1 00:00:11,846 --> 00:00:13,556 No. 2 00:00:43,419 --> 00:00:45,588 Uh, could I see him? 3 00:01:19,831 --> 00:01:22,250 Guess I really done it this time, huh? 4 00:01:22,333 --> 00:01:23,376 Mm. 5 00:01:26,796 --> 00:01:28,256 -Sorry, Dad. -No, it's okay. 6 00:01:29,257 --> 00:01:31,008 It's okay. It's okay. Come on. 7 00:01:33,594 --> 00:01:34,470 Take a seat. 8 00:01:37,140 --> 00:01:38,641 Because we got, uh… 9 00:01:40,017 --> 00:01:41,936 I gotta… I gotta… We… 10 00:01:44,063 --> 00:01:44,939 We… 11 00:01:50,403 --> 00:01:51,821 I don't know where to begin. 12 00:02:00,371 --> 00:02:01,747 How's Grandma? 13 00:02:03,249 --> 00:02:04,292 Oh, she's good. 14 00:02:05,793 --> 00:02:07,170 She sends her love. 15 00:02:08,504 --> 00:02:09,505 'Kay. 16 00:02:12,508 --> 00:02:14,760 Did you ever get around to fixing that AC? 17 00:02:19,432 --> 00:02:20,892 I don't know what to say. 18 00:02:24,604 --> 00:02:25,479 'Kay. 19 00:02:26,063 --> 00:02:27,064 Well… 20 00:02:29,859 --> 00:02:30,818 neither do I. 21 00:02:31,736 --> 00:02:33,571 I didn't realize how sick you were. 22 00:02:37,867 --> 00:02:39,035 You need help. 23 00:02:40,912 --> 00:02:41,871 'Kay. 24 00:02:41,954 --> 00:02:43,247 No, I mean… 25 00:02:44,749 --> 00:02:46,834 You know, like from a professional. 26 00:02:48,419 --> 00:02:49,378 Because 27 00:02:50,796 --> 00:02:52,632 I still think you can be treated. 28 00:02:55,092 --> 00:02:57,803 You know what? 'Cause I… 29 00:02:59,180 --> 00:03:01,641 You know, I have to hope you can get better. 30 00:03:04,852 --> 00:03:05,686 Oh. 31 00:03:05,770 --> 00:03:07,813 'Cause I just… 32 00:03:12,193 --> 00:03:15,154 I've just been trying to think how this all happened. 33 00:03:16,155 --> 00:03:18,574 'Cause I didn't raise you to be like this. 34 00:03:20,701 --> 00:03:21,661 Yeah. 35 00:03:22,161 --> 00:03:23,663 So why do you think you… 36 00:03:27,458 --> 00:03:28,584 Why'd you do it? 37 00:03:32,213 --> 00:03:33,339 I don't know. 38 00:03:33,965 --> 00:03:38,678 Okay. Well, see, now, that's not gonna cut it. 39 00:03:40,596 --> 00:03:43,099 -Well, sorry. -Well, Jeff… 40 00:03:45,226 --> 00:03:46,852 I don't need you to say sorry. 41 00:03:50,564 --> 00:03:51,941 I need to know why. 42 00:03:53,067 --> 00:03:56,195 Because there needs to be some responsibility here. 43 00:03:56,279 --> 00:04:00,908 What you've done to the family, to Grandma, to Shari and me. 44 00:04:01,993 --> 00:04:03,160 Mm. 45 00:04:04,453 --> 00:04:05,621 I mean, do you--? 46 00:04:08,958 --> 00:04:11,252 Do you have any idea how this all started? 47 00:04:13,546 --> 00:04:14,714 I don't know. 48 00:04:17,091 --> 00:04:20,636 I mean, I been… thinking about it. 49 00:04:21,846 --> 00:04:22,805 A lot. 50 00:04:24,598 --> 00:04:25,766 You know? 51 00:04:29,353 --> 00:04:30,604 So I used to… 52 00:04:34,859 --> 00:04:35,860 Well… 53 00:04:37,653 --> 00:04:41,240 Remember when you used to take me to go and find roadkill 54 00:04:41,324 --> 00:04:43,367 and we'd cut 'em up? 55 00:04:43,451 --> 00:04:44,744 No, no, no, . 56 00:04:46,287 --> 00:04:48,539 You're not gonna lay this on me, no. 57 00:04:48,622 --> 00:04:51,000 No. 58 00:04:51,083 --> 00:04:51,959 'Kay. 59 00:04:52,043 --> 00:04:53,419 It's not my fault. 60 00:04:53,502 --> 00:04:54,670 I didn't do this. 61 00:04:55,171 --> 00:04:57,715 -I was a good dad to you. -I know. 62 00:04:58,382 --> 00:04:59,925 I mean, I… 63 00:05:00,551 --> 00:05:01,594 What? 64 00:05:01,677 --> 00:05:03,262 Ah… 65 00:05:03,346 --> 00:05:05,181 Uh… 66 00:05:05,264 --> 00:05:08,184 All I… What I was doing was I was showing concern for my son 67 00:05:08,267 --> 00:05:09,727 who showed an interest in something. 68 00:05:09,810 --> 00:05:10,811 It's okay, Dad. 69 00:05:10,895 --> 00:05:13,731 You know, what you did, I didn't teach you how to do that. 70 00:05:13,814 --> 00:05:15,149 -Don't. -You hear me? 71 00:05:15,232 --> 00:05:16,192 'Kay. 72 00:05:20,237 --> 00:05:21,655 I didn't do this! 73 00:05:33,209 --> 00:05:34,418 That's Joyce Dahmer! 74 00:05:35,378 --> 00:05:36,962 -Let's move. -There she is! 75 00:05:37,046 --> 00:05:38,547 -Mrs. Dahmer! 76 00:05:38,631 --> 00:05:40,549 Can we talk to you about your son Jeffrey? 77 00:05:40,633 --> 00:05:42,968 How do you feel about the crimes he's been accused of? 78 00:05:43,052 --> 00:05:45,304 -Leave me alone. -Know why your son ate people? 79 00:05:45,388 --> 00:05:47,306 Why's he seem to target Black and Latino gay men? 80 00:05:47,390 --> 00:05:49,433 -Think these were hate crimes? -I said leave me alone! 81 00:05:49,517 --> 00:05:51,435 -Do you feel responsible? -One more question. 82 00:05:51,519 --> 00:05:53,896 Ah! My name is not Dahmer! 83 00:05:58,150 --> 00:05:59,235 Thank you. 84 00:06:13,916 --> 00:06:15,334 Isaac Richards? 85 00:06:15,418 --> 00:06:16,710 Yes. 86 00:06:19,547 --> 00:06:21,006 I'm Joyce Flint. 87 00:06:25,136 --> 00:06:29,557 I have the results of your HIV test. 88 00:06:36,188 --> 00:06:37,189 You're negative. 89 00:06:46,824 --> 00:06:48,159 Jesus. 90 00:07:15,436 --> 00:07:19,565 Ma'am, why are you crying? 91 00:07:20,691 --> 00:07:22,026 It's just my… 92 00:07:28,574 --> 00:07:32,328 I'm just so happy you don't have to give your mother any bad news. 93 00:07:42,338 --> 00:07:43,506 Sweetheart? 94 00:07:45,716 --> 00:07:47,343 Lionel, what are you doing? 95 00:07:47,426 --> 00:07:49,803 Oh, I'm just, uh… I'm up early. 96 00:07:50,846 --> 00:07:52,306 You never came to bed. 97 00:07:53,682 --> 00:07:55,184 I'm sorry, what did you say? 98 00:07:56,519 --> 00:07:57,603 Honey… 99 00:07:59,021 --> 00:08:00,272 we need to talk. 100 00:08:05,236 --> 00:08:08,239 Honey, you have to sleep. This isn't healthy. 