:55,250 Verdien's dir. 244 00:23:31,494 --> 00:23:34,330 Unfassbar, dass ich "In Living Color" verpasste, 245 00:23:35,290 --> 00:23:38,209 nur damit du diesem Weißen hinterherlaufen kannst. 246 00:23:38,293 --> 00:23:39,836 Er ist nicht irgendein Weißer. 247 00:23:40,879 --> 00:23:44,007 Ganz einfach. Er ist so einfältig wie ein Butterbrot. 248 00:23:44,090 --> 00:23:46,718 Und ich hab noch nie gesehen, dass du Brot ablehnst. 249 00:23:46,801 --> 00:23:48,845 Touché, Bitch. 250 00:25:24,524 --> 00:25:28,903 Und hier sind eure XXL-Orangenlimos. 251 00:25:30,321 --> 00:25:31,990 Das macht 5,75. 252 00:25:47,005 --> 00:25:47,839 Danke. 253 00:25:52,135 --> 00:25:53,595 Gern geschehen. 254 00:25:58,474 --> 00:25:59,350 Gern geschehen. 255 00:26:00,268 --> 00:26:01,519 Gern geschehen. 256 00:26:16,034 --> 00:26:18,828 Du bist der interessanteste Mensch, den ich kenne! 257 00:26:20,663 --> 00:26:21,998 Danke. 258 00:26:23,041 --> 00:26:24,334 Gern geschehen. 259 00:26:34,385 --> 00:26:40,099 Ist es anstrengend, so viel tun zu müssen, um verstanden zu werden? 260 00:26:44,562 --> 00:26:48,775 Ja. Aber würde ich mich nicht anstrengen, hätte ich niemanden. 261 00:27:08,961 --> 00:27:13,299 Aber ist es nicht ermüdend, alles aufschreiben zu müssen? 262 00:27:19,764 --> 00:27:21,933 Bei dir… ist es für mich ok. 263 00:27:28,648 --> 00:27:31,943 Du scheinst es wert zu sein. 264 00:27:45,748 --> 00:27:48,876 Hey, Dad. Shari. Kommt rein. 265 00:27:52,547 --> 00:27:56,884 Das muss nur aufgewärmt werden. Stell es 20 Minuten bei 170° in den Ofen. 266 00:27:56,968 --> 00:27:59,345 Mach ich. Sieht gut aus. 267 00:28:02,181 --> 00:28:03,891 Dad, willst du was trinken? 268 00:28:04,600 --> 00:28:07,437 -Was trinkst du? -Eine Cola. 269 00:28:07,520 --> 00:28:08,646 Klingt gut. 270 00:28:08,730 --> 00:28:09,564 Shari? 271 00:28:09,647 --> 00:28:11,149 Für mich nur ein Wasser. 272 00:28:11,232 --> 00:28:12,233 Ok. 273 00:28:12,775 --> 00:28:13,985 -Danke. -Ja. 274 00:28:14,777 --> 00:28:15,862 Du siehst gut aus. 275 00:28:16,904 --> 00:28:18,406 Danke. Du auch. 276 00:28:23,953 --> 00:28:25,663 Hast du eine Haushälterin? 277 00:28:26,164 --> 00:28:31,002 Nein, ich fand, ich sollte stolz auf meine Bleibe sein und sie aufhübschen. 278 00:28:31,919 --> 00:28:35,006 Mich um sie kümmern. Wie ihr es mir beigebracht habt. 279 00:28:35,089 --> 00:28:36,382 -Sehr gut, Sohn. -Danke. 280 00:28:36,466 --> 00:28:38,134 Und du hast neue Freunde. 281 00:28:38,217 --> 00:28:40,511 Oh ja. Sie halten mich auf Trab. 282 00:28:41,012 --> 00:28:43,639 Wenn ich freihabe, sitze ich oft nur da 283 00:28:44,140 --> 00:28:47,059 und sehe ihnen stundenlang beim Schwimmen zu. 284 00:28:49,145 --> 00:28:50,688 Ich lese gern was darüber, 285 00:28:50,772 --> 00:28:54,400 wie man Nitrat und Ammoniak auf unschädlichem Niveau hält. 286 00:28:56,068 --> 00:28:57,820 Eine sehr gute Ablenkung. 287 00:28:57,904 --> 00:28:59,864 Oh ja. Haustiere erden einen. 288 00:28:59,947 --> 00:29:01,532 -Ja. -Man bekommt keinen Ärger. 289 00:29:01,616 --> 00:29:02,617 Mit Sicherheit. 