101 00:08:08,322 --> 00:08:10,824 Well, my schedule's all messed up. 102 00:08:10,908 --> 00:08:14,745 Well, you should be using this time just to rest. 103 00:08:16,038 --> 00:08:17,540 I can't rest, Shari. 104 00:08:17,623 --> 00:08:20,584 Then we need to see a doctor and get you some sleeping pills. 105 00:08:20,668 --> 00:08:21,710 Jesus Christ… 106 00:08:21,794 --> 00:08:24,547 Because five nights in a row of not sleeping is not healthy. 107 00:08:24,630 --> 00:08:28,217 Yeah, that'll do it. Yeah, more pills. That's just what this family needs. 108 00:08:28,300 --> 00:08:31,554 You do know that pills are what started this whole thing. You know that. 109 00:08:31,637 --> 00:08:32,555 Just calm down. 110 00:08:32,638 --> 00:08:36,141 How many pills you think she was on when she was pregnant with him? Thousands. 111 00:08:36,225 --> 00:08:39,520 She was, sleeping pills, sedatives, seizure medication. 112 00:08:39,603 --> 00:08:41,063 She didn't give him a fucking chance. 113 00:08:41,981 --> 00:08:44,066 Come on, you can't blame Joyce for this. 114 00:08:44,149 --> 00:08:45,818 The fuck I can't! 115 00:08:47,236 --> 00:08:49,071 Because it's her fault! 116 00:08:51,156 --> 00:08:52,741 She wasn't a mother! 117 00:08:54,785 --> 00:08:56,495 She never even held him! 118 00:08:56,579 --> 00:08:59,623 -Stop screaming! -She scared the shit out of him! 119 00:09:01,000 --> 00:09:02,459 And then she just left! 120 00:09:03,127 --> 00:09:05,212 She got in her car, and she drove away, 121 00:09:05,296 --> 00:09:08,424 and she left that kid in that house all summer. 122 00:09:08,507 --> 00:09:10,884 Well, where were you that summer, Lionel? 123 00:09:12,886 --> 00:09:15,889 Oh, God-- No, I'm sorry. I didn't mean that. 124 00:09:16,515 --> 00:09:19,560 Oh, hey, we are in this together. 125 00:09:19,643 --> 00:09:23,314 I should have checked up on him. I didn't check up on him. 126 00:09:23,397 --> 00:09:25,357 -But you didn't know! 127 00:09:29,653 --> 00:09:31,280 He's got my genes, Shari. 128 00:09:31,989 --> 00:09:33,574 Half of that boy is me. 129 00:09:34,450 --> 00:09:35,451 And I… 130 00:09:37,620 --> 00:09:39,830 I've had thoughts like him, I think. 131 00:09:40,748 --> 00:09:41,749 I used to. 132 00:09:44,043 --> 00:09:45,252 I used to 133 00:09:46,128 --> 00:09:47,755 try to make explosives. 134 00:09:49,048 --> 00:09:53,927 And I would use fireworks, and I would tie a little army guy to them. 135 00:09:54,011 --> 00:09:57,931 And one day, I brought a homemade bomb to school. 136 00:10:00,559 --> 00:10:03,979 And I threw it out the goddamn window for Christ's sake. 137 00:10:04,063 --> 00:10:05,898 Oh, honey, that's not the same thing. 138 00:10:05,981 --> 00:10:09,234 No, no, no, no, no, no, no. No, listen. 139 00:10:14,031 --> 00:10:16,867 I had fantasies like him too, I think. 140 00:10:18,744 --> 00:10:21,705 There was a neighborhood girl, and she lived on our block. 141 00:10:21,789 --> 00:10:26,001 And I tried to hypnotize her because… 142 00:10:28,295 --> 00:10:29,296 I don't know. 143 00:10:32,299 --> 00:10:34,551 To get her to do whatever I wanted. 144 00:10:38,722 --> 00:10:40,599 And I used to sit in church… 145 00:10:46,271 --> 00:10:49,274 and think of what it would be like to kill someone, to murder them. 146 00:10:51,944 --> 00:10:56,365 And, uh, I had nightmares about it for a while, I did. 147 00:10:58,992 --> 00:11:00,494 But it wasn't about how I'd 148 00:11:01,620 --> 00:11:06,458 kill someone because it was about how I'd already done it. 149 00:11:08,085 --> 00:11:11,547 Knowing that I'd killed someone and not knowing what to do. 150 00:11:13,590 --> 00:11:14,967 But you didn't. 151 00:11:15,801 --> 00:11:19,763 There is nothing wrong with your genes, honey. 152 00:11:19,847 --> 00:11:21,473 I mean, just look at David. 153 00:11:22,015 --> 00:11:25,644 He's got half your DNA, and he's a nice, normal kid. 154 00:11:25,728 --> 00:11:26,895 Wouldn't you say? 155 00:11:28,731 --> 00:11:29,815 -Yeah. -Yeah. 156 00:11:32,568 --> 00:11:33,819 -Aw… 157 00:11:34,528 --> 00:11:35,738 -Yeah. -Yeah. 158 00:11:55,549 --> 00:11:56,717 Oh my… 159 00:12:03,724 --> 00:12:06,685 Sir, you're not allowed to be here. You can't go in there, sir! 160 00:12:11,231 --> 00:12:15,778 Jeff! He's probably asleep upstairs. It's so early! 161 00:12:15,861 --> 00:12:17,571 -Leave her alone. -You cannot be here. 162 00:12:17,654 --> 00:12:19,198 -She's my mother. -Get him out of here. 163 00:12:19,281 --> 00:12:22,117 -You're scaring her. You have no right. -This is a crime scene, sir. 164 00:12:22,201 --> 00:12:24,453 Your son killed people in this house, Mr. Dahmer. 165 00:12:24,536 --> 00:12:25,746 -Understand that? -You have no-- 166 00:12:25,829 --> 00:12:27,873 He's cooperating with us. You know that? 167 00:12:27,956 --> 00:12:30,834 She has dementia. You come here, she can have a breakdown. 168 00:12:30,918 --> 00:12:33,337 Jeff! You come down here. 169 00:12:33,420 --> 00:12:36,882 -Sir? -Please, just let me put her in her room. 170 00:12:36,965 --> 00:12:40,427 We'll be out of your way. Please. Please. Come on, Ma. 171 00:12:43,472 --> 00:12:45,349 There's that queen. 172 00:12:48,393 --> 00:12:49,520 Lionel? 173 00:12:51,396 --> 00:12:53,190 -Oh, yeah. 174 00:12:54,733 --> 00:12:56,318 Um, okay. 175 00:12:57,152 --> 00:12:58,111 Oh. 176 00:13:01,532 --> 00:13:02,491 Oh. 177 00:13:05,160 --> 00:13:07,120 Uh… it's your move, Ma. 178 00:13:10,332 --> 00:13:14,628 Today, the city of Milwaukee is hurting. 179 00:13:16,922 --> 00:13:22,386 Jeffrey Dahmer's heinous crimes have not only shocked the nation. 180 00:13:22,469 --> 00:13:28,225 They've inflicted a painful and devastating wound on this community. 181 00:13:30,269 --> 00:13:32,729 Now, some folks have asked me, 182 00:13:32,813 --> 00:13:37,109 "Reverend, why are you going out to Milwaukee?" 183 00:13:37,818 --> 00:13:39,194 "Dahmer's been caught." 184 00:13:39,278 --> 00:13:42,281 "Aren't you just stirring up more division?" 185 00:13:44,783 --> 00:13:46,618 To those folks, I say, 186 00:13:47,578 --> 00:13:50,539 "I come here today not to sow division, 187 00:13:50,622 --> 00:13:53,709 but the call for accountability." 188 00:13:55,544 --> 00:13:58,297 Dahmer's crimes weren't committed in a vacuum. 189 00:13:59,631 --> 00:14:03,093 Many people, including officers of the law, 190 00:14:03,176 --> 00:14:04,887 turned a blind eye, 191 00:14:04,970 --> 00:14:09,391 which is why he was able to do what he did for so long. 192 00:14:11,018 --> 00:14:13,979 But you're lucky you've got a strong leader 193 00:14:14,062 --> 00:14:16,148 in Police Chief Arreola. 194 00:14:16,773 --> 00:14:20,903 The chief told me he's planning to launch a thorough investigation 195 00:14:20,986 --> 00:14:22,571 into what went wrong, 196 00:14:22,654 --> 00:14:26,575 especially that incident involving that young boy, 197 00:14:26,658 --> 00:14:28,911 Konerak Sinthasomphone. 198 00:14:30,495 --> 00:14:31,788 But let me be clear. 199 00:14:32,664 --> 00:14:38,086 We are not content to simply listen to words, 200 00:14:38,170 --> 00:14:39,254 comforting words. 201 00:14:39,338 --> 00:14:40,839 -Okay! -Yes! 202 00:14:40,923 --> 00:14:42,925 Words like "healing," 203 00:14:44,593 --> 00:14:45,844 "cooling down," 204 00:14:47,095 --> 00:14:48,931 "coming together." 205 00:14:50,057 --> 00:14:55,437 Those are all code words that mean exactly the same thing. 206 00:14:55,938 --> 00:14:58,649 "Let's sweep this under the rug." 207 00:15:00,901 --> 00:15:02,778 We will not be satisfied. 208 00:15:02,861 --> 00:15:07,950 We will not rest until the conditions no longer exist 209 00:15:08,033 --> 00:15:10,869 that would allow someone like Jeffrey Dahmer 210 00:15:10,953 --> 00:15:15,082 to murder 17 young men, many of them Black and brown. 211 00:15:15,165 --> 00:15:20,879 We will not rest until justice prevails for all citizens in this city. 212 00:15:20,963 --> 00:15:25,676 We will not rest until empty words are replaced with decisive action! 213 00:15:25,759 --> 00:15:29,805 -We will not rest! We will not rest! 214 00:15:37,479 --> 00:15:39,898 This isn't fair, Chief. You can't suspend us. 215 00:15:39,982 --> 00:15:41,108 We did nothing wrong. 216 00:15:41,191 --> 00:15:42,317 Nothing wrong? 217 00:15:42,401 --> 00:15:44,861 You returned an underage boy back to a serial killer 218 00:15:44,945 --> 00:15:46,613 that would eventually kill him. 219 00:15:46,697 --> 00:15:49,324 You didn't check his identification or his age. 220 00:15:49,408 --> 00:15:50,575 You ignored witnesses. 221 00:15:50,659 --> 00:15:52,369 You didn't do a background check on Dahmer. 222 00:15:52,452 --> 00:15:54,538 We didn't see a need to do a background check. 223 00:15:54,621 --> 00:15:58,125 If you had, you'd have seen that Dahmer was on probation for child molestation. 224 00:15:58,208 --> 00:16:00,460 Look, the kid looked like an adult, all right? 225 00:16:00,544 --> 00:16:02,587 We thought it was a boyfriend-boyfriend thing. 226 00:16:02,671 --> 00:16:05,674 So I guess that's why you had to get "deloused" after the incident. 227 00:16:05,757 --> 00:16:08,051 That is what you told dispatch. We have it on tape. 228 00:16:08,135 --> 00:16:09,094 That was a joke. 229 00:16:09,177 --> 00:16:12,014 Then there's Glenda Cleveland, Dahmer's neighbor. 230 00:16:12,097 --> 00:16:14,433 She claims that she called multiple times about him, 231 00:16:14,516 --> 00:16:15,809 but you ignored her request. 232 00:16:15,892 --> 00:16:16,977 Whose side are you on? 233 00:16:17,060 --> 00:16:19,229 This isn't about sides. You boys screwed up. 234 00:16:19,312 --> 00:16:20,731 And I'm under a lot of pressure. 235 00:16:20,814 --> 00:16:23,191 I have the mayor, the community, Jesse Jackson, 236 00:16:23,275 --> 00:16:25,485 the whole damn country's breathing down my neck. 237 00:16:25,569 --> 00:16:27,738 -I have to do something. -You're our police chief. 238 00:16:27,821 --> 00:16:29,364 You're supposed to have our backs. 239 00:16:31,033 --> 00:16:34,911 You'll both be on paid leave until the panel finishes its investigation, 240 00:16:34,995 --> 00:16:37,205 after which we'll make a final determination. 241 00:16:41,835 --> 00:16:45,213 You know what? Our union reps are gonna fight this. 242 00:16:46,298 --> 00:16:48,300 You can't fire us. Trust me. 243 00:16:49,301 --> 00:16:52,179 We will be here long after you. 244 00:16:57,350 --> 00:17:00,187 Did you think Jeffrey Dahmer was going to eat you? 245 00:17:00,979 --> 00:17:01,855 Yeah. 246 00:17:03,899 --> 00:17:04,858 I did. 247 00:17:07,486 --> 00:17:09,279 He said he was going to eat my heart. 248 00:17:10,739 --> 00:17:12,074 Harrowing stuff. 249 00:17:12,949 --> 00:17:14,826 His name is Tracy Edwards, 250 00:17:14,910 --> 00:17:17,829 the man who was almost Jeffrey Dahmer's final victim. 251 00:17:18,622 --> 00:17:21,124 Thank you, Tracy, for telling your story. 252 00:17:21,208 --> 00:17:23,835 Our next guest is a childhood friend of Jeffrey Dahmer's 253 00:17:23,919 --> 00:17:27,714 who agreed to come on the show on condition of anonymity, 254 00:17:27,798 --> 00:17:30,884 and he's got a story that's a Geraldo exclusive. 255 00:17:30,967 --> 00:17:32,385 We'll call him Nick. 256 00:17:33,053 --> 00:17:34,846 Thank you for coming on the show. 257 00:17:35,430 --> 00:17:37,057 Thank you for having me. 258 00:17:37,557 --> 00:17:42,479 I understand you had a sexual relationship with Jeffrey Dahmer. 