290 00:29:19,425 --> 00:29:20,551 Wisst ihr… 291 00:29:21,552 --> 00:29:24,764 -Ich habe kaum getrunken. -Was? Hast du aufgehört? 292 00:29:24,847 --> 00:29:27,683 Jedenfalls damit, allein zu trinken. 293 00:29:28,643 --> 00:29:30,394 Es hat mir nicht gutgetan. 294 00:29:31,020 --> 00:29:33,731 Und ich trinke auch nicht mehr unter der Woche. 295 00:29:35,358 --> 00:29:38,736 Versteht mich richtig. Ich trinke noch Bier in Bars, aber… 296 00:29:40,363 --> 00:29:41,239 Mehr nicht. 297 00:29:43,241 --> 00:29:45,284 Das ist gut, Sohn. Das ist… 298 00:29:51,332 --> 00:29:52,291 Dad, ich… 299 00:29:54,418 --> 00:29:55,795 Ich wollte dir danken. 300 00:29:58,965 --> 00:29:59,966 Dafür… 301 00:30:01,551 --> 00:30:05,096 …dass du zu mir gehalten hast. 302 00:30:07,932 --> 00:30:10,476 Ich weiß, ich war nicht immer unkompliziert. 303 00:30:11,269 --> 00:30:12,478 Aber… 304 00:30:14,730 --> 00:30:17,650 Ich verspreche, dass ich die Kurve gekriegt habe. 305 00:30:19,735 --> 00:30:22,238 Ich wurde befördert. 306 00:30:22,321 --> 00:30:24,323 -Wirklich? -Ich bekomme etwas mehr. 307 00:30:26,075 --> 00:30:27,451 Ich habe einen Freund. 308 00:30:27,535 --> 00:30:28,911 Ach, Jeff. 309 00:30:32,081 --> 00:30:32,999 Meine Güte. 310 00:30:36,335 --> 00:30:37,503 Ich bin glücklich. 311 00:30:38,170 --> 00:30:40,089 Ach, das… 312 00:30:42,425 --> 00:30:45,136 Das ist ja so… Das ist gut, Sohn. 313 00:30:46,470 --> 00:30:47,638 Das ist sehr gut. 314 00:30:49,640 --> 00:30:50,558 Mann. 315 00:30:53,561 --> 00:30:56,147 Ich weiß gar nicht, wie ich dir sagen soll… 316 00:30:57,899 --> 00:30:59,692 …wie glücklich mich das macht… 317 00:31:01,485 --> 00:31:04,113 …dass ich weiß, dass es meinem Sohn gut geht. 318 00:31:17,668 --> 00:31:18,586 Einen Freund? 319 00:31:23,758 --> 00:31:24,967 Einen guten Freund. 320 00:32:16,978 --> 00:32:19,355 Ich wohne hier. 321 00:34:00,748 --> 00:34:06,545 WAS MACHEN WIR JETZT? 322 00:34:20,726 --> 00:34:23,687 Es gibt ein Spiel, das ich mir als Kind ausdachte. 323 00:34:23,771 --> 00:34:25,481 Es heißt Infinity Land. 324 00:34:35,658 --> 00:34:36,617 Also… 325 00:34:38,285 --> 00:34:40,412 Dein Soldat fängt dort hinten an. 326 00:34:42,998 --> 00:34:46,168 Mein Soldat beginnt hier. 327 00:34:47,211 --> 00:34:49,130 Und jedes Mal, wenn du würfelst… 328 00:34:50,464 --> 00:34:53,467 …wandert dein Soldat an der Spirale entlang. 329 00:34:54,760 --> 00:34:58,973 Und wer zuerst im Infinity Land ankommt, gewinnt das Spiel. 330 00:34:59,056 --> 00:35:02,059 Aber es gibt einen Haken. 331 00:35:04,228 --> 00:35:06,564 Wenn deine Figur meiner zu nahekommt, 332 00:35:11,110 --> 00:35:13,404 verschwindet sie im Strudel. 333 00:35:16,657 --> 00:35:17,783 Warum? 334 00:35:19,618 --> 00:35:20,995 So geht halt das Spiel. 335 00:35:24,039 --> 00:35:26,083 Aber warum? 336 00:35:32,381 --> 00:35:33,924 Man kommt mir nicht zu nahe! 337 00:35:50,649 --> 00:35:51,817 Fang an. 338 00:36:45,037 --> 00:36:50,084 WIR MÜSSEN NICHT MEHR SO SPIELEN 339 00:36:53,128 --> 00:36:58,717 WIR KÖNNEN EIGENE REGELN AUFSTELLEN 340 00:37:05,099 --> 00:37:05,975 Ok. 341 00:37:51,395 --> 00:37:52,563 Geh nicht. 