259 00:17:42,562 --> 00:17:44,106 How did you meet him? 260 00:17:44,773 --> 00:17:46,566 We were on the yearbook staff together. 261 00:17:46,650 --> 00:17:48,151 -Jeff wasn't yearbook staff. 262 00:17:48,235 --> 00:17:51,947 And where did this sexual activity take place? 263 00:17:52,948 --> 00:17:54,032 At his house. 264 00:17:55,200 --> 00:17:56,701 Did you meet his family? 265 00:17:56,785 --> 00:18:00,205 Oh, yeah, he had a stepmother who was like… 266 00:18:00,747 --> 00:18:04,376 She was like the stepmother from hell, screaming at him all the time… 267 00:18:05,127 --> 00:18:06,336 It's just… It's just all lies. 268 00:18:06,419 --> 00:18:08,547 That's Lionel Dahmer's second wife, Shari. 269 00:18:09,131 --> 00:18:12,092 And, um, he said to me, 270 00:18:13,260 --> 00:18:14,970 he told me that he was 271 00:18:16,304 --> 00:18:18,765 sexually molested by his father. 272 00:18:20,100 --> 00:18:21,393 I'm not watching this. 273 00:18:22,018 --> 00:18:24,813 -Nick, Jeffrey Dahmer told-- 274 00:18:24,896 --> 00:18:26,314 That's not true, Lionel. 275 00:18:26,398 --> 00:18:29,151 No, it's not true! None of it's true! 276 00:18:29,234 --> 00:18:30,819 Well, sweetheart, what can you do? 277 00:18:30,902 --> 00:18:33,238 I don't know. I… I don't know. 278 00:18:33,822 --> 00:18:35,157 I gotta do something. 279 00:18:38,243 --> 00:18:39,119 What? 280 00:18:44,833 --> 00:18:47,460 You're on the cover of Newsweek and People magazine. 281 00:18:53,216 --> 00:18:54,259 Wow. 282 00:18:56,553 --> 00:18:57,512 Okay. 283 00:19:00,182 --> 00:19:04,227 You think I could take these with me? Just to read? 284 00:19:04,311 --> 00:19:05,645 No, you can't. 285 00:19:10,025 --> 00:19:11,109 Mm. 286 00:19:12,736 --> 00:19:14,237 What do they say? 287 00:19:14,321 --> 00:19:16,781 Well, what do they say? It's not good, Jeff. 288 00:19:17,824 --> 00:19:19,993 They're saying you're the Milwaukee Cannibal. 289 00:19:20,785 --> 00:19:22,871 People want to kill you. They want you dead. 290 00:19:24,623 --> 00:19:27,000 Well fine. I want that too. 291 00:19:27,083 --> 00:19:28,793 No, no, no, no, you don't. 292 00:19:28,877 --> 00:19:31,171 Wisconsin doesn't have the death penalty. 293 00:19:32,380 --> 00:19:36,051 Well, they're talking about bringing it back, though, because of me, right? 294 00:19:36,134 --> 00:19:39,429 No, no, Jeff, just get that out of your head. No. 295 00:19:41,306 --> 00:19:42,724 Look, 296 00:19:43,391 --> 00:19:45,685 it doesn't help anybody 297 00:19:45,769 --> 00:19:48,313 for you to spend the rest of your life in prison. 298 00:19:48,396 --> 00:19:50,190 Okay? You need help. 299 00:19:50,273 --> 00:19:52,943 And there's really only one way we can do that. 300 00:19:53,026 --> 00:19:54,319 That's right, yeah. Uh… 301 00:19:55,028 --> 00:19:57,822 For you to get the help you need, so we can understand this, 302 00:19:57,906 --> 00:20:00,659 we have to convince the judge that you're insane, Jeff. 303 00:20:03,245 --> 00:20:04,537 But I'm not insane. 304 00:20:05,121 --> 00:20:07,374 Well, at the time of the killings then. 305 00:20:09,084 --> 00:20:12,587 -Hmm. No, I wasn't then, either. -Oh, jee-- Come on, Jeff. 306 00:20:13,922 --> 00:20:15,966 I mean, you killed people, you cut 'em up. 307 00:20:16,049 --> 00:20:17,259 You had sex with them. 308 00:20:18,218 --> 00:20:21,179 You had to stop dismembering them so you could masturbate on them. 309 00:20:21,263 --> 00:20:24,766 But I wasn't crazy. It was just like a… a compulsion. 310 00:20:24,849 --> 00:20:27,269 Right, okay, so you had a compulsion, 311 00:20:27,352 --> 00:20:29,437 which means you couldn't stop. 312 00:20:29,521 --> 00:20:31,189 Yeah, Jeff. Come on. 313 00:20:32,065 --> 00:20:35,652 Come on, you talked about demon-- You said that you were possessed. 314 00:20:35,735 --> 00:20:40,282 And you said that you'd wake up and you didn't remember what you did. 315 00:20:40,365 --> 00:20:42,409 'Cause I was blackout drunk, Dad. 316 00:20:43,076 --> 00:20:44,995 That's why I didn't remember some stuff. 317 00:20:46,413 --> 00:20:48,081 But I knew what I was doing. 318 00:20:49,332 --> 00:20:50,875 Didn't want to, but… 319 00:20:53,003 --> 00:20:54,421 couldn't help myself. 320 00:20:56,715 --> 00:20:57,966 I'm not insane. 321 00:20:58,717 --> 00:21:00,427 No. Jeff, no. No. 322 00:21:02,512 --> 00:21:05,557 You're not gonna say that in court. You just-- You're not. 323 00:21:06,516 --> 00:21:07,642 Because, uh… 324 00:21:09,060 --> 00:21:10,854 we got something now, okay? 325 00:21:10,937 --> 00:21:12,689 We got a legal precedent. 326 00:21:13,606 --> 00:21:17,610 Uh, there's a previous case that's-- He's very similar to yours. 327 00:21:17,694 --> 00:21:18,903 And it wasn't far from here. 328 00:21:19,529 --> 00:21:22,782 Uh, what… what this guy did, it's just very similar. 329 00:21:23,283 --> 00:21:26,453 It was a while ago, back when I was a kid. 330 00:21:26,536 --> 00:21:27,912 This was in Plainfield. 331 00:21:28,705 --> 00:21:32,459 -November 16, 1957. -Fifty-seven. Mm-hmm. 332 00:21:34,794 --> 00:21:36,796 The owner of a hardware store, she disappears. 333 00:21:36,880 --> 00:21:39,007 Now, no one knows where she is. 334 00:21:39,966 --> 00:21:44,679 Her son tells the police that a man by the name of Ed Gein 335 00:21:45,305 --> 00:21:47,932 had been there the evening before. 336 00:21:49,392 --> 00:21:50,935 So they go to his house. 337 00:21:53,438 --> 00:21:54,564 Nobody's there. 338 00:21:56,358 --> 00:21:59,652 So they walk around the back and find a shed. 339 00:22:06,076 --> 00:22:07,243 Oh my… 340 00:22:07,327 --> 00:22:09,287 Jesus Christ. 341 00:22:10,663 --> 00:22:12,332 And there's the woman's body. 342 00:22:12,999 --> 00:22:15,168 All cut up, hanging from the rafters. 343 00:22:15,877 --> 00:22:16,961 So they arrest him. 344 00:22:18,171 --> 00:22:20,215 He doesn't say a thing. 345 00:22:22,133 --> 00:22:25,387 For 30 hours straight, he just sits there. 346 00:22:27,680 --> 00:22:29,099 Finally, he pipes up. 347 00:22:30,600 --> 00:22:32,310 I'd like an apple pie 348 00:22:33,269 --> 00:22:34,813 and a slice of cheese. 349 00:22:34,896 --> 00:22:36,231 Then he starts talking. 350 00:22:37,607 --> 00:22:39,109 They search the house. 351 00:22:40,527 --> 00:22:43,196 They find the woman's head in a burlap sack, 352 00:22:43,279 --> 00:22:46,491 and there's just body parts everywhere. 353 00:22:49,035 --> 00:22:51,204 Bowls made out of people's skulls. 354 00:22:52,372 --> 00:22:54,582 He had skulls on his bedposts. 355 00:22:55,792 --> 00:22:57,961 He upholstered his chairs 356 00:22:58,044 --> 00:22:59,504 with human skin. 357 00:23:00,588 --> 00:23:02,257 And, uh, just like you, 358 00:23:02,340 --> 00:23:04,843 Jeff, you know, you said you, um… 359 00:23:05,969 --> 00:23:07,637 tried to dig up a body once. 360 00:23:08,430 --> 00:23:09,347 Yeah, just once. 361 00:23:09,431 --> 00:23:11,015 Yeah, well, turns out this guy, 362 00:23:11,724 --> 00:23:15,186 he did it like 30, 40 times, digging up bodies. 363 00:23:15,270 --> 00:23:16,563 Oh, wow. 364 00:23:16,646 --> 00:23:18,773 They looked in the coffins. They were empty. 365 00:23:19,315 --> 00:23:23,736 And… And he went into a kind of a daze when he did these things, 366 00:23:23,820 --> 00:23:25,613 and then he would kinda wake up and… 367 00:23:25,697 --> 00:23:28,741 and he couldn't remember what happened. 368 00:23:29,409 --> 00:23:31,661 Did he have sex with the bodies he dug up? 369 00:23:31,744 --> 00:23:35,165 Okay. Okay. Jeff, here, Ed Gein… Okay… 370 00:23:36,207 --> 00:23:39,586 The point is he killed a lot of people too, okay? 371 00:23:39,669 --> 00:23:41,045 And there's no denying that. 372 00:23:41,129 --> 00:23:44,048 But, um, he entered a plea of not guilty 373 00:23:44,132 --> 00:23:47,343 by reason of insanity, and didn't spend the rest of his life in prison. 374 00:23:47,427 --> 00:23:50,597 He spent the rest of his life in a hospital, 375 00:23:50,680 --> 00:23:52,849 getting the psychiatric help that he needed. 376 00:23:53,391 --> 00:23:54,309 You see? 377 00:23:54,392 --> 00:23:56,686 We can do the same thing for you, Jeff. 378 00:23:58,521 --> 00:23:59,606 Hmm. 379 00:24:03,443 --> 00:24:05,778 Well, that… That does sound familiar. 380 00:24:06,654 --> 00:24:07,655 What? 381 00:24:08,448 --> 00:24:09,324 Uh… 382 00:24:10,116 --> 00:24:11,701 I've read about him. 383 00:24:14,120 --> 00:24:17,832 You know, it was a comic book I read about him, I think. 384 00:24:19,083 --> 00:24:20,960 I'm sorry. Did you say a comic book? 385 00:24:22,128 --> 00:24:26,799 Yeah, it was one of those, uh, Weird Tales ones or something. 386 00:24:26,883 --> 00:24:28,009 Spooky stuff. 387 00:24:31,638 --> 00:24:33,431 I remember the cover, I think. 388 00:24:34,599 --> 00:24:36,518 A fucking comic book. 389 00:24:36,601 --> 00:24:39,646 I mean… Well, now we know where the fault lies, the whole culture. 390 00:24:39,729 --> 00:24:41,689 -Yeah. -Who writes a comic book like that? 391 00:24:41,773 --> 00:24:43,233 -That's something-- -Mr. Dahmer. 392 00:24:43,316 --> 00:24:47,237 You've got to understand the weight of what it's like 393 00:24:47,320 --> 00:24:49,072 representing somebody like Jeff. 394 00:24:49,614 --> 00:24:51,241 We got to stay focused here. 395 00:24:51,324 --> 00:24:54,035 We hold fast and stick with the insanity plea. 396 00:24:54,702 --> 00:24:57,163 So, we do that, do we still have to go through the whole trial? 397 00:24:57,247 --> 00:24:59,999 Yeah, and I think we will lean into it. 398 00:25:00,083 --> 00:25:03,127 We don't argue the murders aren't gruesome. They are. 399 00:25:03,670 --> 00:25:05,129 I think that helps our case. 400 00:25:05,838 --> 00:25:08,424 The jury has hereby determined 401 00:25:08,508 --> 00:25:11,219 that Mr. Dahmer was of sound mind 402 00:25:11,302 --> 00:25:13,012 and not legally insane… 403 00:25:14,180 --> 00:25:18,184 …with respect to all of the 15 counts 404 00:25:18,268 --> 00:25:20,562 of first-degree murder he's confessed to, 405 00:25:20,645 --> 00:25:24,190 which means his victims' families can rest assured 406 00:25:24,274 --> 00:25:25,817 that he will be sent to prison. 407 00:25:31,823 --> 00:25:34,033 Court shall recess till Monday, 408 00:25:34,117 --> 00:25:36,619 at which time victims' family members will be allowed 409 00:25:36,703 --> 00:25:38,871 to make impact statements to the court. 410 00:25:38,955 --> 00:25:41,874 And the defendant will be allowed to make a statement of his own 411 00:25:41,958 --> 00:25:43,084 before sentencing. 412 00:25:43,167 --> 00:25:46,588 Court is adjourned till Monday at 9:00 a.m. 413 00:26:12,238 --> 00:26:15,199 So that's it. Huh? You're leaving? Huh? 414 00:26:22,498 --> 00:26:24,042 What do you want me to say, Lionel? 415 00:26:24,125 --> 00:26:26,586 Well, I would like you to take some responsibility, maybe. 416 00:26:26,669 --> 00:26:27,795 Lionel. Lionel. 417 00:26:27,879 --> 00:26:30,923 -Responsibility? What does that mean? -Just what it means. 418 00:26:31,007 --> 00:26:33,134 So you're saying this is my fault? 