342 00:37:52,646 --> 00:37:54,815 Ich muss arbeiten. 343 00:37:58,360 --> 00:37:59,236 Wann… 344 00:38:02,614 --> 00:38:04,283 Wann sehe ich dich wieder? 345 00:38:07,828 --> 00:38:09,455 Wann sehe ich dich wieder? 346 00:38:09,955 --> 00:38:11,915 Ich komme nächste Woche wieder. 347 00:38:14,251 --> 00:38:15,836 Wie kann ich mir da sicher sein? 348 00:38:17,254 --> 00:38:18,922 Vertrauen. 349 00:38:51,789 --> 00:38:53,415 Nächste Woche. Versprochen. 350 00:39:03,217 --> 00:39:05,511 Ich werde nicht verschwinden. 351 00:39:38,460 --> 00:39:39,628 Ok. 352 00:39:40,754 --> 00:39:42,381 Wie hieß Ihr Sohn noch mal? 353 00:39:42,464 --> 00:39:44,341 Tony. Anthony Hughes. 354 00:39:44,425 --> 00:39:45,801 -Alter? -31. 355 00:39:45,884 --> 00:39:47,886 -Letztes Mal gesehen? -Vor 2 Tagen. 356 00:39:49,805 --> 00:39:51,223 Wieso wird er vermisst? 357 00:39:51,306 --> 00:39:55,602 Er war übers Wochenende bei mir, kam aber gestern nicht nach Hause. 358 00:39:55,686 --> 00:39:59,398 Er kontaktierte weder mich noch seine Schwestern, was unüblich ist. 359 00:39:59,481 --> 00:40:03,694 Und ich rief in Madison an. Man sagte, er kam nicht zur Arbeit. 360 00:40:04,194 --> 00:40:07,614 -Wissen Sie, wo er zuletzt war? -Er wollte ins Kino. 361 00:40:07,698 --> 00:40:09,575 -Allein? -Mit Begleitung. 362 00:40:10,075 --> 00:40:11,243 Name der Begleitung? 363 00:40:12,536 --> 00:40:13,412 Fragte ich nicht. 364 00:40:18,000 --> 00:40:19,168 War sie weiblich? 365 00:40:19,251 --> 00:40:21,253 Ich glaube eher nicht. 366 00:40:21,336 --> 00:40:22,713 Mein Sohn ist… 367 00:40:24,631 --> 00:40:25,507 …gehörlos. 368 00:40:30,637 --> 00:40:33,932 Hat er womöglich die Stadt verlassen, ohne was zu sagen? 369 00:40:34,016 --> 00:40:37,644 Das würde Tony nie tun. Er ist ein lieber Junge, ein guter Sohn. 370 00:40:38,562 --> 00:40:40,647 Es war nie leicht für ihn. 371 00:40:41,607 --> 00:40:45,986 Sie können sich nicht vorstellen, wie das Leben ist, wenn man nicht… 372 00:40:49,281 --> 00:40:51,700 Aber Tony ließ sich nie unterkriegen. 373 00:40:53,285 --> 00:40:54,745 Das macht ihn aus. 374 00:40:56,788 --> 00:40:59,291 Er hält auch immer sein Wort. 375 00:41:01,210 --> 00:41:04,129 Wenn er also sagt, dass er zu mir kommt, 376 00:41:04,213 --> 00:41:08,342 ehe er nach Madison zurückkehrt, wird er dieses Versprechen halten. 377 00:41:12,012 --> 00:41:15,098 Hatte er in der Vergangenheit Kontakt mit Drogen oder Gangs? 378 00:41:16,225 --> 00:41:17,851 Verschweigen Sie mir etwas? 379 00:41:22,439 --> 00:41:23,607 Nein. 380 00:41:25,567 --> 00:41:28,862 Wie gesagt, er ist ein lieber Junge. 381 00:41:36,286 --> 00:41:37,287 Ok. 382 00:42:00,435 --> 00:42:03,188 TONY HUGHES VERMISST SEIT DEM 24.5.91 383 00:42:03,272 --> 00:42:05,566 FALLS SIE INFORMATIONEN HABEN, BITTE ANRUFEN 384 00:42:26,962 --> 00:42:30,882 Ich möchte euch allen 385 00:42:31,383 --> 00:42:34,845 sehr für eure Unterstützung danken. 