419 00:26:33,217 --> 00:26:34,344 No. No, he's not. 420 00:26:34,427 --> 00:26:37,388 Yeah, well, as of now, I'm taking the blame for this. 421 00:26:37,472 --> 00:26:39,182 Have you read what they said about me? 422 00:26:39,307 --> 00:26:41,309 I've not heard a word from you 423 00:26:41,392 --> 00:26:43,561 about the awful lies they're spreading about me. 424 00:26:43,645 --> 00:26:46,522 I don't know what the hell you did with him when I wasn't there. 425 00:26:46,606 --> 00:26:47,940 Oh, is that right? 426 00:26:48,024 --> 00:26:49,442 And you say I did this to him? 427 00:26:50,526 --> 00:26:53,112 Well, it is not my fault, you son of a bitch! 428 00:26:53,196 --> 00:26:54,280 It's nobody's fault. 429 00:26:54,364 --> 00:26:56,741 -You think I did this to him… -It's not about who's to blame. 430 00:26:56,824 --> 00:26:58,868 when you were cutting up roadkill with him 431 00:26:58,951 --> 00:27:01,079 in that fucking garage, Lionel? 432 00:27:01,162 --> 00:27:04,290 Yeah, just walk away, Joyce. Just like you walked away from your son. 433 00:27:04,374 --> 00:27:05,416 Lionel. 434 00:27:05,500 --> 00:27:07,126 You still on those pills, huh? 435 00:27:07,210 --> 00:27:10,338 -How many you fucking taking? Huh? -Lionel! Lionel! Stop it! 436 00:27:11,047 --> 00:27:12,423 Stop it. 437 00:27:13,216 --> 00:27:16,260 All right, I'm sorry. I'm sorry. God. Oh God, forgive me. 438 00:27:16,344 --> 00:27:18,054 -I'm sorry. I'm sorry. -It's okay. 439 00:27:19,013 --> 00:27:20,139 I'm so sorry. 440 00:27:50,253 --> 00:27:51,421 May I help you? 441 00:27:52,255 --> 00:27:53,464 Ms. Straughter? 442 00:27:53,548 --> 00:27:54,465 Yes. 443 00:27:55,049 --> 00:27:57,510 -I'm Joyce Flint. I'm-- -I know who you are. 444 00:27:59,011 --> 00:28:02,223 Is your daughter Dorothy here, Curtis's mother? 445 00:28:02,306 --> 00:28:04,892 She's not. What is it you want, Ms. Flint? 446 00:28:06,269 --> 00:28:08,980 Well, first, let me just say how 447 00:28:10,356 --> 00:28:13,693 deeply, deeply sorry I am for what happened. 448 00:28:15,570 --> 00:28:16,988 For what my son 449 00:28:18,406 --> 00:28:21,659 did to your grandson Curtis. 450 00:28:22,285 --> 00:28:25,538 I realize there's nothing I can say. 451 00:28:27,999 --> 00:28:29,208 It's unforgivable. 452 00:28:30,376 --> 00:28:32,336 Why are you here, Ms. Flint? 453 00:28:38,342 --> 00:28:41,262 I came here because 454 00:28:42,346 --> 00:28:45,975 I was hoping to speak to you or your daughter 455 00:28:47,560 --> 00:28:48,770 as a mother. 456 00:28:50,688 --> 00:28:52,523 To ask if… 457 00:28:55,026 --> 00:28:58,362 if either of you might be willing 458 00:28:58,988 --> 00:29:01,407 to say something in court tomorrow 459 00:29:02,033 --> 00:29:03,701 on behalf of Jeff. 460 00:29:03,785 --> 00:29:05,578 On behalf of Jeff? 461 00:29:07,747 --> 00:29:12,752 That the judge might consider sending him to a mental facility 462 00:29:12,835 --> 00:29:14,545 and not to prison. 463 00:29:16,005 --> 00:29:18,382 You want us to forgive your son? 464 00:29:19,383 --> 00:29:21,427 Ask the judge to forgive him? 465 00:29:21,511 --> 00:29:22,386 No. 466 00:29:27,725 --> 00:29:29,143 I feel for you, ma'am. 467 00:29:29,977 --> 00:29:31,437 Truly, I do. 468 00:29:32,730 --> 00:29:35,817 You want your truth as a mother to be heard, I understand that. 469 00:29:36,984 --> 00:29:40,154 But maybe now it's time for you to listen to somebody else's truth. 470 00:29:41,405 --> 00:29:42,532 You understand? 471 00:29:44,951 --> 00:29:47,119 Let's hear the first impact statement. 472 00:29:56,295 --> 00:30:00,424 My family and I came to this country by boat. 473 00:30:07,306 --> 00:30:10,393 We were poor, but we were hopeful. 474 00:30:13,104 --> 00:30:14,564 American dream. 475 00:30:15,648 --> 00:30:17,692 We believed in the American dream. 476 00:30:26,701 --> 00:30:29,954 But now, we're living in a nightmare. 477 00:30:35,376 --> 00:30:37,670 And it's all because of Jeffrey Dahmer. 478 00:30:44,343 --> 00:30:46,679 He robbed us of our son, Konerak. 479 00:30:51,726 --> 00:30:53,811 He robbed us of our dream. 480 00:31:00,610 --> 00:31:04,363 My name is Shirley Hughes, and I'm Tony Hughes's mother. 481 00:31:05,531 --> 00:31:08,159 I would like to say to Jeffrey Dahmer that… 482 00:31:09,160 --> 00:31:13,080 he don't know the pain, the hurt, the loss, 483 00:31:14,081 --> 00:31:17,043 and the mental state he's put our family in. 484 00:31:18,044 --> 00:31:23,341 But I'd just like to read a poem that a good friend of my son's wrote. 485 00:31:25,259 --> 00:31:27,637 "Why are you attacking me, Jeffrey?" 486 00:31:28,179 --> 00:31:29,972 "I thought you were my friend." 487 00:31:30,681 --> 00:31:34,268 "Why am I a victim in your cruel and evil world?" 488 00:31:34,352 --> 00:31:36,729 "Look at the tears roll down my face." 489 00:31:36,812 --> 00:31:42,068 "See that each one is a cry for help, and realize that I want to live." 490 00:31:42,151 --> 00:31:44,362 "What have I done to you 491 00:31:44,445 --> 00:31:47,823 to make you such a maniac, to make you such a devil?" 492 00:31:48,407 --> 00:31:50,826 Why did this happen to a person like Eddie? 493 00:31:53,120 --> 00:31:55,456 He gave so much and asked for so little. 494 00:31:57,667 --> 00:32:00,211 All he wanted was a chance to be himself. 495 00:32:02,254 --> 00:32:05,800 When you killed my brother, you killed 496 00:32:07,134 --> 00:32:10,221 my mother and father. 497 00:32:10,846 --> 00:32:11,973 I beg you, Your Honor, 498 00:32:12,056 --> 00:32:16,060 don't let this man ever walk the streets 499 00:32:16,143 --> 00:32:17,687 or see daylight again. 500 00:32:20,314 --> 00:32:21,607 Good morning, Honor. 501 00:32:21,691 --> 00:32:23,401 My name is Donald Bradehoft. 502 00:32:25,611 --> 00:32:26,612 I'm the… 503 00:32:28,239 --> 00:32:29,824 For the Bradehoft family. 504 00:32:32,076 --> 00:32:35,162 As much as love in our family closed, 505 00:32:36,539 --> 00:32:40,042 my mother gave five beautiful kids. 506 00:32:42,670 --> 00:32:43,587 We lost… 507 00:32:45,131 --> 00:32:48,050 He destroyed the baby of the family. 508 00:32:49,677 --> 00:32:51,262 And I hope you go to hell! 509 00:32:53,472 --> 00:32:55,057 I love this world. 510 00:32:55,558 --> 00:32:58,811 You guys did a wonderful job. 511 00:32:58,894 --> 00:33:01,981 Bottom of my heart, thank to God, 512 00:33:02,481 --> 00:33:04,191 I got a lot of strength. 513 00:33:08,362 --> 00:33:09,447 Thank you all. 514 00:33:11,699 --> 00:33:13,200 God bless America. 515 00:33:13,701 --> 00:33:18,414 I'll never get a chance again to tell him that I loved him. 516 00:33:19,749 --> 00:33:23,419 You took my mother's oldest grandchild from her. 517 00:33:23,502 --> 00:33:26,589 And for that, I can never forgive you. 518 00:33:27,214 --> 00:33:28,841 "Mom, I'm gone." 519 00:33:29,508 --> 00:33:33,888 "I know there's a dragon piercing your heart day and night because of this, 520 00:33:33,971 --> 00:33:36,057 but yet, I'm not far away." 521 00:33:37,475 --> 00:33:40,227 "Two fingers and one thumb 522 00:33:41,312 --> 00:33:43,981 means 'I love you' in sign language." 523 00:33:45,232 --> 00:33:46,776 "When you cry, Mom, 524 00:33:47,610 --> 00:33:50,905 place one teardrop outside your window ledge, 525 00:33:50,988 --> 00:33:54,241 and when I pass by, I'll exchange it for one of mine." 526 00:33:55,159 --> 00:33:57,411 "And then I'll always be with you." 527 00:33:58,662 --> 00:34:00,664 "Two fingers and one thumb." 528 00:34:01,248 --> 00:34:02,500 "Your son, Tony." 529 00:34:18,682 --> 00:34:20,226 My name is Rita Isbell, 530 00:34:20,309 --> 00:34:22,978 and I'm the oldest sister of Errol Lindsay. 531 00:34:23,479 --> 00:34:26,607 Je-- Whatever your name is, Satan. 532 00:34:27,691 --> 00:34:29,110 I'm mad! 533 00:34:29,193 --> 00:34:32,071 This is how you act when you are out of control?! 534 00:34:32,571 --> 00:34:35,991 Now, I don't want to ever have to see my mother go through this again! 535 00:34:36,075 --> 00:34:37,159 Never, Jeffrey! 536 00:34:37,243 --> 00:34:40,663 Jeffrey, I hate you, motherfucker! 537 00:34:40,746 --> 00:34:41,872 I hate you! 538 00:34:41,956 --> 00:34:43,833 This is out of control! 539 00:34:44,333 --> 00:34:46,919 Don't fuck with me, Jeffrey! I'll kill you, God damn it! 540 00:34:47,002 --> 00:34:49,964 Look at me! Look at me, motherfucker! 541 00:34:51,298 --> 00:34:54,552 Mr. Dahmer, before I impose sentence, 542 00:34:54,635 --> 00:34:58,013 I understand you have a statement you'd like to read? 543 00:34:58,097 --> 00:34:59,348 Yes, Your Honor. 544 00:35:26,417 --> 00:35:29,628 Your Honor, it is over now. 545 00:35:30,880 --> 00:35:33,674 This has never been a case of trying to get free. 546 00:35:35,009 --> 00:35:36,802 I didn't ever want freedom. 547 00:35:37,761 --> 00:35:39,889 Frankly, I wanted death for myself. 548 00:35:41,682 --> 00:35:45,644 This was a case to tell the world that I did what I did, 549 00:35:45,728 --> 00:35:47,354 not for reasons of hate. 550 00:35:47,855 --> 00:35:49,106 I hated no one. 551 00:35:49,690 --> 00:35:52,818 I knew I was sick or evil or both. 552 00:35:53,694 --> 00:35:55,279 Now I believe I was sick. 553 00:35:56,155 --> 00:35:58,991 The doctors have told me about my sickness, 554 00:35:59,074 --> 00:36:00,951 and now I have some peace. 555 00:36:01,911 --> 00:36:03,913 I know how much harm I've caused, 556 00:36:04,413 --> 00:36:08,584 and I tried to do the best I could after the arrest to make amends, 557 00:36:09,084 --> 00:36:10,711 but no matter what I did, 558 00:36:11,212 --> 00:36:13,923 I could not undo the terrible harm I've caused. 559 00:36:14,506 --> 00:36:19,511 My attempt to help identify the remains was the best that I could do. 560 00:36:20,012 --> 00:36:21,847 And that was hardly anything. 561 00:36:22,514 --> 00:36:25,684 I feel so bad for what I did to those poor families, 562 00:36:26,352 --> 00:36:28,687 and I understand their rightful anger. 563 00:36:29,730 --> 00:36:32,399 I know I will be in prison for the rest of my life… 564 00:36:42,660 --> 00:36:45,246 We're here outside Milwaukee County Courthouse, 565 00:36:45,329 --> 00:36:48,207 where just moments ago, Judge Laurence Gram 566 00:36:48,290 --> 00:36:53,754 sentenced serial killer Jeffrey Dahmer to 15 consecutive life terms in prison, 567 00:36:53,837 --> 00:36:56,840 one life term for each person he's accused of killing. 568 00:36:56,924 --> 00:36:58,133 You all right, Mama? 569 00:37:00,886 --> 00:37:03,180 Yeah, I'm good. 570 00:37:04,014 --> 00:37:06,767 We got that bastard. We got him. 571 00:37:07,977 --> 00:37:10,229 And he ain't never getting out. 572 00:37:25,369 --> 00:37:27,746 Guess I'm getting what's coming to me, huh? 573 00:37:29,123 --> 00:37:30,165 Oh, son. 574 00:37:34,962 --> 00:37:36,422 -It's okay, Dad. -Yeah. 575 00:37:36,505 --> 00:37:37,631 We tried our best. 576 00:37:37,715 --> 00:37:38,757 Listen, um, 577 00:37:39,842 --> 00:37:43,095 I know we only have a few minutes, so there's something I gotta tell you. 578 00:37:43,804 --> 00:37:45,014 Um… 579 00:37:46,056 --> 00:37:48,392 Now, I've been looking everywhere 580 00:37:48,475 --> 00:37:50,561 to find out who is responsible for all this, 581 00:37:51,061 --> 00:37:53,856 blaming everybody except myself. 582 00:37:55,649 --> 00:37:58,694 And it's me. I'm the one to blame. 