386 00:42:36,096 --> 00:42:39,766 Die Polizei sucht nicht nach Tony. 387 00:42:39,850 --> 00:42:44,187 Also müssen wir die Sache selbst in die Hand nehmen. 388 00:42:44,271 --> 00:42:49,776 Und wir hören erst auf, wenn Tony wieder zu Hause ist. 389 00:42:50,736 --> 00:42:51,778 In Sicherheit. 390 00:42:52,487 --> 00:42:56,408 Betet weiterhin für ihn. 391 00:42:58,327 --> 00:42:59,161 Bitte. 392 00:43:01,455 --> 00:43:02,456 Danke. 393 00:43:09,212 --> 00:43:15,218 TONY HUGHES VERMISST SEIT DEM 24.5.91 394 00:43:15,302 --> 00:43:20,849 GRÖSSE: 1,82 ALTER: 31 TONY IST GEHÖRLOS 395 00:44:13,151 --> 00:44:14,194 Scheiße! 396 00:45:38,904 --> 00:45:39,863 Hallo. 397 00:45:41,823 --> 00:45:43,617 Hallo, ist da wer? 398 00:45:46,077 --> 00:45:48,455 Ist da die Familie von Errol Lindsey? 399 00:45:49,581 --> 00:45:51,541 Ja. Ich bin seine Schwester. 400 00:45:51,625 --> 00:45:52,709 Wer spricht da? 401 00:45:52,793 --> 00:45:54,795 Hören Sie auf, nach ihm zu suchen. 402 00:45:56,421 --> 00:45:57,422 Er ist fort. 403 00:46:01,218 --> 00:46:02,260 Im Strudel. 404 00:46:03,678 --> 00:46:07,182 Im… was? Wer ist da? 405 00:46:08,767 --> 00:46:09,726 Hallo? 406 00:46:11,645 --> 00:46:12,938 Wo ist mein Bruder? 407 00:46:14,231 --> 00:46:15,232 Wer zum… 408 00:46:31,623 --> 00:46:34,793 SCHLÜSSEL VERGESSEN 409 00:48:06,968 --> 00:48:09,346 Schon gut, Mama. Wir machen das. 410 00:48:23,777 --> 00:48:26,988 Deine Arbeitsstelle? Sie ist… 411 00:48:27,989 --> 00:48:31,201 Eine Kondomfabrik. Ja, das stimmt. 412 00:48:31,284 --> 00:48:33,620 Wir machen nichts als Kondome. 413 00:48:35,246 --> 00:48:38,833 Es scheint, als müssten sie auch noch was anderes herstellen. 414 00:48:39,501 --> 00:48:43,254 Viele Menschen brauchen Kondome. 415 00:48:43,338 --> 00:48:45,507 BESONDERS ihr Kirchengänger. 416 00:48:45,590 --> 00:48:46,925 Hör auf. 417 00:48:50,428 --> 00:48:54,265 Kommst du gut klar? 418 00:48:54,349 --> 00:48:56,643 Knüpfst du Freundschaften? 419 00:48:59,479 --> 00:49:01,189 Ein paar. 420 00:49:03,858 --> 00:49:06,569 Ich habe im Fernsehen einen Bericht 421 00:49:06,653 --> 00:49:08,863 über dieses AIDS-Problem gesehen. 422 00:49:08,947 --> 00:49:11,116 Das ist wirklich schlimm. 423 00:49:13,368 --> 00:49:14,619 Ich weiß. 424 00:49:16,538 --> 00:49:20,041 Ich sagte dem Pastor… 425 00:49:20,125 --> 00:49:23,670 "Hören Sie auf, das Ganze eine Strafe Gottes zu nennen. 426 00:49:23,753 --> 00:49:27,340 Ich mag es nicht, wenn Sie diesen Hass verbreiten." 427 00:49:29,634 --> 00:49:31,761 Schön, dass du was gesagt hast. 428 00:49:39,352 --> 00:49:42,439 Ich werde jetzt ein paar Freunde treffen. 429 00:49:44,190 --> 00:49:45,692 Soll ich abwaschen? 430 00:49:45,775 --> 00:49:47,444 Nein, schon gut. 431 00:49:47,944 --> 00:49:53,533 ABER… Fahr morgen nicht nach Madison, 432 00:49:54,284 --> 00:49:55,785 ohne dich zu verabschieden. 433 00:49:56,536 --> 00:49:57,829 Du weißt, das würde ich nie tun. 434 00:50:06,463 --> 00:50:07,297 Hab dich lieb. 435 00:50:07,380 --> 00:50:09,632 Ich hab dich lieb. 436 00:54:01,531 --> 00:54:03,408 Untertitel von: Karoline Doil