583 00:37:59,278 --> 00:38:00,946 -Dad, you don't have to say that. -Honey-- 584 00:38:01,030 --> 00:38:03,574 Okay, shut up, Jeff. Please just listen to me. Listen to me. 585 00:38:04,074 --> 00:38:05,743 It's me. I did this to you. 586 00:38:05,826 --> 00:38:09,413 All that stuff with the dead animals, I shouldn't have done that. 587 00:38:09,496 --> 00:38:11,457 I shouldn't have showed you how to do that. 588 00:38:11,540 --> 00:38:15,753 And your, uh, your fantasies about killing people and stuff, 589 00:38:15,836 --> 00:38:20,257 I should have made you feel like you could tell me about that stuff. 590 00:38:20,966 --> 00:38:22,051 You know? 591 00:38:24,553 --> 00:38:27,890 Because I had those same feelings. 592 00:38:31,143 --> 00:38:33,312 And I gave you that part of me. 593 00:38:39,610 --> 00:38:42,029 And I never really… 594 00:38:43,447 --> 00:38:45,699 helped you enough when you needed it. 595 00:38:45,783 --> 00:38:48,243 When you went to prison, I wrote a letter to the judge. 596 00:38:48,327 --> 00:38:50,621 I said, "My son needs help," 'cause I knew you did, 597 00:38:50,704 --> 00:38:54,666 but I just left it at that, and that wasn't enough, and… 598 00:38:57,378 --> 00:38:59,129 I wasn't a good father. 599 00:39:01,173 --> 00:39:03,133 I wasn't, 'cause I wasn't a good husband. 600 00:39:03,717 --> 00:39:06,512 And you didn't feel safe. 601 00:39:12,351 --> 00:39:13,644 I left you alone. 602 00:39:13,727 --> 00:39:16,021 I can't believe that I left you alone. 603 00:39:16,939 --> 00:39:20,484 Oh, I'm so-- I'm so sorry I left you alone. 604 00:39:20,567 --> 00:39:21,402 Time to go. 605 00:39:21,485 --> 00:39:24,863 And I'll… I'll never forgive myself. 606 00:39:25,739 --> 00:39:28,492 Okay, but I won't leave you again. 607 00:39:28,575 --> 00:39:32,162 I promise, son. I'll… I'll make it up to you. 608 00:39:32,246 --> 00:39:35,290 I'll visit you every week, and I'll call. 609 00:39:46,176 --> 00:39:49,096 I've known this was coming for a long time now. 610 00:39:50,264 --> 00:39:52,349 There's so much I need to say. 611 00:39:54,017 --> 00:39:57,146 But I find it impossible to put into words… 612 00:39:58,230 --> 00:40:00,357 …because it's all so horrible. 613 00:40:02,651 --> 00:40:05,904 Words can't express the scale of my grief. 614 00:40:08,907 --> 00:40:13,704 When I try to take responsibility for the part I played in all of this, 615 00:40:14,413 --> 00:40:17,040 it is simply too painful to do so. 616 00:40:19,668 --> 00:40:22,129 But denying I had any part in it 617 00:40:22,880 --> 00:40:25,799 -is a comfort I can't allow myself. 618 00:40:26,925 --> 00:40:29,136 Because I know it isn't true. 619 00:40:31,722 --> 00:40:33,432 I failed you, Jeff, 620 00:40:34,057 --> 00:40:37,769 and I'm sorry I wasn't the mother you needed. 621 00:40:39,229 --> 00:40:43,567 And I am no longer willing to live with the guilt of that fact. 622 00:40:44,860 --> 00:40:47,488 To all of Jeff's victims, 623 00:40:47,571 --> 00:40:51,867 I cannot express to you the magnitude of my regret. 624 00:40:52,409 --> 00:40:55,287 So it's pointless to even try. 625 00:40:56,788 --> 00:41:01,043 To my son David, please forgive me. 626 00:41:01,126 --> 00:41:04,087 You've been able to rise above all of this, 627 00:41:04,713 --> 00:41:07,341 and I'm sorry that I'm not able to. 628 00:41:08,258 --> 00:41:10,636 I love you and your brother. 629 00:41:13,430 --> 00:41:15,307 I tried my best. 630 00:41:25,192 --> 00:41:26,151 Sweetheart. 631 00:41:26,235 --> 00:41:28,529 Hold on. I'm in the middle of a chapter here. 632 00:41:29,196 --> 00:41:31,031 When, uh, Jeff was… 633 00:41:31,532 --> 00:41:33,659 Remember that Christmas before Jeff went in the Army? 634 00:41:33,742 --> 00:41:34,701 Okay, but-- 635 00:41:34,785 --> 00:41:36,328 Just one second. One second. 636 00:41:39,331 --> 00:41:42,125 Oh, yeah, how did I not know that writing a book 637 00:41:42,626 --> 00:41:45,504 is what I should've been doing the whole time? 638 00:41:46,296 --> 00:41:47,756 I think I have a knack for it. 639 00:41:47,839 --> 00:41:51,385 Lionel, I just got off the phone with David. 640 00:41:51,468 --> 00:41:52,761 She's okay. 641 00:41:53,554 --> 00:41:56,223 But he said that Joyce tried to kill herself. 642 00:41:57,683 --> 00:41:59,017 Oh, Jesus. 643 00:42:00,727 --> 00:42:01,979 Oh, Jesus. 644 00:42:06,441 --> 00:42:07,317 She's okay, though? 645 00:42:08,694 --> 00:42:09,570 Yeah. 646 00:42:10,279 --> 00:42:11,113 Okay. 647 00:42:13,699 --> 00:42:14,700 I'll call him. 648 00:42:30,799 --> 00:42:31,800 Thank you, guys. 649 00:42:33,719 --> 00:42:35,721 We're glad to be back on the force. 650 00:42:36,263 --> 00:42:38,473 Thank you, uh, for all your support. 651 00:42:39,933 --> 00:42:42,686 It's meant a lot, and, uh… 652 00:42:44,062 --> 00:42:46,481 it was nice to know that somebody has your back. 653 00:42:46,565 --> 00:42:47,691 -Yeah! -Yeah! 654 00:42:50,444 --> 00:42:51,737 -Thank you. -Thanks. 655 00:42:51,820 --> 00:42:54,281 -Good to see you, sir. How are you? -Bobby! 656 00:42:54,364 --> 00:42:56,617 I appreciate the call, Mayor. 657 00:42:58,243 --> 00:42:59,828 Yes, so do I. 658 00:43:03,332 --> 00:43:04,833 -What happened? 659 00:43:05,667 --> 00:43:11,131 Those two cops who let that Konerak boy go back to Jeffrey Dahmer, 660 00:43:12,215 --> 00:43:13,967 they've just been reinstated. 661 00:43:14,051 --> 00:43:14,926 What? 662 00:43:15,802 --> 00:43:17,763 A slap on the wrist and that's it? 663 00:43:17,846 --> 00:43:20,098 Mayor said they're gonna appeal the decision. 664 00:43:20,182 --> 00:43:21,725 And if that fails? 665 00:43:23,310 --> 00:43:25,187 Then we… 666 00:43:26,271 --> 00:43:27,773 …fight the next fight. 667 00:43:29,358 --> 00:43:30,692 And the next fight. 668 00:43:34,738 --> 00:43:35,864 And the next.